%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wpdiscuz/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wpdiscuz/languages/wpdiscuz-uk.po

msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"Project-Id-Version: wpDiscuz\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:23+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:44+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Українська\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: class.WpdiscuzCore.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Language: uk\n"
"X-Loco-Version: 2.6.4; wp-6.1.1"

#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:61
msgid " (Submit Button)"
msgstr "(Кнопка Підтвердження)"

#: options/html-dashboard.php:58
msgid ""
" In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. "
"It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky "
"comment icon on your web pages, called &laquo;Bubble&raquo; keeps article "
"readers and commenters up to date. It can display new comments as pop-up "
"notification or as number in an orange circle."
msgstr ""
"У wpDiscuz 7 коментування в режимі реального часу стає більш живим та "
"привабливим. Він заснований на API REST і не перевантажує ваш сервер. "
"Спеціальна клейка піктограма коментарів на ваших веб-сторінках під назвою "
"&laquo; Bubble&laquo; постійно оновлює читачів та коментаторів статей. Вона "
"може відображати нові коментарі як спливаюче повідомлення або як номер у "
"помаранчевому колі."

#: options/html-addons.php:28
msgid " Thank you!<br/> Sincerely yours,<br/> gVectors Team&nbsp;"
msgstr "Дякуємо!<br/> <br/> Щиро ваша,<br/> Команда gVectors&nbsp;"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:35
msgid "\"Bulk management via email\" description"
msgstr "Опис \"Масове керування електронною поштою\""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3390
msgid "\"My Content and Settings\" button"
msgstr "Кнопка \"Мій вміст і налаштування\""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"#1 WordPress Comment Plugin. Innovative, modern and feature-rich comment "
"system to supercharge your website comment section."
msgstr ""
"#1 Плагін для коментарів у WordPress. Інноваційна, сучасна та "
"багатофункціональна система коментарів для створення розділу коментарів на "
"вашому веб-сайті."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3185
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3195
#, php-format
msgid "%s addon was deactivated, because your license isn't valid."
msgstr ""

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:142
#, php-format
msgid "%sK"
msgstr ""

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:140
#, php-format
msgid "%sM"
msgstr ""

#: utils/layouts/pagination.php:23
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: utils/layouts/pagination.php:28
msgid "&lsaquo;"
msgstr "&lsaquo;"

#: utils/layouts/pagination.php:50
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:415 utils/layouts/pagination.php:45
msgid "&rsaquo;"
msgstr "&rsaquo;"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:58
msgid "[Load more] Button"
msgstr "[Завантажити більше] Кнопка"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:63
msgid "[Load rest of all comments] Button"
msgstr "[Завантажте решту всіх коментарів] Кнопка"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3420
msgid "[REDIRECT_URL]"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2031
msgid ""
"A full-fledged tool-kit for advertising in comment section of your website. "
"Separate banner and ad managment."
msgstr ""
"Повноцінний набір інструментів для реклами в розділі коментарів вашого веб-"
"сайту. Окреме управління банерами та рекламою."

#: class.WpdiscuzCore.php:2102
msgid ""
"A simple question or a call to leave a feedback on the selected part of text."
" Something like &quot;By the way. Do you agree with this?&quot; or &quot;"
"Would love your thoughts, please comment on this.&quot;"
msgstr ""
"Просте запитання або заклик залишити відгук про обрану частину тексту. Щось "
"на кшталт &quot;До речі. Чи згодні ви з цим?&quot; або &quot;Дуже хотіли б "
"дізнатись ваші думки, будь ласка, прокоментуйте це&quot;"

#: options/html-dashboard.php:184
msgid "Active Users and Guests"
msgstr "Активні користувачі та гості"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:432
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:15
msgid "Activity"
msgstr "Активність"

#: forms/wpDiscuzForm.php:499
msgid "Add Comment Form"
msgstr "Додати коментар (форма)"

#: forms/wpDiscuzForm.php:227 forms/wpdFormAttr/Row.php:73
msgid "Add Field"
msgstr "Додати поле"

#: options/html-options.php:329
msgid "Add Inline Commenting forms in article!"
msgstr "Додайте форми вкладених коментарів до статті!"

#: class.WpdiscuzCore.php:2144
msgid "Add Inline Feedback Button"
msgstr "Додати кнопку вбудованого зворотного зв’язку"

#: forms/wpDiscuzForm.php:112
msgid "Add New"
msgstr "Додати новий"

#: forms/wpDiscuzForm.php:113
msgid "Add New Form"
msgstr "Додати нову форму"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1281
msgid "ADD ROW"
msgstr "ДОДАТИ РЯДОК"

#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:96
msgid "Add To Form"
msgstr "Додати до форми"

#: class.WpdiscuzCore.php:1016 class.WpdiscuzCore.php:2395
#: class.WpdiscuzCore.php:2398 options/html-options.php:26
msgid "Addons"
msgstr "Додатки"

#: options/html-options.php:445 options/html-options.php:523
msgid "Addons Settings"
msgstr "Налаштування додатків (Addons)"

#: options/html-addons.php:20
msgid "Addons Support Forum"
msgstr "Форум підтримки Додатків (Addons)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1923
msgid ""
"Adds Giphy [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and "
"insert them in comment content."
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1977
msgid ""
"Adds Invisible reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments "
"with reCAPTCHA version 3"
msgstr ""
"Додає невидимий reCAPTCHA на всі форми коментарів. Зупиняє коментарі зі "
"спамом та ботами за допомогою 3 версії reCAPTCHA (version 3)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1914
msgid ""
"Adds Tenor [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and "
"insert them in comment content."
msgstr ""

#: class.WpdiscuzCore.php:1716 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:56
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2097
msgid "Ads Manager"
msgstr "Рекламний менеджер"

#: options/addons/al/title.php:7 options/class.WpdiscuzOptions.php:2109
msgid "Advanced Likers"
msgstr "Просунуті Лайкери"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:51
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:34
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:41
msgid "Advanced Options"
msgstr "Розширені опції"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2152
msgid ""
"Advanced spam protection with wpDiscuz Google reCAPTCHA addon. This addon "
"adds No-CAPTCHA reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments."
msgstr ""
"Розширений захист від спаму за допомогою додатку wpDiscuz Google reCAPTCHA. "
"Цей додаток додає No-CAPTCHA reCAPTCHA до всіх форм коментарів. Зупиняє спам "
"і бот-коментарі."

#: options/options-layouts/html-rating.php:53
msgid "After Content"
msgstr "Після вмісту"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3839
msgid ""
"Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This "
"enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. "
"When searching the internet, people will see your posts search results with "
"star ratings. Even though those results are not at the top of search engine "
"results page, those sites caught people attention first."
msgstr ""
"Узагальнена рейтинг схема - це код, інтегрований з оцінкою формату HTML. Це "
"дозволяє Google, показати рейтинг вашого посту і залучити клієнтів з його "
"допомогою. При пошуку в інтернеті, люди будуть бачити ваші пости з зірками "
"рейтингу. Хоча ці результати не є у верхній частині сторінки результатів "
"пошуку, такі сайти першими привертають увагу людей."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3840
#, php-format
msgid ""
"Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This "
"enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. "
"When searching the internet, people will see your posts search results with "
"star ratings. Even though those results are not at the top of search engine "
"results page, those sites caught people attention first. If your website "
"does not sell Products, we do not recommend activating this option. For more "
"details, please %s."
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:383
msgid "ago"
msgstr "тому"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:63
msgid "Ago text"
msgstr "Тому текст"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:430
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:27
msgid "Agree"
msgstr "Згода"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2058
msgid ""
"AJAX powered front-end comment search. It starts searching while you type "
"search words. "
msgstr ""
"Пошук у коментарях AJAX на передньому рівні (фронт-енд). Він починає пошук "
"під час введення пошукових слів."

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:11
msgid "Alert message before deleting attached file"
msgstr "Попередження перед видаленням прикріпленного файлу"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1887
msgid ""
"All 16 addons in one bundle. Save 90% and get Unlimited Site License with "
"one year premium support."
msgstr ""
"Усі 16 додатків в одному пакеті. Заощадьте 90% та отримайте необмежену "
"ліцензію на сайт з однорічною підтримкою."

#: options/html-dashboard.php:123
msgid "All Comments"
msgstr "Всі Коментарі"

#: options/html-dashboard.php:158
msgid "All comments"
msgstr "Всі коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1959
msgid ""
"All in one powerful yet simple admin toolkit to moderate comments on front-"
"end."
msgstr ""
"(All in one) Все в одному потужному, але простому інструментарії для "
"адміністрування, щоб модерувати коментарі на передньому рівні (фронт-енд)."

#: options/html-options.php:149
msgid ""
"All old versions of addons are not compatible with wpDiscuz 7, because of "
"new comment layouts and template functions. In order to avoid errors "
"wpDiscuz deactivates those during the update process."
msgstr ""
"Всі старі версії аддонов, не сумісні з wpDiscuz 7, з-за нових макетів "
"коментарем і функції шаблону. Для того, щоб уникнути помилок wpDiscuz "
"відключає їх під час процесу оновлення."

#: options/html-options.php:186
msgid ""
"All problems displayed above have fixing tips in the same boxes. If, for "
"some reason you can't solve those problems, we're ready to help you and fix "
"those as soon as possible. Please open a support topic at gVectors support "
"forum or contact as via support@gvectors.com email address. Our support team "
"works from 6am till 6pm in GMT+0 timezone. Please be patient when you open a "
"new support topic or when contacting us via email. We'll get back to you "
"within 3-12 hours."
msgstr ""
"Усі проблеми, відображені вище, містять поради щодо виправлення у тих же "
"полях. Якщо з якихось причин ви не можете вирішити ці проблеми, ми готові "
"допомогти вам і виправити їх якнайшвидше. Будь ласка, відкрийте тему "
"підтримки на форумі підтримки gVectors або зв’яжіться з електронною адресою "
"support@gvectors.com. Наша команда підтримки працює з 6:00 до 18:00 в "
"часовому поясі GMT +0. Будьте терплячі, коли ви відкриваєте нову тему "
"підтримки або зв'язуєтесь з нами електронною поштою. Ми зв’яжемось з вами "
"протягом 3-12 годин."

#: options/html-dashboard.php:171
msgid "All Time"
msgstr "Весь Час"

#: options/html-addons.php:25
msgid ""
"All wpDiscuz addons are being developed by wpDiscuz developers at gVectors "
"Team. These addons help us to keep top level development of the free "
"wpDiscuz plugin. All essential and even dozens of extra-cool features are "
"already available for free in the core wpDiscuz plugin. There are not any "
"limits, any pro and paid versions of wpDiscuz. We have another dozens of "
"awesome features in our to-do list which will be added for free in the "
"future releases."
msgstr ""
"Всі аддони wpDiscuz розробляють професійні розробники wpDiscuz в команді "
"gVectors. Ці аддони допомагають нам зберегти топ-рівнень розвитку "
"безкоштовного плагіну wpDiscuz. Всі можливі і десятки надзвичайно крутих "
"функцій, які вже доступні в основному плагіні wpDiscuz. Немає ніяких "
"обмежень, ніяких Pro і платних версій wpDiscuz. Є десятки інших дивовижних "
"особливостей в нашому списку, який ми плануємо реалізувати в майбутніх "
"версіях."

#: options/html-options.php:146
msgid "All wpDiscuz Addons are Deactivated!"
msgstr "Всі wpDiscuz аддони вимкнені!"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1037
msgid "Allow guests to comment"
msgstr "Дозволити гостям коментувати"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1248
msgid "Allow Guests to Rate"
msgstr "Дозволити гостям оцінювати"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1070
msgid "Allow guests to view comments"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3998
msgid "Allow Guests to Vote for Comments"
msgstr "Дозволити гостям голосувати за коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4307
msgid "Allow Media Uploading for Guests"
msgstr "Дозволити завантаження медіа для гостей"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4321
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Дозволені Типи Файлів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2013
msgid ""
"Allows to create private comment threads. Rich management options in "
"dashboard by user roles."
msgstr ""
"Дозволяє створювати приватні гілки коментарів. Розширені параметри "
"управління на інформаційній панелі за ролями користувачів."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1905
msgid ""
"Allows to discuss with your voice in the comment section. Adds a microphone "
"button to the comment form."
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1941
msgid ""
"Allows to embed lots of video, social network, audio and photo content "
"providers URLs in comment content."
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2040
msgid ""
"Allows to mention comments and users in comment text using #comment-id and "
"@username tags."
msgstr ""
"Дозволяє згадувати коментарі та користувачів у тексті коментарів, "
"використовуючи теги #comment-id та @username."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4267
msgid ""
"Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in comment "
"textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
msgstr ""
"Дозволяє встановити мінімальну та максимальну кількість символів, які можна "
"вставити в текстові коментарі. Залиште максимальне значення порожнім, щоб "
"зняти ліміт."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4274
msgid ""
"Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in reply "
"textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
msgstr ""

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:14
msgid "Also used for field placeholder"
msgstr "Також використовується для заповнення поля"

#: options/options-layouts/html-inline.php:60
msgid "Animate (blink and wiggle)"
msgstr "Анімація (миготіння і погойдування)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4446
msgid "Animation for \"Leave a Feedback\" button in article content"
msgstr "Анімація для кнопки \"Залишити відгук\" у змісті публікації"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:410
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонімно"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:95
msgid "Anonymous commenter name"
msgstr "Ім'я анонімного коментатора"

#: options/options-layouts/html-social.php:464
#: options/options-layouts/html-social.php:875
#: options/options-layouts/html-social.php:987
#: options/options-layouts/html-social.php:1043
msgid "App ID"
msgstr "Ідентифікатор програми (App ID)"

#: options/options-layouts/html-social.php:479
msgid "App Secret"
msgstr "Секрет програми (App Secret)"

#: options/options-layouts/html-social.php:161
#: options/options-layouts/html-social.php:673
#: options/options-layouts/html-social.php:805
msgid "Application ID"
msgstr "Ідентифікатор програми (Application ID)"

#: options/options-layouts/html-social.php:820
msgid "Application Key"
msgstr "Ключ програми (Application Key)"

#: options/options-layouts/html-social.php:176
#: options/options-layouts/html-social.php:835
msgid "Application Secret"
msgstr "Секрет програми (Application Secret)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:459
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:174
msgid "Are you sure you want to cancel this follow?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати це відстеження?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:458
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:170
msgid "Are you sure you want to cancel this subscription?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати цю підписку?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:516
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей додаток?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:457
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:166
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей коментар?"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1227
msgid "Are you sure you want to reset fields ratings?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете скинути рейтинг поля?"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1188
msgid "Are you sure you want to reset post rating?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете скинути рейтинг публікації?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3829
msgid "Article and Comment Rating"
msgstr "Рейтинги Публікацій і Коментарів"

#: options/html-dashboard.php:48
msgid "Article Inline Feedback"
msgstr "Вбудований зворотній зв'язок публікації"

#: options/options-layouts/html-inline.php:10
msgid ""
"Article Inline Feedback feature is an interactive article reading option "
"with author's questions and readers feedback (comments). Now article authors "
"can add some questions for readers on certain part of article content and "
"ask for feedback while visitors read it."
msgstr ""
"Функція вбудованого зворотного зв’язку публікації - це інтерактивний варіант "
"читання статей із запитаннями автора та відгуками читачів (коментарями). "
"Тепер автори статей можуть задати читачам деякі запитання щодо певної "
"частини вмісту публікації та запитати відгук, поки відвідувачі читають."

#: forms/wpDiscuzForm.php:416 forms/wpdFormAttr/Form.php:179
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:613 forms/wpdFormAttr/Form.php:1242
msgid "Article Rating"
msgstr "Рейтинг статті"

#: options/html-options.php:342
msgid "Article Rating vs Comment Rating"
msgstr "Рейтинг публікації з Рейтингом коментаря"

#: options/html-dashboard.php:43 options/html-dashboard.php:99
msgid "Article Rating vs Rating Field"
msgstr "Рейтинг публікації з Рейтингом поля"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:479
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:31
msgid "Ask for Feedback"
msgstr "Запитайте про Відгук"

#: options/html-options.php:330
msgid "Ask questions to readers and discuss directly on article content!"
msgstr ""
"Задавайте питання читачам і обговорюйте безпосередньо за змістом публікації!"

#: options/html-addons.php:55
msgid "at least"
msgstr "принаймні"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:521
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:31
msgid "Attach an image to this comment"
msgstr "Додати зображення до цього коментаря"

#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:783
msgid "Attached Images"
msgstr "Додані Зображення"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:44
msgid "Authentication failed."
msgstr "Помилка аутентифікації."

#: class.WpdiscuzCore.php:1719 class.WpdiscuzCore.php:1732
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:58
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:31
msgid "Auto"
msgstr "Авто"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:24
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:36
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:57
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:69
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:90
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:102
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:121
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:132
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:148
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:161
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:200
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:57
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:68
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:84
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:96
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:61
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:73
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:86
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:98
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:111
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:123
msgid "Available shortcodes"
msgstr "Доступні шорт-коди"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:39
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Налаштування Аватару"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:590
msgid "Average Rating"
msgstr "Середній рейтинг"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:401
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:66
msgid "Awaiting for approval"
msgstr "Очікуємо затвердження"

#: options/html-options.php:482
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:123
msgid "Background Color"
msgstr "Колір фону"

#: options/tools-layouts/tool-options.php:26
msgid "Backup Options"
msgstr "Параметри резервного копіювання"

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:27
msgid "Backup Phrases"
msgstr "Резервне Копіювання Ключових Фраз"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1392
msgid "Baidu authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація Baidu не вдалася (access_token не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1372
msgid "Baidu authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Baidu не вдалася (код не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1369
msgid "Baidu authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Baidu не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3750
msgid "Baidu Client ID"
msgstr "Baidu ідентифікатор клієнта (Client ID)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1335
msgid "Baidu Client ID and Client Secret  required."
msgstr "Необхідні Baidu ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3757
msgid "Baidu Client Secret"
msgstr "Baidu Секрет Клієнта (Client Secret)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3743
msgid "Baidu Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Baidu"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:11
msgid "Be the first to comment"
msgstr "Прокоментуйте першим"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:322
msgid "Be the First to Comment!"
msgstr "Прокоментуйте Першим!"

#: options/options-layouts/html-rating.php:45
msgid "Before Comment Form"
msgstr "Перед Формою Коментаря"

#: options/options-layouts/html-rating.php:49
msgid "Before Content"
msgstr "Перед контентом"

#: options/html-dashboard.php:100
msgid ""
"Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate "
"article while they post a comment, there was no way to rate without "
"commenting. Now you can allow users rate your articles without leavening a "
"comment. wpDiscuz 7 has a built-in Post Rating system which is not based on "
"comment form custom fields. You can see that on top of comment section like "
"the left one on the screenshot below:"
msgstr ""
"Раніше вам доводилося створювати поле рейтингу у формі коментарів, щоб "
"дозволити користувачам оцінювати статтю, поки вони публікують коментар, не "
"можна було оцінити публікацю без коментарів. Тепер ви можете дозволити "
"користувачам оцінювати ваші публікації, не додаючи коментарі. wpDiscuz 7 має "
"вбудовану систему оцінки рейтингу, яка не базується на спеціальних полях "
"коментарів. Ви побачити, це вгорі в розділу коментарів, як зліва, на "
"скріншоті нижче:"

#: options/html-options.php:359
msgid ""
"Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate "
"article while they post a comment, there was no way to rate without "
"commenting. Now you can allow users rate your articles without leaving a "
"comment. wpDiscuz 7 has a built-in Article Rating system which is not based "
"on comment form custom fields and appears on top of comment section, under "
"the article content."
msgstr ""
"Раніше вам доводилося створювати поле рейтингу у формі коментарів, щоб "
"дозволити користувачам оцінювати статтю, поки вони публікують коментар, не "
"можна було оцінити публікацю без коментарів. Тепер ви можете дозволити "
"користувачам оцінювати ваші публікації, не залишаючи коментарів. wpDiscuz 7 "
"має вбудовану систему оцінювання статей, яка не заснована на спеціальних "
"полях коментарів у формі коментарів і відображається вгорі розділу "
"коментарів під вмістом статті."

#: options/options-layouts/html-form.php:103
msgid "Blockquote"
msgstr "Блок-цитування"

#: options/options-layouts/html-form.php:91
msgid "Bold"
msgstr "Жирний"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:131
#: options/options-layouts/html-subscription.php:128
msgid "Both"
msgstr "Обидва"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1968
msgid ""
"Brings an ocean of emotions to your comments. It comes with an awesome smile "
"package."
msgstr ""
"Додає океан емоцій до ваших коментарів. Поставляється з приголомшливим "
"пакетом посмішок (смайликів)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4401
msgid "Bubble - Hide the invitation message in X seconds"
msgstr "Bubble - приховати повідомлення із запрошенням через Х секунд"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4394
msgid "Bubble - Invite to comment in X seconds"
msgstr "Bubble - запрошувати до коментування Х секунд"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4387
msgid "Bubble - Notify on New Comments"
msgstr "Bubble - повідомляти про нові коментарі"

#: options/html-options.php:276
msgid "Bubble Live Update"
msgstr "Bubble Оновлення у реальному часі"

#: options/html-dashboard.php:13
msgid "Built to Engage"
msgstr "Створений для залучення"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:436 options/class.WpdiscuzOptions.php:442
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:31
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:55
msgid "Bulk management via email"
msgstr "Масове управління за електронною поштою"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:20
msgid "Button Text"
msgstr "Текст кнопки"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3913
msgid ""
"By default child comments are sorted by oldest on top. Using this option you "
"can revers child comments order and sort them by newest on top."
msgstr ""
"За замовчуванням, у гілках, коментарі сортуються за старими зверху. "
"Використовуючи цю опцію, ви можете інвертувати порядок у гілках коментарів і "
"сортувати їх за \"нові зверху\". (батьківські останні)"

#: class.WpdiscuzCore.php:2115
msgid ""
"By default the inline feedback form is closed and only the button is "
"displayed. Once reader scrolled and reached to the selected text part, this "
"button animates with comment button size and color changes attracting "
"readers attention. Readers click on the button and open your question with "
"feedback form. Using this option you can keep opened the feedback form. "
"Readers can close it using [x] button."
msgstr ""
"За замовчуванням форма вбудованого зворотного зв'язку закрита, і "
"відображається лише кнопка. Після того, як читач прокрутив і дійшов до "
"вибраної частини тексту, ця кнопка оживляє розмір кнопки коментарів та "
"змінює колір, привертаючи увагу читачів. Читачі натискають на кнопку і "
"відкривають своє запитання за допомогою форми зворотного зв'язку. "
"Використовуючи цю опцію, ви можете постійно відкривати форму зворотного "
"зв'язку. Читачі можуть закрити її за допомогою кнопки [x]."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3399
#, php-format
msgid ""
"By default wpDiscuz adds a link with comment author avatar to the author "
"profile page, you can disable this link using this option. However in case "
"you use some plugin with User Profile page, you should keep this option "
"enabled. wpDiscuz is well integrated with %s, BuddyPress and Ultimate Member "
"profile builder plugins."
msgstr ""
"За замовчуванням wpDiscuz додає посилання на автора коментаря аватар на "
"сторінці профілю автора, ви можете відключити це посилання використовуючи цю "
"опцію. Однак у разі, якщо ви використовуєте який-небудь плагін зі сторінкою "
"профілю користувача, ви повинні тримати цю опцію ввімкненою. wpDiscuz добре "
"інтегрована з %s, BuddyPress і Ultimate Member  плагінами для створення "
"профілів користувачів."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4514
msgid ""
"By default, comment date is displayed with the human readable format, such "
"as [X days ago]. For some languages, you may need to change the sequence of "
"words in this date. This option provides shordcodes for each word allowing "
"you manage the order. [number] is the 'X', [time_unit] is the 'days', "
"[adjective] is the 'ago'."
msgstr ""
"За замовчуванням, дата коментаря відображається в читабельному для людини "
"форматі, такому як [X днів назад]. В деяких мовах, можливо, вам доведеться "
"змінити послідовність слів у цих датах. Ця опція передбачає shordcodes для "
"кожного слова, що дозволяє управляти порядком. [number] (кількість) - х, "
"[time_unit] - 'днів', [adjective] (Прикметник) - 'назад'."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3266
msgid ""
"By default, only the comment text field is visible. When you click on the "
"comment text field it opens all other fields (Name, Email, Website, etc...). "
"If you want to keep all fields open, please set this option \"expended\"."
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4472
msgid ""
"By disabling this option you're automatically enabling wpDiscuz custom AJAX "
"functions, which are many times faster that the default WordPress functions. "
"Just make sure it doesn't conflict with your plugins."
msgstr ""
"Відключивши цю опцію, ви автоматично включаєте wpDiscuz користувацькі "
"функції AJAX, які в багато разів швидші, ніж функції WordPress за "
"замовчуванням. Просто переконайтеся, що це не суперечить вашим плагінам."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4540
msgid "Cache Reset Frequency"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:406
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:440
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:47
msgid "Cancel all comment subscriptions"
msgstr "Скасувати всі підписки на коментарі"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:87
msgid "Cancel comment editing button text"
msgstr "Текст кнопки: скасувати редагування коментарів"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:51
msgid "Cancel following link text"
msgstr "Текст кнопки: скасувати відстеження"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:360
msgid "Cancel subscription"
msgstr "Скасувати підписку"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:456
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:162
msgid "Cancel this follow"
msgstr "Скасувати це відстеження"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:455
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:158
msgid "Cancel this subscription"
msgstr "Скасувати цю підписку"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:470
msgid "Cancel user following request"
msgstr "Запит скасування відстеження користувача"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1816
msgid "Cannot back up the options!"
msgstr "Неможливо створити резервну копію параметрів!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1846
msgid "Cannot back up the phrases!"
msgstr "Неможливо створити резервну копію (back up) фраз!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:522
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:35
msgid "Change the attached image"
msgstr "Змінити додане зображення"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:23
msgid "Checkbox Label"
msgstr "Мітка прапорця"

#: options/html-options.php:220
msgid "Choose Your Comments Layout"
msgstr "Виберіть макет коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:441
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:51
msgid "Clear cookies with my personal data"
msgstr "Очистити файли cookie з моїми особистими даними"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:437
msgid ""
"Click the button above to get an email with bulk delete and unsubscribe "
"links."
msgstr ""
"Натисни кнопку вище, щоб отримати електронний лист із посиланнями на масове "
"видалення та скасування підписки."

#: options/options-layouts/html-social.php:294
#: options/options-layouts/html-social.php:409
#: options/options-layouts/html-social.php:520
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"

#: options/options-layouts/html-social.php:309
#: options/options-layouts/html-social.php:424
#: options/options-layouts/html-social.php:535
msgid "Client Secret"
msgstr "Секрет Клієнта (Client Secret)"

#: forms/wpDiscuzForm.php:464
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"

#: forms/wpDiscuzForm.php:452
msgid "Clone Form"
msgstr "Клонувати форму (Clone Form)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:424 options/html-dashboard.php:34
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:119
msgid "Close"
msgstr "Закрити"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4241
msgid "Close Button - Close a comment thread"
msgstr "Кнопка Закрити - Закрити гілку коментарів"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:115
msgid "Close button title"
msgstr "Заголовок кнопки: закрити"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:423
msgid "Close this thread"
msgstr "Закрити цю гілку"

#: class.WpdiscuzCore.php:2123
msgid "CLOSED"
msgstr "ЗАКРИТО"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:127
msgid "Closed comment icon title"
msgstr "Назва закритої піктограми коментаря"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:426
msgid "Closed Comment Thread"
msgstr "Закрита гілка коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2322
msgid "Closed Comments data need be regenerated"
msgstr "Дані закритих коментарів повинні бути регенеровані"

#: options/options-layouts/html-form.php:105
msgid "Code Block"
msgstr "Код Блоку"

#: options/options-layouts/html-form.php:27
msgid "collapsed"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4477
msgid "Combine JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:496
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:99
msgid "COMMENT"
msgstr ""

#: forms/wpDiscuzForm.php:408 forms/wpdFormAttr/Form.php:119
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1119 options/html-phrases.php:21
#: options/options-layouts/html-moderation.php:133
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"

#: options/options-layouts/html-general.php:202
msgid "Comment and User Cache"
msgstr ""

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:159
msgid "Comment approved message"
msgstr "Прокоментувати затверджене повідомлення"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:147
msgid "Comment approved subject"
msgstr "Прокоментувати затверджену тему"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:46
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:73
msgid "Comment Area Background"
msgstr ""

#: options/addons/cai/title.php:7 utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:980
msgid "Comment Author"
msgstr "Автор коментаря"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:143
msgid "Comment Author Label Colors"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4196
msgid "Comment Author Label Colors by User Role"
msgstr "Мітка автора коментаря за роллю користувача"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3257
msgid "Comment author name length (for guests only)"
msgstr "Довжина імені автора коментаря (лише для гостей)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4366 options/html-options.php:254
#: options/html-options.php:263
msgid "Comment Bubble"
msgstr "(Bubble) Бульбашка коментарів"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:128
msgid "Comment Bubble Colors"
msgstr "Колір Bubble коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4368
msgid ""
"Comment Bubble is a real-time updating sticky comment icon on your web pages."
" It invites people to comment, displays current comments information and "
"notifies current page viewers about new comments."
msgstr ""
"Bubble коментарів це оновлюваний в режимі реального часу закріплений значок "
"на ваших веб-сторінках. Він запрошує людей, до коментування, відображає "
"поточну інформацію про коментарі і повідомляє нинішніх користувачів про нові "
"коментарі."

#: options/html-options.php:258
msgid ""
"Comment Bubble is a sticky comment icon on your web pages. It keeps article "
"readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up "
"information or as a number in an orange circle."
msgstr ""
"Bubble коментарів це закріплений значок коментування на ваших веб-сторінках. "
"Він тримає в курсі читачів та коментаторів публікації. Він відображає нові "
"коментарі у вигляді спливаючих повідомлень або як номер у помаранчевому колі."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4373
msgid "Comment Bubble Live Update"
msgstr "Оновлення Bubble коментарів у реальному часі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4380 options/html-options.php:289
msgid "Comment Bubble Location"
msgstr "Розташування Bubble коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4257
msgid "Comment Content and Media"
msgstr "Контент і Медіа у Коментарях"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:15
msgid "Comment Field Join"
msgstr "Поле коментаря: приєднатися"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:11
msgid "Comment Field Start"
msgstr "Поле коментаря: почати"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:54
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:81
msgid "Comment Fields Background"
msgstr ""

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:58
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:85
msgid "Comment Fields Border"
msgstr ""

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:66
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:93
msgid "Comment Fields Placeholder"
msgstr ""

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:62
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:89
msgid "Comment Fields Text"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4050
msgid "Comment Form and Comment List Style"
msgstr "Форма коментарів та стиль списку коментарів"

#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:7
msgid "Comment Form Fields"
msgstr "Поля форми коментарів"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1126
msgid "Comment form header text (plural)"
msgstr "Текст заголовка форми коментаря (множина)"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1115
msgid "Comment form header text (singular)"
msgstr "Текст заголовка форми коментаря (однина)"

#: forms/wpDiscuzForm.php:498
msgid ""
"Comment Form is not detected, please navigate to form manager page to create "
"it. "
msgstr ""
"Форма коментарів не виявлена. Перейдіть на сторінку менеджера форми, щоб "
"створити її."

#: options/options-layouts/html-form.php:10
msgid "Comment Form Manager"
msgstr "Форма управління коментарями"

#: options/options-layouts/html-rating.php:10
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:29
msgid "Comment Form Manager &raquo;"
msgstr "Форма управління коментарями &raquo;"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3242
msgid "Comment Form Settings"
msgstr "Налаштування Форми Коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3264
msgid "Comment Form View"
msgstr ""

#: options/html-dashboard.php:73
msgid "Comment Layout #1"
msgstr "Макет коментаря #1"

#: options/html-dashboard.php:78
msgid "Comment Layout #2"
msgstr "Макет коментаря #2"

#: options/html-dashboard.php:83
msgid "Comment Layout #3"
msgstr "Макет коментаря #3"

#: options/html-dashboard.php:41 options/html-dashboard.php:67
msgid "Comment Layouts"
msgstr "Макети Коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:488
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:67
msgid "Comment Link"
msgstr "Посилання на коментар"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1200
msgid "Comment List Layout"
msgstr "(Layout) Макет списку коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3869
msgid "Comment List Loading Type"
msgstr "Тип Завантаження Списку Коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4205
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Модерація Коментарів"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:143
msgid "Comment Rating Colors"
msgstr ""

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:91
msgid "Comment read more link text"
msgstr "Текст посилання: читати більше (в коментарі)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1995
msgid ""
"Comment reporting tools. Auto-moderates comments based on number of flags "
"and dislikes."
msgstr ""
"Інструменти звітності для коментування. Автоматично модерує коментарі на "
"основі кількості прапорів і недолюбів."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2127
msgid "Comment Search"
msgstr "Пошук коментарів"

#: options/html-dashboard.php:156
msgid "Comment Statistic"
msgstr "Статистика коментарів"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1106
#, fuzzy
#| msgid "Comment Subscription bar agreement checkbox label"
msgid "Comment Subscription Bar agreement checkbox label"
msgstr "Мітка згоди про підписку на коментарі"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:7
msgid "Comment Template Phrases"
msgstr "Шаблони фраз коментарів"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:50
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:77
msgid "Comment Text"
msgstr ""

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1266
msgid "Comment Text Field"
msgstr "Текстове поле коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4265
msgid "Comment Text Length"
msgstr "Довжина Тексту  Коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4071
msgid "Comment Text Size"
msgstr "Розмір Тексту Коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3861
msgid "Comment Thread Displaying"
msgstr "Відображення Гілок Коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3948
msgid "Comment Thread Features"
msgstr "Особливості Гілок Коментарів"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:16
msgid "Comment Thread Layout #1"
msgstr "Макет гілки коментарів #1"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:21
msgid "Comment Thread Layout #2"
msgstr "Макет гілки коментарів #2"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:26
msgid "Comment Thread Layout #3"
msgstr "Макет гілки коментарів #3"

#: options/html-dashboard.php:131
msgid "Comment Threads"
msgstr "Гілки Коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2121
msgid "Comment Translate"
msgstr "Переклад коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2311
msgid "Comment votes meta data need to be regenerated"
msgstr "Мета-дані голосів у коментарях повинні бути регенеровані"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:109
msgid "Comment Voting Buttons"
msgstr "Кнопки Голосування у Коментарях"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3984
msgid "Comment Voting Result Mode"
msgstr "Режим Відображення Результату Голосування в Коментарях"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:59
msgid "Commented \"right now\" text"
msgstr "Текст: прокоментував \"щойно\""

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:47
msgid "Commenting is closed"
msgstr "Коментування закрито"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:483
msgid "Commenting is closed!"
msgstr "Коментування закрито!"

#: forms/wpDiscuzForm.php:409 forms/wpdFormAttr/Form.php:127
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1130
#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:82
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:983
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:418
msgid "Comments are closed."
msgstr "Коментарі закриті."

#: options/html-options.php:236
msgid "Comments Layout #1"
msgstr "Макет коментарів #1"

#: options/html-options.php:241
msgid "Comments Layout #2"
msgstr "Макет коментарів #2"

#: options/html-options.php:246
msgid "Comments Layout #3"
msgstr "Макет коментарів #3"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3918
msgid "Comments Pagination Type"
msgstr "Типи Пагінації Коментарів (перемикання сторінок)"

#: options/html-options.php:204
msgid "Comments Style"
msgstr "Стилі Коментарів"

#: options/html-options.php:198
msgid "Comments Style & Layout"
msgstr "Стилі та макети коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2333
msgid "Comments votes data need to be regenerated"
msgstr "Дані голосів у коментарях повинні бути регенеровані"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:472
msgid "Confirm Follow"
msgstr "Підтвердити відстежування"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:47
msgid "Confirm following link text"
msgstr "Текст посилання: підтвердити відстеження"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:469
msgid "Confirm user following request"
msgstr "Запит підтвердження відстеження користувача"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:363
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:184
msgid "Confirm your subscription"
msgstr "Підтвердьте свою підписку"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:412
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:11
msgid "Connect with"
msgstr "Підключитися з"

#: options/options-layouts/html-social.php:237
msgid "Consumer Key (API Key)"
msgstr "Consumer Key (API Key)"

#: options/options-layouts/html-social.php:252
msgid "Consumer Secret (API Secret)"
msgstr "Consumer Secret (API Secret)"

#: options/html-options.php:294 options/html-options.php:306
#: options/options-layouts/html-live.php:49
msgid "Content Left"
msgstr "Зліва контенту"

#: options/html-dashboard.php:250
msgid "Contribute"
msgstr "Внесок"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:477
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:23
msgid "Copied to clipboard!"
msgstr "Скопійовано у буфер обміну!"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:101
msgid ""
"Could you please describe which features of the plugin slows down your "
"website?"
msgstr "Скажіть, будь ласка, які функції плагіна сповільнюють ваш веб-сайт?"

#: options/html-dashboard.php:213
msgid "Credits"
msgstr "Кредити"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:33
msgid "CurlPost"
msgstr "CurlPost"

#: options/options-layouts/html-general.php:141
msgid "Current Wordpress date/time format"
msgstr "Поточний формат дати/часу Wordpress"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2085
msgid "Custom Comment Forms"
msgstr "Користувацькі форми коментарів"

#: forms/wpDiscuzForm.php:318
msgid "Custom CSS"
msgstr "Користувацький CSS"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4085
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "Користувацький CSS код"

#: forms/wpDiscuzForm.php:258 forms/wpdFormAttr/Form.php:970
#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:18
msgid "Custom Fields"
msgstr "Користувацькі поля"

#: options/html-options.php:126
msgid "Custom wpDiscuz template files are detected!"
msgstr "Виявлені користувацькі wpDiscuz файли шаблону!"

#: options/html-options.php:210 options/options-layouts/html-recaptcha.php:140
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:28
msgid "Dark"
msgstr "Темна"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:70
msgid "Dark Style"
msgstr ""

#: class.WpdiscuzCore.php:998 class.WpdiscuzCore.php:1579
#: class.WpdiscuzCore.php:2353 class.WpdiscuzCore.php:2356
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель"

#: options/tools-layouts/tool-database.php:9
msgid "Database Operations"
msgstr ""

#: forms/wpDiscuzForm.php:178
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:238
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: options/html-phrases.php:22
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/час"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:7
msgid "Date/Time Phrases"
msgstr "Фрази дати/часу"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:27
msgid "Day"
msgstr "День"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:374
msgid "day"
msgstr "день"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:375
#: options/options-layouts/html-general.php:231
msgid "days"
msgstr "днів"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:31
msgid "Days (Plural Form)"
msgstr "Днів"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:27
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:45
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:49
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:53
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:57
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:61
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:65
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:72
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:76
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:80
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:84
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:88
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:92
msgid "default"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4026
msgid "Default Avatar Source URL for Guests"
msgstr "URL посилання на Аватар гостей за замовчуванням"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4019
msgid "Default Avatar Source URL for Users"
msgstr "URL посилання на Аватар користувачів за замовчуванням"

#: forms/wpDiscuzForm.php:373
msgid "Default Form"
msgstr "Форма: за замовчуванням"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:43
msgid "Default Style"
msgstr ""

#: forms/wpDiscuzForm.php:225 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:73
#: forms/wpdFormAttr/Row.php:24 utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:723
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:72
msgid "Delete all comments email text"
msgstr "Текст електронного листа: видалити всі коментарі"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:122
msgid "Delete all follows email text"
msgstr "Текст електронного листа: видалити всі відстеження"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:439 options/class.WpdiscuzOptions.php:443
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:43
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:60
msgid "Delete all my comments"
msgstr "Текст електронного листа: видалити всі мої коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:447
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:110
msgid "Delete all my follows"
msgstr "Видалити всі мої відстеження"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:445
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:85
msgid "Delete all my subscriptions"
msgstr "Текст електронного листа: видалити всі мої підписки"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:97
msgid "Delete all subscriptions email text"
msgstr "Текст електронного листа: видалити всі підписки"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:454
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:154
msgid "Delete this comment"
msgstr "Видалити цей коментар"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:16
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:18
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:24
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:17
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: options/html-options.php:270 options/html-options.php:283
#: options/html-options.php:353 options/options-layouts/html-inline.php:55
#: options/options-layouts/html-live.php:31
#: options/options-layouts/html-live.php:73
#: options/options-layouts/html-live.php:94
#: options/options-layouts/html-live.php:145
#: options/options-layouts/html-moderation.php:122
msgid "Disable"
msgstr "Відключити"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1016
msgid "Disable commenting for roles"
msgstr "Вимкнути коментування для ролей"

#: options/options-layouts/html-form.php:114
msgid "Disable formatting toolbar"
msgstr "Вимкнути панель інструментів форматування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:429
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:23
msgid "Disagree"
msgstr "Не згоден"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:153
msgid "Dismiss and never show again"
msgstr "Відхилити і більше ніколи не показувати"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3890
msgid "Display \"Hottest Comment Threads\" filter button"
msgstr "Відображати кнопку фільтрації \"найгарячіші гілки коментарів\""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3883
msgid "Display \"Most Reacted Comments\" filter button"
msgstr ""
"Відображати кнопку фільтрації \"найпопулярніші коментарі (більше голосів)\""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4144
msgid ""
"Display \"Notify of new replies to this comment\" option in comment form"
msgstr ""
"Відображати \"Повідомляти про нові відповіді на цей коментар\" у формі "
"коментаря"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:38
msgid "Display [View Comments] button"
msgstr "Відображати кнопку [читати коментарі]"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:38
msgid "Display [View Comments] button to load comments manually"
msgstr ""
"Відображати кнопку [читати коментарі] щоб дозавантажувати коментарі вручну"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1094
#, fuzzy
#| msgid "Display agreement checkbox in Comment Subscription bar"
msgid "Display agreement checkbox in comment Subscription Bar"
msgstr "Відображати прапорець згоди на панелі підписки на коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4012
msgid "Display Avatars"
msgstr "Відображати Аватарки"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4189
msgid "Display Comment Author Labels"
msgstr "Відображати Мітку Автора Коментаря"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4227
msgid "Display comment editing Information"
msgstr "Відображати інформацію редагування коментаря"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1166
msgid "Display comment form for post IDs"
msgstr "Показати форму коментарів для ідентифікаторів допису (IDs)"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1136
msgid "Display comment form for post types"
msgstr "Показати форму коментарів для типів публікацій"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3897
msgid "Display Comment Sorting Options"
msgstr "Відображати Опцію Сортування Коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4439
msgid "Display filter button to load inline feedbacks"
msgstr "Показати кнопку фільтра для завантаження вбудованих відгуків"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:36
msgid "Display for Guests"
msgstr "Відображення для гостей"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:40
msgid "Display for Registered Users"
msgstr "Відображення для зареєстрованих користувачів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3376
msgid "Display logged-in user name and logout link on comment form"
msgstr ""
"Показувати ім'я зареєстрованого користувача та посилання для виходу на формі "
"коментарів"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:47
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:37
msgid "Display on comment"
msgstr "Показувати на коментарі"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:32
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:43
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:33
msgid "Display on reply form"
msgstr "Відобразити у формі відповіді"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3358
msgid "Display on Subscription Form"
msgstr "Показувати на формі підписки"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3876
msgid "Display only parent comments and <u>view replies &or;</u> button"
msgstr ""
"Показувати лише батьківські коментарі та кнопку <u>переглянути відповіді &or;"
"</u>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3845
msgid "Display Ratings"
msgstr "Відображення рейтингів"

#: options/options-layouts/html-rating.php:57
msgid "Display ratings on non-singular pages"
msgstr "Відображати рейтинги на непоодиноких (non-singular) сторінках"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3442
msgid "Display social login buttons on reply forms"
msgstr "Відображати кнопки для входу в соціальні мережі на формах відповіді"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3449
msgid "Display Social Network Icon on User Avatars"
msgstr ""

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:549
msgid "Disqus authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація Disqus не вдалася (access_token не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:528
msgid "Disqus authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Disqus не вдалася (код OAuth не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:525
msgid "Disqus authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Disqus не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:552
msgid "Disqus authentication failed (user_id does not exist)."
msgstr "Автентифікація Disqus не вдалася (user_id не існує)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3547
msgid "Disqus Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Disqus"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3554
msgid "Disqus Public Key"
msgstr "Відкритий Ключ Disqus"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:497
msgid "Disqus Public Key and Secret Key  required."
msgstr ""
"Необхідні відкритий ключ Disqus та секретний ключ (Public Key and Secret Key)"
"."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3561
msgid "Disqus Secret Key"
msgstr "Секретний Ключ Disqus"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:26
msgid "Do not allow"
msgstr "Не дозволяти"

#: options/options-layouts/html-general.php:117
msgid "Do not redirect"
msgstr "Не перенаправляти"

#: class.WpdiscuzCore.php:1045
msgid "Do you really want to delet this attachment?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити це вкладення?"

#: class.WpdiscuzCore.php:1046
msgid "Do you really want to delete comments and users cache?"
msgstr ""

#: class.WpdiscuzCore.php:1043
msgid "Do you really want to remove voting data?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити дані про голосування?"

#: class.WpdiscuzCore.php:1041
msgid "Do you really want to reset all options?"
msgstr "Ви дійсно хочете скинути всі параметри?"

#: class.WpdiscuzCore.php:1044
msgid "Do you really want to reset phrases?"
msgstr "Ви дійсно хочете скинути фрази?"

#: class.WpdiscuzCore.php:1042
msgid "Do you really want to reset tab options?"
msgstr ""

#: options/html-dashboard.php:219 options/html-options.php:24
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:44
msgid "Don't show again if the agreement is accepted once"
msgstr "Не показувати знову, якщо угоду прийнято один раз"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1218 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1257
msgid "Done"
msgstr "Зроблено"

#: options/tools-layouts/tool-options.php:21
msgid "Download Options"
msgstr "Завантажити Параметри"

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:22
msgid "Download Phrases"
msgstr "Завантажити Фрази"

#: class.WpdiscuzCore.php:2108
msgid "e.g: Any thoughts on this?"
msgstr "напр.: Будь-які думки з цього приводу?"

#: forms/wpDiscuzForm.php:228 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:70
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:342
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:19
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4213
msgid "Edit Button - Allow comment editing for"
msgstr "Кнопка редагування - дозволити редаг-ння коментарів на"

#: forms/wpDiscuzForm.php:114
msgid "Edit Form"
msgstr "Редагувати Форму"

#: class.WpdiscuzCore.php:1722 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:60
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"

#: forms/wpDiscuzForm.php:438 forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:67
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1366 options/class.WpdiscuzOptions.php:328
#: options/html-phrases.php:23
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:368
msgid "email address is invalid"
msgstr "електронна адреса недійсна"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:31
msgid "Email Field"
msgstr "Поле електронної пошти"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:34
#: utils/deactivation-reason-modal.php:56
#: utils/deactivation-reason-modal.php:74
#: utils/deactivation-reason-modal.php:92
#: utils/deactivation-reason-modal.php:110
#: utils/deactivation-reason-modal.php:128
#: utils/deactivation-reason-modal.php:146
msgid "email for feedback"
msgstr "електронної пошти для зворотного зв'язку"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:17
msgid "Email Template Phrases"
msgstr "Фрази шаблонів електронної пошти"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2091
msgid "Emoticons"
msgstr "Смайлики"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:35
#: options/html-options.php:268 options/html-options.php:281
#: options/html-options.php:351 options/options-layouts/html-live.php:29
#: options/options-layouts/html-live.php:71
#: options/options-layouts/html-live.php:92
#: options/options-layouts/html-live.php:143
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3837
msgid "Enable Aggregate Rating Schema"
msgstr "Включити Узагальнену Рейтинг Схему"

#: options/html-options.php:346
msgid "Enable Article Rating"
msgstr "Увімкнути Рейтинг Публікації (Article)"

#: options/options-layouts/html-login.php:82
msgid "Enable button"
msgstr "Увімкнути кнопку"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4533
msgid "Enable Cache"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4535
msgid "Enable Comments and Users Cache"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3991
msgid "Enable down vote button (dislike)"
msgstr "Увімкнути кнопку \"голосувати вниз\" (не подобається)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3271
msgid "Enable drop animation for comment form and subscription bar"
msgstr "Увімкнути випадну анімацію для форм коментарів та панелі підписок"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4220
msgid "Enable editing for replied comments"
msgstr "Увімкнути редагування відповіді на коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3344
msgid "Enable for Guests"
msgstr "Включити для гостей"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3351
msgid "Enable for Logged-in Users"
msgstr "Включити для зареєстрованих користувачів"

#: options/options-layouts/html-form.php:115
msgid "Enable formatting toolbar"
msgstr "Увімкнути панель інструментів форматування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4314
msgid "Enable Lightbox for Attached Images"
msgstr "Увімкнути лайтбокс для прикріплених зображень"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4415
msgid "Enable Live Update for Guests"
msgstr "Увімкнути оновлення у реальному часі для гостей"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4300
msgid "Enable Media Uploading"
msgstr "Дозволити Завантаження Медіа"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1226
msgid "Enable Post Rating"
msgstr "Увімкнути оцінку публікації (Post)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3397
msgid "Enable Profiles URL"
msgstr "Включити URL-адреси профілів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3292
msgid "Enable Quicktags"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4033
msgid "Enable Sitewide Usage of Default Avatars"
msgstr "Увімкнути використання стандартних Аватар для всього сайту"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1082
msgid "Enable subscription bar"
msgstr "Увімкнути панель підписки"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4130
msgid "Enable subscription confirmation for guests"
msgstr "Увімкнути підтвердження підписки для гостей"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4123
msgid "Enable subscription confirmation for registered users"
msgstr "Увімкнути підтвердження підписки для зареєстрованих користувачів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4165
msgid "Enable User Following Feature"
msgstr "Увімкнути функцію відстеження користувача"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4102
msgid "Enable User Mentioning"
msgstr "Увіскнути Можливість Згадування Користувачів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4286
msgid "Enable WordPress Shortcodes in Comment Content"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4463
msgid "Enable wpDiscuz on Home Page"
msgstr "Увімкнути wpDiscuz на головній сторінці"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1398
msgid "Enter link:"
msgstr "Введіть посилання:"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:453
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:150
msgid "Error : Can't send email."
msgstr "Помилка: не вдається надіслати електронний лист."

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:11
msgid "Error message for empty field"
msgstr "Повідомлення про помилку для порожнього поля"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:15
msgid "Error message for invalid email field"
msgstr "Повідомлення про помилку для недійсного поля електронної пошти"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:19
msgid "Error message for invalid website url field"
msgstr "Повідомлення про помилку для недійсного поля URL-адреси веб-сайту"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1832
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1862
msgid "Error occured! Can not get file content!"
msgstr "Виникла помилка! Не вдається отримати вміст файлу!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1829
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1859
msgid "Error occured! File content is empty or data is not valid!"
msgstr "Виникла помилка! Вміст файлу порожній або дані недійсні!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1835
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1865
msgid "Error occured! Please choose file!"
msgstr "Виникла помилка! Виберіть файл!"

#: options/html-phrases.php:28
msgid "Errors"
msgstr "Помилки"

#: class.WpdiscuzCore.php:243
msgid "Every 48 hours"
msgstr "Кожні 48 годин"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:156
msgid "Example en"
msgstr "Приклад"

#: options/options-layouts/html-labels.php:54
#: options/options-layouts/html-rating.php:73
#: options/options-layouts/html-rating.php:77
#: options/options-layouts/html-rating.php:81
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:111
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:115
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:127
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:131
msgid "Example: #00FF00"
msgstr "Приклад: #00FF00"

#: options/options-layouts/html-form.php:29
msgid "expanded"
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-options.php:8
msgid "Export / Import options"
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:8
msgid "Export / Import phrases"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1932
msgid ""
"Extended comment attachment system. Allows to upload images, videos, audios "
"and other file types."
msgstr ""
"Розширена система вкладень до коментарів. Дозволяє завантажувати зображення, "
"відео, аудіо та інші типи файлів."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1986
msgid ""
"Extended information about comment author with Profile, Activity, Votes and "
"Subscriptions Tabs on pop-up window."
msgstr ""
"Розширена інформація про автора коментарів із вкладками: Профіль, Діяльність,"
" Голосування та Підписки у спливаючому вікні."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:129
msgid "Facebook access token or user ID invalid."
msgstr ""
"Маркер доступу до Facebook або ідентифікатор користувача недійсні. (access "
"token or user ID invalid)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:133
msgid "Facebook App Secret is required."
msgstr "Facebook App Secret обов'язковий."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3484
msgid "Facebook Application ID"
msgstr "Ідентифікатор програми Facebook (Application ID)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:167
msgid "Facebook Application ID and Application Secret  required."
msgstr ""
"Потрібні ідентифікатор програми Facebook та секрет програми. (Application ID "
"and Application Secret)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3491
msgid "Facebook Application Secret"
msgstr "Секрет програми Facebook (Secret)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:197
msgid "Facebook authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Facebook не вдалася (код OAuth не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:194
msgid "Facebook authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Facebook не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3463
msgid "Facebook Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Facebook"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3477
msgid "Facebook Share Button"
msgstr "Кнопка \"Поділитися\" на Facebook"

#: class.WpdiscuzCore.php:2113
msgid "Feedback Button Display Type"
msgstr "Тип відображення кнопки зворотного зв'язку"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:39
msgid "Feedback on post content"
msgstr "Зворотній зв'язок на контент публікації"

#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:27
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:23
msgid "Field icon"
msgstr "Значок поля"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:36
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:35
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:39
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:22
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:29
msgid "Field is required"
msgstr "Поле обов'язкове"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:101
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:150
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:113
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:113
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:123
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:129
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:129
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:122
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:95
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:107
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:117
msgid "field is required!"
msgstr "поле обов'язкове!"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:18
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:24
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:19
msgid ""
"Field specific short description or some rule related to inserted "
"information."
msgstr ""
"Короткий опис поля або якесь правило, пов'язане зі вставленою інформацією."

#: forms/wpDiscuzForm.php:223
msgid "Field Types"
msgstr "Типи полів"

#: options/options-layouts/html-content.php:102
msgid "File Attachment Settings"
msgstr "Налаштування Вкладених Файлів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1161
msgid ""
"File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
"also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size "
"being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr ""
"Файл порожній. Завантажте щось більш істотне. Ця помилка може бути також "
"спричинена тим, що завантаження вимкнено у вашому php.ini або через "
"post_max_size, який визначається як менший, ніж upload_max_filesize у php."
"ini."

#: options/html-options.php:401
msgid "Find an option..."
msgstr "Знайти опцію..."

#: options/html-options.php:372
msgid "Finish Installation"
msgstr "Завершити Установку"

#: options/html-options.php:372
msgid "Finish Update"
msgstr "Завершити Оновлення"

#: options/html-dashboard.php:49
msgid ""
"First time in blog commenting experience we introduce, the Inline Feedback "
"feature. This is an interactive article reading option with questions and "
"feedback. Now article authors can add some questions for readers on certain "
"part of article content and ask for feedback while visitors read it."
msgstr ""
"Перший раз, серед всього досвіду коментування у блогах, ми представляємо, "
"вбудовану функцію зворотного зв'язку. Це варіант інтерактивного прочитання "
"публікації з вмонтованими питаннями і зворотнім зв'язком. Тепер автори "
"можуть додати кілька питань для читачів у певних частинах вмісту статті і "
"попросити про зворотній зв'язок, під час прочитання."

#: options/tools-layouts/tool-database.php:20
#: options/tools-layouts/tool-database.php:21
msgid "Fix Tables"
msgstr "Виправлення Таблиць"

#: options/html-options.php:132 options/html-options.php:152
#: options/html-options.php:171
msgid "Fix the problem: "
msgstr "Усунути проблему: "

#: options/html-phrases.php:25
msgid "Follow"
msgstr "Відстежувати"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:67
msgid "Follow confirmation email content"
msgstr "Вміст електронного листа: підтвердити відстеження електронною поштою"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:56
msgid "Follow confirmation email subject"
msgstr "Тема електронного листа: підтвердити відстеження електронною поштою"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:95
msgid "Follow email content"
msgstr "Зміст електронного листа: підтвердити відстеження електронною поштою"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:505
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:135
msgid "Follow has been canceled successfully"
msgstr "Відстеження успішно скасовано"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:504
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:131
msgid "Follow has been confirmed successfully"
msgstr "Відстеження успішно підтверджено"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:460
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:11
msgid "Follow this user"
msgstr "Стижити за цим користувачем"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:7
msgid "Follow Users Phrases"
msgstr "Стежити за фразами користувача"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4172
msgid "Follow users without email confirmation"
msgstr "Відстеження користувачів без підтвердження електронною поштою"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:933
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:995
msgid "Followers"
msgstr "Відстежувачі"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:934
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:991
msgid "Following"
msgstr "Стежать"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:83
msgid "Following email subject"
msgstr "Тема електронного листа: відстеження"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:468
msgid "Following failed. Please try again later."
msgstr "Відстеження не вдалося. Будь-ласка спробуйте пізніше."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:434
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:23
msgid "Follows"
msgstr "Відстежування"

#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:32
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:32
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:36
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:26
msgid "Font-awesome icon library."
msgstr "Бібліотека іконок Font-awesome."

#: forms/wpDiscuzForm.php:111 options/html-phrases.php:20
msgid "Form"
msgstr "Форма"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:83
msgid "Form subscription button"
msgstr "Кнопка форми підписки"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:7
msgid "Form Template Phrases"
msgstr "Форми шаблонних фраз"

#: forms/wpDiscuzForm.php:110 forms/wpDiscuzForm.php:159
msgid "Forms"
msgstr "Форми"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2139
msgid "Front-end Moderation"
msgstr "(Front-end) Передня модерація"

#: options/addons/fem/title.php:7
msgid "Frontend Moderation"
msgstr "(Frontend) Передня модерація"

#: options/html-phrases.php:19 options/options-layouts/html-recaptcha.php:20
msgid "General"
msgstr "Загальні"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4064
msgid "General Colors"
msgstr ""

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:7
msgid "General Phrases"
msgstr "Загальні фрази"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4455
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4349
msgid "Generate Thumbnail Sizes"
msgstr "Створювати Мініатюрні Ескізи (Generate Thumbnail Sizes)"

#: options/html-dashboard.php:246
msgid ""
"Get all wpDiscuz premium addons with unlimited site license and save 90% with"
msgstr ""
"Отримайте всі додатки wpDiscuz premium (addons) з необмеженою ліцензією на "
"сайт та заощадьте 90% за допомогою"

#: options/html-dashboard.php:222
msgid "Getting Started"
msgstr "Починаємо"

#: options/options-layouts/html-social.php:756
msgid "Getting started with"
msgstr "Початок роботи з"

#: options/options-layouts/html-form.php:118
msgid ""
"Go to \"Comment Content and Media\" admin page to manage image attachment "
"settings"
msgstr ""
"Зайдіть до \"Контент і медіа коментарів\" сторінка адміністратора для "
"управління налаштуваннями вкладених зображень"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2293
msgid "Go to Installation Wizard &raquo;"
msgstr "Перейдіть до Майстра встановлення &raquo;"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2185
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2191
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2197
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2203
msgid "Go to the addon page"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2293
msgid "Go to Update Wizard &raquo;"
msgstr "Перейдіть до Майстра оновлення &raquo;"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2208
msgid "Go to wpDiscuz Addons subMenu"
msgstr "Перейдіть до підменю wpDiscuz Addons (subMenu)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:349
msgid "Google authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Google не вдалася (код OAuth не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:346
msgid "Google authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Google не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3533
msgid "Google Client ID"
msgstr "Google ID клієнта (Client ID)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:317
msgid "Google Client ID and Client Secret  required."
msgstr ""
"Необхідні Google ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and "
"Client Secret)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3540
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Google Секрет Клієнта (Client Secret)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3526
msgid "Google Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Google"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2151
msgid "Google ReCaptcha"
msgstr "Google ReCaptcha"

#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:63 options/class.WpdiscuzOptions.php:3301
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"

#: options/html-options.php:333
msgid ""
"Great News! Now you can add questions for readers on certain part of article "
"content and ask for feedback while visitors read it."
msgstr ""
"Відмінна Новина! Тепер ви можете додавати питання для читачів на певну "
"частину вмісту статті і попросити для зворотного зв'язку, в той час як "
"відвідувачі прочитати його."

#: class.WpdiscuzCore.php:1733 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:62
msgid "Guest"
msgstr "Гість"

#: options/html-dashboard.php:145
msgid "Guest Commenters"
msgstr "Гість-коментатори"

#. Author of the plugin/theme
msgid "gVectors Team"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1251
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1514
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1870
msgid "Hacker?"
msgstr "Хакер?"

#: options/options-layouts/html-content.php:246
msgid "Height (px)"
msgstr "Висота (px)"

#: options/html-dashboard.php:252
msgid "Help to Translate wpDiscuz"
msgstr "Допоможіть перекласти wpDiscuz"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4526
msgid ""
"Help wpDiscuz to grow allowing people to recognize which comment plugin you "
"use"
msgstr ""
"Допоможіть wpDiscuz рости, дозволяючи людям дізнатись, який плагін для "
"коментарів ви використовуєте"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:10
msgid ""
"Here you can find all necessary options to control comment threads loading, "
"displaying and sorting functions. Using \"Comment List Loading Type\", "
"\"Comments Pagination Type\" and \"Display only parent comments\" options, "
"you can get the highest page loading speed.  Also you can manage comment "
"thread filtering buttons."
msgstr ""
"Тут ви можете знайти всі необхідні опції для управління завантаженням гілок "
"коментарів, їх відображенням і функціями сортування. Використовуючи варіанти "
"\"Список типів завантаження сторінок (Comment List Loading Type)\", \"Типи "
"пагінації коментарів (Comments Pagination Type)\" і \"Показувати тільки "
"батьківські коментарі (Display only parent comments)\", ви можете отримати "
"високу швидкість завантаження сторінки. Також ви можете керувати кнопками "
"фільтрування гілок коментарів."

#: options/tools-layouts/tool-options.php:35
msgid ""
"Here you can import and restore wpDiscuz options. You just need to choose "
"backup file and click import options."
msgstr ""
"Тут ви можете імпортувати та відновити параметри wpDiscuz. Вам просто "
"потрібно вибрати файл резервного копіювання та натиснути параметри імпорту."

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:36
msgid ""
"Here you can import and restore wpDiscuz phrases. You just need to choose "
"backup file and click import phrases."
msgstr ""
"Тут ви можете імпортувати і відновити ключові фрази wpDiscuz. Вам просто "
"потрібно вибрати файл резервної копії і натиснути кнопку Імпорт ключових "
"фраз."

#: options/tools-layouts/tool-images.php:64
msgid ""
"Here you can import comments' images from <strong><i>Comment Images "
"Reloaded</i></strong> plugin to wpDiscuz."
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-images.php:80
msgid ""
"Here you can import comments' images from <strong><i>DCO Comment "
"Attachment</i></strong> plugin to wpDiscuz."
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:37
msgid ""
"Here you can import subscriptions from <strong><i>Lightweight Subscribe To "
"Comments</i></strong> plugin to wpDiscuz."
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:21
msgid ""
"Here you can import subscriptions from <strong><i>Subscribe To Comments "
"Reloaded</i></strong> plugin to wpDiscuz."
msgstr ""

#: options/options-layouts/html-content.php:10
#, php-format
msgid ""
"Here you can manage comment content related options, such as comment text "
"length, comment content breaking, comment image attachment... By default "
"wpDiscuz allows to attach one image with comment. For an advanced media "
"uploading and file attachment options we recommend %s addon."
msgstr ""
"Тут ви можете керувати параметрами пов'язаними з вмістом коментарів, "
"наприклад, довжина тексту коментаря, розбивка вмісту коментаря, вкладенні "
"зображення коментарів... За замовчуванням wpDiscuz дозволяє прикріпити одну "
"картинку з коментарем. Для просунутих медіа завантажень і варіантів "
"вкладення ми рекомендуємо %s аддон."

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:10
msgid ""
"Here you can manage comment layout components. You can display/hide certain "
"button or information on comment threads, as well as commenters' avatars and "
"comment voting options."
msgstr ""
"Тут ви можете керувати компонентами макета коментарів. Ви можете "
"показати/приховати певні кнопки або інформацію про гілки коментарів, а також "
"аватарки коментаторів та параметри голосування коментарів (лайки)."

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:10
msgid ""
"Here you can manage comment thread styles, custom colors and add custom CSS. "
"By default wpDiscuz comes with &laquo;Light&raquo; style. If your theme "
"style is dark, we recommend choose the &laquo;Dark&raquo; option for "
"comments too. In case you want to totally customize comment style or create "
"it from scratch, we recommend choose the &laquo;Off&raquo; option to stop "
"loading wpDiscuz core CSS. In this case only basic CSS code will be loaded "
"allowing you add your custom style easier."
msgstr ""
"Тут ви можете керувати стилями гілок коментарів, користувацькими кольорами "
"та додавати спеціальні CSS. За замовчуванням wpDiscuz поставляється зі "
"стилем &laquo;Light&laquo;. Якщо стиль вашої теми темний, радимо вибрати "
"варіант &laquo;Темний&laquo; для коментарів. Якщо ви хочете повністю "
"настроїти стиль коментаря або створити його з нуля, рекомендуємо вибрати "
"опцію &laquo;Мінімальний&laquo;, щоб зупинити завантаження ядра CSS wpDiscuz."
" У цьому випадку завантажується лише базовий код CSS, що дозволяє вам легше "
"додати свій власний стиль."

#: options/options-layouts/html-login.php:10
#, php-format
msgid ""
"Here you can manage commenters authorization and data control related "
"settings. wpDiscuz is focused on user engagement and community building "
"ideas, therefore it's integrated with community builder plugins like wpForo "
"Forum, BuddyPress, etc... With these plugins comment authors are linked to "
"their profile pages. In case you want to display commenters profile and "
"activity information directly on comment list, please be sure to check out "
"the %s addon."
msgstr ""
"Тут ви можете керувати авторизацією коментаторів і налаштуваннями пов'язними "
"з контролем даних. Плагін wpDiscuz спрямований на залучення користувачів та "
"формування спільноти навколо ідей, тому він інтегрований з плагінами "
"створення та підтримки спільнот, такими як форум wpForo, BuddyPress і т.д... "
"З цими плагінами, автори коментаря пов'язуються з їх сторінками профілю. "
"Якщо ви хочете відобразити інформацію про профіль і інформацію про "
"коментарів безпосередньо у списку коментарів, будь ласка, перегляньте "
"додаток %s."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:417
msgid ""
"Hi [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>your comment was approved.<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
msgstr ""
"Привіт, [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>ваш коментар було схвалено.<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:474
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hi [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> new comment have been posted by the <em>"
#| "<strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> you are following<br/><br/><a "
#| "href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/>"
#| "<br/><a href=\"[CANCEL_URL]\">"
msgid ""
"Hi [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the <em><strong>"
"[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> you are following<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/>"
"<a href=\"[CANCEL_URL]\">"
msgstr ""
"Привіт, [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> Користувач <em><strong>[COMMENT_AUTHOR]"
"</em></strong>, за яким ви стежите, опублікував новий коментар<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/>"
"<a href=\"[CANCEL_URL]\">"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:476
msgid ""
"Hi [MENTIONED_USER_NAME]!<br/>You have been mentioned in a comment posted on "
"\"[POST_TITLE]\" post by [COMMENT_AUTHOR].<br/><br/>Comment URL: <a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a>"
msgstr ""
"Привіт, [MENTIONED_USER_NAME]!<br/>Вас згадали в коментарі до \"[POST_TITLE]"
"\" опублікованому [COMMENT_AUTHOR].<br/><br/> Коментар URL: <a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:351
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new comment have been posted by the <em>"
#| "<strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've "
#| "been interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/>"
#| "<br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>"
#| "Unsubscribe</a>"
msgid ""
"Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the <em>"
"<strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've been "
"interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/><br/>"
"[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Unsubscribe</a>"
msgstr ""
"Привіт, [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> <em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em>"
"</strong> опублікував новий коментар в розділі обговорення, який вас "
"зацікавив<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/><br/>"
"[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Відписатися</a>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:353 options/class.WpdiscuzOptions.php:355
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new reply have been posted by the <em>"
#| "<strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've "
#| "been interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/>"
#| "<br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>"
#| "Unsubscribe</a>"
msgid ""
"Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new reply has been posted by the <em><strong>"
"[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've been "
"interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/><br/>"
"[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Unsubscribe</a>"
msgstr ""
"Привіт, [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> <em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em>"
"</strong> опублікував нову відповідь в розділі обговорення, який вас "
"зацікавив<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/><br/>"
"[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Відписатися</a>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:472
msgid ""
"Hi, <br/> You just started following a new user. You'll get email "
"notification once new comment is posted by this user. <br/> Please click on "
"\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe "
"this is an error, ignore this message and we'll never bother you again. <br/>"
"<br/><a href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a href=\"[CONFIRM_URL]"
"\">"
msgstr ""
"Привіт, <br/> Ви щойно почали слідкувати за новим користувачем. Ви отримаєте "
"сповіщення електронною поштою, коли цей користувач опублікує новий коментар. "
"<br/> Для підтвердження вашого запиту натисніть посилання \"підтвердити "
"відстеження користувача\". Якщо ви вважаєте, що це помилка, ігноруйте це "
"повідомлення, і ми більше ніколи не будемо вас турбувати. <br/><br/><a "
"href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a href=\"[CONFIRM_URL]\">"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:366
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hi, <br/> You just subscribed for new comments on our website. This means "
#| "you will receive an email when new comments are posted according to "
#| "subscription option you've chosen. <br/> To activate, click confirm below."
#| " If you believe this is an error, ignore this message and we'll never "
#| "bother you again. <br/><br/><a href='[POST_URL]'>[POST_TITLE]</a><br/>"
#| "<br/><a href='[CONFIRM_URL]'>Confirm Your Subscription</a><br/><br/><a "
#| "href='[CANCEL_URL]'>Cancel Subscription</a>"
msgid ""
"Hi, <br/> You just subscribed for new comments on our website. This means "
"you will receive an email when new comments are posted according to "
"subscription option you've chosen. <br/> To activate, click confirm below. "
"If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother "
"you again. <br/><br/><a href='[POST_URL]'>[POST_TITLE]</a><br/><br/><a "
"href='[CONFIRM_URL]'>Confirm Your Subscription</a><br/><br/><a "
"href='[CANCEL_URL]'>Cancel Subscription</a>"
msgstr ""
"Привіт, <br/> Ви щойно підписалися на нові коментарі на нашому веб-сайті. Це "
"означає, що ви отримаєте електронний лист, коли будуть розміщені нові "
"коментарі відповідно до обраної вами опції підписки. <br/> Для активації "
"натисніть на підтвердження нижче. Якщо ви вважаєте, що це помилка, ігноруйте "
"це повідомлення, і ми більше ніколи не будемо вас турбувати. <br/><br/><a "
"href='[POST_URL]'>[POST_TITLE]</a><br/><br/><a href='[CONFIRM_URL]'>"
"Підтвердити підписку</a><br/><br/><a href='[CANCEL_URL]'>Відмінити "
"підписку</a>"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1049
msgid "Hide comment section for roles"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:348
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:43
msgid "Hide Replies"
msgstr "Сховати відповіді"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3925
msgid "Highlight Unread Comments"
msgstr "Виділити непрочитані коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4005
msgid "Highlight Voting Buttons for Voters"
msgstr "Виділити кнопки голосування після голосування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:326
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:23
msgid "Hottest comment thread"
msgstr "Найгарячіша гілка коментарів"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:29
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:35
msgid "Hour"
msgstr "Година"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:376
msgid "hour"
msgstr "година"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:30
#: options/options-layouts/html-moderation.php:31
msgid "Hours"
msgstr "Години"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:377
msgid "hours"
msgstr "годин"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:39
msgid "Hours (Plural Form)"
msgstr "Годин"

#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:17
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML код"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://gvectors.com/"
msgstr "https://gvectors.com/"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid "http://wpdiscuz.com/"
msgid "https://wpdiscuz.com/"
msgstr "https://wpdiscuz.com/"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:29
#: utils/deactivation-reason-modal.php:51
#: utils/deactivation-reason-modal.php:69
#: utils/deactivation-reason-modal.php:87
#: utils/deactivation-reason-modal.php:105
#: utils/deactivation-reason-modal.php:123
#: utils/deactivation-reason-modal.php:141
msgid "I agree to receive email"
msgstr "Я згоден отримувати електронні листи"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:427
msgid "I allow to create an account"
msgstr "Я хочу створити профіль"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:212 forms/wpdFormAttr/Form.php:609
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1109
msgid ""
"I allow to use my email address and send notification about new comments and "
"replies (you can unsubscribe at any time)."
msgstr ""
"Я дозволяю використовувати свою електронну адресу та надсилати сповіщення "
"про нові коментарі та відповіді (ви можете скасувати підписку в будь-який "
"час)."

#: options/html-options.php:185
msgid "I can't resolve the problems!"
msgstr "Я не можу вирішити проблеми!"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:45
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Я не зміг зрозуміти, як змусити це працювати"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:81
msgid "I didn't like plugin design"
msgstr "Мені не сподобався дизайн плагіну"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:117
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Я знайшов кращий плагін"

#: options/html-options.php:189
msgid "I want to downgrade to previous 5.x version!"
msgstr "Я хочу відкотитися до попередньої 5.X версії!"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:19
msgid "I'll reactivate it later"
msgstr "Я відновлю його пізніше"

#: options/options-layouts/html-social.php:598
#: options/options-layouts/html-social.php:729
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:236
msgid "ID"
msgstr "Ідентифікатор (ID)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4389
msgid ""
"If the Bubble live update is enabled, it shows new comments excerpts as a "
"pop-up information to article reads in real-time. This keeps website "
"visitors up to date and engages them join to the discussion."
msgstr ""
"Якщо Bubble оновлення у реальному часі (live update) увімкнене, Bubble "
"показує нові витримки з коментарів, в якості спливаючої інформації у "
"публікації в режимі реального часу. Це утримує відвідувачів на сайті і "
"закликає їх вступати в дискусію."

#: options/html-dashboard.php:63
msgid ""
"If there is no new comments while visitor read the article, in most cases "
"they don't even think about leaving some comment. The Bubble helps here too, "
"it calls article readers to join to the discussion displaying them invite "
"message. This message attracting readers attention and allows them fast and "
"easy jump to comment area. Once page is loaded and visitor has read some "
"content, it reminds about comments and calls to leave a reply."
msgstr ""
"Якщо немає нових коментарів у той час як відвідувач прочитав статтю, в "
"більшості випадків вони навіть не думають про те щоб залишити якийсь "
"коментар. Bubble допомагає тут, він закликає читачів публікації приєднатися "
"до обговорення, показуючи їм повідомлення: вступити (Invite). Це "
"повідомлення привертає увагу читачів і дозволяє їм швидко і легко перейти до "
"коментарів. Після завантаження сторінки і того як відвідувач вже прочитав "
"вміст, воно нагадує про коментарі і закликає залишити відповідь."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3878
msgid ""
"If this option is enabled only parent comments will be displayed. This "
"increases page load speed and keeps pages light. If visitor wants to read "
"replies he/she just need to click on [view replies (12)] button located on "
"all parent comments which have replies."
msgstr ""
"Якщо ця опція включена, будуть відображатися тільки батьківські коментарі. "
"Це збільшує швидкість завантаження сторінок і зберігає сторінки легкими. "
"Якщо відвідувач хоче почитати відповіді він/вона просто мають натиснути на "
"кнопку [переглянути відповіді (12)], розташовану на всіх батьківських "
"коментарях, які мають відповіді."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3437
msgid ""
"If this option is enabled, all Social Login buttons become not-clickable "
"until user accept automatic account creation process based on his/her Social "
"Network Account shared information (email, name). This checkbox and "
"appropriate information will be displayed when user click on a social login "
"button, prior to the login process. This extra step is added to comply with "
"the GDPR"
msgstr ""
"Якщо цю опцію ввімкнено, всі кнопки соціального входу не можна буде "
"натискати, поки користувач не прийме автоматичний процес створення "
"облікового запису на основі інформації з соціальних мереж про його/її адресу "
"(електронна адреса, ім’я). Цей прапорець і відповідна інформація буде "
"відображатися, коли користувач натисне кнопку соціального входу, перед тим "
"як входити в систему. Цей додатковий крок додається для дотримання GDPR"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1071
msgid ""
"If you disable this option, it'll hide the entire section of comments. "
"Neither the comment form nor the comment list will be visible for guests."
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3472
msgid ""
"If you enable this option, please make sure you've inserted the Valid OAuth "
"Redirect URI in according field when you create Facebook Login App. Your "
"website OAuth Redirect URI is displayed above."
msgstr ""
"Якщо ви включите цю опцію, будь ласка, переконайтеся, що ви вставили "
"допустимий до використання URL (Valid OAuth Redirect URI) в полі при "
"створенні додатка входу в систему Facebook (Login App). Ваш OAuth Redirect "
"URI відображено вище."

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:11
#, php-format
msgid ""
"If you want to use the latest Version 3 - Invisible Google reCAPTCHA with "
"comment form, please checkout %s addon. This will make your commenters life "
"easier, letting them pass through with ease."
msgstr ""
"Якщо ви хочете використовувати останню версію (Version 3) - невидимої Google "
"reCAPTCHA з формою коментаря, будь ласка, скористайтеся %s . Це полегшить "
"життя ваших коментаторів, даючи їм можливість пройти перевірку з легкістю."

#: utils/deactivation-reason-modal.php:27
#: utils/deactivation-reason-modal.php:49
#: utils/deactivation-reason-modal.php:67
#: utils/deactivation-reason-modal.php:85
#: utils/deactivation-reason-modal.php:103
#: utils/deactivation-reason-modal.php:121
#: utils/deactivation-reason-modal.php:139
msgid ""
"If you want us to contact you please click on \"I agree to receive email\" "
"checkbox, then fill out your email. We'll try to do our best to help you "
"with problems."
msgstr ""
"Якщо ви хочете, щоб ми зв'язалися з вами, будь ласка, натисніть на кнопку "
"\"Я згоден отримувати електроні листи\", потім заповніть вашу адресу "
"електронної пошти. Ми постараємося зробити все можливе, щоб допомогти вам з "
"проблемами."

#: options/options-layouts/html-general.php:97
msgid "Ignore non-https content"
msgstr "Ігнорувати вміст, який не є https"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:180
msgid "Ignore subscription"
msgstr "Ігнорувати підписку"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4279
msgid "Image Source URL to Image Conversion"
msgstr "Перетворення URL-адреси джерела зображення безпосередньо у зображення"

#: options/tools-layouts/tool-images.php:53
msgid "Import Comment Images"
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-images.php:69
#: options/tools-layouts/tool-images.php:85
msgid "Import images"
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-options.php:43
msgid "Import Options"
msgstr "Параметри Імпорту"

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:44
msgid "Import Phrases"
msgstr "Імпорт Ключових Фраз"

#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:15
msgid "Import Subscriptions"
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:26
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:42
msgid "Import subscriptions"
msgstr "Імпорт підписок"

#: class.WpdiscuzCore.php:1584
msgid ""
"IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will "
"permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) "
"from database. Please backup database before this action, you may need this "
"forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data "
"please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, "
"that will not remove forum data."
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4080
msgid ""
"IMPORTANT: In case your theme uses old versions of Font-Awesome lib, you "
"should not disable this this option. The theme old version doesn't support "
"new version icons, thus some wpDiscuz icons might be lost."
msgstr ""
"Важливо: у випадку, якщо ваша тема використовує старі версії Font-Awesome "
"lib, ви не повинні відключати цю опцію. Стара версія теми не підтримує "
"піктограми нової версії, тому деякі іконки wpDiscuz можуть бути втрачені."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4396
msgid ""
"In most cases article readers don't even think about leaving some comment. "
"Using this option you can enable Bubble &laquo;Invite to Comment&raquo; "
"message. Once page is loaded and visitor has read some content, it reminds "
"about comments and calls to leave a reply."
msgstr ""
"У більшості випадків читачі статей навіть не задумуються над тим, щоб "
"залишити коментар. За допомогою цієї опції ви можете ввімкнути Bubble  "
"повідомлення &laquo;Запросити до коментарів&laquo;. Після завантаження "
"сторінки і того як відвідувач прочитав деякий вміст, Bubble нагадує про "
"коментарі та закликає залишити відповідь."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2122
msgid ""
"In most cases the big part of your visitors are not a native speakers of "
"your language. Make your comments comprehensible for all visitors using "
"wpDiscuz Comment Translation addon. It adds smart and intuitive AJAX "
"'Translate' button with 60 language translation options. Uses free "
"translation API."
msgstr ""
"У більшості випадків значна частина відвідувачів не є носіями вашої мови. "
"Зробіть свої коментарі зрозумілими для всіх відвідувачів, використовуючи "
"додаток wpDiscuz для перекладу коментарів. Він додає розумну та інтуїтивну "
"кнопку AJAX \"Перекласти\" з 60 варіантами перекладу мови. Використовує "
"безкоштовний API перекладу."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:435
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:27
msgid "In response to:"
msgstr "У відповідь на:"

#: options/options-layouts/html-live.php:10
msgid ""
"In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. "
"It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky "
"comment icon on your web pages, called &laquo;Bubble&raquo; keeps article "
"readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up "
"information or as a number in an orange circle."
msgstr ""
"У wpDiscuz 7 коментування в режимі реального часу стає більш живим та "
"привабливим. Він заснований на API REST і не перевантажує ваш сервер. "
"Спеціальна клейка піктограма коментарів на ваших веб-сторінках під назвою "
"«Bubble» постійно тримає в курсі читачів та коментаторів статей. Вона "
"відображає нові коментарі як спливаючу інформацію або як число в "
"помаранчевому колі."

#: options/html-options.php:328
msgid "Increase Your Comments!"
msgstr "Збільште свої коментарі!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2098
msgid ""
"Increase your income using ad banners. Comment area is the most active "
"sections for advertising. wpDiscuz Ads Manager addon is designed to help you "
"add banners and control ads in this section."
msgstr ""
"Збільште свій дохід за допомогою рекламних банерів. Область коментарів - це "
"найактивніші розділи для реклами. Додаток wpDiscuz Ads Manager призначений "
"для того, щоб допомогти вам додавати банери та керувати оголошеннями в цьому "
"розділі."

#: options/html-options.php:128 options/html-options.php:148
#: options/html-options.php:168
msgid "Information: "
msgstr "Інформація: "

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:33
msgid "Initiate AJAX loading after page"
msgstr "Ініцівати завантаження AJAX після завантаження сторінки"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:33
msgid "Initiates AJAX loading once page loading is complete"
msgstr "Ініціює завантаження AJAX, коли завантаження сторінки завершено"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4431
msgid "Inline Commenting"
msgstr "Вбудоване Коментування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:327
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:27
msgid "Inline Comments"
msgstr "Вбудовані коментарі"

#: options/html-dashboard.php:39
msgid "Inline Feedback"
msgstr "Вбудований Зворотній Зв'язок"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:132
msgid "Inline Feedback Icon Colors"
msgstr "Колір Значка Вбудованого Зворотного Зв'язку"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:498 options/html-dashboard.php:127
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:107
msgid "Inline Feedbacks"
msgstr "Вбудовані Відгуки"

#: options/html-dashboard.php:160
msgid "Inline feedbacks"
msgstr "Вбудовані відгуки"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:408
msgid "Input is too long"
msgstr "Введення занадто довге"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:407
msgid "Input is too short"
msgstr "Введення занадто коротке"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3596
msgid "Instagram App ID"
msgstr "Instagram ID додатка (App ID)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3603
msgid "Instagram App Secret"
msgstr "Instagram Secret Додатка (App Secret)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:240
msgid "Instagram Application ID and Application Secret  required."
msgstr ""
"Необхідні Instagram ID додатка і секрет додатка (Application ID and "
"Application Secret)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:272
msgid "Instagram authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Перевірка справжності Instagram не вдалася (код OAuth не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:269
msgid "Instagram authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Перевірка справжності Instagram не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3589
msgid "Instagram Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Instagram"

#: options/html-addons.php:50
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"

#: options/options-layouts/html-social.php:94
#: options/options-layouts/html-social.php:189
#: options/options-layouts/html-social.php:265
#: options/options-layouts/html-social.php:323
#: options/options-layouts/html-social.php:380
#: options/options-layouts/html-social.php:435
#: options/options-layouts/html-social.php:491
#: options/options-layouts/html-social.php:569
#: options/options-layouts/html-social.php:625
#: options/options-layouts/html-social.php:700
#: options/options-layouts/html-social.php:757
#: options/options-layouts/html-social.php:846
#: options/options-layouts/html-social.php:902
#: options/options-layouts/html-social.php:958
#: options/options-layouts/html-social.php:1014
msgid "instruction &raquo;"
msgstr "інструкція &raquo;"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2076
msgid ""
"Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpDiscuz comment votes/likes to "
"myCRED points. "
msgstr ""
"Інтегрує myCRED значки та звання. Конвертує wpDiscuz коментарі "
"голосів/лайків у myCRED бали."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1896
msgid ""
"Integrates wpDiscuz with BuddyPress plugin. Profile Tabs, Notifications, "
"Activities, etc..."
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:399
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:39
msgid "Invalid Captcha Code"
msgstr "Недійсний код Captcha"

#: forms/wpDiscuzForm.php:102
msgid "Invalid Data !!!"
msgstr "Недійсні дані !!!"

#: options/options-layouts/html-content.php:187
msgid "Invert Selection"
msgstr "Інвертувати Вибір"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:41
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "Це не те, що я шукав"

#: options/html-dashboard.php:18
msgid ""
"It's totally improved with brand new innovative features bringing live to "
"your website and discussions."
msgstr ""
"Досвід повністю вдосконалено завдяки новим інноваційним функціям, які "
"пропонують  оновлення у реальному часі для вашого веб-сайту та дискусій "
"(коментарів)."

#: options/options-layouts/html-form.php:93
msgid "Italic"
msgstr "Курсив (Italic)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2302
msgid "Jetpack Comments are active."
msgstr "Jetpack коментарі активні."

#: options/html-options.php:168
msgid ""
"Jetpack Comments doesn't allow wpDiscuz comment form to be loaded on your "
"posts and pages. It overwrites wpDiscuz Comment form."
msgstr ""
"Коментарі Jetpack не дозволяють завантажувати форму коментарів wpDiscuz на "
"ваші дописи та сторінки. Він переписує wpDiscuz форма коментарів."

#: options/html-options.php:166
msgid "Jetpack comments is active, please deactivate!"
msgstr "Jetpack коментарі активовані, будь ласка, вимкніть!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:324
msgid "Join the discussion"
msgstr "Приєднуйтесь до дискусії"

#: options/html-options.php:79
msgid "Just 3 Steps to Complete Installation!"
msgstr "Всього 3 кроки для завершення установки!"

#: options/html-options.php:79
msgid "Just 3 Steps to Complete Update!"
msgstr "Всього 3 кроки, щоб завершити оновлення!"

#: options/html-dashboard.php:253
msgid ""
"Just log in to the translation platform with your WordPress.org account, and "
"suggest translations."
msgstr ""
"Просто увійдіть у платформу перекладу з вашого профілю WordPress.org і "
"запропонуйте ваш переклад."

#: options/options-layouts/html-general.php:92
msgid ""
"Just replace http protocols to https (https may not be supported by content "
"provider)"
msgstr ""
"Замінити протоколи http на https (https може не підтримуватися "
"постачальником вмісту)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4151
msgid ""
"Keep checked the \"Notify of new replies to this comment\" option by default"
msgstr ""
"За замовчуванням встановити прапорець на опції \"повідомити про нові "
"відповіді на цей коментар\""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3250
msgid "Keep guest commenter credentials in browser cookies for X days"
msgstr "Тримати облікові дані гостьового коментатора в куки браузера Х днів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3871
msgid ""
"Keep your page loading speed high by disabling comments loading. Once the "
"page loading is complete, this option will initiate AJAX request and load "
"comments without affecting page loading speed. Also, you can select the "
"[View Comments] button option to allow visitors load comments manually "
"whenever they want."
msgstr ""
"Тримати високу швидкість завантаження сторінки шляхом відключення "
"завантаження коментарів. Як тільки завантаження сторінки завершено, ця опція "
"буде ініціювати AJAX-запит і коментарі завантажаться, не впливаючи на "
"швидкість завантаження сторінки. Крім того, ви можете вибрати опцію кнопки "
"[Дивитись коментарі (View Comments)] щоб відвідувачі дозавантажували "
"коментарі вручну, коли вони хочуть."

#: options/options-layouts/html-social.php:931
msgid "Key"
msgstr "Ключ (Key)"

#: options/options-layouts/html-labels.php:54
msgid "label color"
msgstr "колір мітки"

#: forms/wpDiscuzForm.php:177 forms/wpdFormAttr/Form.php:1006
msgid "Language"
msgstr "Мова"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:157
msgid "Language codes"
msgstr "Мовні коди"

#: options/html-dashboard.php:169
msgid "Last 6 Months"
msgstr "Останні 6 Місяців"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:999
msgid "Last Activity"
msgstr "Остання Активність"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:509
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:151
#, php-format
msgid "Last edited %1$s by %2$s"
msgstr "Останнє редагування %1$s від %2$s"

#: options/html-dashboard.php:168
msgid "Last Month"
msgstr "Минулого місяця"

#: options/html-dashboard.php:167
msgid "Last Week"
msgstr "Минулого Тижня"

#: options/html-dashboard.php:170
msgid "Last Year"
msgstr "Торік"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1211
msgid "Layout"
msgstr "(Layout) Макет"

#: options/html-options.php:225
msgid "Layout #1"
msgstr "Макет #1"

#: options/html-options.php:226
msgid "Layout #2"
msgstr "Макет #2"

#: options/html-options.php:227
msgid "Layout #3"
msgstr "Макет #3"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:228
msgid "Layout Components"
msgstr "Компоненти Макета"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:73
msgid "Lazy load comments on scrolling"
msgstr "Підвантажувати коментарі під час прокрутки"

#: options/html-dashboard.php:255
msgid "Leave a Good Review"
msgstr "Залиште Хороший коментар"

#: options/html-options.php:296 options/html-options.php:311
#: options/options-layouts/html-live.php:51
msgid "Left Corner"
msgstr "Лівий кут"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2116
msgid ""
"Let your commenters help you to determine and remove spam comments. wpDiscuz "
"Report and Flagging addon comes with comment reporting tools. Automaticaly "
"auto-moderates comments based on number of flags and dislikes."
msgstr ""
"Нехай ваші коментатори допоможуть вам визначити та видалити спам-коментарі. "
"wpDiscuz Report і Flagging addon поставляється з інструментами звітності про "
"коментарі. Автоматично авто-модерує коментарі на основі кількості прапорців "
"і недолюбів."

#: options/html-options.php:209 options/options-layouts/html-recaptcha.php:139
msgid "Light"
msgstr "Світла"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4248
msgid "Limit Comments per User"
msgstr "Ліміт коментарів для кожного користувача"

#: options/options-layouts/html-form.php:107
msgid "Link"
msgstr "Посилання"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:419
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Автентифікація LinkedIn не вдалася (код OAuth не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:416
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація LinkedIn не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3617
msgid "LinkedIn Client ID"
msgstr "LinkedIn ідентифікатор клієнта (Client ID)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:387
msgid "Linkedin Client ID and Client Secret  required."
msgstr ""
"Необхідні LinkedIn ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and "
"Client Secret)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3624
msgid "LinkedIn Client Secret"
msgstr "LinkedIn Секрет Клієнта (Client Secret)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3610
msgid "LinkedIn Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через LinkedIn"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4358
msgid "Live Commenting and Notifications"
msgstr "Онлайн Коментування та Сповіщення"

#: options/html-dashboard.php:57
msgid "Live Notification / Bubble"
msgstr "Живі Сповіщення / Bubble"

#: options/html-dashboard.php:40
msgid "Live Notification, Bubble!"
msgstr "Живі Сповіщення, Bubble!"

#: options/html-addons.php:60
msgid "Live Preview | Buy"
msgstr "Попередній перегляд | Купити"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4408
msgid "Live Update"
msgstr "Оновлення в реальному часі"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:68
msgid "Load all comments"
msgstr "Завантажити всі коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4078
msgid "Load Font Awesome css lib"
msgstr "Завантажити Font Awesome css lib"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:15
msgid "Load More Button"
msgstr "Кнопка: завантажити більше"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:338
msgid "Load More Comments"
msgstr "Завантажити більше коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:339
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:19
msgid "Load Rest of Comments"
msgstr "Завантажити решту коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3278
msgid "Load Rich Editor"
msgstr "Завантажити Розширений Редактор"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:28
msgid "Load with page"
msgstr "Завантажити зі сторінкою"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:388
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:54
msgid "Log out"
msgstr "Вийти"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:42
msgid "Logged In"
msgstr "Увійшли в"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:389
msgid "logged in"
msgstr "увійшли в"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:50
msgid "Logged in as"
msgstr "Ви увійшли як"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:386
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:29
msgid "Login"
msgstr "Вхід"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:62
msgid "Login To Vote"
msgstr "Увійдіть, щоб проголосувати"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3418
msgid "Login URL"
msgstr ""

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:966
msgid "Mail.ru  Client ID  and Client Secret  required."
msgstr ""
"Необхідні Mail.ru ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID  and "
"Client Secret)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1035
msgid "Mail.ru authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація Mail.ru не вдалася (access_token не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1003
msgid "Mail.ru authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Mail.ru не вдалася (код не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1000
msgid "Mail.ru authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Mail.ru не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3666
msgid "Mail.ru Client ID"
msgstr "Mail.ru Ідентифікатор Клієнта (Client ID)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3673
msgid "Mail.ru Client Secret"
msgstr "Mail.ru Секрет Клієнта (Client Secret)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3659
msgid "Mail.ru Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Mail.ru"

#: options/options-layouts/html-general.php:240
msgid "Maintenance"
msgstr "Технічне обслуговування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:511
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:159
msgid "Manage Comment"
msgstr "Керувати коментарем"

#: options/html-dashboard.php:223
msgid "Manage Comment Forms"
msgstr "Управління Формами Коментарів"

#: options/html-dashboard.php:224
msgid "Manage Comment Layout"
msgstr "Управління Форматом Коментарів"

#: options/html-options.php:136 options/html-options.php:175
msgid "Mark as solved"
msgstr "Позначити як вирішене"

#: options/options-layouts/html-content.php:26
#: options/options-layouts/html-content.php:42
#: options/options-layouts/html-form.php:153
msgid "Max"
msgstr "Макс"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:139
msgid "Max number of comments"
msgstr "Максимальна кількість коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4328
msgid "Max Uploaded Size"
msgstr "Максимальний Розмір Завантаження"

#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:27
msgid "Max Value"
msgstr "Максимальне значення"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:518
msgid "Maximum number of uploaded files is"
msgstr "Максимальна кількість завантажених файлів -"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:520
msgid "Maximum post size is"
msgstr "Максимальний розмір допису -"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:519
msgid "Maximum upload file size is"
msgstr "Максимальний розмір файлу для завантаження -"

#: options/html-phrases.php:29
msgid "Media"
msgstr "Медіа"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:7
msgid "Media Upload Phrases"
msgstr "Фрази Завантаження Медіа"

#: options/addons/mu/title.php:7 options/class.WpdiscuzOptions.php:2145
msgid "Media Uploader"
msgstr "Медіа завантажувач"

#: class.WpdiscuzCore.php:1725 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:64
msgid "Member"
msgstr "Учасник"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:199
msgid "Mentioned email content"
msgstr "Вміст електронного листа: згадка"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:193
msgid "Mentioned email subject"
msgstr "Тема електронного листа: згадка"

#: options/addons/ucm/title.php:7
msgid "Mentioning"
msgstr "Згадування"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:19
msgid "Message if attached more files than allowed"
msgstr "Повідомлення, якщо було прикріплено більше файлів, ніж дозволено"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:59
msgid "Message if comment no longer possible to edit"
msgstr "Повідомлення, якщо коментар більше неможливо редагувати"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:63
msgid "Message if comment text not changed"
msgstr "Повідомлення, якщо текст коментаря не змінено"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:55
msgid "Message if comment was not updated"
msgstr "Повідомлення, якщо коментар не було оновлено"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:70
msgid "Message if commenting disabled by user role"
msgstr "Повідомлення, якщо коментування відключено роллю користувача"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:51
msgid "Message if input text length is too long"
msgstr "Повідомлення, якщо довжина введеного тексту занадто довга"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:47
msgid "Message if input text length is too short"
msgstr "Повідомлення, якщо довжина введеного тексту занадто коротка"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:15
msgid "Message if one or more file types are not allowed"
msgstr "Повідомлення, якщо один або більше типів файлів не допускається"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:27
msgid "Message if post size is bigger than allowed"
msgstr "Повідомлення якщо розмір повідомлення більший, ніж дозволено"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:23
msgid "Message if upload file size is bigger than allowed"
msgstr "Повідомлення, якщо розмір завантажуваного файлу більший, ніж дозволено"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:54
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:44
msgid "Meta Key"
msgstr "Мета-ключ (Meta Key)"

#: options/options-layouts/html-content.php:25
#: options/options-layouts/html-content.php:41
#: options/options-layouts/html-form.php:152
msgid "Min"
msgstr "Мін"

#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:22
msgid "Min Value"
msgstr "Мінімальне значення"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4484
msgid "Minify JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
msgstr ""

#: options/options-layouts/html-live.php:183
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:43
msgid "Minute"
msgstr "Хвилина"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:378
msgid "minute"
msgstr "хвилина"

#: options/options-layouts/html-live.php:184
#: options/options-layouts/html-live.php:185
#: options/options-layouts/html-live.php:186
#: options/options-layouts/html-moderation.php:27
#: options/options-layouts/html-moderation.php:28
msgid "Minutes"
msgstr "Хвилин"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:379
msgid "minutes"
msgstr "хвилин"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:47
msgid "Minutes (Plural Form)"
msgstr "Хвилини"

#: options/options-layouts/html-form.php:66
msgid "Mobile and Desktop"
msgstr "для Мобільних і Настільних пристроїв (Desktop)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:19
msgid "Month"
msgstr "Місяць"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:372
msgid "month"
msgstr "місяць"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:373
msgid "months"
msgstr "місяців"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:23
msgid "Months (Plural Form)"
msgstr "Місяців"

#: options/addons/more/title.php:6
msgid "More Addons..."
msgstr "Більше Додатків..."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2134
msgid ""
"More Comment Widgets! Most voted comments, Active comment threads, Most "
"commented posts, Active comment authors widgets are available in wpDiscuz "
"Widgets Addon"
msgstr ""
"Більше віджетів коментарів! Найпопулярніші коментарі (більше голосів), "
"Активні гілки коментарів, Найбільш коментовані публікації, Віджети активних "
"авторів коментарів доступні у wpDiscuz Widgets Addon"

#: options/html-addons.php:58
msgid "More Info &raquo;"
msgstr "Більше інформації &raquo;"

#: options/html-addons.php:68
msgid "More information about"
msgstr "Більш детальна інформація про"

#: options/html-options.php:324
msgid "More News"
msgstr "Більше Новин"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:325
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:19
msgid "Most reacted comment"
msgstr "Найпопулярніший коментар"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:337
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:67
msgid "Most Voted"
msgstr "Найпопулярніші"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2067
msgid ""
"Most voted comments, Active comment threads, Most commented posts, Active "
"comment authors"
msgstr ""
"Найбільш проголосовані коментарі, Активні гілки коментарів, Найбільш "
"коментовані публікації, Активні автори коментарів"

#: forms/wpDiscuzForm.php:226 forms/wpdFormAttr/Row.php:25
msgid "Move"
msgstr "Перемістити"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:431
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:11
msgid "My content and settings"
msgstr "Мій вміст та налаштування"

#: forms/wpDiscuzForm.php:436 forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:14
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:18
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:67
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:18
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:18
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:12
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:12 forms/wpdFormAttr/Form.php:1359
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"

#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:17
msgid "Name For Total"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:350 options/class.WpdiscuzOptions.php:473
msgid "New Comment"
msgstr "Новий коментар"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:331
msgid "new follow-up comments"
msgstr "нові подальші коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:332
msgid "new replies to my comments"
msgstr "нові відповіді на мої коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:352 options/class.WpdiscuzOptions.php:354
msgid "New Reply"
msgstr "Нова відповідь"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:68
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:101
msgid "New Reply notification content"
msgstr "Вміст сповіщення: Нова відповідь"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:56
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:89
msgid "New reply notification subject"
msgstr "Тема сповіщення: Нова відповідь"

#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:30
msgid "New value new line"
msgstr "Нове значення нового рядка"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2179
msgid "New wpDiscuz addon!"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:335
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:59
msgid "Newest"
msgstr "Новіші"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3939
msgid "Newest and oldest comment ordering by"
msgstr ""

#: options/html-options.php:372
msgid "Next Step &raquo;"
msgstr "Наступний крок &raquo;"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1043 forms/wpdFormAttr/Form.php:1077
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1088 forms/wpdFormAttr/Form.php:1100
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1232 forms/wpdFormAttr/Form.php:1254
msgid "No"
msgstr "Ні"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:438
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:39
msgid "No data found!"
msgstr "Даних не знайдено!"

#: class.WpdiscuzCore.php:1127 class.WpdiscuzCore.php:2095
msgid "No text is selected. Please select a part of text from post content."
msgstr "Не вибрано текст. Виберіть частину тексту із вмісту публікації."

#: options/options-layouts/html-form.php:76
msgid "None"
msgstr "Не завантажувати"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:517
msgid "Not allowed file type"
msgstr "Недозволений тип файлу"

#: forms/wpDiscuzForm.php:97
msgid "Not whitelisted value detected"
msgstr ""

#: forms/wpDiscuzForm.php:116
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "У кошику нічого не знайдено"

#: options/html-phrases.php:24
msgid "Notification"
msgstr "Сповіщення"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:7
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:7
msgid "Notification Phrases"
msgstr "Фрази сповіщення"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4116
msgid "Notify comment author once comment is approved"
msgstr "Повідомити автора коментарів, коли коментар буде схвалено"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:493
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:87
msgid "Notify me via email when a new reply is posted"
msgstr "Повідомити мене електронною поштою, коли буде розміщена нова відповідь"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:330
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:39
msgid "Notify of"
msgstr "Сповістити про"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:333
msgid "Notify of new replies to this comment"
msgstr "Сповістити про нові відповіді на цей коментар"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:47
msgid "Notify on all new replies"
msgstr "Сповістити про всі нові відповіді"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:43
msgid "Notify on new comments"
msgstr "Сповістити про нові коментарі"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:51
msgid "Notify on new replies to this comment"
msgstr "Сповістити про нові відповіді на цей коментар"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:26
msgid "Off"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3806
msgid "OK Application ID"
msgstr "Ідентифікатор додатка ОК (Application ID)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:802
msgid "OK Application ID, Application Key  and Application Secret  required."
msgstr ""
"Необхідні ідентифікатор програми, ключ програми та секрет програми OК. "
"(Application ID, Application Key  and Application Secret)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3813
msgid "OK Application Key"
msgstr "Ключ додатка ОК (Application Key)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3820
msgid "OK Application Secret"
msgstr "Секрет додатка ОК (Application Secret)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:850
msgid "OK authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація OK не вдалася (access_tokenне існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:831
msgid "OK authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація OK не вдалася (код не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:828
msgid "OK authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація OK не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3792
msgid "OK Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через ОК"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3799
msgid "OK Share Button"
msgstr "Кнопка \"Поділитися\" на OK"

#: options/html-options.php:156
msgid "Ok, I understood"
msgstr "Ок, я зрозумів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:336
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:63
msgid "Oldest"
msgstr "Старіші"

#: options/options-layouts/html-inline.php:17
msgid ""
"Once a question is added in article editor (backend), on article (front-end) "
"readers will see a small comment icon next to the text part you've selected. "
"This feature engages post readers inviting them comment and leave a feedback "
"while reading without scrolling down and using the standard comment form."
msgstr ""
"Як тільки питання буде додано у редактор статей (бек-енд), читачі будуть "
"бачити маленький значок на публікації (фронт-енд) коментаря поруч з "
"текстовою частиною, яку ви вибрали. Ця функція залучає читачів публікації, "
"запрошуючи їх коментувати, і залишати відгуки під час читання, не "
"прокручуючи вниз та використовуючи стандартну форму коментарів."

#: options/html-dashboard.php:52
msgid ""
"Once a question is added in article editor (backend), on article (front-end),"
" readers will see a small comment icon next to the text part you've selected."
" This feature engages post readers inviting them comment and leave a "
"feedback without scrolling down and using the standard comment form. Thus "
"they leave reply and react to post content or questions during the reading "
"process."
msgstr ""
"Як тільки питання буде додано у редактор статей (бек-енд), читачі будуть "
"бачити маленький значок на публікації (фронт-енд) коментаря поруч з "
"текстовою частиною, яку ви вибрали. Ця функція залучає читачів публікації, "
"запрошуючи їх коментувати та залишати відгуки, не прокручуючи вниз та "
"використовуючи стандартну форму коментарів. Таким чином, вони залишають "
"відповідь і реагують на публікацію вмісту, або питання під час процесу "
"читання."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4448
msgid ""
"Once a question is added in article editor (backend), readers will see a "
"small comment icon (call to leave a feedback) next to the text part you've "
"selected for your question on article (front-end). This icon calls people to "
"leave a feedback, using the type you've selected in this option. For example,"
" if you've chosen the \"Blink\" option, once reader scrolled  and reached to "
"the article text with question, it animates with comment button size and "
"color changes attracting readers attention."
msgstr ""
"Як тільки питання буде додано у редактор статей (бек-енд), читачі будуть "
"бачити маленький значок (заклик залишити відгук чи коментар) на публікації "
"(фронт-енд) коментаря поруч з текстовою частиною, яку ви вибрали. Цей значок "
"закликає людей залишити відгук, використовуючи тип, який ви вибрали в цій "
"опції. Наприклад, якщо ви вибрали опцію \"Мерехтіння\", коли читач прокручує "
"та дійшов до тексту статті із запитанням, оживляється розмір кнопки "
"коментарів та змінюється колір, привертаючи увагу читачів."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4351
msgid ""
"Once image is uploaded, it'll generate thumbnails according to your selected "
"sizes. When you set up a new WordPress website, the platform gives you three "
"image sizes to play with: thumbnail, medium, and large (plus the file's "
"original resolution). You may have other options and sizes which are "
"registered by current active theme and by other plugins."
msgstr ""
"Після того як зображення завантажене, воно створює ескізи у відповідності з "
"вибраними розмірами. Коли ви створили новий сайт на WordPress, платформа дає "
"вам три види розміру зображення, на вибір: ескіз, середній і великий (плюс "
"оригінальний розмір файлу). У вас можуть бути інші параметри та розміри, які "
"реєструються поточною активною темою та іншими плагінами."

#: options/html-dashboard.php:61
msgid ""
"Once new comment is posted, Bubble shows pop-up message with the new comment "
"excerpt as it's shown on screenshot. The small &laquo;Reply&raquo; button "
"allows to reply that comment immediately or readers can click on the pop-up "
"notification and jump to that comment thread below the article. Just make "
"sure the Bubble Live Update is enabled in wpDiscuz > Settings > Live "
"Commenting and Notifications options."
msgstr ""
"Після публікації нового коментаря Bubble показує спливаюче повідомлення з "
"новим фрагментом коментаря, як це показано на скріншоті. Невелика кнопка "
"«Відповісти» дозволяє відповісти на цей коментар одразу, або читачі можуть "
"натиснути на спливаюче сповіщення та перейти до цієї теми коментарів під "
"публікацією. Просто переконайтеся, що ввімкнено оновлення у реальному часі "
"Bubble Live у wpDiscuz > Налаштування> Параметри живого коментування та "
"сповіщень (wpDiscuz > Settings > Live Commenting and Notifications options)."

#: options/options-layouts/html-form.php:71
msgid "Only Desktop"
msgstr "тільки для Настільних пристроїв (Desktop)"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1344
msgid ""
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr ""
"Тільки зареєстровані клієнти, які придбали цей товар, можуть залишити відгук."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:425
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:123
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"

#: options/html-options.php:421 options/html-options.php:427
#: options/html-options.php:430
msgid "Open Settings"
msgstr "Відкрити Налаштування"

#: options/options-layouts/html-inline.php:65
msgid "Open the Feedback Form on scroll"
msgstr "Відкрити форму зворотного зв'язку під час прокрутки"

#: class.WpdiscuzCore.php:2133
msgid "OPENED"
msgstr "ВІДКРИТО"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1827
msgid "Options Imported Successfully!"
msgstr "Параметри, імпортовані успішно!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1814
msgid "Options were backed up!"
msgstr "Резевна копія налаштувань створена!"

#: options/options-layouts/html-form.php:99
msgid "Ordered List"
msgstr "Впорядкований Список"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:135
msgid "Other"
msgstr "Інший"

#: options/html-dashboard.php:112
msgid "Overview & Comments Statistic"
msgstr "Огляд і Статистика коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:414
msgid "Participate in this discussion via email"
msgstr "Беріть участь у цій дискусії за електронною поштою"

#: options/options-layouts/html-social.php:613
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:124
msgid "Per Post"
msgstr "На Пост"

#: forms/wpDiscuzForm.php:237
msgid "Permission Denied !!!"
msgstr "Дозвіл відхилено !!!"

#: options/options-layouts/html-social.php:266
msgid "Permitted URI redirects"
msgstr "Дозволені переадресації URI"

#: class.WpdiscuzCore.php:1007 class.WpdiscuzCore.php:1582
#: class.WpdiscuzCore.php:2374 class.WpdiscuzCore.php:2377
msgid "Phrases"
msgstr "Фрази"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1857
msgid "Phrases Imported Successfully!"
msgstr "Фрази, імпортовані успішно!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1790
msgid "Phrases updated"
msgstr "Фрази оновлено"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1844
msgid "Phrases were backed up!"
msgstr "Фрази були збережені - створена резервна копія (backed up)!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:387
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:33
#, php-format
msgid "Please %s to comment"
msgstr "Будь ласка %s для коментування"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:10
#, php-format
msgid ""
"Please %s with Google to obtain the Site Key and Secret Key for %s. Then "
"insert those keys in according fields below."
msgstr ""
"Будь-ласка, %s з Google, щоб отримати ключ та секретний ключ (Site Key and "
"Secret Key) сайту для %s. Потім вставте ці ключі відповідно до полів нижче."

#: class.WpdiscuzCore.php:1104
msgid "Please check one of reasons before sending feedback!"
msgstr "Будь ласка, оберіть одну з причин, перш ніж надсилати відгук!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4528
msgid ""
"Please check this option on to help wpDiscuz get more popularity as your "
"thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very "
"small (16x16px) icon under the comment section which will allow your site "
"visitors recognize the name of comment solution you use."
msgstr ""
"Відмітьте цю опцію, щоб допомогти wpDiscuz отримати більшу популярність і "
"подякувати за нелегку роботу, яку ми робимо для вас абсолютно безкоштовно. "
"Цей параметр додає дуже маленький (16x16px) значок у розділі коментарів, що "
"дозволить відвідувачам вашого сайту розпізнати ім'я рішення, яке ви "
"використовуєте."

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:27
msgid "Please check your email and confirm the follow"
msgstr "Перевірте свою електронну скриню аби підтвердити відстежування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:464
msgid "Please check your email and confirm the user following request."
msgstr ""
"Будь ласка, перевірте свою електронну пошту аби підтвердити запит "
"відстеження користувача."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:452
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:146
msgid "Please check your email."
msgstr "Будь ласка, перевірте свою електронну пошту."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3287
msgid ""
"Please click on buttons to disable or enable. The enabled buttons are "
"colored green, the disabled buttons are gray. If you want to disable the "
"whole formatting toolbar, please click on the [Disable formatting buttons] "
"button. Options to manage Image Attachment button are located in 'Comment "
"Content and Media' setting page."
msgstr ""
"Будь-ласка, натисніть на кнопку, щоб вимкнути або включити. Включена кнопка "
"пофарбована в зелений колір, відключена кнопка - сіра. Якщо ви хочете "
"відключити всю панель інструментів форматування, будь ласка, натисніть на "
"кнопку [Відключити кнопки форматування]. Функції управління кнопки "
"Вкладенням Зображень знаходяться на сторінці налаштування \"Контент, "
"налаштування і медіа\"."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2291
msgid "Please complete required steps to start using wpDiscuz 7"
msgstr ""
"Будь ласка, заповніть необхідні кроки, щоб почати використовувати wpDiscuz 7"

#: options/html-options.php:172
msgid "Please disable Jetpack Comments."
msgstr "Будь ласка, вимкніть Jetpack коментарі."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:411
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:67
msgid "Please fill out required fields"
msgstr "Заповніть обов'язкові поля"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:367
msgid "please fill out this field to comment"
msgstr "будь ласка, заповніть це поле аби коментувати"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:30
msgid "Please insert one value per line"
msgstr "Будь ласка, введіть одне значення на рядок"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:480
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:35
msgid "Please leave a feedback on this"
msgstr "Будь ласка, залиште відгук про це"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:13
msgid ""
"Please let us know why you are deactivating. Choosing one of the options "
"below you will help us make it better for you and for other users."
msgstr ""
"Будь ласка, повідомте нам, чому ви вирішили деактивувати плагін. Вибравши "
"один із наведених нижче варіантів, ви допоможете нам зробити плагін кращим "
"для вас та інших користувачів."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:506
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:139
msgid "Please login to comment"
msgstr "Будь ласка, увійдіть, щоб коментувати"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:35
msgid "Please login to follow users"
msgstr "Будь ласка, увійдіть, щоб слідкувати за користувачами"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:466
msgid "Please login to follow users."
msgstr "Будь ласка, увійдіть, щоб слідкувати за користувачами."

#: utils/deactivation-reason-modal.php:119
msgid "Please provide a plugin name or URL"
msgstr "Будь ласка, вкажіть ім’я або URL-адресу плагіна"

#: class.WpdiscuzCore.php:1105 utils/deactivation-reason-modal.php:137
msgid "Please provide more information"
msgstr "Будь ласка, надайте більше інформації"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2356
msgid "Please rebuild ratings for the best performance and fastest experience"
msgstr ""

#: options/html-options.php:133
msgid ""
"Please remove wpDiscuz template files from your active theme's /wpdiscuz/ "
"folder."
msgstr "Видаліть файли шаблонів wpDiscuz з папки /wpdiscuz/ активної теми."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2344
msgid ""
"Please synchronize comment data for the best performance and fastest "
"experience"
msgstr ""
"Будь ласка, синхронізуйте дані коментарів для кращої продуктивності і "
"швидкість роботи"

#: options/html-options.php:153
msgid ""
"Please update wpDiscuz addons in Dashboard > Plugins admin page, then "
"activate those back."
msgstr ""
"Будь ласка, оновіть доповнення wpDiscuz на Панелі керування > Плагіни "
"(Dashboard > Plugins admin page), а потім активуйте їх назад."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:448
msgid ""
"Please use this link to cancel all follows for new comments. Please note, "
"that this action cannot be undone.<br/><br/><a href=\"[DELETE_FOLLOWS_URL]\" "
"target=\"_blank\">Delete all my follows</a><br/><br/>"
msgstr ""
"Будь ласка, використайте це посилання, щоб скасувати всі відстеження для "
"нових коментарів. Зауважте, що цю дію не можна скасувати.<br/><br/><a "
"href=\"[DELETE_FOLLOWS_URL]\" target=\"_blank\">Видалити всі відстеження</a>"
"<br/><br/>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:446
msgid ""
"Please use this link to cancel all subscriptions for new comments. Please "
"note, that this action cannot be undone.<br/><br/><a "
"href=\"[DELETE_SUBSCRIPTIONS_URL]\" target=\"_blank\">Delete all my "
"subscriptions</a><br/><br/>"
msgstr ""
"Будь ласка, використайте це посилання, щоб скасувати всі підписки на нові "
"коментарі. Зауважте, що цю дію не можна скасувати.<br/><br/><a "
"href=\"[DELETE_SUBSCRIPTIONS_URL]\" target=\"_blank\">Видалити всі мої "
"підписки</a><br/><br/>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:444
msgid ""
"Please use this link to delete all your comments. Please note, that this "
"action cannot be undone.<br/><br/><a href=\"[DELETE_COMMENTS_URL]\" "
"target=\"_blank\">Delete all my comments</a><br/><br/>"
msgstr ""
"Будь ласка, використайте це посилання, щоб видалити всі ваші коментарі. "
"Зауважте, що цю дію не можна скасувати.<br/><br/><a "
"href=\"[DELETE_COMMENTS_URL]\" target=\"_blank\">Видалити всі мої "
"коментарі</a><br/><br/>"

#: options/html-dashboard.php:225
msgid "Plugin Customization"
msgstr "Кастомізація Плагіна"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:10
msgid "Plugin Usage Feedback"
msgstr "Відгук про використання плагіна"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:34
msgid "Post"
msgstr "Пост"

#: forms/wpDiscuzForm.php:443
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:117
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1389
msgid "Post Comment"
msgstr "Опублікувати коментар"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:35
msgid "Post comment notification content"
msgstr "Вміст сповіщення: опубліковано коментар"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:23
msgid "Post comment notification subject"
msgstr "Тема сповіщення: опубліковано коментар"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1162
msgid "Post ID not exists"
msgstr "Ідентифікатор публікації (Post ID) не існує"

#: forms/wpDiscuzForm.php:176
msgid "Post IDs"
msgstr "Ідентифікатори допису (Post IDs)"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1238
msgid "Post Rating Title"
msgstr "Заголовок Рейтингу Допису"

#: forms/wpDiscuzForm.php:175
msgid "Post Types"
msgstr "Типи публікації"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4160
msgid ""
"Postmatic allows your users subscribe to comments. Instead of just being "
"notified, they add a reply right from their inbox."
msgstr ""
"Postmatic дозволяє вашим користувачам підписуватися на коментарі. Замість "
"того, щоб просто отримувати сповіщення, вони додають відповідь прямо зі "
"своєї поштової скриньки."

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:24
msgid "Postmatic subscription label"
msgstr "Мітка підписки Postmatic"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:124
msgid "Primary buttons background"
msgstr "Фон основної кнопки"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:120
msgid "Primary buttons text"
msgstr "Текст основної кнопки"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:112
msgid "Primary Color"
msgstr "Основний колір"

#: options/html-options.php:154
#, php-format
msgid ""
"Prior to the wpDiscuz 7 release, we've released new versions of all wpDiscuz "
"addons. If you've already using the latest versions, just activate those "
"back. If your license key is expired and you cannot update, please renew "
"those addons at gVectors Store with 30% discount applied automatically at "
"checkout page. Just make sure you're logged-in in the store with your "
"customer account."
msgstr ""
"До випуску wpDiscuz 7 ми випустили нові версії всіх адонів wpDiscuz. Якщо ви "
"вже використовуєте останні версії, просто активуйте їх назад. Якщо термін "
"дії ліцензії закінчився, і ви не можете оновити, оновіть ці додатки в "
"магазині gVectors, знижка 30% автоматично застосовується на сторінці "
"оформлення замовлення. Просто переконайтеся, що ви ввійшли в магазин зі "
"своїм обліковим записом клієнта."

#: options/html-dashboard.php:227
msgid "Privacy and GDPR"
msgstr "Конфіденційність і GDPR"

#: options/options-layouts/html-social.php:352
msgid "Public Key"
msgstr "Відкритий Ключ (Public Key)"

#: class.WpdiscuzCore.php:2406 class.WpdiscuzCore.php:2409
#: class.WpdiscuzCore.php:2420
#, fuzzy
#| msgid "Purge all caches"
msgid "Purge All Caches"
msgstr "Очистити увесь кеш"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4561
msgid "Purge Comment and User Caches"
msgstr ""

#: options/options-layouts/html-general.php:267
msgid "Purge comments and users caches"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4554
msgid "Purge Expired Avatar Caches"
msgstr "Очистити Кеші Застарілих Аватарів"

#: class.WpdiscuzCore.php:2417
msgid "Purge This Url Caches"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3729
msgid "QQ AppID"
msgstr "QQ AppID"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3736
msgid "QQ AppKey"
msgstr "QQ AppKey"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1142
msgid "QQ AppKey and AppSecret  required."
msgstr "Необхідні QQ AppKey і AppSecret."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1202
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1241
msgid "QQ authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація QQ не вдалася (access_token не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1177
msgid "QQ authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація QQ не вдалася (код не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1174
msgid "QQ authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація QQ не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3722
msgid "QQ Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через QQ"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3294
msgid ""
"Quicktag is a on-click button that inserts HTML in to comment textarea. For "
"example the \"b\" Quicktag will insert the HTML bold tags < b > < /b >."
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3852
msgid "Rating Star Colors"
msgstr "Колір зірок рейтингу"

#: options/options-layouts/html-rating.php:82
msgid "Rating Stars Active Color"
msgstr "Колір активних зірок рейтингу"

#: options/options-layouts/html-rating.php:74
msgid "Rating Stars Hover Color"
msgstr "Колір зірок рейтингу при наведенні"

#: options/options-layouts/html-rating.php:78
msgid "Rating Stars Inactive Color"
msgstr "Колір неактивних зірок рейтингу"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:823
msgid "Read More"
msgstr "Читати далі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:409
msgid "Read more &raquo;"
msgstr "Читати далі &raquo;"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1011 forms/wpdFormAttr/Form.php:1032
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1044 forms/wpdFormAttr/Form.php:1089
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1101 forms/wpdFormAttr/Form.php:1121
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1132 forms/wpdFormAttr/Form.php:1161
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1171 forms/wpdFormAttr/Form.php:1217
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1233 forms/wpdFormAttr/Form.php:1255
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1262 options/options-layouts/html-content.php:13
#: options/options-layouts/html-form.php:13
#: options/options-layouts/html-inline.php:21
#: options/options-layouts/html-labels.php:13
#: options/options-layouts/html-live.php:15
#: options/options-layouts/html-login.php:13
#: options/options-layouts/html-moderation.php:13
#: options/options-layouts/html-rating.php:13
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:14
#: options/options-layouts/html-social.php:13
#: options/options-layouts/html-subscription.php:13
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:13
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:32
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:13
msgid "Read the documentation"
msgstr "Читати документацію"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2004
msgid ""
"Real-time online user checking, pop-up notification of new online users and "
"online/offline badges."
msgstr ""
"Перевірка користувачів в режимі реального часу, спливаюче повідомлення про "
"нових користувачів онлайн та значки онлайн/офлайн."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2359
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:11
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:22
msgid "Rebuild Ratings"
msgstr "Переоцінка рейтингів (Rebuild Ratings)"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:93
msgid "reCAPTCHA  verification failed."
msgstr "Помилка перевірки reCAPTCHA."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3330
msgid "reCAPTCHA Language"
msgstr "Мова reCAPTCHA"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:18
msgid "reCAPTCHA Settings"
msgstr "Налаштування reCAPTCHA"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3323
msgid "reCAPTCHA Theme"
msgstr "Тема reCAPTCHA"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:98
msgid "reCAPTCHA v2"
msgstr "reCAPTCHA v2"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:123
msgid "reCAPTCHA V2 Secret Key"
msgstr "Секретний ключ (Secret Key) для reCAPTCHA V2"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:108
msgid "reCAPTCHA V2 Site Key"
msgstr "Ключ сайту (Site Key) для reCAPTCHA V2"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:107
msgid "reCaptcha validation fails. "
msgstr ""

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:109
msgid "reCaptcha validation fails. Error code: "
msgstr "Не вдалося перевірити reCaptcha (validation fails). Код помилки:"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:10
msgid "reCAPTCHA Version 2"
msgstr "reCAPTCHA Версія 2 (Version 2)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4498
msgid "Redirect First Comment to"
msgstr "Перенаправити перший коментар на"

#: options/options-layouts/html-social.php:324
#: options/options-layouts/html-social.php:381
#: options/options-layouts/html-social.php:436
#: options/options-layouts/html-social.php:492
#: options/options-layouts/html-social.php:570
#: options/options-layouts/html-social.php:626
#: options/options-layouts/html-social.php:701
#: options/options-layouts/html-social.php:758
#: options/options-layouts/html-social.php:847
#: options/options-layouts/html-social.php:903
#: options/options-layouts/html-social.php:959
#: options/options-layouts/html-social.php:1015
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI перенаправлення"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2324
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:38
msgid "Regenerate Closed Comments"
msgstr "Регенерувати Закриті Коментарі"

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:27
msgid "Regenerate Comments' Data"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2335
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:56
msgid "Regenerate Vote Data"
msgstr "Регенерувати Дані Голосування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2313
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:74
msgid "Regenerate Vote Metas"
msgstr "Регенерувати Мета-дані Голосування"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:10
msgid "register your domain"
msgstr "зареєструйте свій домен"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3456
msgid "Remember Logged-in Status"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4547
msgid "Remove Vote Data"
msgstr "Видалити Дані Голосування"

#: options/options-layouts/html-general.php:251
msgid "Remove vote data"
msgstr "Видалити дані голосування"

#: options/options-layouts/html-general.php:87
msgid "Replace non-https content to simple link URLs"
msgstr "Замінити вміст, який не є https, на прості URL-адреси посилань"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:52
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:58
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:52
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:52
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:48
msgid "Replace old meta key"
msgstr "Замінити старий мета-ключ"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:340
#: options/options-layouts/html-moderation.php:135
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:11
msgid "Reply"
msgstr "Відповідь"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4272
msgid "Reply Text Length"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:510
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:155
msgid "Reply to"
msgstr "Відповісти"

#: options/addons/raf/title.php:7 options/class.WpdiscuzOptions.php:2115
msgid "Report and Flagging"
msgstr "Звіт та позначення"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3337
msgid "Request Method"
msgstr "Метод Запиту"

#: options/html-options.php:499
msgid "Reset All Options"
msgstr "Скинути Всі Налаштування"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1255
msgid "Reset Fields Ratings"
msgstr "Скинути Рейтинги Полів"

#: options/html-phrases.php:75
msgid "Reset Phrases"
msgstr "Скинути фрази"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1216
msgid "Reset Post Rating"
msgstr "Скинути Рейтинги Публікації"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1176
msgid "Reset Ratings"
msgstr "Скинути Рейтинги"

#: options/html-options.php:498
#, fuzzy
#| msgid "Reset Options"
msgid "Reset Tab Options"
msgstr "Скинути налаштування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3911
msgid "Reverse Child Comments Order"
msgstr "Зворотний Порядок Коментарів (Батьківські останні)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3285
msgid "Rich Editor Toolbar Buttons"
msgstr "Кнопки Панелі Розширеного Редактора"

#: options/html-options.php:298 options/html-options.php:316
#: options/options-layouts/html-live.php:53
msgid "Right Corner"
msgstr "Правий кут"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:382
msgid "right now"
msgstr "щойно"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:405 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1399
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"

#: options/html-options.php:501 options/html-phrases.php:76
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:83
msgid "Save edited comment button text"
msgstr "Зберегти відредагований текст кнопки коментарів"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:93
msgid "Save my data for the next time I comment"
msgstr "Зберегти мої дані до наступного разу, коли я коментуватиму"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3932
msgid "Scroll to the comment after posting"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3280
msgid ""
"Search engines rank web pages for mobile devices totally different. For the "
"mobile devices, there are more restrictions for JS and CSS files loading. "
"This is the main reason why wpDiscuz disables the Rich Editor for mobile "
"devices by default. It's only enabled for desktop. If you have good cache "
"and website optimizer plugins you can enable the rich editor for mobile "
"devices as well."
msgstr ""
"У пошукових системах ранжування веб-сторінок для мобільних пристроїв "
"абсолютно відрізняється. Для мобільних пристроїв, існують додаткові "
"обмеження для завантаження JS і CSS файлів. Це головна причина, чому "
"wpDiscuz відключає багатий редактор для мобільних пристроїв за замовчуванням."
" За замовчуванням це ввімкнено тільки для десктопу. Якщо у вас є хороші "
"плагіни кешування і оптимізації сайту можна - включити розширений редактор "
"для мобільних пристроїв також."

#: forms/wpDiscuzForm.php:117
msgid "Search Forms"
msgstr "Форми пошуку"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:51
msgid "Second"
msgstr "Секунда"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:380
msgid "second"
msgstr "секунда"

#: options/options-layouts/html-live.php:180
#: options/options-layouts/html-live.php:181
#: options/options-layouts/html-live.php:182
msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:381
#: options/options-layouts/html-live.php:111
#: options/options-layouts/html-live.php:126
msgid "seconds"
msgstr "секунд"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:55
msgid "Seconds (Plural Form)"
msgstr "Секунд"

#: options/options-layouts/html-social.php:890
#: options/options-layouts/html-social.php:946
#: options/options-layouts/html-social.php:1002
#: options/options-layouts/html-social.php:1058
msgid "Secret"
msgstr "Секрет (Secret)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3316
#: options/options-layouts/html-social.php:744
msgid "Secret Key"
msgstr "Секретний Ключ (Secret Key)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4491
msgid "Secure comment content in HTTPS protocol."
msgstr "Захистити вміст коментарів у протоколі HTTPS."

#: options/options-layouts/html-social.php:367
#: options/options-layouts/html-social.php:688
msgid "Secure Key"
msgstr "Ключ безпеки (Secure Key)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2049
msgid ""
"See comment likers and voters of each comment. Adds user reputation and "
"badges based on received likes."
msgstr ""
"Дивіться користувачів що вподобали та проголосували відповідно до кожного "
"коментаря. Додає репутацію та значки користувача на основі отриманих лайків."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:478
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:27
msgid "Select a part of text and ask readers for feedback (inline commenting)"
msgstr ""
"Виберіть частину тексту та запитайте (відгуки) у читачів (вбудовані "
"коментарі)"

#: options/html-options.php:334
msgid ""
"Select a part of text, add inline commenting form in post content using the "
"green &laquo;Comment&raquo; button on post editor toolbar. Once it's added "
"in article editor (backend), on article (front-end) readers will see a small "
"comment icon next to the text part you've selected."
msgstr ""
"Виберіть частину тексту і додайте вкладену форму коментування до вмісту "
"публікації за допомогою зеленої кнопки &laquo;Коментар&laquo; на панелі "
"інструментів редактора публікації. Після додавання в редактор статей (бекенд)"
" читачі статті (фронт-енд) побачать невеликий значок коментаря поруч із "
"вибраною вами текстовою частиною."

#: options/options-layouts/html-content.php:185
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати Все"

#: class.WpdiscuzCore.php:2093
msgid "Selected Text"
msgstr "Вибраний текст"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4109
msgid "Send E-Mail Notification to Mentioned Users"
msgstr "Відправити повідомлення по електронній пошті згаданим користувачам"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:163
msgid "separate count"
msgstr "окремий підрахунок"

#: options/options-layouts/html-content.php:211
msgid "Server 'post_max_size' is "
msgstr "'post_max_size' серверу є "

#: options/options-layouts/html-content.php:210
msgid "Server 'upload_max_filesize' is "
msgstr "'upload_max_filesize' серверу є "

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3904
msgid "Set comments order to \"Most voted\" by default"
msgstr ""
"Встановити порядок коментарів на \"Найпопулярніші (більше голосів)\" за "
"замовчуванням"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4295
msgid "Set this option value 0, to turn off comment text breaking function."
msgstr ""
"Установіть значення 0 для цього параметра, щоб вимкнути функцію розриву "
"тексту коментарів."

#: class.WpdiscuzCore.php:1002 class.WpdiscuzCore.php:1580
#: class.WpdiscuzCore.php:2363 class.WpdiscuzCore.php:2366
#: options/html-options.php:399 options/html-options.php:510
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1783
msgid "Settings updated"
msgstr "Налаштування оновлено"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:341
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:15
msgid "Share"
msgstr "Поділитися"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:343
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:23
msgid "Share On Facebook"
msgstr "Поділитися на Facebook"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:347
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:39
msgid "Share On Odnoklassniki"
msgstr "Поділитися на Odnoklassniki"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:344
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:27
msgid "Share On Twitter"
msgstr "Поділитися на Twitter"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:346
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:35
msgid "Share On VKontakte"
msgstr "Поділитися на VKontakte"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:345
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:31
msgid "Share On WhatsApp"
msgstr ""

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:43
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:76
msgid "Shortcode above will work for registered users only"
msgstr ""
"Короткий код (shortcode) вище працюватиме лише для зареєстрованих "
"користувачів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3383
msgid "Show \"Login\" link on comment form"
msgstr "Показати посилання \"Увійти\" на формі коментаря"

#: options/options-layouts/html-login.php:91
msgid "Show Activity Tab"
msgstr "Показати вкладку \"Активність\""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3963
msgid "Show Comment Date"
msgstr "Показати Дату Коментаря"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3956
msgid "Show Comment Link"
msgstr "Показати Посилання На Коментар"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4335
msgid "Show Comments Media in Dashboard"
msgstr "Показати Медіа вкладення Коментарів на інфо панелі"

#: options/options-layouts/html-login.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Show Followers Tab"
msgid "Show Follows Tab"
msgstr "Показувати Вкладку Відстежувачі"

#: options/options-layouts/html-login.php:100
msgid "Show Subscriptions Tab"
msgstr "Показувати Вкладку Підписки"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3970
msgid "Show Voting Buttons"
msgstr "Показати Кнопки Для Голосування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4342
msgid "Single Image Sizes in Comments"
msgstr "Розміри одного зображення в коментарях"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3309
msgid "Site Key"
msgstr "Ключ Сайту (Site Key)"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:126
msgid "Sitewide"
msgstr "По всьому сайту (Sitewide)"

#: options/html-phrases.php:26
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:7
msgid "Social Login"
msgstr "Соціальний Вхід"

#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:19
msgid "Social login agreement  description"
msgstr "Опис згоди про соціальний вхід"

#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:15
msgid "Social login agreement label"
msgstr "Мітка згоди про соціальний вхід"

#: options/html-dashboard.php:42 options/html-dashboard.php:90
msgid "Social Login and Commenting"
msgstr "Вхід у Соціальні мережі і Коментування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3427
msgid "Social Login and Share"
msgstr "Вхід у Соціальні мережі і Поширення"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:32
msgid "SocketPost"
msgstr "SocketPost"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:400
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:43
msgid "Some of field value is invalid"
msgstr "Якесь значення поля недійсне"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1033
msgid "Something is wrong"
msgstr "Щось не так"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3194
#, php-format
msgid ""
"Something is wrong with %s addon license and files. Please activate it using "
"its license key. If this addon has not been purchased and downloaded from "
"the official gVectors.com website, it's probably hacked and may lead to lots "
"of security issues."
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3413
msgid ""
"Sometimes registered users comment as guest using the same email address. "
"wpDiscuz can detect the account role using guest email and display commenter "
"label correctly."
msgstr ""
"Іноді зареєстровані користувачі коментують як гість, використовуючи ту саму "
"електронну адресу. wpDiscuz може правильно визначити роль облікового запису, "
"використовуючи електронну пошту гостя та відобразити ярлик коментатора."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:402
msgid "Sorry, the comment was not updated"
msgstr "На жаль, коментар не оновлено"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:403
msgid "Sorry, this comment is no longer possible to edit"
msgstr "На жаль, цей коментар більше не можна редагувати"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1163
msgid "Sorry, uploading not allowed for this post"
msgstr "На жаль, завантаження не дозволено для цієї публікації"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:31
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email"
msgstr "На жаль, не вдалося надіслати підтвердження електронною поштою"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:465
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email."
msgstr "На жаль, не вдалося надіслати підтвердження електронною поштою."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:334
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:55
msgid "Sort by"
msgstr "Сортувати за"

#: options/options-layouts/html-form.php:109
msgid "Source Code"
msgstr "Вихідний Код (Source Code)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:508
#: options/options-layouts/html-form.php:111
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:147
msgid "Spoiler"
msgstr "Спойлер"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:512
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:163
msgid "Spoiler Title"
msgstr "Заголовок спойлера"

#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:21
msgid "Start Rebuild"
msgstr "Почати Перебудовувати"

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:37
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:55
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:73
msgid "Start Regenerate"
msgstr "Почати Регенерування"

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:91
msgid "Start Sync"
msgstr "Почати Синхронізацію"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:323
msgid "Start the discussion"
msgstr "Почніть дискусію"

#: options/html-options.php:386
msgid "Start Using wpDiscuz"
msgstr "Почати використовувати wpDiscuz"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4052
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Starting from wpDiscuz 7 you can choose the Off option of comment style. "
#| "It'll remove most of wpDiscuz CSS code and allow you write your own CSS "
#| "for custom comment styling."
msgid ""
"Starting from wpDiscuz 7 you can choose the [ Off ] option of comment style. "
"It'll remove most of wpDiscuz CSS code and allow you write your own CSS for "
"custom comment styling."
msgstr ""
"Починаючи з wpDiscuz 7, ви можете вибрати мінімальний варіант стилю "
"коментарів. Це видалить більшу частину CSS-коду wpDiscuz і дозволить "
"написати власний CSS для користувацького стилю коментарів."

#: options/html-options.php:85
msgid "Step 1"
msgstr "Крок 1"

#: options/html-options.php:93
msgid "Step 2"
msgstr "Крок 2"

#: options/html-options.php:101
msgid "Step 3"
msgstr "Крок 3"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:420
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:103
msgid "Stick"
msgstr "Закріпити"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4234
msgid "Stick Button - Stick a comment thread"
msgstr "Кнопка закріпити - Закріпити гілку коментарів"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:99
msgid "Stick button title"
msgstr "Заголовок кнопки закріпити"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:419
msgid "Stick this comment"
msgstr "Закріпити цей коментар"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:390
msgid "Sticky"
msgstr "Липкий"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:111
msgid "Sticky comment icon title"
msgstr "Значок заголовка закріпленого коментаря"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:422
msgid "Sticky Comment Thread"
msgstr "Закріплена гілка коментарів"

#: options/options-layouts/html-form.php:97
msgid "Strike"
msgstr "Страйк"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4512
msgid "Structure of Human Readable Date Format"
msgstr "Структура читабельного для людини формату дати"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4057
msgid "Style Specific Colors"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4042
msgid "Styles and Colors"
msgstr "Стилі та Кольори"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:154
msgid "Submit &amp; Deactivate"
msgstr "Підтвердити і деактивувати"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:329
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:35
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:118
msgid "Subscribe to all comments of this post"
msgstr "Підписатися на всі коментарі до цієї публікації"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:123
msgid "Subscribe to all replies to my comments"
msgstr "Підписатися на всі відповіді на мої коментарі"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:75
msgid "Subscribed on all your comments replies"
msgstr "Підписалися на всі ваші коментарі"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:71
msgid "Subscribed on this comment replies"
msgstr "Підписалися на цей коментар"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:79
msgid "Subscribed on this post"
msgstr "Підписалися на цю публікацію"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:451
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:142
msgid "subscribed to all follow-up comments of this post"
msgstr "підписалися на всі подальші коментарі до цієї публікації"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:450
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:138
msgid "subscribed to my comments"
msgstr "підписалися на мої коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:449
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:134
msgid "subscribed to this comment"
msgstr "підписалися на цей коментар"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:929
msgid "Subscribers"
msgstr "Підписники"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:931
msgid "Subscription - all comments"
msgstr "Підписка - всі коментарі"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:932
msgid "Subscription - comment"
msgstr "Підписка - коментар"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:930
msgid "Subscription - posts"
msgstr "Підписка - публікації"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4094
msgid "Subscription and User Following"
msgstr "Підписки і Відстеження Користувачів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:365
msgid "Subscription Confirmation"
msgstr "Підтвердження підписки"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:131
msgid "Subscription confirmation email content"
msgstr "Вміст електронного листа з підтвердженням підписки"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:120
msgid "Subscription confirmation email subject"
msgstr "Тема електронного листа з підтвердженням підписки"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:500
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:115
msgid "Subscription Fault"
msgstr "Помилка підписки"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:55
msgid "Subscription type: All my comments"
msgstr "Тип підписки: Усі мої коментарі"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:22
msgid "Subscription type: Post comments"
msgstr "Тип підписки: Коментарі публікації"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:88
msgid "Subscription type: Single comment"
msgstr "Тип підписки: Один коментар"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4137
msgid "Subscription types in Subscription Bar drop-down"
msgstr ""
"Типи підписки у спадному меню Панель підписки (Subscription Bar drop-down)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:433 options/html-dashboard.php:201
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:19
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:987
msgid "Subscriptions"
msgstr "Підписки"

#: options/html-options.php:25
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"

#: options/html-dashboard.php:232
msgid "Support & Community"
msgstr "Підтримка та спільнота"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2347
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:92
msgid "Synchronize Commenters Data"
msgstr "Синхронізація Даних Коментаторів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1950
msgid ""
"Syntax highlighting for comments, automatic language detection and multi-"
"language code highlighting."
msgstr ""

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:119
msgid "Text Color"
msgstr "Колір тексту"

#: options/html-dashboard.php:15
msgid "Thank you for installing wpDiscuz!"
msgstr "Дякуємо за установку wpDiscuz!"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:43
msgid "Thank you for your feedback"
msgstr "Спасибі за ваш відгук"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:482
#: utils/deactivation-reason-modal.php:157
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Спасибі за ваш відгук!"

#: options/html-options.php:383
msgid "Thank You!"
msgstr "Дякуємо!"

#: options/options-layouts/html-general.php:192
msgid "Thank you!"
msgstr "Спасибі!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3392
msgid ""
"The \"My Content & Settings\" button is located in comment filter panel on "
"top of all comments, right after the [X Comments] phrase. This button opens "
"a pop-up window allowing commenters manage their content and settings."
msgstr ""
"Кнопка \"Мій вміст і налаштування\" розташована на панелі фільтрів "
"коментарів вгорі всіх коментарів, відразу після фрази [X Коментарів "
"(Comments)]. Ця кнопка відкриває спливаюче вікно, що дозволяє коментаторам "
"керувати своїм вмістом та налаштуваннями."

#: options/html-dashboard.php:86
msgid ""
"The &laquo;Layout #1&raquo; is the simplest and cleanest layout. The &laquo;"
"Layout #2&raquo; is designed for narrow comment sections. It displays "
"comment content in wider area. The &laquo;Layout #3&raquo; layout is "
"designed to accent comment thread hierarchy by colored vertical lines and "
"indents."
msgstr ""
"&laquo;Макет №1&laquo; - це найпростіший та найчистіший макет. &laquo;Макет "
"№2&laquo; розроблений для вузьких розділів коментарів. Він відображає вміст "
"коментарів у більш широкій області. Макет &laquo;Макет №3&laquo; призначений "
"для акцентування ієрархії гілки коментарів кольоровими вертикальними лініями "
"та відступами."

#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:492
msgid "The attachment not exists"
msgstr "Вкладення не існує"

#: options/html-options.php:259
msgid ""
"The Bubble is also designed to invite article readers to comment. It "
"displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area."
msgstr ""
"Bubble також розроблений, щоб запропонувати читачам прокоментувати статтю. "
"Він відображає повідомлення Invite дозволяючи їм швидко і легко переходити "
"до коментарів."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3437
msgid ""
"The note text and the label of this checkbox can be managed in Comments > "
"Phrases > Social Login tab."
msgstr ""
"Текстом примітки та міткою цього прапорця можна керувати в Коментарях > "
"Фрази> Вкладка соціального входу."

#: options/html-dashboard.php:53
msgid ""
"The number of already left feedbacks will be displayed next to the feedback "
"icon allowing people click and read other's feedbacks in the same place. "
"Also, those feedbacks will be displayed with other standard comments in "
"article comment section below."
msgstr ""
"Кількість уже залишених відгуків відображатиметься поруч із піктограмою "
"зворотного зв'язку, що дозволяє людям натискати та читати відгуки інших "
"людей у ​​тому самому місці. Крім того, ці відгуки будуть відображені з "
"іншими стандартними коментарями в розділі коментарів до статті нижче."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4293
msgid "The number of words before breaking comment text (Read more)"
msgstr "Кількість слів, перш ніж згорнути текст коментаря (Читати далі)"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:63
msgid "The plugin is great, but I need specific features"
msgstr "Плагін чудовий, але мені потрібні особливі функції"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:23
msgid "The plugin is not working"
msgstr "Плагін не працює"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:99
msgid "The plugin works very slow"
msgstr "Плагін працює дуже повільно"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1143
msgid ""
"The red marked post types are already attached to other comment form. If you "
"set this form too, the old forms will not be used for them."
msgstr ""
"Червоно позначені типи публікацій уже додані до іншої форми коментарів. Якщо "
"ви також встановите цю форму, старі форми для них не використовуватимуться."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:102
msgid "The request is invalid or malformed."
msgstr "Запит недійсний або неправильно сформований."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:103
msgid ""
"The response is no longer valid: either is too old or has been used "
"previously."
msgstr ""
"Відповідь більше не вірна: або занадто стара, або використовувалася раніше."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:101
msgid "The response parameter is invalid or malformed."
msgstr ""
"Параметр відповіді недійсний або неправильно сформований (response parameter)"
"."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:100
msgid "The response parameter is missing."
msgstr "Параметр відповіді відсутній (response parameter)."

#: options/options-layouts/html-rating.php:10
#, php-format
msgid ""
"The second type, is the old, comment depended way. You should create a "
"\"Rating\" custom field in comment form allowing people to rate while they "
"leave a comment. If you've already configured the second type (Rating "
"comment field) in comment form, the first type will be automatically "
"disabled. Both types of ratings can be managed in %s"
msgstr ""
"Другий тип - це старий, залежний від коментарів спосіб. Вам слід створити "
"спеціальне поле \"Рейтинг\" у формі коментаря, що дозволяє людям оцінювати, "
"поки вони залишають коментар. Якщо ви вже налаштували другий тип (поле "
"оцінки коментарів (Rating comment field)) у формі коментаря, перший тип буде "
"автоматично відключений. Обома типами оцінок можна керувати у %s"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:99
msgid "The secret parameter is invalid or malformed."
msgstr ""
"Секретний параметр недійсний або неправильно сформований (secret parameter)."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:98
msgid "The secret parameter is missing."
msgstr "Секретний параметр відсутній (secret parameter)."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1181
msgid "Theme"
msgstr "Тема"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4059
msgid ""
"These options allows you manage comment section colors individaly for the "
"Default and Dark Styles"
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-images.php:59
msgid ""
"These tools are available only in <a href='https://gvectors."
"com/product/wpdiscuz-media-uploader/'><strong><i>wpDiscuz Media Uploader</i>"
"</strong></a> addon! Please install and activate it to use importer!"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4007
msgid "This allows users to see own voted comments."
msgstr "Це дозволяє користувачам бачити вже проголосовані коментарі."

#: options/options-layouts/html-live.php:11
msgid ""
"This Bubble is also designed to invite article readers to comment. It "
"displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area."
msgstr ""
"Bubble також створений для запрошення читачів статей до коментарів. Він "
"відображає повідомлення запрошення, що дозволяє їм швидко та легко перейти "
"до області коментарів."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4441
msgid ""
"This filter button appears next to all filter buttons and comment sorting "
"options. It allows to filter and display article inline feedbacks (comments "
"made while reading current article)."
msgstr ""
"Ця кнопка фільтра з’являється поруч із усіма кнопками фільтру та параметрами "
"сортування коментарів. Це дозволяє фільтрувати та відображати вбудовані "
"фідбеки (коментарі, зроблені при читанні поточної статті)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:484
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:51
msgid "This is closed comment thread"
msgstr "Це закрита гілка коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4302
msgid "This option allows commenters to attach an image with comments."
msgstr "Ця опція дозволяє коментаторам додавати зображення з коментарями."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4250
msgid ""
"This option allows control commenting activity per user. You can set maximum "
"number of comments users can leave per post or sitewide. It also allow to "
"set restriction for comments or for replies only."
msgstr ""
"Ця опція дозволяє контролювати активність коментування кожного користувача. "
"Ви можете встановити максимальну кількість коментарів, які користувачі "
"можуть залишити за публікацією або на сайті. Це також дозволяє встановити "
"обмеження для коментарів або лише для відповідей."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4288
msgid ""
"This option allows embedding other plugins shortcodes in comment content. "
"Some plugin shortcodes work very slow, so this may affect your page load "
"speed if the shortcode provider plugin is not well optimized."
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4104
#, php-format
msgid ""
"This option allows mentioning users in comments using @nickname method. "
"Mentioned users will get notification via email if the next option is "
"enabled. To get an advanced user mentioning features and to be able mention "
"comments by #CommentID, we recommend the %s addon."
msgstr ""
"Ця опція дозволяє згадувати користувачів в коментарях, використовуючи метод "
"@нікнейм (@nickname). Згадані користувачі отримають повідомлення електронною "
"поштою, якщо наступний параметр увімкнено. Щоб отримати просунуті опіції "
"згадування користувача та мати можливість згадувати коментарі за #CommentID, "
"ми рекомендуємо %s аддон."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4493
msgid ""
"This option detects images and other contents with non-https source URLs and "
"fix according to your selected logic."
msgstr ""
"Цей параметр виявляє зображення та інший вміст з не-https вихідними URL-"
"адресами та виправляє відповідно до обраної вами логіки."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3899
msgid ""
"This option enables comment sorting buttons (newest | oldest | most voted). "
"Sorting buttons are not available for the default comments pagination type "
"[1][2][3]... It's only active for [Load more] and other AJAX pagination "
"types."
msgstr ""
"Ця опція вмикає кнопки сортування коментарів (новіші | старіші | "
"найпопулярніші). Кнопки сортування недоступні для звичайного типу "
"перемикання сторінок коментарів [1][2][3]... Він активний лише для "
"[Завантажити більше] та інших типів перемикання сторінок AJAX."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1050
msgid ""
"This option hides the entire section of comments. Neither the comment form "
"nor the comment list will be visible for selected user roles."
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4014
msgid ""
"This option only related to avatars in comment system. For sitewide avatar "
"control, please use WordPress native avatar settings in Dashboard > Settings "
"> Discussions admin page."
msgstr ""
"Ця опція стосується лише аватарів у системі коментарів. Для керування "
"аватарами на сайті використовуйте налаштування аватара WordPress на Панелі "
"керування> Налаштування> Адміністрування обговореннями (Dashboard > Settings "
"> Discussions admin page)."

#: options/html-dashboard.php:17
msgid "This version is mostly focused on website visitors engagement,"
msgstr ""
"Ця версія в основному орієнтована на залучення відвідувачів веб-сайтів,"

#: options/html-dashboard.php:135
msgid "Thread Replies"
msgstr "Відповіді гілки"

#: forms/wpDiscuzForm.php:174
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: options/html-options.php:190
msgid ""
"To downgrade wpDiscuz, you should deactivate and delete wpDiscuz 7 plugin. "
"Then download the previous 5.3.2 version ZIP file from wpDiscuz plugin page "
"(use dropdown menu under statistic graphics). And install the ZIP file in "
"Dashboard > Plugins > Add Plugin admin page. The downgrading is only "
"recommended to gain a time to do template customizations or wait for help "
"from our support team. Once the issues are resolved, you should update to "
"latest wpDiscuz version."
msgstr ""
"Для пониження версії wpDiscuz слід вимкнути та видалити плагін wpDiscuz 7. "
"Потім завантажте попередній ZIP-файл версії 5.3.2 зі сторінки плагіну "
"wpDiscuz (використовуйте спадне меню під графіком зі статистикою). І "
"встановіть ZIP-файл на Інформаційній панелі> Плагіни> Додати плагін "
"(Dashboard > Plugins > Add Plugin admin page). Пониження версії "
"рекомендується лише аби отримати час на відкоригування шаблонів, або при "
"очікуванні допомоги від нашої команди підтримки. Після вирішення проблем "
"слід оновити до останньої версії wpDiscuz."

#: options/options-layouts/html-social.php:757
msgid ""
"To get the Application ID, Key and Secret, you should create an app using "
"one of the supported types (external, Android, iOS), use this"
msgstr ""
"Щоб отримати ідентифікатор програми, ключ і секрет (Application ID, Key and "
"Secret), ви повинні створити програму з використанням одного з підтримуваних "
"типів (зовнішні, Android, iOS), використовуйте це"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:46
msgid "To post a comment"
msgstr "Щоб залишити коментар"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:390
msgid "to post a comment."
msgstr "щоб залишити коментар."

#: options/options-layouts/html-social.php:1014
msgid ""
"To start using Baidu Login Button you should get Client Id and Client Secret."
" Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Baidu ви повинні отримати "
"ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client Id and Client Secret). Будь "
"ласка, дотримуйтесь "

#: options/options-layouts/html-social.php:323
msgid ""
"To start using Disqus Login Button you should get Public Key and Secret Key. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Disqus ви повинні отримати "
"публічний ключ і секретний ключ (Public Key and Secret Key). Будь ласка, "
"дотримуйтесь "

#: options/options-layouts/html-social.php:94
msgid ""
"To start using Facebook Login and Share Buttons you should get Facebook "
"Application Key and Secret for your website. Please follow to this"
msgstr ""
"Для початку використання кнопок логін та поширення через Facebook, ви "
"повинні отримати ключ та секрет програми (Facebook Application Key and "
"Secret) від Facebook для свого веб-сайту. Будь ласка, дотримуйтесь"

#: options/options-layouts/html-social.php:265
msgid ""
"To start using Google Login Button you should get Client ID and  Client "
"Secret for your website. Please follow to this"
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Google, ви повинні отримати "
"ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and  Client Secret ) на "
"ваш сайт. Будь ласка, дотримуйтесь"

#: options/options-layouts/html-social.php:435
msgid ""
"To start using Instagram Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Instagram ви повинні отримати "
"ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret). Будь "
"ласка, дотримуйтесь"

#: options/options-layouts/html-social.php:491
msgid ""
"To start using Linkedin Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через LinkedIn ви повинні отримати "
"ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret). Будь "
"ласка, дотримуйтесь "

#: options/options-layouts/html-social.php:700
msgid ""
"To start using Mail.ru Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через mail.ru ви повинні отримати "
"ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret). Будь "
"ласка, дотримуйтесь "

#: options/options-layouts/html-social.php:958
msgid ""
"To start using Tencent QQ Login Button you should get AppID and AppKey. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Tencent QQ ви повинні отримати "
"AppID і AppKey. Будь ласка, дотримуйтесь "

#: options/options-layouts/html-social.php:189
msgid ""
"To start using Twitter Login Button you should get Consumer Key and Secret "
"for your website. Please follow to this"
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Twitter, ви повинні отримати "
"споживчий ключ та секрет (Consumer Key and Secret) для свого веб-сайту. Будь "
"ласка, дотримуйтесь"

#: options/options-layouts/html-social.php:625
msgid ""
"To start using VK Login Button you should get Application ID and Secure Key. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через VK для входу, вам слід отримати "
"ідентифікатор програми та захищений ключ (application ID and Secure Key). "
"Будь ласка, дотримуйтесь "

#: options/options-layouts/html-social.php:846
msgid ""
"To start using WeChat Login Button you should get AppID and Secret. Please "
"follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через WeChat ви повинні отримати AppID "
"і секрет (Secret). Будь ласка, дотримуйтесь "

#: options/options-layouts/html-social.php:902
msgid ""
"To start using Weibo Login Button you should get App Key and App Secret. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Weibo ви повинні отримати ключ "
"програми і секретний ключ програми (App Key and App Secret). Будь ласка, "
"дотримуйтесь "

#: options/options-layouts/html-social.php:380
msgid ""
"To start using Wordpress.com Login Button you should get Client ID and "
"Client Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Wordpress.com ви повинні "
"отримати ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret)"
". Будь ласка, дотримуйтесь "

#: options/options-layouts/html-social.php:569
msgid ""
"To start using Yandex Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Для початку використання кнопки логін через Яндекс ви повинні отримати "
"ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and Client Secret). Будь "
"ласка, дотримуйтесь "

#: options/html-dashboard.php:166
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"

#: class.WpdiscuzCore.php:1012 class.WpdiscuzCore.php:2385
#: class.WpdiscuzCore.php:2388
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2022
msgid ""
"Total control over comment subscriptions. Full list, monitor, manage, filter,"
" unsubscribe, confirm..."
msgstr ""
"Повний контроль над підпискою на коментарі. Повний список, монітор, "
"керування, фільтрація, підписка, підтвердження..."

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:162
msgid "total count"
msgstr "загальна кількість"

#: options/html-dashboard.php:226
msgid "Translation"
msgstr "Переклад"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3512
msgid "Twitter - Consumer Key (API Key)"
msgstr "Твіттер - Споживчий ключ (API Key)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3519
msgid "Twitter - Consumer Secret (API Secret)"
msgstr "Твіттер - Споживчий секрет (API Secret)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:698
msgid "Twitter authentication failed (OAuth secret does not exist)."
msgstr "Помилка аутентифікації Twitter (секрет OAuth не існує)."

#: options/options-layouts/html-social.php:190
msgid "Twitter Callback URL"
msgstr "Twitter Callback URL"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:713
msgid "Twitter connection failed."
msgstr "Помилка підключення до Twitter."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:686
msgid "Twitter Consumer Key and Consumer Secret  required."
msgstr ""
"Потрібний споживчий ключ Twitter та споживча таємниця (Consumer Key and "
"Consumer Secret)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3498
msgid "Twitter Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Twitter"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3505
msgid "Twitter Share Button"
msgstr "Кнопка \"Поділитися\" на Twitter"

#: forms/wpDiscuzForm.php:224 forms/wpdFormAttr/Row.php:23
msgid "Two column"
msgstr "Дві колонки"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:499
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:111
msgid "Unable to send an email"
msgstr "Неможливо надіслати електронний лист"

#: options/options-layouts/html-form.php:95
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслити"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:472 options/class.WpdiscuzOptions.php:474
#: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:429
msgid "Unfollow"
msgstr "Не стежити"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:461
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:15
msgid "Unfollow this user"
msgstr "Скасувати відстеження користувача"

#: class.WpdiscuzCore.php:1584
msgid "Uninstall"
msgstr ""

#: options/options-layouts/html-moderation.php:32
msgid "Unlimit"
msgstr "Необмежений"

#: options/options-layouts/html-form.php:101
msgid "Unordered List"
msgstr "Ненумерованний Список"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:116
msgid "Unread comments background"
msgstr "Фон непрочитаних коментарів"

#: options/options-layouts/html-content.php:186
msgid "Unselect All"
msgstr "Скасувати вибір"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:421
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:107
msgid "Unstick"
msgstr "Відкріпити"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:359
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:176
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4422
msgid "Update Comment List Every"
msgstr "Оновити список коментарів кожних"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:369
msgid "url is invalid"
msgstr "URL-адреса недійсна"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3470
msgid "Use Facebook OAuth2"
msgstr "Використовувати Facebook OAuth2"

#: options/html-options.php:134
msgid ""
"Use FTP client or hosting service cPanel > File Manager tool. WordPress "
"theme folders are located in /wp-content/themes/ directory. The active theme "
"folder can be detected by name."
msgstr ""
"Використовуйте клієнт FTP або службу хостингу cPanel > Інструмент управління "
"файлами (Panel > File Manager tool). Папки тем WordPress розміщені у /wp-"
"content/themes/ каталозі. Папка активної теми може бути виявлена ​​за назвою."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3411
msgid "Use guest email to detect registered account"
msgstr ""
"Використовувати електронну пошту гостя, щоб виявити зареєстрований обліковий "
"запис"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4519
msgid "Use Plugin .PO/.MO Files"
msgstr "Використовуйте Plugin .PO/.MO файли"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4158
msgid "Use Postmatic for subscriptions and commenting by email"
msgstr ""
"Використовувати Postmatic для підписки та коментування електронною поштою"

#: options/html-options.php:173
msgid ""
"Use the \"Deactivate\" button located next to the \"Learn More\" button. "
"Just click on this button and Jetpack Comments will be deactivated. Once "
"it's disabled, please delete all caches."
msgstr ""
"Використовуйте кнопку «Деактивувати», розташовану поруч із кнопкою "
"«Дізнатися більше». Просто натисніть на цю кнопку і коментарі Jetpack будуть "
"відключені. Після відключення видаліть усі кеші."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3404
msgid "Use Website URL as Profile URL"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4505
msgid "Use WordPress Date/Time Format"
msgstr "Використовати формат дати/часу WordPress"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4470
msgid "Use WordPress native AJAX functions"
msgstr "Використовувати рідні функції AJAX WordPress"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3435
msgid "User agreement prior to a social login action"
msgstr "Згода користувача перед початком соціальної реєстрації"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2103
msgid "User and Comment Mentioning"
msgstr "Згадування користувачів та коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3368
msgid "User Authorization and Profile Data"
msgstr "Дані Профілів та Авторизації Користувачів"

#: options/html-dashboard.php:141
msgid "User Commenters"
msgstr "Коментатори користувача"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:471
msgid "User Following Confirmation"
msgstr "Підтвердження відстеження користувача"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4181
msgid "User Labels and Badges"
msgstr "Мітки і Значки Користувачів"

#: options/options-layouts/html-labels.php:10
#, php-format
msgid ""
"User Labels are small rectangles with specific background colors indicating "
"comment author role, such as Guest, Member, Author, Admin, etc... These "
"labels can be enabled and disabled for certain user role. Also you can "
"change label colors using according options below.<br> Besides labels you "
"can enable User Reputation, Badges and Ranks based on user activity, using "
"%s addon. This addon integrates wpDiscuz comment system with an adaptive "
"user points management plugin %s."
msgstr ""
"Мітки користувачів - це невеликі прямокутники з певними кольорами фону, що "
"вказують на роль автора коментаря, наприклад гість, учасник, автор, "
"адміністратор тощо ... Ці мітки можна вмикати та вимикати для певної ролі "
"користувача. Крім того, ви можете змінювати кольори міток, використовуючи "
"наведені нижче параметри. <br> Крім міток, ви можете включати репутацію, "
"значки та ранги користувачів на основі активності користувача, "
"використовуючи %s addon. Цей додаток інтегрує систему коментарів wpDiscuz з "
"плагіном адаптивного управління користувачами %s."

#: options/html-phrases.php:27
msgid "User Settings"
msgstr "Налаштування користувача"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:7
msgid "User Settings Phrases"
msgstr "Фрази налаштувань користувача"

#: options/tools-layouts/tool-options.php:14
msgid ""
"Using this tool you can backup wpDiscuz options or migrate them from one "
"WordPress to another."
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:15
msgid ""
"Using this tool you can backup wpDiscuz phrases or migrate them from one "
"WordPress to another."
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-database.php:16
msgid "Using this tool you can fix database tables."
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:17
msgid "Using this tool you can rebuild ratings."
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:33
msgid "Using this tool you can regenerate closed comments."
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:51
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote data."
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:69
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote metas."
msgstr ""

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:87
msgid "Using this tool you can synchronize comment author data."
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2104
msgid ""
"Using wpDiscuz User &amp; Comment Mentioning addon you can allow commenters "
"mention comments and users in comment text using #comment-id and @username "
"tags."
msgstr ""
"Використовуючи wpDiscuz додаток згадування користувачів та коментарів, ви "
"можете дозволити коментаторам згадувати коментарі та користувачів у тексті "
"коментарів, використовуючи теги #comment-id та @username."

#: options/options-layouts/html-social.php:95
msgid "Valid OAuth Redirect URI"
msgstr "Дійсний URI переадресації OAuth"

#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:127
msgid "value can not be less than"
msgstr "значення не може бути меншим за"

#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:130
msgid "value can not be more than"
msgstr "значення не може бути більше за"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:28
msgid "Values"
msgstr "Значення"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:497
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:103
msgid "View all comments"
msgstr "Переглянути всі коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:507
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:143
msgid "View Comments"
msgstr "Переглянути коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:349
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:47
msgid "View Replies"
msgstr "Переглянути відповіді"

#: options/html-addons.php:79
msgid "View wpDiscuz Addons Bundle"
msgstr "Переглянути пакет wpDiscuz Addons Bundle"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3778
msgid "VK Application ID"
msgstr "ID додатка ВК (Application ID)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:754
msgid "VK authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Автентифікація ВК не вдалася  (код OAuth не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:751
msgid "VK authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація ВК не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:772
msgid "VK authentication failed (user_id does not exist)."
msgstr "Автентифікація ВК не вдалася (user_id не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:723
msgid "VK Client ID and Client Secret  required."
msgstr ""
"Потрібні ідентифікатор клієнта VK та секрет клієнта (Client ID and Client "
"Secret)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3764
msgid "VK Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через ВК"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3785
msgid "VK Secure Key"
msgstr "Безпечний ключ ВК (Secure Key)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3771
msgid "VK Share Button"
msgstr "Кнопка \"Поділитися\" на ВК"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:486
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:59
msgid "vote"
msgstr "голос"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:393
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:58
msgid "Vote Counted"
msgstr "Голос зараховано"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:392
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:79
msgid "Vote Down"
msgstr "Голосувати Вниз"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:391
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:75
msgid "Vote Up"
msgstr "Голосувати Вгору"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:487
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:63
msgid "votes"
msgstr "голосів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3977
msgid "Voting Buttons Icon"
msgstr "Значок Кнопки Голосування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:395
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:27
msgid "Voting Error"
msgstr "Помилка голосування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:467
msgid "We are sorry, but you can't follow this user."
msgstr "На жаль, ви не можете відстежувати цього користувача."

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:43
msgid "We are sorry, following failed. Please try again later."
msgstr "На жаль, відстежування не вдалося. Будь-ласка спробуйте пізніше."

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:39
msgid "We are sorry, following this user is impossible"
msgstr "На жаль, відстежування цього користувача неможливе"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:71
#, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)"
msgstr "На жаль, ви не можете коментувати більше, ніж %d разів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:489 options/class.WpdiscuzOptions.php:490
#, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)!"
msgstr "На жаль, ви не можете коментувати більше, ніж %d разів!"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:75
#, php-format
msgid ""
"We are sorry, you are not allowed to create a new comment thread more than "
"%d time(s)"
msgstr ""
"На жаль, ви не можете створювати нову гілку коментарів більше ніж %d разів"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:79
#, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)"
msgstr "На жаль, ви не можете відповідати більше ніж %d разів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:491
#, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)!"
msgstr "На жаль, ви не можете відповідати більше ніж %d разів!"

#: options/html-dashboard.php:258
msgid ""
"We love your reviews. This is the best way to say thank you to developers "
"and support team."
msgstr ""
"Ми любимо ваші відгуки. Це найкращий спосіб сказати спасибі Розробникам і "
"Службі підтримки."

#: options/html-dashboard.php:253
msgid ""
"We'd really appreciate if you could help translating wpDiscuz to your "
"language."
msgstr ""
"Ми будемо дуже вдячні, якщо ви допоможете в перекладі wpDiscuz на вашу мову."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:84
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1373
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"

#: forms/wpDiscuzForm.php:440
msgid "WebSite URL"
msgstr "URL веб-сайту"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3708
msgid "WeChat App ID"
msgstr "ID додатка WeChat (App ID)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1057
msgid "WeChat AppKey and AppSecret  required."
msgstr "Необхідні WeChat AppKey і AppSecret."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1110
msgid "WeChat authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація WeChat не вдалася (access_token не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1092
msgid "WeChat authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація WeChat не вдалася (код не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1089
msgid "WeChat authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація WeChat не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3701
msgid "WeChat Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через WeChat"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3715
msgid "WeChat Secret"
msgstr "WeChat Секрет (Secret)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3687
msgid "Weibo App Key"
msgstr "Ключ Додатка Weibo (App Key)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1249
msgid "Weibo App Key and App Secret  required."
msgstr ""
"Необхідні ключ додатку Weibo і секрет програми (App Key and App Secret)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3694
msgid "Weibo App Secret"
msgstr "Секрет Додатка Weibo (App Secret)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1303
msgid "Weibo authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація Weibo не вдалася (access_token  не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1283
msgid "Weibo authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Weibo не вдалася (код не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1280
msgid "Weibo authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Weibo не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3680
msgid "Weibo Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Weibo"

#: options/html-dashboard.php:12
msgid "Welcome to wpDiscuz 7"
msgstr "Ласкаво просимо у wpDiscuz 7"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:25
msgid "What kind of problems do you have?"
msgstr "Який тип проблем виник у вас?"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:83
msgid "What part of design you don't like or want to change?"
msgstr "Яку частину дизайну ви не любите або хочете змінити?"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:47
#: utils/deactivation-reason-modal.php:65
msgid "What type of features you want to be in the plugin?"
msgstr "Який тип функцій ви хочете мати у плагіні?"

#: options/html-dashboard.php:30
msgid "What's New"
msgstr "Що нового"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3631
msgid "WhatsApp Share Button"
msgstr ""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:428
msgid ""
"When you login first time using a Social Login button, we collect your "
"account public profile information shared by Social Login provider, based on "
"your privacy settings. We also get your email address to automatically "
"create an account for you in our website. Once your account is created, "
"you'll be logged-in to this account."
msgstr ""
"Під час першого входу за допомогою кнопки \"Соціальний вхід\" ми збираємо "
"інформацію про загальний профіль вашого облікового запису, яку надає "
"постачальник соціальних входів на основі ваших налаштувань конфіденційності. "
"Ми також отримуємо вашу електронну адресу, щоб автоматично створити для вас "
"профіль на нашому веб-сайті. Щойно ваш обліковий запис буде створений, ви "
"ввійдете в цей обліковий запис."

#: options/options-layouts/html-content.php:245
msgid "Width (px)"
msgstr "Ширина (px)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3575
msgid "WordPress Client ID"
msgstr "WordPress Ідентифікатор Клієнта (Client ID)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:583
msgid "Wordpress Client ID and Client Secret required."
msgstr ""
"Необхідні WordPress ідентифікатор клієнта і секрет клієнта (Client ID and "
"Client Secret)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3582
msgid "WordPress Client Secret"
msgstr "WordPress Секрет Клієнта (Client Secret)"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:10
#, php-format
msgid ""
"WordPress has already all necessary tools to moderate commends. You can "
"approve, unapprove, mark as spam, delete and do other things with comments "
"in WordPress Dashboard > Comments admin page. <br><br>On front-end you can "
"only edit, close and stick comments. In case you want to have all moderation "
"options on front-end, we recommend checkout %s addon. Besides the comment "
"editing, closing and sticking options, here you can limit users commenting "
"activity. You can set max number of comments per user per post or sitewide, "
"allow them only comment or only reply."
msgstr ""
"У WordPress вже є всі необхідні інструменти, щоб модерувати коментарі. Ви "
"можете схвалити, не затвердити, позначити як спам, видалити та робити інші "
"речі з коментарями на сторінці керування WordPress>Адміністрування "
"коментарів (Dashboard > Comments admin page). <br> <br> На передній панелі "
"(фронт-енд) ви можете лише редагувати, закривати та залишати коментарі. Якщо "
"ви хочете мати всі параметри модерації на передній панелі, радимо оформити "
"замовлення на %s addon. Окрім параметрів редагування, закриття та "
"приклеювання коментарів, тут ви можете обмежити активність коментування "
"користувачів. Ви можете встановити максимальну кількість коментарів на "
"кожного користувача на публікацію чи на сайті, дозволити їм лише коментувати "
"чи відповідати."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3568
msgid "WordPress Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через WordPress"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:635
msgid "Wordpress.com authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація Wordpress.com не вдалася (access_token не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:614
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Wordpress.com не вдалася (код OAuth не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:611
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Wordpress.com не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:647
msgid "Wordpress.com authentication failed (user_id does not exist)."
msgstr "Автентифікація Wordpress.com не вдалася (user_id  не існує)."

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1217 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1256
msgid "Working..."
msgstr "Обробка..."

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:55
msgid "Would love your thoughts, please comment"
msgstr "Ми любимо ваші думки, будь ласка, прокоментуйте"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:485
msgid "Would love your thoughts, please comment."
msgstr "Ми любимо ваші думки, будь ласка, прокоментуйте."

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: options/html-options.php:21
msgid "wpDiscuz"
msgstr "wpDiscuz"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:11
msgid ""
"wpDiscuz 7 comes with three modern and totally different comment thread "
"layouts. They are called Layout #1, Layout #2 and Layout #3."
msgstr ""
"wpDiscuz 7 поставляється з трьома сучасними та абсолютно різними макетами "
"гілки коментарів. Їх називають макет #1, макет #2 та макет #3."

#: options/html-dashboard.php:16
msgid "wpDiscuz 7 is a revolution in WordPress commenting experience."
msgstr "wpDiscuz 7 - це революція в досвіді коментування на WordPress."

#: options/html-addons.php:19
msgid "wpDiscuz Add-ons"
msgstr "wpDiscuz Add-ons"

#: options/html-addons.php:11 options/html-dashboard.php:243
#: options/html-dashboard.php:245
msgid "wpDiscuz Addons"
msgstr "wpDiscuz Addons"

#: options/html-addons.php:79
msgid "wpDiscuz Addons Bundle"
msgstr "wpDiscuz пакет доповнень (Addons Bundle)"

#: options/html-dashboard.php:237
msgid "wpDiscuz Addons Support"
msgstr "wpDiscuz підтримка доповнень (Addons Support)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2110
msgid ""
"wpDiscuz Advanced Likers addon displays likers and voters of each comment. "
"Adds user reputation and badges based on received likes."
msgstr ""
"wpDiscuz Advanced Likers addon відображає любителів та виборців кожного "
"коментаря. Додає репутацію та значки користувача на основі отриманих лайків."

#: options/options-layouts/html-subscription.php:10
#, php-format
msgid ""
"wpDiscuz allows users to get all kind of news from your website comment "
"system, such as new comments, new replies, double opt-in subscription, user "
"mentioning, user following and new comments by followed users. You can "
"manage all those options here. All those options are based on email "
"notifications. You can manage email templates in wpDiscuz > Phrases > Email "
"Tab. <br>In wpDiscuz > Dashboard page, you can find a quick overview of user "
"subscriptions. For an advanced subscriptions management tool, please "
"checkout %s addon."
msgstr ""
"wpDiscuz дозволяє користувачам отримувати всі види новин з вашої системи "
"коментарів на веб-сайті, такі як: нові коментарі, нові відповіді, подвійна "
"підписка, згадування користувачів, відстежування користувачів та нові "
"коментарі відслідковуваних користувачів. Ви можете керувати всіма цими "
"параметрами тут. Усі ці параметри базуються на сповіщеннях електронною "
"поштою. Ви можете керувати шаблонами електронної пошти у wpDiscuz > Фрази> "
"Вкладка електронної пошти (wpDiscuz > Phrases > Email Tab). <br> На сторінці "
"wpDiscuz> Інформаційна панель (wpDiscuz > Dashboard page) ви можете знайти "
"короткий огляд підписок користувачів. Для розширеного інструменту управління "
"підписками, будь ласка, оформити замовленняна %s addon."

#: options/options-layouts/html-form.php:10
#, php-format
msgid ""
"wpDiscuz allows you to customize comment form layout and fields. You can "
"create as much comment forms as you want and attach those to certain post "
"type or page. Please navigate to %s page to manage comment form specific "
"settings."
msgstr ""
"wpDiscuz дозволяє налаштувати макети форми та поля для коментарів. Ви можете "
"створити стільки форм коментарів, скільки хочете, і прикріпити їх до певного "
"типу публікації чи сторінки. Будь ласка, перейдіть на сторінку %s , щоб "
"керувати конкретними налаштуваннями форми коментарів."

#: options/options-layouts/html-social.php:10
msgid ""
"wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes "
"Facebook, Twitter, Google, Disqus, WordPress.com, VK and OK Social Networks. "
"Here you can configure App IDs and Keys to enable those. Once IDs and Keys "
"are configured you'll see social login buttons on top of the main comment "
"form. Social Login buttons are only available for guests, so make sure "
"you're logged-out before checking those."
msgstr ""
"wpDiscuz поставляється із вбудованими кнопками соціального входу та "
"поширення. І включає в себе соціальні мережі Facebook, Twitter, Google, "
"Disqus, WordPress.com, VK та OK. Тут ви можете налаштувати ідентифікатори "
"додатків та ключі, щоб їх увімкнути. Після того як ідентифікатори та ключі "
"налаштовані, ви побачите кнопки входу в соціальну мережу вгорі основної "
"форми коментарів. Кнопки соціального входу доступні лише для гостей, тому "
"переконайтеся, що ви вийшли з системи, перш ніж перевіряти їх."

#: options/html-dashboard.php:91
msgid ""
"wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes "
"Facebook, Twitter, Google, Disqus, WordPress.org, VK and OK Social Networks. "
"You can enable those by managing API Keys in wpDiscuz > Settings > Social "
"Login and Share options."
msgstr ""
"wpDiscuz поставляється із вбудованими кнопками соціального входу та "
"поширення. Вони включають в себе соціальні мережі Facebook, Twitter, Google, "
"Disqus, WordPress.org, VK та OK. Їх можна ввімкнути, керуючи ключами API у "
"wpDiscuz> Налаштування> Параметри соціального входу та поширення (API Keys  "
"у wpDiscuz > Settings > Social Login and Share options)."

#: options/html-dashboard.php:68
msgid ""
"wpDiscuz comment system design is totally changed. It comes with three nice "
"layouts. You can even choose different layout for different pages. Three "
"attractive, modern and clean layouts are ready to use. You can choose your "
"proffered layout in wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms screen. Once the "
"layout is changed, don't forget to delete all caches. Comment layouts are "
"called simply &laquo;Layout #1&raquo;, &laquo;Layout #2&raquo;, &laquo;"
"Layout #3&raquo;."
msgstr ""
"Конструкція системи коментарів wpDiscuz повністю змінена. Він постачається з "
"трьома приємними макетами. Можна навіть вибирати різний макет для різних "
"сторінок. Три привабливі, сучасні та чисті макети вже готові до використання."
" Ви можете обрати запропонований макет на екрані wpDiscuz> Форми> Редагувати "
"форми коментарів (wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms). Після зміни макета "
"не забудьте видалити всі кеші. Макети коментарів називаються просто &raquo;"
"Макет #1&raquo;, &raquo;Макет #2&raquo;, &raquo;Макет #3&raquo;."

#: options/html-dashboard.php:235
msgid "wpDiscuz Demo"
msgstr "wpDiscuz демо"

#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:36
msgid "wpDiscuz Fields Data"
msgstr "Дані полів wpDiscuz"

#: options/html-phrases.php:10
msgid "wpDiscuz Front-end Phrases"
msgstr "wpDiscuz передні (фронт-енд) фрази"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4146
msgid ""
"wpDiscuz is the only comment plugin which allows you to subscribe to certain "
"comment replies. This option is located above [Post Comment] button in "
"comment form. You can disable this subscription way by unchecking this "
"option."
msgstr ""
"wpDiscuz - єдиний додаток для коментарів, який дозволяє підписатися на певні "
"коментарі. Цей параметр розташований над кнопкою [Опублікувати коментар] у "
"формі коментаря. Ви можете відключити цей спосіб підписки, знявши цю опцію."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4410
msgid ""
"wpDiscuz live update is very light and doesn't overload your server. However "
"we recommend to monitor your server resources if you're on a Shared hosting "
"plan. There are some very weak hosting plans which may not be able to "
"perform very frequently live update requests. If you found some issue you "
"can set the option below 30 seconds or more."
msgstr ""
"Живе оновлення wpDiscuz дуже легке і не перевантажує ваш сервер. Однак ми "
"рекомендуємо стежити за ресурсами вашого сервера, якщо ви користуєтесь "
"спільним планом хостингу. Є дуже слабкі плани хостингу, які можуть не в "
"змозі виконувати дуже часті запити на оновлення в реальному часі. Якщо ви "
"знайшли якусь проблему, можете встановити параметр нижче 30 секунд або "
"більше."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4521
msgid ""
"wpDiscuz phrase system allows you to translate all front-end phrases. "
"However if you have a multi-language website it'll not allow you to add more "
"than one language translation. The only way to get it is the plugin "
"translation files (.PO / .MO). If wpDiscuz has the languages you need you "
"should check this option to disable phrase system and it'll automatically "
"translate all phrases based on language files according to current language."
msgstr ""
"Система фраз wpDiscuz дозволяє перекладати всі передові (фронт-енд) фрази. "
"Однак якщо у вас є багатомовний веб-сайт, він не дозволить вам додати більше "
"ніж один мовний переклад. Єдиний спосіб отримати це - файли перекладу "
"плагінів (.PO / .MO). Якщо у wpDiscuz є потрібні вам мови, слід встановити "
"цю опцію, щоб відключити фразову систему, і вона автоматично перекладе всі "
"фрази на основі мовних файлів відповідно до поточної мови."

#: options/html-dashboard.php:238
msgid "wpDiscuz Plugin Page"
msgstr "Сторінка плагіна wpDiscuz"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4507
msgid ""
"wpDiscuz shows Human Readable date format. If you check this option it'll "
"show the date/time format set in WordPress General Settings."
msgstr ""
"wpDiscuz показує формат дати, зручний для людини. Якщо ви встановите цю "
"опцію, вона покаже формат дати/часу, встановлений у Загальних налаштуваннях "
"WordPress."

#: options/html-dashboard.php:236
msgid "wpDiscuz Support"
msgstr "wpDiscuz Підтримка"

#: options/html-tools.php:21
msgid "wpDiscuz Tools"
msgstr "wpDiscuz Інсрументи"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3252
msgid ""
"wpDiscuz uses WordPress functions to keep guest Name, Email and Website "
"information in cookies. Those are used to fill according fields of comment "
"form on next commenting time. Set this option value -1 to make it unlimited. "
"Set this option value 0 to clear those data when user closes browser."
msgstr ""
"wpDiscuz використовує функції WordPress, щоб зберегти ім'я гостя, адресу "
"електронної пошти та веб-сайт інформацію в cookies. Вони використовуються "
"для заповнення полів у формі коментарів під час наступного коментування. "
"Задайте значення параметра -1, щоб зробити його (час) необмеженим. "
"Встановити значення цього параметра 0, щоб очистити ці дані, коли користувач "
"закриває браузер."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2133
msgid "wpDiscuz Widgets"
msgstr "wpDiscuz Віджети"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:933
msgid "Yandex authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "Автентифікація Яндекс не вдалася (access_token не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:913
msgid "Yandex authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Автентифікація Яндекс не вдалася (код не існує)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:910
msgid "Yandex authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Автентифікація Яндекс не вдалася (стан OAuth не існує)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3645
msgid "Yandex ID"
msgstr "Ідентифікатор Яндекс (Yandex ID)"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:880
msgid "Yandex ID and Password  required."
msgstr "Необхідні ідентифікатор Яндекс і пароль (Yandex ID and Password )."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3638
msgid "Yandex Login Button"
msgstr "Кнопка Входу через Яндекс"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3652
msgid "Yandex Password"
msgstr "Пароль Яндекса (Yandex Password)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:11
msgid "Year"
msgstr "Рік"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:370
msgid "year"
msgstr "рік"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:371
msgid "years"
msgstr "роки"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:15
msgid "Years (Plural Form)"
msgstr "Років"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1041 forms/wpdFormAttr/Form.php:1075
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1086 forms/wpdFormAttr/Form.php:1098
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1230 forms/wpdFormAttr/Form.php:1252
msgid "Yes"
msgstr "Так"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:385
msgid "You are logged in as"
msgstr "Ви ввійшли як"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:398
msgid "You are not allowed to vote for this comment"
msgstr "Ви не можете голосувати за цей коментар"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:35
msgid "You are not allowed to vote for this comment (Voting from same IP)"
msgstr ""
"Вам не можете голосувати за цей коментар (Голосування з тієї ж IP-адреси)"

#: options/options-layouts/html-inline.php:11
msgid ""
"You can add Inline Feedback button in post content using &laquo;"
"Comment&raquo; button on post editor toolbar."
msgstr ""
"Ви можете додати кнопку Вбудований зворотній зв'язок у вміст публікації за "
"допомогою кнопки &laquo;Коментар&laquo; на панелі інструментів редактора "
"повідомлень."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2092
msgid ""
"You can add more emotions to your comments using wpDiscuz Emoticons addon."
msgstr ""
"Ви можете додати більше емоцій до своїх коментарів, використовуючи wpDiscuz "
"Emoticons addon."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2086
msgid ""
"You can create custom comment forms with wpDiscuz. wpDiscuz 4 comes with "
"custom comment forms and fields. You can create custom comment forms for "
"each post type, each form can beceated with different form fields, for "
"eaxample: text, dropdown, rating, checkboxes, etc..."
msgstr ""
"Ви можете створювати власні форми коментарів за допомогою wpDiscuz. wpDiscuz "
"4 поставляється із спеціальними формами коментарів та полями. Ви можете "
"створити спеціальні форми коментарів для кожного типу публікації, для кожної "
"форми можна покласти різні поля форми для прикладу: текст, спадне меню, "
"рейтинг, прапорці тощо."

#: options/options-layouts/html-live.php:12
msgid ""
"You can enabled comments live update without the Bubble too. There is a "
"separate live update option to keep comment list real-time updating."
msgstr ""
"Ви можете ввімкнути оновлення коментарів у реальному часі і без Bubble. "
"Існує окрема опція оновлення в реальному часі для постійного оновлення "
"списку коментарів у режимі реального часу."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2128
msgid ""
"You can let website visitor search in comments. It's always more attractive "
"to find a comment about something that interest you. Using wpDiscuz Comment "
"Search addon you'll get a nice, AJAX powered front-end comment search form "
"above comment list."
msgstr ""
"Ви можете дозволити відвідувачу веб-сайту шукати коментарі. Завжди "
"привабливіше знайти коментар про щось, що вас цікавить. Використовуючи "
"wpDiscuz Addon Search addon, ви отримаєте гарну форму AJAX для пошуку "
"коментарів на передовій у списку коментарів."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2146
msgid ""
"You can let website visitors attach images and files to comments and embed "
"video/audio content using wpDiscuz Media Uploader addon."
msgstr ""
"Ви можете дозволити відвідувачам веб-сайту додавати зображення та файли до "
"коментарів та вставляти відео/аудіовміст, використовуючи додаток wpDiscuz "
"Media Uploader."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3920
msgid ""
"You can manage the number of comments for [Load more] option in Settings > "
"Discussion page, using \"Break comments into pages with [X] top level "
"comments per page\" option. To show the default Wordpress comment pagination "
"you should enable the checkbox on beginning of the same option."
msgstr ""
"Ви можете керувати кількістю коментарів для параметра [Завантажити більше] "
"на сторінці Налаштування > Обговорення, використовуючи опцію \"Розбивати "
"коментарі на сторінки за допомогою [X] коментарів верхнього рівня на "
"сторінку\". Щоб відобразити пагінацію як у коментарях Wordpress за "
"замовчуванням, слід встановити прапорець на початку тієї самої опції."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2140
msgid ""
"You can moderate comments on front-end using all in one powerful yet simple "
"wpDiscuz Frontend Moderation addon."
msgstr ""
"Ви можете модерувати коментарі на передній частині (фронт-енд), "
"використовуючи потужний, але простий додаток wpDiscuz Frontend Moderation."

#: forms/wpDiscuzForm.php:229
msgid "You can not delete default field."
msgstr "Ви не можете видалити стандартне поле."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4330
msgid ""
"You can not set this value more than 'upload_max_filesize' and "
"'post_max_size'. If you want to increase server parameters please contact to "
"your hosting service support."
msgstr ""
"Ви не можете встановити це значення більше, ніж 'upload_max_filesize' і "
"'post_max_size'. Якщо ви хочете збільшити параметри сервера, будь ласка, "
"зв'яжіться з вашим хостинг провайдером."

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:29
#, php-format
msgid ""
"You can select different comment thread layout for different comment forms "
"in %s"
msgstr ""
"Ви можете вибрати різні макети потоку коментарів для різних форм коментарів "
"у %s"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:22
msgid ""
"You can use HTML tags to add links to website Terms and Privacy Policy pages."
" For example: "
msgstr ""
"Ви можете використовувати теги HTML для додавання посилань на веб-сайти з "
"умовами та політикою конфіденційності. Наприклад:"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1167
msgid ""
"You can use this form for certain posts/pages specified by comma separated "
"IDs."
msgstr ""
"Ви можете використовувати цю форму для певних дописів/сторінок, визначених "
"ідентифікаційними кодами (IDs), розділеними комами."

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:23
msgid "You can vote only 1 time"
msgstr "Ви можете проголосувати лише 1 раз"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:503
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:127
msgid "You cancel all your follows successfully"
msgstr "Ви успішно скасували всі свої відстежування"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:502
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:123
msgid "You cancel all your subscriptions successfully"
msgstr "Ви успішно скасували всі свої підписки"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:513
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:167
msgid "You cannot rate again"
msgstr "Ви не можете оцінювати знову"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:397
msgid "You cannot vote for your comment"
msgstr "Ви не можете голосувати за свій коментар"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:31
msgid "You Cannot Vote On Your Comment"
msgstr "Ви не можете проголосувати за свій коментар"

#: forms/wpDiscuzForm.php:115
msgid "You did not create any forms yet"
msgstr "Ви ще не створили жодної форми"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1164
msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action"
msgstr "У вас немає достатнього дозволу на виконання цієї дії"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:475
msgid "You have been mentioned in comment"
msgstr "Вас згадали в коментарі"

#: options/options-layouts/html-rating.php:10
msgid ""
"You have two ways to add Post Rating for your blog posts and articles. The "
"first, comment independent type is enabled by default and appears on top of "
"comment section. It allows people rate your articles without leaving "
"comments. "
msgstr ""
"У вас є два способи додати рейтинг публікацій для публікацій і статей у "
"блозі. Перший, незалежний від коментаря тип, увімкнено за замовчуванням, він "
"з’являється вгорі розділу коментарів. Це дозволяє людям оцінювати ваші "
"статті, не залишаючи коментарів."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:384
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:38
msgid "You must be"
msgstr "Ви повинні бути"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:396
msgid "You Must Be Logged In To Vote"
msgstr "Ви повинні бути авторизованими, щоб проголосувати"

#: forms/wpDiscuzForm.php:230
msgid "You really want to delete this item ?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей елемент?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:462
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:19
msgid "You started following this comment author"
msgstr "Ви почали відстежувати цього автора коментарів"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:23
msgid "You stopped following this comment author"
msgstr "Ви перестали відстежувати цього автора коментарів"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:463
msgid "You stopped following this comment author."
msgstr "Ви перестали відстежувати цього автора коментарів."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:514
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:171
msgid "You're not allowed to rate here"
msgstr "Ви не можете оцінювати це"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:358
msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post"
msgstr "Ви підписалися на нові подальші коментарі до цієї публікації"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:357
msgid "You're subscribed for new replies on all your comments"
msgstr "Ви підписалися на нові відповіді на всі ваші коментарі"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:356
msgid "You're subscribed for new replies on this comment"
msgstr "Ви підписалися на нові відповіді на цей коментар"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:413
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:11
msgid "You're subscribed to"
msgstr "Ви підписані на"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:394
msgid "You've already voted for this comment"
msgstr "Ви вже проголосували за цей коментар"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:404
msgid "You've not made any changes"
msgstr "Ви не зробили жодних змін"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:364
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:188
msgid "You've successfully confirmed your subscription."
msgstr "Ви успішно підтвердили свою підписку."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:362
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:15
msgid "You've successfully subscribed."
msgstr "Ви успішно підписалися."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:361
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:19
msgid "You've successfully unsubscribed."
msgstr "Ви успішно скасували підписку."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:492
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:83
msgid "Your comment here..."
msgstr "Ваш коментар тут..."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:416
msgid "Your comment is approved!"
msgstr "Ваш коментар схвалено!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:501
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:119
msgid "Your comments have been deleted from database"
msgstr "Ваші коментарі видалено з бази даних"

#: options/html-options.php:129
msgid ""
"Your customized wpDiscuz template files are no longer compatible with "
"wpDiscuz 7.  This is a doable major version update (from 5.x to 7.x) with "
"totally redesigned comment system and template files. You can do the same "
"customization on the new wpDiscuz 7 template files with the same upgrade-"
"safe way in case the new comment layouts don't fit your needs. Please find "
"those below."
msgstr ""
"Ваші особисті файли шаблонів wpDiscuz більше не сумісні з wpDiscuz 7. Це "
"можливо через оновлення основної версії (від 5.x до 7.x) із повністю "
"оновленою системою коментарів та файлами шаблонів. Ви можете виконати ті ж "
"налаштування для нових файлів шаблонів wpDiscuz 7 тим самим безпечним "
"способом оновлення, якщо нові макети коментарів не відповідають вашим "
"потребам. Знайдіть їх нижче."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:495
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:95
msgid "Your Email"
msgstr "Емейл"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:494
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:91
msgid "Your Name*"
msgstr "Ім'я"

#: class.WpdiscuzCore.php:2100
msgid "Your Question to Readers"
msgstr "Ваше запитання до читачів"

Zerion Mini Shell 1.0