%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /home/langpiergz/www/wp-content/themes/dara/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /home/langpiergz/www/wp-content/themes/dara/languages/de_DE.po

# Translation of WordPress.com - Themes - Dara in German
# This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Dara package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 08:44:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dara\n"

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Ein Gedanke zu „%2$s“"
msgstr[1] "%1$s Gedanken zu „%2$s“"

#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:240
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d Artikel"
msgstr[1] "%d Artikel"

#: inc/woocommerce.php:238
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Warenkorb anzeigen"

#: inc/wpcom-colors.php:66
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: inc/wpcom-colors.php:21
msgid "Headings"
msgstr "Überschriften"

#: functions.php:245
msgid "Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">%1$s</span>"
msgstr "Weiterlesen <span class=\"screen-reader-text\">%1$s</span>"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:57
msgid "Tagged"
msgstr "Verschlagwortet mit"

#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/dara/templates/grid-page.php
msgid "Grid Page"
msgstr "Seite mit Raster"

#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/dara/templates/full-width-page.php
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "Volle Breite, Keine Seitenleiste"

#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "Nächster Beitrag"

#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "Vorheriger Beitrag"

#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"

#: inc/template-tags.php:62
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentare"

#: inc/template-tags.php:62
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Kommentar"

#: inc/template-tags.php:62
msgid "Leave a comment"
msgstr "Kommentar hinterlassen"

#: inc/template-tags.php:57
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/customizer.php:65
msgid "Front Page: Featured Page Three"
msgstr "Startseite: Beitragsseite Drei"

#: inc/customizer.php:53
msgid "Front Page: Featured Page Two"
msgstr "Startseite: Beitragsseite Zwei"

#: inc/customizer.php:41
msgid "Front Page: Featured Page One"
msgstr "Startseite: Beitragsseite Eins"

#: inc/customizer.php:29
msgid "Randomize Front Page Testimonials"
msgstr "Zufällige Referenzen auf der Startseite"

#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Theme-Optionen"

#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "Zum Inhalt springen"

#: functions.php:199
msgid "Footer 3"
msgstr "Footer 3"

#: functions.php:191
msgid "Footer 2"
msgstr "Footer 2"

#: functions.php:183
msgid "Footer 1"
msgstr "Footer 1"

#: functions.php:175
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your
#. own language.
#: functions.php:142
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:59
msgid "Header"
msgstr "Header"

#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:49
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Weiterlesen %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast. Möglicherweise hilft eine Suche."

#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Zu den Suchbegriffen wurde leider nichts passendes gefunden. Bitte versuche es erneut mit anderen Suchbegriffen."

#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Bereit, deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? <a href=\"%1$s\">Erste Schritte</a>."

#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Es konnte leider nichts gefunden werden."

#: components/post/content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zeige alle Beiträge von %s"

#: components/post/content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "Veröffentlicht von %s"

#. translators: %s: Name of current post
#: components/page/content-page.php:31
#: components/testimonials/content-testimonial.php:25 inc/template-tags.php:38
msgid "Edit %s"
msgstr "Bearbeite %s"

#: components/page/content-page.php:21 components/post/content.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"

#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Theme: %1$s von %2$s."

#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolz bereitgestellt von %s"

#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: comments.php:90
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentare sind geschlossen."

#: comments.php:57 comments.php:77
msgid "Newer Comments"
msgstr "Neuere Kommentare"

#: comments.php:56 comments.php:76
msgid "Older Comments"
msgstr "Ältere Kommentare"

#: comments.php:53 comments.php:73
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar-Navigation"

#. translators: %s: post title
#: comments.php:33
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Ein Gedanke zu &#8222;%s&#8220;"

#: archive-jetpack-testimonial.php:28
msgid "Testimonials"
msgstr "Referenzen"

#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Wie es aussieht, wurde an dieser Stelle nichts gefunden. Bitte die Suche verwenden."

#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."

Zerion Mini Shell 1.0