%PDF- %PDF-
Direktori : /home/langpiergz/www/wp-content/themes/dara/languages/ |
Current File : /home/langpiergz/www/wp-content/themes/dara/languages/fa_IR.po |
# Translation of WordPress.com - Themes - Dara in Persian # This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Dara package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-12-06 22:48:01+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dara\n" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: comments.php:37 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s دیدگاه در مورد “%2$s”" #: inc/wpcom-colors.php:21 msgid "Headings" msgstr "سرنامهها" #: inc/wpcom-colors.php:66 msgid "Links" msgstr "پیوندها" #: functions.php:245 msgid "Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">%1$s</span>" msgstr "به خواندن <span class=\"screen-reader-text\">%1$s</span> ادامه دهید" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:57 msgid "Tagged" msgstr "برچسبخورده با" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/dara/templates/full-width-page.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "تمامپهنا، بدون نوار کناری" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/dara/templates/grid-page.php msgid "Grid Page" msgstr "صفحهٔ توری" #: single.php:20 msgid "Previous post" msgstr "نوشتهٔ پیشین" #: single.php:20 msgid "Next post" msgstr "نوشتهٔ بعدی" #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتایج جستجو برای: %s" #: inc/template-tags.php:62 msgid "% Comments" msgstr "% دیدگاه" #: inc/template-tags.php:62 msgid "1 Comment" msgstr "1 دیدگاه" #: inc/template-tags.php:62 msgid "Leave a comment" msgstr "دیدگاهی بنویسید" #: inc/customizer.php:41 msgid "Front Page: Featured Page One" msgstr "صفحهٔ نخست: صفحهٔ ویژهٔ نخست" #: inc/customizer.php:53 msgid "Front Page: Featured Page Two" msgstr "صفحهٔ نخست: صفحهٔ ویژهٔ دوم" #: inc/template-tags.php:57 msgid ", " msgstr "، " #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "گزینههای پوسته" #: functions.php:191 msgid "Footer 2" msgstr "پسایند ۲" #: functions.php:199 msgid "Footer 3" msgstr "پسایند ۳" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "رفتن به محتوا" #: functions.php:175 msgid "Sidebar" msgstr "نوار کناری" #: functions.php:183 msgid "Footer 1" msgstr "پسایند ۱" #: functions.php:59 msgid "Header" msgstr "سرآیند" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your #. own language. #: functions.php:142 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "روشن" #: components/post/content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "بهنظر میرسد نمیتوانیم چیزی که شما به دنبال آن هستید را بیابیم. شاید جستجو بتواند به شما کمک کند." #. translators: %s: Name of current post. #: components/post/content.php:49 msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "به خواندن %s ادامه دهید <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: components/post/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "بدبختانه جستجوی شما نتیجهای در بر نداشت. با واژگانی دیگر جستجو کنید." #: components/post/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgstr "میخواهید اولین نوشتهی خود را منتشر کنید؟ <a href=\"%1$s\">از اینجا آغاز کنید</a>. " #: components/post/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "دیدن همهٔ نوشتهها بر پایهٔ %s" #: components/post/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "چیزی یافت نشد" #. translators: %s: Name of current post #: components/page/content-page.php:31 #: components/testimonials/content-testimonial.php:25 inc/template-tags.php:38 msgid "Edit %s" msgstr "ویرایش %s" #: components/post/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "منتشرشده بهدست %s" #: components/page/content-page.php:21 components/post/content.php:54 msgid "Pages:" msgstr "برگهها:" #: components/footer/site-info.php:4 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "قالب %1$s از %2$s." #: components/navigation/navigation-top.php:2 msgid "Menu" msgstr "فهرست" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "با افتخار نیرو گرفته از %s" #: comments.php:90 msgid "Comments are closed." msgstr "امکان ثبت دیدگاه وجود ندارد." #: comments.php:56 comments.php:76 msgid "Older Comments" msgstr "دیدگاههای کهنهتر" #: comments.php:57 comments.php:77 msgid "Newer Comments" msgstr "دیدگاههای تازهتر" #. translators: %s: post title #: comments.php:33 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%s”" msgstr "یک فکر برای “%s”" #: comments.php:53 comments.php:73 msgid "Comment navigation" msgstr "هدایت دیدگاه" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "به نظر میرسد چیزی در این مکان پیدا نشده. ممکن است جستجو کمک کند؟" #: archive-jetpack-testimonial.php:28 msgid "Testimonials" msgstr "گواهینامهها" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوه! این برگه پیدا نمیشه."