Current File : /home/langpiergz/www/wp-content/themes/dara/languages/no.po
# Translation of WordPress.com - Themes - Dara in Norwegian
# This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Dara package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 22:48:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: no\n"
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dara\n"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s tanke om “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s tanker om “%2$s”"
#: inc/woocommerce.php:238
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Vis handlevognen din"
#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:240
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d gjenstand"
msgstr[1] "%d gjenstander"
#: inc/wpcom-colors.php:66
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
#: inc/wpcom-colors.php:21
msgid "Headings"
msgstr "Overskrifter"
#: functions.php:245
msgid "Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">%1$s</span>"
msgstr "Fortsett å lese <span class=\"screen-reader-text\">%1$s</span>"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:57
msgid "Tagged"
msgstr "Merket med"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/dara/templates/grid-page.php
msgid "Grid Page"
msgstr "Rutenettside"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/dara/templates/full-width-page.php
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "Full bredde, ingen sidepanel"
#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "Forrige innlegg"
#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "Neste innlegg"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkeresultater for: %s"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "Leave a comment"
msgstr "Legg igjen en kommentar"
#: inc/customizer.php:41
msgid "Front Page: Featured Page One"
msgstr "Forsiden: Fremhevet side nr 1"
#: inc/customizer.php:53
msgid "Front Page: Featured Page Two"
msgstr "Forsiden: Fremhevet side nr 2"
#: inc/customizer.php:65
msgid "Front Page: Featured Page Three"
msgstr "Forsiden: Fremhevet side nr 3"
#: inc/template-tags.php:57
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/customizer.php:29
msgid "Randomize Front Page Testimonials"
msgstr "Stokk forsidetilbakemeldingene tilfeldig rundt"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Temainnstillinger"
#: functions.php:191
msgid "Footer 2"
msgstr "Bunnområde 2"
#: functions.php:199
msgid "Footer 3"
msgstr "Bunnområde 3"
#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "Gå til innhold"
#: functions.php:175
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidekolonnen"
#: functions.php:183
msgid "Footer 1"
msgstr "Bunnområde 1"
#: functions.php:59
msgid "Header"
msgstr "Sidetopp"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your
#. own language.
#: functions.php:142
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "på"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Yrsa, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:147
msgctxt "Yrsa font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke."
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:49
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Les mer %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men intet passet med dine søkeord. Vennligst prøv igjen med andre søkeord."
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? <a href=\"%1$s\">Kom i gang her</a>."
#: components/post/content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Vis alle innlegg av %s"
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting funnet"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/page/content-page.php:31
#: components/testimonials/content-testimonial.php:25 inc/template-tags.php:38
msgid "Edit %s"
msgstr "Rediger %s"
#: components/post/content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "Publisert av %s"
#: components/page/content-page.php:21 components/post/content.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolt drevet av %s"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://nb.wordpress.org/"
#: comments.php:90
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer er stengt."
#: comments.php:56 comments.php:76
msgid "Older Comments"
msgstr "Eldre kommentarer"
#: comments.php:57 comments.php:77
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyere kommentarer"
#: comments.php:53 comments.php:73
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigasjon"
#. translators: %s: post title
#: comments.php:33
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%s”"
msgstr "Én tanke om “%s”"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det ble ikke funnet noe her. Kanskje du kan prøve å søke?"
#: archive-jetpack-testimonial.php:28
msgid "Testimonials"
msgstr "Tilbakemeldinger"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Auda! Den siden finnes ikke."