%PDF- %PDF-
Direktori : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wp-seopress/languages/ |
Current File : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wp-seopress/languages/wp-seopress_tr_TR.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SEOPress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-cloudy\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-23 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-23 15:35+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Benjamin DENIS <contact@seopress.org>\n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;esc_attr_e;esc_attr__;esc_html__;esc_html_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: inc/admin/admin-header.php:16 msgid "SEOPress" msgstr "SEOPress" #: inc/admin/admin-header.php:23 inc/admin/adminbar.php:75 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: inc/admin/admin-header.php:36 inc/admin/admin.php:185 #: inc/admin/adminbar.php:25 msgid "Titles & Metas" msgstr "Başlıklar & Metalar" #: inc/admin/admin-header.php:42 inc/admin/admin.php:186 #: inc/admin/adminbar.php:31 msgid "XML / HTML Sitemap" msgstr "XML / HTML Site haritası" #: inc/admin/admin-header.php:48 inc/admin/admin.php:187 #: inc/admin/admin.php:1438 inc/admin/adminbar.php:37 msgid "Social Networks" msgstr "Sosyal Ağlar" #: inc/admin/admin-header.php:54 inc/admin/admin.php:188 #: inc/admin/admin.php:1476 inc/admin/adminbar.php:43 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: inc/admin/admin-header.php:60 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:58 #: inc/admin/admin.php:189 inc/admin/admin.php:345 inc/admin/admin.php:621 #: inc/admin/admin.php:1514 inc/admin/adminbar.php:49 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #: inc/admin/admin-header.php:68 inc/admin/admin.php:1543 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/admin/admin-header.php:74 inc/admin/admin.php:1571 msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "Kolay Dijital İndirme" #: inc/admin/admin-header.php:80 inc/admin/admin.php:1599 msgid "Local Business" msgstr "Yerel İşletme" #: inc/admin/admin-header.php:86 inc/admin/admin.php:1627 msgid "Dublin Core" msgstr "Dublin Çekirdek" #: inc/admin/admin-header.php:92 msgid "Structured Data Types (schema.org)" msgstr "Yapısal Veri Türleri (schema.org)" #: inc/admin/admin-header.php:98 inc/admin/admin.php:1683 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Kırıntılar" #: inc/admin/admin-header.php:104 inc/admin/admin.php:1721 msgid "Google Page Speed" msgstr "Google Sayfa Hızı" #: inc/admin/admin-header.php:111 inc/admin/admin.php:1742 msgid "robots.txt" msgstr "robots.txt" #: inc/admin/admin-header.php:118 inc/admin/admin.php:1783 msgid "Google News Sitemap" msgstr "Google Haberler Site Haritası" #: inc/admin/admin-header.php:124 inc/admin/admin.php:1811 #: inc/admin/adminbar.php:81 msgid "Redirections" msgstr "Yeniden yönlendirme" #: inc/admin/admin-header.php:130 inc/admin/admin.php:1850 msgid "SEOPress BOT - Broken links" msgstr "SEOPress BOT - Kırık bağlantılar" #: inc/admin/admin-header.php:136 inc/admin/admin.php:1861 #: inc/admin/adminbar.php:93 msgid "Backlinks" msgstr "Geri bağlantılar" #: inc/admin/admin-header.php:142 inc/admin/admin.php:1872 msgid "URL Rewriting" msgstr "URL yeniden yazma" #: inc/admin/admin-header.php:149 inc/admin/admin.php:1903 msgid ".htaccess" msgstr ".htaccess" #: inc/admin/admin-header.php:156 inc/admin/admin.php:1915 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: inc/admin/admin-header.php:162 inc/admin/admin.php:1219 #: inc/admin/admin.php:1948 inc/admin/adminbar.php:69 msgid "License" msgstr "Lisans" #: inc/admin/admin-header.php:169 inc/admin/admin.php:190 #: inc/admin/admin.php:1927 inc/admin/adminbar.php:55 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" #: inc/admin/admin-header.php:191 msgid "See the changelog (new window)" msgstr "Değişikliklere bak (yeni pencere)" #: inc/admin/admin-header.php:193 msgid "See the changelog" msgstr "Değişikliklere bak" #: inc/admin/admin-header.php:195 inc/admin/admin-header.php:197 msgid "Send feedback" msgstr "Yorum gönder" #: inc/admin/admin-header.php:199 msgid "Follow us on Twitter (new window)" msgstr "Twitter'da bizi takip edin (yeni pencere)" #: inc/admin/admin-header.php:201 msgid "Follow us on Twitter" msgstr "Twitter'da bizi takip edin" #: inc/admin/admin-header.php:203 msgid "Follow us on YouTube (new window)" msgstr "Youtube'da bizi takip edin (yeni pencere)" #: inc/admin/admin-header.php:205 msgid "Follow us on YouTube" msgstr "Youtube'da bizi takip edin" #: inc/admin/admin-header.php:207 msgid "Official website (new window)" msgstr "Resmi Web sitesi (yeni pencere)" #: inc/admin/admin-header.php:209 msgid "Official website" msgstr "Resmi Web sitesi" #: inc/admin/admin-header.php:211 msgid "Support (new window)" msgstr "Destek (yeni pencere)" #: inc/admin/admin-header.php:213 msgid "Support" msgstr "Destek" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:5 msgid "Enter a few keywords for analysis to help you write optimized content." msgstr "" "Optimize edilmiş içeriğe yardım ve analiz için birkaç anahtar kelime girin." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:9 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:10 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:651 msgid "Target keywords" msgstr "Hedef anahtar sözcükler" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:10 msgid "Enter your target keywords" msgstr "Hedef anahtar kelimeleri girin" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:11 msgid "" "Separate target keywords with commas. Do not use spaces after the commas, " "unless you want to include them." msgstr "" "Hedef anahtar sözcükleri virgüllerle ayırın. Eğer bunları dahil etmek " "istemiyorsanız virgülden sonra boşluk kullanmayın." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:14 msgid "Analyze my content" msgstr "İçeriğimi analiz et" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:16 msgid "Refresh analysis" msgstr "Analizi yenile" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:18 msgid "Analysis completed" msgstr "Analizler tamamlandı" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:20 msgid "To get the most accurate analysis, save your post first." msgstr "En doğru analizi almak için önce yazınızı kaydedin." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:24 msgid "Google suggestions" msgstr "Google önerileri" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:26 msgid "" "Enter a keyword, or a phrase, to find the top 10 Google suggestions " "instantly. This is useful if you want to work with the long tail technique." msgstr "" "En iyi 10 Google önerilerini anında bulmak için bir anahtar kelime veya " "ifade girin. Uzun kuyruk tekniğiyle çalışmak istiyorsanız bu yararlıdır." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:28 msgid "Get suggestions!" msgstr "Öneriler alın!" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:72 msgid "Optimizations" msgstr "İyileştirme" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:73 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:74 msgid "Images" msgstr "Görüntüler" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:75 msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:81 msgid "Words counter" msgstr "Kelime sayacı" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:83 msgid "words found." msgstr "kelimeler bulundu." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:84 msgid "unique words found." msgstr "benzersiz kelimeler bulundu." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:87 msgid "" "Your content is composed of more than 300 words, which is the minimum for a " "post." msgstr "" "İçeriğiniz 300 kelimeden fazla oluştu, zaten bir yazı için minumum kelime " "300 ." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:89 msgid "Your content is too short. Add a few more paragraphs!" msgstr "İçeriğiniz çok kısa. Birkaç paragraf daha ekleyin!" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:95 msgid "Post title" msgstr "Yazı başlığı" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:98 msgid "Target keywords were found in the Post Title." msgstr "Hedef anahtar kelimeler yazı başlığında bulundu." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:106 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:135 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:153 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:172 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:201 #, php-format msgid "%s was found %d times." msgstr "%s %d kez bulundu." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:110 msgid "None of your target keywords were found in the Post Title." msgstr "Hedef anahtar kelimelerinizin hiçbiri Yazı başlığında bulunamadı." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:113 msgid "No post title set for this post!" msgstr "Yazı başlığı bu yazıda yok!" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:118 msgid "H1 (Heading 1)" msgstr "H1 (Başlık 1)" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:120 #, php-format msgid "We found %d Heading 1 (H1) in your content." msgstr "İçeriğinize %d Başlık 1 (H1) bulduk." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:121 msgid "" "You should not use a H1 heading in your post content because your post title " "is already an H1. The rule is simple: only one H1 for each web page." msgstr "" "Yazı içeriğinizde H1 başlık kullanılmamalıdır. Yazı başlık zaten H1'dir. " "Kural basittir: Her Web sayfası için yalnızca bir H1." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:125 msgid "H2 (Heading 2)" msgstr "H2 (Başlık 2)" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:127 msgid "Target keywords were found in Heading 2 (H2)." msgstr "Hedef anahtar kelimeler Başlık 2 de (H2) bulundu." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:139 msgid "None of your target keywords were found in Heading 2 (H2)." msgstr "Hedef anahtar kelimelerinizin hiçbiri başlık 2 de (H2) bulunamadı." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:143 msgid "H3 (Heading 3)" msgstr "H3 (Başlık 3)" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:145 msgid "Target keywords were found in Heading 3 (H3)." msgstr "Hedef anahtar sözcükler başlık 3 te (H3) bulundu." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:157 msgid "None of your target keywords were found in Heading 3 (H3)." msgstr "Hedef anahtar kelimelerinizin hiçbiri başlık 3 ' te (H3) bulunamadı." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:161 msgid "Meta title" msgstr "Meta başlık" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:164 msgid "Target keywords were found in the Meta Title." msgstr "Hedef anahtar sözcükler meta başlığında bulundu." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:176 msgid "None of your target keywords were found in the Meta Title." msgstr "Hedef anahtar kelimelerinizin hiçbiri meta başlığında bulunamadı." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:180 msgid "Your custom title is too long." msgstr "Özel başlığınız çok uzun." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:182 msgid "The length of your title is correct" msgstr "Başlığınızın uzunluğu doğru" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:185 msgid "No custom title is set for this post." msgstr "Bu yazı için özel başlık ayarlanamaz." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:189 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:109 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:110 inc/admin/admin.php:732 #: inc/admin/admin.php:753 inc/admin/admin.php:772 inc/admin/admin.php:2043 #: inc/admin/admin.php:3399 inc/functions/options-advanced-admin.php:643 msgid "Meta description" msgstr "Meta açıklama" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:193 msgid "Target keywords were found in the Meta description." msgstr "Hedef anahtar sözcükler Meta açıklamasında bulundu." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:205 msgid "None of your target keywords were found in the Meta description." msgstr "Hedef anahtar kelimelerinizin hiçbiri Meta açıklamasında bulunamadı." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:209 msgid "You custom meta description is too long." msgstr "Özel meta açıklama çok uzun." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:211 msgid "The length of your meta description is correct" msgstr "Meta açıklamanın uzunluğu doğru" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:214 msgid "No custom meta description is set for this post." msgstr "Bu yazı için hiçbir özel meta açıklama ayar yoktur." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:220 msgid "Robots" msgstr "Robots" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:224 msgid "noindex is on! Search engines can't index this page." msgstr "noindex açık! Arama motorları bu sayfayı dizine alamaz." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:226 msgid "noindex is off. Search engines will index this page." msgstr "noindex kapalı. Arama motorları bu sayfayı dizine alır." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:230 msgid "nofollow is on! Search engines can't follow your links on this page." msgstr "" "nofollow açık! Arama motorları bu sayfadaki bağlantılarınızı takip edemez." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:232 msgid "nofollow is off. Search engines will follow links on this page." msgstr "" "nofollow kapalı. Arama motorları bu sayfadaki bağlantıları takip edecektir." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:236 msgid "" "noimageindex is on! Google will not index your images on this page (but if " "someone makes a direct link to one of your image in this page, it will be " "indexed)." msgstr "" "noimageindex açık! Google bu sayfadaki görüntüleri dizine almaz (ama eğer " "birisi bu sayfadaki görüntüden birine doğrudan bir bağlantı yaparsa, dizine " "alacaktır)." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:238 msgid "noimageindex is off. Google will index the images on this page." msgstr "noimageindex kapalı. Google bu sayfadaki görüntüleri dizine alacak." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:242 msgid "noarchive is on! Search engines will not cache your page." msgstr "noarchive açık! Arama motorları sayfanızı önbelleğe almayacak." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:244 msgid "noarchive is off. Search engines will probably cache your page." msgstr "" "noarşiv kapalıdır. Arama motorları muhtemelen sayfanızı önbelleğe alacak." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:248 msgid "" "nosnippet is on! Search engines will not display a snippet of this page in " "search results." msgstr "" "nosnippet açık! Arama motorları bu sayfanın bir pasajını(parçacığını) arama " "sonuçlarında görüntülemeyecek." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:250 msgid "" "nosnippet is off. Search engines will display a snippet of this page in " "search results." msgstr "" "nosnippet kapalı. Arama motorları bu sayfanın bir pasajını(parçacığını) " "arama sonuçlarında görüntüleyecek." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:262 msgid "" "No alternative text found for these images. Alt tags are important for both " "SEO and accessibility." msgstr "" "Bu görüntüler için alternatif metin bulunamadı. Alt etiketler SEO ve " "erişilebilirlik için de önemlidir." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:266 msgid "Post Content" msgstr "Yazı İçerik" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:276 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Yazı küçük resim" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:284 msgid "Product gallery" msgstr "Ürün galerisi" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:292 msgid "All alternative tags are filled in. Good work!" msgstr "Tüm alternatif etiketler dolduruldu. İyi iş!" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:295 msgid "" "We could not find any image in your content. Content with media is a plus " "for your SEO." msgstr "" "İçeriğinizde herhangi bir görüntü bulamadık. Medya ile içerik SEO için bir " "artıdır." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:301 msgid "NoFollow Links" msgstr "NoFollow Bağlantılar" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:307 #, php-format msgid "" "We found %d links with nofollow attribute in your page. Do not overuse " "nofollow attribute in links. Below, the list:" msgstr "" "Sayfanızda nofollow özniteliğiyle %d bağlantı bulundu. Bağlantılara nofollow " "özniteliğini aşırı kullanmayın. Aşağıda, liste:" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:314 msgid "This page doesn't have any nofollow links." msgstr "Bu sayfada herhangi bir nofollow bağlantılar yoktur." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:48 inc/admin/admin-metaboxes.php:163 #: inc/admin/admin-metaboxes.php:166 inc/admin/admin.php:183 #: inc/admin/adminbar.php:12 inc/functions/options-advanced-admin.php:633 msgid "SEO" msgstr "SEO" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:57 msgid "Titles settings" msgstr "Başlıklar ayarları" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:59 msgid "Social" msgstr "Sosyal" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:61 msgid "Redirection" msgstr "Yeniden yönlendirme" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:66 msgid "Google News" msgstr "Google Haberler" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:73 msgid "Video Sitemap" msgstr "Video Site Haritası" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:86 msgid "" "This is your <strong>Shop page</strong>. Go to <strong>SEO > Titles & Metas " "> Archives > Products</strong> " msgstr "" "Bu sizin <strong>dükkan sayfanız</strong>. <strong>SEO > Başlıklar & Metalar " "> Arşivler > Ürünler</strong></strong>'e git " #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:86 msgid "to edit your title and meta description" msgstr "başlık ve meta açıklamasını düzenlemek için" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:92 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:93 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:93 msgid "Enter your title" msgstr "Başlığınızı girin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:97 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:114 msgid "(maximum recommended limit)" msgstr "(maksimum önerilen limit)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:101 inc/admin/admin.php:3442 #: inc/admin/admin.php:4377 msgid "Post Title" msgstr "Yazı Başlığı" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:103 inc/admin/admin.php:198 #: inc/admin/admin.php:3391 inc/admin/admin.php:3444 inc/admin/admin.php:3563 #: inc/admin/admin.php:3681 inc/admin/admin.php:3758 inc/admin/admin.php:3828 #: inc/admin/admin.php:3897 inc/admin/admin.php:3947 msgid "Site Title" msgstr "Site Başlığı" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:105 inc/admin/admin.php:2027 #: inc/admin/admin.php:3378 msgid "Separator" msgstr "Ayırıcı" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:110 msgid "Enter your meta description" msgstr "Meta açıklamasını girin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:118 msgid "Post Excerpt" msgstr "Yazı Alıntısı" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:123 msgid "Google Snippet Preview" msgstr "Google Pasaj(parçacık) Önizleme" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:124 msgid "" "This is what your page will look like in Google search results. You have to " "publish your post to get the Google Snippet Preview." msgstr "" "Bu sayfanızın Google arama sonuçlarında nasıl görüneceğidir. Google " "Pasaj(parçacık) Önizleme'sini almak için yazınızı yayımlamak zorundasın." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:149 #, fuzzy #| msgid "" #| "Do not display this page in search engine results <strong>(noindex)</" #| "strong>" msgid "" "Do not display this page in search engine results / XML - HTML sitemaps " "<strong>(noindex)</strong>" msgstr "" "Bu sayfayı arama motoru sonuçlarında <strong>(noindex)</strong> görüntüleme" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:155 msgid "Do not follow links for this page <strong>(nofollow)</strong>" msgstr "Bu sayfa için bağlantıları takip etme <strong>(nofollow)</strong>" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:161 msgid "" "Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for this " "page <strong>(noodp)</strong>" msgstr "" "Bu sayfa için başlıklar veya alıntılar meta verilerini Açık Dizin projesinde " "kullanmayın" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:167 msgid "Do not index images for this page <strong>(noimageindex)</strong>" msgstr "Bu sayfa için görüntüleri dizine alma <strong>(noimageindex)</strong>" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:173 msgid "" "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results " "<strong>(noarchive)</strong>" msgstr "" "Google arama sonuçlarında bir \\\"Önbelleğe alınmış\\\" bağlantı görüntüleme " "<strong>(noarchive)</strong>" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:179 msgid "" "Do not display a description in search results for this page " "<strong>(nosnippet)</strong>" msgstr "" "Bu sayfanın arama sonuçlarında açıklama görüntüleme <strong>(nosnippet)</" "strong>" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:183 msgid "" "You can not uncheck a parameter? This is normal, it is most likely defined " "in the global settings of the extension." msgstr "" "Bir parametreyi kaldıramazsın? Bu normal, büyük olasılıkla tanımlı uzantının " "genel ayarlarında." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:186 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:187 inc/admin/admin.php:736 #: inc/admin/admin.php:776 msgid "Canonical URL" msgstr "Kurallı URL" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:187 msgid "Default value: " msgstr "Varsayılan değer:" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:191 #, fuzzy #| msgid "Single product category" msgid "Select a primary category" msgstr "Tek ürün kategorisi" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:192 msgid "" "Set the category that gets used in the %category% permalink if you have " "multiple categories." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:197 inc/admin/admin.php:4420 msgid "None (will disable this feature)" msgstr "Hiçbiri (Bu özelliği devre dışı bırakır)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:208 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:209 msgid "Custom breadcrumbs" msgstr "Özel kırıntılar" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:209 msgid "Enter a custom value, useful if your title is too long" msgstr "Başlığınızın çok uzun olması durumunda, yararlı bir özel değer girin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:217 msgid "Ask Facebook to update his cache" msgstr "Facebook'un önbelleğini güncellemeyi isteyin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:219 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:220 msgid "Facebook Title" msgstr "Facebook Başlık" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:220 msgid "Enter your Facebook title" msgstr "Facebook başlığını girin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:223 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:224 msgid "Facebook description" msgstr "Facebook açıklama" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:224 msgid "Enter your Facebook description" msgstr "Facebook açıklamasını girin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:227 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:228 msgid "Facebook Thumbnail" msgstr "Facebook küçük resim" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:228 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:246 inc/admin/admin.php:4689 #: inc/admin/admin.php:4781 msgid "Select your default thumbnail" msgstr "Varsayılan minik görüntüyü seçin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:229 inc/admin/admin.php:4693 msgid "Minimum size: 200x200px, ideal ratio 1.91:1, 8Mb max." msgstr "Minimum boyut: 200x200px, ideal oranı 1.91:1, 8Mb Max." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:230 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:248 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:381 inc/admin/admin.php:4454 #: inc/admin/admin.php:4691 inc/admin/admin.php:4783 msgid "Upload an Image" msgstr "Görüntü yükle" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:235 msgid "Preview your Twitter card using the official validator" msgstr "Twitter kartınızın önizlemesinde resmi doğrulayıcıyı kullanın" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:237 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:238 msgid "Twitter Title" msgstr "Twitter Başlık" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:238 msgid "Enter your Twitter title" msgstr "Twitter başlığını girin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:241 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:242 msgid "Twitter description" msgstr "Twitter açıklaması" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:242 msgid "Enter your Twitter description" msgstr "Twitter açıklamasını girin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:245 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:248 msgid "Twitter Thumbnail" msgstr "Twitter küçük görüntü" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:247 inc/admin/admin.php:4785 msgid "" "Minimum size: 144x144px (300x157px with large card enabled), ideal ratio 1:1 " "(2:1 with large card), 5Mb max." msgstr "" "Minimum boyut: 144x144px (300x157px büyük kart ile etkin), ideal oranı 1:1 " "(2:1 büyük kart ile), 5Mb Max." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:257 msgid "Enable redirection?" msgstr "Yeniden yönlendirme etkinleştirilsin mi?" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:261 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:269 msgid "URL redirection" msgstr "URL yeniden yönlendirme" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:263 msgid "301 Moved Permanently" msgstr "301 kalıcı olarak taşındı" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:264 msgid "302 Found / Moved Temporarily" msgstr "302 bulundu / geçici olarak taşındı" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:265 msgid "307 Moved Temporarily" msgstr "307 geçici olarak taşındı" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:266 msgid "410 Gone" msgstr "410 Gitti" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:267 msgid "451 Unavailable For Legal Reasons" msgstr "451 yasal nedenlerle kullanılamaz" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:269 msgid "Enter your new URL" msgstr "Yeni URL'i girin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:277 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:279 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:282 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:284 msgid "Test your URL" msgstr "URL'i test edin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:298 msgid "Need help with your redirections? Read our guide." msgstr "" "Yeniden yönlendirmeler için yardıma ihtiyacınız var mı? Rehberimizi okuyun." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:310 msgid "Exclude this post from Google News Sitemap?" msgstr "Bu yazıyı Google News Site haritasına dahil etme?" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:334 msgid "Exclude this post from Video Sitemap?" msgstr "Bu yazıyı Video Site haritasına dahil etme?" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:336 msgid "" "If your post is set to noindex, it will be automatically excluded from the " "sitemap." msgstr "" "Gönderiniz noindex olarak ayarlanmışsa, site haritasına otomatik olarak " "dahil edilmeyecektir." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:355 msgid "Video " msgstr "Video " #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:359 msgid "Video URL (required)" msgstr "Video URL (gerekli)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:360 msgid "Enter your video URL" msgstr "Video URL girin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:360 msgid "Video URL" msgstr "Video URL" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:365 msgid "" "NOT an external video (eg: video hosting on YouTube, Vimeo, Wistia...)? " "Check this if your video is hosting on this server." msgstr "" "Harici bir video değil (örneğin: YouTube, Vimeo, Wistia sunucu üzerinde...)? " "Videonuz bu sunucuda bulunuyorsa bunu kontrol edin." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:369 msgid "Video Title (required)" msgstr "Video Başlık (gerekli)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:370 msgid "Enter your video title" msgstr "Video Başlık girin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:370 msgid "Video title" msgstr "Video başlık" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:371 msgid "Default: title tag, if not available, post title." msgstr "Varsayılan: başlık etiketi, mevcut değilse, Yazı başlığı." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:374 msgid "Video Description (required)" msgstr "Video Açıklaması (gerekli)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:375 msgid "Enter your video description" msgstr "Video Açıklaması girin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:375 msgid "Video description" msgstr "Video açıklama" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:376 msgid "" "2048 characters max.; default: meta description. If not available, use the " "beginning of the post content." msgstr "" "2048 karakter maks.; Varsayılan: meta açıklama. Kullanılamıyorsa, yazı " "içeriğinin başlangıcını kullan." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:379 msgid "Video Thumbnail (required)" msgstr "Video küçük görüntü (gerekli)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:380 msgid "Select your video thumbnail" msgstr "Video küçük görüntüyü seçin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:381 msgid "Video Thumbnail" msgstr "Video küçük görüntü" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:382 msgid "" "Minimum size: 160x90px (1920x1080 max), JPG, PNG or GIF formats. Default: " "your post featured image." msgstr "" "Minimum boyut: 160x90px (1920x1080 max), JPG, PNG veya GIF formatları. " "Varsayılan: Yazıda öne çıkan görüntü." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:385 msgid "Video Duration (recommended)" msgstr "Video Süresi (önerilen)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:386 msgid "Duration in seconds" msgstr "Saniye olarak süre" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:386 msgid "Video duration" msgstr "Video süresi" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:387 msgid "" "The duration of the video in seconds. Value must be between 0 and 28800 (8 " "hours)." msgstr "" "Saniye olarak video süresi. Değer 0 ile 28800 arasında olmalıdır (8 saat)." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:390 msgid "Video Rating" msgstr "Video Değerlendirmesi" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:391 msgid "Video rating" msgstr "Video değerlendirmesi" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:392 msgid "Allowed values are float numbers in the range 0.0 to 5.0." msgstr "İzin verilen değerler 0,0 aralığı 5,0 için float sayıları vardır." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:395 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:396 msgid "View count" msgstr "Görünüm sayısı" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:396 msgid "Number of views" msgstr "Görünümler sayısı" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:399 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:400 msgid "Video tags" msgstr "Video etiketler" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:400 msgid "Enter your video tags" msgstr "Video etiketleri girin" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:401 msgid "" "32 tags max., separate tags with commas. Default: target keywords + post " "tags if available." msgstr "" "32 etiketler Maks., virgülle etiketleri ayır. Varsayılan: hedef anahtar " "sözcükler + varsa yazı etiketler." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:404 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:405 msgid "Video categories" msgstr "Video kategoriler" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:405 msgid "Enter your video categories" msgstr "Video kategorileri gir" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:406 msgid "" "256 characters max., usually a video will belong to a single category, " "separate categories with commas. Default: first post category if available." msgstr "" "256 karakter maks., genellikle bir video tek bir kategoriye ait olacak, " "virgülle kategorileri ayır. Varsayılan: Eğer varsa ilk yazı kategorisi." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:411 msgid "NOT family friendly?" msgstr "Aile dostu değil mi?" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:413 msgid "The video will be available only to users with SafeSearch turned off." msgstr "" "Video yalnızca güvenli arama devre dışı olan kullanıcılar tarafından " "kullanılabilir." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:415 msgid "Remove video" msgstr "Videoyu kaldır" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:422 msgid "Add video" msgstr "Video ekle" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:394 msgid "Content analysis" msgstr "İçerik analizi" #: inc/admin/admin.php:105 msgid "404 - Page not found" msgstr "404 - Sayfa bulunamadı" #: inc/admin/admin.php:184 msgid "Dashboard" msgstr "Pano" #: inc/admin/admin.php:186 inc/admin/admin.php:1400 msgid "XML / Image / Video / HTML Sitemap" msgstr "XML / Görüntü / Video / HTML site haritası" #: inc/admin/admin.php:197 #, php-format msgid "%%sep%%" msgstr "%%sep%%" #: inc/admin/admin.php:197 msgid "Separator (eg: - )" msgstr "Ayırıcı (örn: - )" #: inc/admin/admin.php:198 #, php-format msgid "%%sitetitle%%" msgstr "%%sitetitle%%" #: inc/admin/admin.php:199 #, php-format msgid "%%tagline%%" msgstr "%%tagline%%" #: inc/admin/admin.php:199 inc/admin/admin.php:3392 inc/admin/admin.php:3403 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: inc/admin/admin.php:200 #, php-format msgid "%%post_title%%" msgstr "%%post_title%%" #: inc/admin/admin.php:200 msgid "Post Title (post, page, custom post type)" msgstr "Yazı başlığı (yazı, sayfa, özel yazı türü)" #: inc/admin/admin.php:201 #, php-format msgid "%%post_excerpt%%" msgstr "%%post_excerpt%%" #: inc/admin/admin.php:201 msgid "Post excerpt" msgstr "Yazı alıntısı" #: inc/admin/admin.php:202 #, php-format msgid "%%post_date%%" msgstr "%%post_date%%" #: inc/admin/admin.php:202 msgid "Post date" msgstr "Yazı tarihi" #: inc/admin/admin.php:203 #, php-format msgid "%%post_modified_date%%" msgstr "%%post_modified_date%%" #: inc/admin/admin.php:203 msgid "Last modified post date" msgstr "Son değiştirilen yazı tarihi" #: inc/admin/admin.php:204 #, php-format msgid "%%post_author%%" msgstr "%%post_author%%" #: inc/admin/admin.php:204 inc/admin/admin.php:3757 msgid "Post author" msgstr "Yazar" #: inc/admin/admin.php:205 #, php-format msgid "%%post_category%%" msgstr "%%post_category%%" #: inc/admin/admin.php:205 msgid "Post category" msgstr "Yazı kategorisi" #: inc/admin/admin.php:206 #, php-format msgid "%%post_tag%%" msgstr "%%post_tag%%" #: inc/admin/admin.php:206 msgid "Post tag" msgstr "Yazı etiketi" #: inc/admin/admin.php:207 #, php-format msgid "%%_category_title%%" msgstr "%%_category_title%%" #: inc/admin/admin.php:207 msgid "Category title" msgstr "Kategori başlığı" #: inc/admin/admin.php:208 #, php-format msgid "%%_category_description%%" msgstr "%%_category_description%%" #: inc/admin/admin.php:208 msgid "Category description" msgstr "Kategori açıklama" #: inc/admin/admin.php:209 #, php-format msgid "%%tag_title%%" msgstr "%%tag_title%%" #: inc/admin/admin.php:209 msgid "Tag title" msgstr "Etiket başlığı" #: inc/admin/admin.php:210 #, php-format msgid "%%tag_description%%" msgstr "%%tag_description%%" #: inc/admin/admin.php:210 msgid "Tag description" msgstr "Etiket açıklama" #: inc/admin/admin.php:211 #, php-format msgid "%%term_title%%" msgstr "%%term_title%%" #: inc/admin/admin.php:211 msgid "Term title" msgstr "Terim başlığı" #: inc/admin/admin.php:212 #, php-format msgid "%%term_description%%" msgstr "%%term_description%%" #: inc/admin/admin.php:212 msgid "Term description" msgstr "Terim açıklama" #: inc/admin/admin.php:213 #, php-format msgid "%%search_keywords%%" msgstr "%%search_keywords%%" #: inc/admin/admin.php:213 msgid "Search keywords" msgstr "Anahtar kelimeleri arama" #: inc/admin/admin.php:214 #, php-format msgid "%%current_pagination%%" msgstr "%%current_pagination%%" #: inc/admin/admin.php:214 msgid "Current number page" msgstr "Şu anki sayfa sayısı" #: inc/admin/admin.php:215 #, php-format msgid "%%cpt_plural%%" msgstr "%%cpt_plural%%" #: inc/admin/admin.php:215 msgid "Plural Post Type Archive name" msgstr "Çoğul yazı türü arşiv adı" #: inc/admin/admin.php:216 #, php-format msgid "%%archive_title%%" msgstr "%%archive_title%%" #: inc/admin/admin.php:216 msgid "Archive title" msgstr "Arşiv başlığı" #: inc/admin/admin.php:217 #, php-format msgid "%%archive_date%%" msgstr "%%archive_date%%" #: inc/admin/admin.php:217 msgid "Date Archive" msgstr "Arşiv Tarihi" #: inc/admin/admin.php:218 #, php-format msgid "%%archive_date_day%%" msgstr "%%archive_date_day%%" #: inc/admin/admin.php:218 msgid "Day Archive date" msgstr "Arşiv gün tarihi" #: inc/admin/admin.php:219 #, php-format msgid "%%archive_date_month%%" msgstr "%%archive_date_month%%" #: inc/admin/admin.php:219 msgid "Month Archive title" msgstr "Ay Arşivi başlığı" #: inc/admin/admin.php:220 #, php-format msgid "%%archive_date_year%%" msgstr "%%archive_date_year%%" #: inc/admin/admin.php:220 msgid "Year Archive title" msgstr "Yıl Arşivi başlığı" #: inc/admin/admin.php:221 #, php-format msgid "%%_cf_your_custom_field_name%%" msgstr "%%_cf_your_custom_field_name%%" #: inc/admin/admin.php:221 msgid "Custom fields from post, page or post type" msgstr "Yazı, sayfa veya yazı türünden özel alanlar" #: inc/admin/admin.php:222 #, php-format msgid "%%_ct_your_custom_taxonomy_slug%%" msgstr "%%_ct_your_custom_taxonomy_slug%%" #: inc/admin/admin.php:222 msgid "Custom term taxonomy from post, page or post type" msgstr "Yazı, sayfa veya yazı türünden özel terim taksonomisi" #: inc/admin/admin.php:223 #, php-format msgid "%%wc_single_cat%%" msgstr "%%wc_single_cat%%" #: inc/admin/admin.php:223 msgid "Single product category" msgstr "Tek ürün kategorisi" #: inc/admin/admin.php:224 #, php-format msgid "%%wc_single_tag%%" msgstr "%%wc_single_tag%%" #: inc/admin/admin.php:224 msgid "Single product tag" msgstr "Tek ürün etiketi" #: inc/admin/admin.php:225 #, php-format msgid "%%wc_single_short_desc%%" msgstr "%%wc_single_short_desc%%" #: inc/admin/admin.php:225 msgid "Single product short description" msgstr "Tek ürün kısa açıklama" #: inc/admin/admin.php:226 #, fuzzy, php-format #| msgid "%%wc_single_cat%%" msgid "%%wc_single_price%%" msgstr "%%wc_single_cat%%" #: inc/admin/admin.php:226 #, fuzzy #| msgid "Single product category" msgid "Single product price" msgstr "Tek ürün kategorisi" #: inc/admin/admin.php:227 #, fuzzy, php-format #| msgid "%%wc_single_cat%%" msgid "%%wc_single_price_exc_tax%%" msgstr "%%wc_single_cat%%" #: inc/admin/admin.php:227 #, fuzzy #| msgid "Single product tag" msgid "Single product price taxes excluded" msgstr "Tek ürün etiketi" #: inc/admin/admin.php:228 #, php-format msgid "%%currentday%%" msgstr "%%currentday%%" #: inc/admin/admin.php:228 msgid "Current day" msgstr "Şu anki gün" #: inc/admin/admin.php:229 #, php-format msgid "%%currentmonth%%" msgstr "%%currentmonth%%" #: inc/admin/admin.php:229 msgid "Current month" msgstr "Şu anki Ay" #: inc/admin/admin.php:230 #, php-format msgid "%%currentyear%%" msgstr "%%currentyear%%" #: inc/admin/admin.php:230 msgid "Current year" msgstr "Şu anki Yıl" #: inc/admin/admin.php:231 #, php-format msgid "%%currentdate%%" msgstr "%%currentdate%%" #: inc/admin/admin.php:231 msgid "Current date" msgstr "Şu anki gün" #: inc/admin/admin.php:232 #, php-format msgid "%%currenttime%%" msgstr "%%currenttime%%" #: inc/admin/admin.php:232 msgid "Current time" msgstr "Şu anki zaman" #: inc/admin/admin.php:233 #, php-format msgid "%%author_bio%%" msgstr "%%author_bio%%" #: inc/admin/admin.php:233 msgid "Author bio, meta desc only" msgstr "Yazar byio, azalan meta sadece" #: inc/admin/admin.php:239 msgid "Templates variables" msgstr "Şablonlar değişkenleri" #: inc/admin/admin.php:247 inc/admin/admin.php:255 msgid "Browse our guides" msgstr "Kılavuzlarımıza göz atın" #: inc/admin/admin.php:248 inc/admin/admin.php:256 msgid "Read our FAQ" msgstr "SSS sayfamızı okuyun" #: inc/admin/admin.php:249 inc/admin/admin.php:257 msgid "Check our website" msgstr "Web sitemizi kontrol edin" #: inc/admin/admin.php:269 msgid "" "Watch our video to learn how to connect your WordPress site with Google " "Analytics and get statistics right in your dashboard (PRO only)." msgstr "" "Google Analytics ile WordPress sitenizi nasıl bağlayacağınızı öğrenmek için " "videolarımızı izleyin ve istatistikleri sağ panonuzdan alın (yalnızca PRO)" #: inc/admin/admin.php:274 msgid "How-to" msgstr "Nasıl yapılır" #: inc/admin/admin.php:282 inc/admin/admin.php:288 msgid "Read our guide" msgstr "Kılavuzumuzu okuyun" #: inc/admin/admin.php:323 inc/admin/admin.php:327 inc/admin/admin.php:390 #: inc/admin/admin.php:394 inc/admin/admin.php:455 inc/admin/admin.php:459 #: inc/admin/admin.php:522 inc/admin/admin.php:526 inc/admin/admin.php:603 #: inc/admin/admin.php:607 inc/admin/admin.php:1376 inc/admin/admin.php:1380 #: inc/admin/admin.php:1414 inc/admin/admin.php:1418 inc/admin/admin.php:1452 #: inc/admin/admin.php:1456 inc/admin/admin.php:1490 inc/admin/admin.php:1494 #: inc/admin/admin.php:1528 inc/admin/admin.php:1532 inc/admin/admin.php:1557 #: inc/admin/admin.php:1561 inc/admin/admin.php:1585 inc/admin/admin.php:1589 #: inc/admin/admin.php:1613 inc/admin/admin.php:1617 inc/admin/admin.php:1641 #: inc/admin/admin.php:1645 inc/admin/admin.php:1669 inc/admin/admin.php:1673 #: inc/admin/admin.php:1697 inc/admin/admin.php:1701 inc/admin/admin.php:1758 #: inc/admin/admin.php:1762 inc/admin/admin.php:1797 inc/admin/admin.php:1801 #: inc/admin/admin.php:1826 inc/admin/admin.php:1830 inc/admin/admin.php:1888 #: inc/admin/admin.php:1892 msgid "Click to disable this feature" msgstr "Bu özelliği devre dışı bırakmak için tıklayın" #: inc/admin/admin.php:324 inc/admin/admin.php:326 inc/admin/admin.php:391 #: inc/admin/admin.php:393 inc/admin/admin.php:456 inc/admin/admin.php:458 #: inc/admin/admin.php:523 inc/admin/admin.php:525 inc/admin/admin.php:604 #: inc/admin/admin.php:606 inc/admin/admin.php:1377 inc/admin/admin.php:1379 #: inc/admin/admin.php:1415 inc/admin/admin.php:1417 inc/admin/admin.php:1453 #: inc/admin/admin.php:1455 inc/admin/admin.php:1491 inc/admin/admin.php:1493 #: inc/admin/admin.php:1529 inc/admin/admin.php:1531 inc/admin/admin.php:1558 #: inc/admin/admin.php:1560 inc/admin/admin.php:1586 inc/admin/admin.php:1588 #: inc/admin/admin.php:1614 inc/admin/admin.php:1616 inc/admin/admin.php:1642 #: inc/admin/admin.php:1644 inc/admin/admin.php:1670 inc/admin/admin.php:1672 #: inc/admin/admin.php:1698 inc/admin/admin.php:1700 inc/admin/admin.php:1759 #: inc/admin/admin.php:1761 inc/admin/admin.php:1798 inc/admin/admin.php:1800 #: inc/admin/admin.php:1827 inc/admin/admin.php:1829 inc/admin/admin.php:1889 #: inc/admin/admin.php:1891 msgid "Click to enable this feature" msgstr "Bu özelliği etkinleştirmek için tıklayın" #: inc/admin/admin.php:341 msgid "Home" msgstr "Ana menü" #: inc/admin/admin.php:342 msgid "Single Post Types" msgstr "Tek yazı tipleri" #: inc/admin/admin.php:343 msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: inc/admin/admin.php:344 inc/admin/admin.php:410 msgid "Taxonomies" msgstr "Taksonomiler" #: inc/admin/admin.php:408 inc/admin/admin.php:541 inc/admin/admin.php:550 msgid "General" msgstr "Genel" #: inc/admin/admin.php:409 msgid "Post Types" msgstr "Yazı tipleri" #: inc/admin/admin.php:411 msgid "HTML Sitemap" msgstr "HTML site haritası" #: inc/admin/admin.php:473 msgid "Knowledge Graph" msgstr "Knowledge Graph" #: inc/admin/admin.php:474 msgid "Your social accounts" msgstr "Sosyal hesaplarınız" #: inc/admin/admin.php:475 msgid "Facebook (Open Graph)" msgstr "Facebook (Open Graph)" #: inc/admin/admin.php:476 msgid "Twitter (Twitter card)" msgstr "Twitter (Twitter kartı)" #: inc/admin/admin.php:542 inc/admin/admin.php:551 msgid "Tracking" msgstr "İzleme" #: inc/admin/admin.php:543 inc/admin/admin.php:552 msgid "Events" msgstr "Etkinlikler" #: inc/admin/admin.php:544 inc/admin/admin.php:553 msgid "Custom Dimensions" msgstr "Özel boyutlar" #: inc/admin/admin.php:545 msgid "Stats in Dashboard" msgstr "Pano İstatistikleri" #: inc/admin/admin.php:622 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" #: inc/admin/admin.php:623 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" #: inc/admin/admin.php:655 #, fuzzy #| msgid "Export Settings" msgid "Export SEOPress Settings" msgstr "Dışa aktarma ayarları" #: inc/admin/admin.php:657 msgid "" "Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you to " "easily import the configuration into another site." msgstr "" "Bu sitenin eklenti ayarlarını .json dosyası olarak dışa aktarın. Bu sayede " "yapılandırmayı başka bir siteye kolayca aktarın." #: inc/admin/admin.php:662 inc/admin/admin.php:718 msgid "Export" msgstr "Dışa aktar" #: inc/admin/admin.php:669 #, fuzzy #| msgid "Import Settings" msgid "Import SEOPress Settings" msgstr "İçe aktarma ayarları" #: inc/admin/admin.php:671 msgid "" "Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by " "exporting the settings on another site using the form above." msgstr "" "Eklenti ayarlarını bir .json dosyasından içeri aktar. Yukarıdaki formu " "kullanarak başka bir sitedeki ayarları dışa aktarma bu dosya tarafından elde " "edilebilir." #: inc/admin/admin.php:679 inc/admin/admin.php:705 msgid "Import" msgstr "İçe aktarma" #: inc/admin/admin.php:681 msgid "Import completed!" msgstr "İçe aktarma tamamlandı!" #: inc/admin/admin.php:690 msgid "Import Redirections" msgstr "Yeniden yönlendirmeleri içe aktar" #: inc/admin/admin.php:692 #, fuzzy #| msgid "" #| "Import your own redirections from a .csv file (separator \";\"). You must " #| "have 3 columns in this order: url to match (without your domain name), " #| "url to redirect in absolute and type of redirection (301, 302 or 307)." msgid "" "Import your own redirections from a .csv file (separator \";\"). You must " "have 4 columns in this order: url to match (without your domain name), url " "to redirect in absolute, type of redirection (301, 302 or 307) and the last " "one with the value yes to enable the redirect. Leave it empty to disable the " "redirect." msgstr "" "Yeniden yönlendirmelerini bir .csv dosyasından içe aktar (ayırıcı \\\";\\" "\"). Bu sırada 3 sütun olmalı: URL eşleştirmek için (alan adınız olmadan), " "url yönlendirmek için mutlaka ve yeniden yönlendirme türünü (301, 302 veya " "307) yapmalısınız." #: inc/admin/admin.php:695 msgid "Download a CSV example" msgstr "Bir CSV örneği indir" #: inc/admin/admin.php:711 msgid "Export Redirections" msgstr "Yeniden yönlendirmeleri dışa aktar" #: inc/admin/admin.php:713 msgid "" "Export all redirections for this site as a .csv file. This allows you to " "easily import the redirections into another site, to Excel / Google Sheets..." msgstr "" "Bu sitenin tüm yeniden yönlendirmelerini .csv dosyası olarak dışa aktar. Bu " "sayede kolayca başka bir siteye yeniden yönlendirmeleri içe aktarır, Excel / " "Google sayfaları için..." #: inc/admin/admin.php:727 msgid "Import posts and terms metadata from Yoast" msgstr "Yoast'tan yazılar ve terimler meta verilerini içe aktar" #: inc/admin/admin.php:729 inc/admin/admin.php:750 inc/admin/admin.php:769 msgid "By clicking Migrate, we'll import:" msgstr "Taşıma seçeneğini tıklayarak bunları içe aktaracağız:" #: inc/admin/admin.php:731 inc/admin/admin.php:752 inc/admin/admin.php:771 msgid "Title tags" msgstr "Başlık etiketleri" #: inc/admin/admin.php:733 inc/admin/admin.php:754 inc/admin/admin.php:773 msgid "Facebook Open Graph tags (title, description and image thumbnail)" msgstr "Facebook Open Graph etiketler (başlık, açıklama ve küçük görüntü)" #: inc/admin/admin.php:734 inc/admin/admin.php:774 msgid "Twitter tags (title, description and image thumbnail)" msgstr "Twitter etiketler (başlık, açıklama ve küçük görüntü)" #: inc/admin/admin.php:735 msgid "Meta Robots (noindex, nofollow...)" msgstr "Meta Robotlar (noindex, nofollow...)" #: inc/admin/admin.php:737 msgid "Focus keywords" msgstr "Fokus anahtar sözcükler" #: inc/admin/admin.php:739 inc/admin/admin.php:758 inc/admin/admin.php:779 msgid "" "<strong>WARNING:</strong> Migration will delete all SEOPress posts and terms " "metadata. Some dynamic variables will not be interpreted." msgstr "" "<strong>UYARI:</strong> Taşıma tüm SEOPress yazılar ve terimler meta " "verilerini silecektir. Bazı dinamik değişkenler değerlendirilmeyecektir." #: inc/admin/admin.php:740 inc/admin/admin.php:759 inc/admin/admin.php:780 msgid "Migrate now" msgstr "Şimdi taşı" #: inc/admin/admin.php:748 msgid "Import posts and terms metadata from All In One SEO" msgstr "All In One SEO'dan tüm yazılar ve terimler meta verilerini içe aktar" #: inc/admin/admin.php:755 msgid "Twitter image thumbnail" msgstr "Twitter küçük görüntü" #: inc/admin/admin.php:756 msgid "Meta Robots (noindex, nofollow)" msgstr "Meta Robotlar (noindex, nofollow)" #: inc/admin/admin.php:767 msgid "Import posts and terms metadata from The SEO Framework" msgstr "" "The SEO Framework'dan tüm yazılar ve terimler meta verilerini içe aktar" #: inc/admin/admin.php:775 msgid "Meta Robots (noindex, nofollow, noarchive)" msgstr "Meta Robotlar (noindex, nofollow, noarchive)" #: inc/admin/admin.php:777 inc/functions/options-advanced-admin.php:178 msgid "Redirect URL" msgstr "URL yeniden yönlendir" #: inc/admin/admin.php:787 msgid "Reset All Notices From Notifications Center" msgstr "Bildirimler merkezinden tüm bildirimleri sıfırla" #: inc/admin/admin.php:789 msgid "" "By clicking Reset Notices, all notices in the notifications center will be " "set to their initial status." msgstr "" "Bildirimleri sıfırlaya tıklayarak, bildirimler merkezindeki tüm bildirimleri " "ilk durumuna ayarlayın." #: inc/admin/admin.php:794 msgid "Reset notices" msgstr "Bildirimleri sıfırla" #: inc/admin/admin.php:801 msgid "Reset All Settings" msgstr "Tüm ayarları sıfırla" #: inc/admin/admin.php:803 msgid "" "<strong>WARNING:</strong> Delete all options related to SEOPress in your " "database AND set settings to their default values." msgstr "" "<strong>UYARI:</strong>SEOPress ile ilgili tüm seçenekleri silin veritabanı " "ve ayarları varsayılan değerlere ayarlayın." #: inc/admin/admin.php:808 msgid "Reset settings" msgstr "Ayarları sıfırla" #: inc/admin/admin.php:871 inc/admin/admin.php:877 msgid "Notifications Center" msgstr "Bildirimler Merkezi" #: inc/admin/admin.php:872 msgid "SEO Tools" msgstr "SEO Araçları" #: inc/admin/admin.php:873 inc/admin/admin.php:878 msgid "Useful links" msgstr "Faydalı bağlantılar" #: inc/admin/admin.php:922 msgid "Your theme doesn't use <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>" msgstr "Temanız <strong>add_theme_support('title-tag');</strong> kullanmıyor" #: inc/admin/admin.php:923 inc/admin/admin.php:1010 inc/admin/admin.php:1020 #: inc/admin/admin.php:1030 msgid "High impact" msgstr "Yüksek etki" #: inc/admin/admin.php:935 inc/admin/admin.php:996 inc/admin/admin.php:4944 #: inc/admin/admin.php:4965 inc/admin/admin.php:4986 inc/admin/admin.php:5007 msgid "Learn more" msgstr "Daha fazla bilgi edinin" #: inc/admin/admin.php:944 msgid "" "We notice that you use <strong>Yoast SEO</strong> plugin. <br>Do you want to " "migrate all your posts metadata to SEOPress?" msgstr "" "<strong>Yoast SEO</strong> eklentisini kullandığınızı fark ettik. <br>Tüm " "yazılarınızın meta verilerini SEOPress'e aktarmak ister misiniz?" #: inc/admin/admin.php:946 inc/admin/admin.php:955 msgid "Migrate!" msgstr "Taşıma!" #: inc/admin/admin.php:953 msgid "" "We notice that you use <strong>All In One SEO Pack</strong> plugin. <br>Do " "you want to migrate all your posts metadata to SEOPress?" msgstr "" "<strong>All In One SEO Pack</strong> eklentisini kullandığınızı fark ettik. " "<br>Tüm yazılarınızın meta verilerini SEOPress'e aktarmak ister misiniz?" #: inc/admin/admin.php:962 msgid "" "We notice that you use another SEO plugin. <br>Do not use multiple SEO " "plugins at once to avoid conflicts!" msgstr "" "Başka bir SEO eklentisi kullandığınızı fark ettik. <br>Çakışmaları önlemek " "için birden fazla SEO eklentisi kullanmayın!" #: inc/admin/admin.php:972 msgid "" "You have enabled 404 cleaning BUT the scheduled task is not running. <br>To " "solve this, please disable and enable SEOPress PRO." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:995 msgid "Your site doesn't use an SSL certificate!" msgstr "Siteniz bir SSL sertifikası kullanmıyor!" #: inc/admin/admin.php:997 msgid "Low impact" msgstr "Düşük etki" #: inc/admin/admin.php:999 msgid "Buy an SSL!" msgstr "Bir SSL satın alın!" #: inc/admin/admin.php:1009 msgid "Your site is not visible to Search Engines!" msgstr "Siteniz arama motorları için görünür değil!" #: inc/admin/admin.php:1012 inc/admin/admin.php:1022 inc/admin/admin.php:1032 #: inc/admin/admin.php:1056 inc/admin/admin.php:1135 inc/admin/admin.php:1148 #: inc/admin/admin.php:1221 msgid "Fix this!" msgstr "Bunu düzelt!" #: inc/admin/admin.php:1019 msgid "Your site title is empty!" msgstr "Sitenizin başlığı boş!" #: inc/admin/admin.php:1029 inc/admin/admin.php:3230 msgid "" "Your permalinks are not SEO Friendly! Enable pretty permalinks to fix this." msgstr "" "Kalıcı bağlantılar SEO dostu değil! Bunu düzeltmek için güzel kalıcı " "bağlantıları etkinleştirin." #: inc/admin/admin.php:1053 msgid "You RSS feed show full text!" msgstr "RSS beslemeyi tam metin göster!" #: inc/admin/admin.php:1054 inc/admin/admin.php:1133 inc/admin/admin.php:1146 msgid "Medium impact" msgstr "Orta etki" #: inc/admin/admin.php:1079 msgid "You like SEOPress? Please help us by rating us 5 stars!" msgstr "" "SEOPress'i seviyor musun? Lütfen bizi 5 yıldızla derecelendirip yardımcı " "olur musun!" #: inc/admin/admin.php:1081 msgid "Rate us!" msgstr "Bizi derecelendir!" #: inc/admin/admin.php:1105 msgid "Break comments into pages is ON!" msgstr "Yorumları sayfalara böl AÇIK!" #: inc/admin/admin.php:1106 inc/admin/admin.php:1170 inc/admin/admin.php:1206 msgid "Huge impact" msgstr "Büyük etki" #: inc/admin/admin.php:1108 msgid "Disable this!" msgstr "Bunu devre dışı bırak!" #: inc/admin/admin.php:1132 msgid "Display more posts per page on homepage and archives" msgstr "Anasayfada ve arşivlerde sayfa başına daha fazla mesaj göster" #: inc/admin/admin.php:1145 msgid "You don't have an XML Sitemap!" msgstr "XML site haritanız yok!" #: inc/admin/admin.php:1169 msgid "Do you have a Google My Business page? It's free!" msgstr "Google My Business sayfanız var mı? Bedava!" #: inc/admin/admin.php:1172 msgid "Create your page now!" msgstr "Sayfanızı şimdi oluşturun!" #: inc/admin/admin.php:1205 msgid "Add your site to Google. It's free!" msgstr "Sitenizi Google'a ekleyin. Bedava!" #: inc/admin/admin.php:1208 msgid "Add your site to Search Console!" msgstr "Sitenizi Search Console'a ekleyin!" #: inc/admin/admin.php:1218 msgid "You have to enter your licence key to get updates and support" msgstr "" "Güncellemeler ve destek almak için lisans anahtarınızı girmeniz gerekir" #: inc/admin/admin.php:1234 msgid "Check websites setup on your server" msgstr "Sunucunuzda Web sitelerinin kurulumunu denetle" #: inc/admin/admin.php:1243 msgid "Not found" msgstr "Bulunamadı" #: inc/admin/admin.php:1248 msgid "No scrape." msgstr "Kazıma yok." #: inc/admin/admin.php:1253 msgid "No domain found." msgstr "Alan adı bulunamadı." #: inc/admin/admin.php:1263 msgid "Server IP Address: " msgstr "Sunucu IP adresi:" #: inc/admin/admin.php:1266 msgid "Last scrape: " msgstr "Son kazıma:" #: inc/admin/admin.php:1267 msgid "Number of websites on your server: " msgstr "Sunucunuzdaki Web sitesi sayısı:" #: inc/admin/admin.php:1280 msgid "Get list" msgstr "Listeyi al" #: inc/admin/admin.php:1288 msgid "Check your Alexa Rank (Amazon index)" msgstr "Alexa sıralamasını (Amazon endeksi) kontrol edin" #: inc/admin/admin.php:1303 msgid "Your Alexa Rank" msgstr "Alexa sıralamanız" #: inc/admin/admin.php:1325 msgid "Country Rank: " msgstr "Ülke sıralaması :" #: inc/admin/admin.php:1334 msgid "The lower, the best" msgstr "En düşük, en iyi" #: inc/admin/admin.php:1338 msgid "Get Alexa Rank" msgstr "Alexa sıralaması alın" #: inc/admin/admin.php:1346 msgid "Upload a list of links to disavow to Google" msgstr "Google'a onaylanmayan bağlantıların listesini yükleyin" #: inc/admin/admin.php:1347 msgid "Google Trends" msgstr "Google Trends" #: inc/admin/admin.php:1348 msgid "Dareboost: Test, analyze and optimize your website" msgstr "Dareboost: Test, analiz ve Web sitenizi en uygun hale getirin" #: inc/admin/admin.php:1349 msgid "Google Campaign URL Builder tool" msgstr "Google kampanya URL oluşturucu aracı" #: inc/admin/admin.php:1362 msgid "Titles & metas" msgstr "Başlıklar & metalar" #: inc/admin/admin.php:1363 msgid "Manage all your titles & metas" msgstr "Tüm başlıkları & metaları yönet" #: inc/admin/admin.php:1364 inc/admin/admin.php:1402 inc/admin/admin.php:1440 #: inc/admin/admin.php:1478 inc/admin/admin.php:1516 inc/admin/admin.php:1545 #: inc/admin/admin.php:1573 inc/admin/admin.php:1601 inc/admin/admin.php:1629 #: inc/admin/admin.php:1657 inc/admin/admin.php:1685 inc/admin/admin.php:1723 #: inc/admin/admin.php:1745 inc/admin/admin.php:1785 inc/admin/admin.php:1814 #: inc/admin/admin.php:1864 inc/admin/admin.php:1874 inc/admin/admin.php:1905 #: inc/admin/admin.php:1917 inc/admin/admin.php:1929 inc/admin/admin.php:1950 msgid "Manage" msgstr "Yönet" #: inc/admin/admin.php:1392 msgid "Guide to manage your titles and meta descriptions - new window" msgstr "Başlık ve meta açıklamaları yönetmek için kılavuz - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:1401 msgid "Manage your XML / Image / Video / HTML Sitemap" msgstr "XML / Görüntü / Video / HTML site haritanızı yönetin" #: inc/admin/admin.php:1430 msgid "Guide to enable your XML Sitemaps - new window" msgstr "XML site haritaları etkinleştirmek için kılavuz - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:1439 msgid "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph and more..." msgstr "XML site haritaları etkinleştirmek için kılavuz - yeni pencere." #: inc/admin/admin.php:1468 msgid "Guide to enable Google Knowledge Graph - new window" msgstr "Google bilgi grafiği kılavuzu etkinleştirmek için - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:1477 msgid "Track everything about your visitors with Google Analytics" msgstr "Google Analytics ile ziyaretçileriniz hakkında her şeyi izleyin" #: inc/admin/admin.php:1506 msgid "Guide to getting started with Google Analytics - new window" msgstr "Google Analytics'e başlarken kılavuzu - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:1515 msgid "Advanced SEO options for advanced users!" msgstr "Gelişmiş kullanıcılar için gelişmiş SEO seçenekleri!" #: inc/admin/admin.php:1544 msgid "Improve WooCommerce SEO" msgstr "WooCommerce SEO'yu geliştirin" #: inc/admin/admin.php:1572 msgid "Improve Easy Digital Downloads SEO" msgstr "Kolay dijital indirme SEO'yu geliştirin" #: inc/admin/admin.php:1600 msgid "Add Google Local Business data type" msgstr "Google Yerel İşletme veri türünü ekle" #: inc/admin/admin.php:1628 msgid "Add Dublin Core meta tags" msgstr "Dublin çekirdek meta etiketleri ekle" #: inc/admin/admin.php:1655 msgid "Structured Data Types" msgstr "Yapısal veri türleri" #: inc/admin/admin.php:1656 msgid "" "Add data types to your content: articles, courses, recipes, videos, events " "and products" msgstr "" "İçeriğinize veri türleri ekleyin: makaleler, kurslar, yemek tarifleri, " "videolar, etkinlikler ve ürünler" #: inc/admin/admin.php:1684 msgid "Enable Breadcrumbs for your theme and improve your SEO in SERPs" msgstr "" "Tema için kırıntıları etkinleştirin ve SERPs içinde SEO'nuzu geliştirin" #: inc/admin/admin.php:1713 msgid "Guide to enable Breadcrumbs - new window" msgstr "Kırıntıları etkinleştirmek için kılavuzu - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:1722 msgid "Track your website performance to improve SEO with Google Page Speed" msgstr "" "Google sayfa hızı ile SEO geliştirmek için Web sitesi performansını takip " "edin" #: inc/admin/admin.php:1733 msgid "Guide to analyze your site with Google Page Speed - new window" msgstr "Google sayfa hızı ile sitenizi analiz kılavuzu - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:1743 msgid "Edit your robots.txt file" msgstr "Robots.txt dosyanızı düzenleme" #: inc/admin/admin.php:1744 msgid "View your robots.txt" msgstr "Robots.txt dosyanızı görüntüleme" #: inc/admin/admin.php:1774 msgid "Guide to edit your robots.txt file - new window" msgstr "Robots.txt dosyanızı düzenlemek için kılavuz - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:1784 msgid "Optimize your site for Google News" msgstr "Google Haberler için sitenizi optimize edin" #: inc/admin/admin.php:1812 msgid "Monitor 404, create 301, 302 and 307 redirections" msgstr "Monitör 404, 301, 302 ve 307 yeniden yönlendirme oluştur" #: inc/admin/admin.php:1813 msgid "See redirects" msgstr "Yeniden yönlendirmelere bakın" #: inc/admin/admin.php:1842 msgid "Guide to enable 301 redirections and 404 monitoring - new window" msgstr "" "301 yönlendirmeler ve 404 kontrol etkinleştirmek için kılavuz - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:1851 msgid "Scan your site to find SEO problems." msgstr "SEO sorunlarını bulmak için sitenizi tarayın." #: inc/admin/admin.php:1852 msgid "See broken links" msgstr "Kırık bağlantılara bakın" #: inc/admin/admin.php:1853 msgid "Scan" msgstr "Tarama" #: inc/admin/admin.php:1862 msgid "Check your backlinks with Majestic API." msgstr "Majestic API ile geri bağlantıları kontrol edin." #: inc/admin/admin.php:1863 msgid "See backlinks" msgstr "Geri bağlantılara bakın" #: inc/admin/admin.php:1873 msgid "Customize your permalinks." msgstr "Kalıcı bağlantıları özelleştirin." #: inc/admin/admin.php:1904 msgid "Edit your htaccess file." msgstr "Htaccess dosyanızı düzenleyin." #: inc/admin/admin.php:1916 msgid "Configure default WordPress RSS." msgstr "Varsayılan WordPress RSS'i yapılandır." #: inc/admin/admin.php:1928 msgid "Import/Export SEOPress settings from site to site." msgstr "Dışa aktarma/İçe aktarma siteden siteye SEOPress ayarları." #: inc/admin/admin.php:1939 msgid "Guide to Export/Import/Reset settings - new window" msgstr "Dışa aktarma/İçe aktarma/sıfırlama ayarları kılavuzu - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:1949 msgid "Edit your SEOPress license key." msgstr "SEOPress lisans anahtarını düzenleyin." #: inc/admin/admin.php:1960 msgid "Guide to activate SEOPress PRO - new window" msgstr "SEOPress PRO etkinleştirmek için kılavuz - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:2035 inc/admin/admin.php:3388 msgid "Site title" msgstr "Site başlık" #: inc/admin/admin.php:2228 inc/admin/admin.php:3978 msgid "noindex" msgstr "noindex" #: inc/admin/admin.php:2236 inc/admin/admin.php:3997 msgid "nofollow" msgstr "nofollow" #: inc/admin/admin.php:2244 inc/admin/admin.php:4016 msgid "noodp" msgstr "noodp" #: inc/admin/admin.php:2252 inc/admin/admin.php:4035 msgid "noimageindex" msgstr "noimageindex" #: inc/admin/admin.php:2260 inc/admin/admin.php:4054 msgid "noarchive" msgstr "noarchive" #: inc/admin/admin.php:2268 inc/admin/admin.php:4073 msgid "nosnippet" msgstr "nosnippet" #: inc/admin/admin.php:2276 inc/admin/admin.php:4092 msgid "nositelinkssearchbox" msgstr "nositelinkssearchbox" #: inc/admin/admin.php:2284 msgid "Indicate paginated content to Google" msgstr "Sayfalandırılmış içeriği Google'a belirtin" #: inc/admin/admin.php:2301 inc/admin/admin.php:4130 msgid "Enable XML Sitemap" msgstr "XML site haritasını etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:2309 msgid "Enable XML Image Sitemaps" msgstr "XML görüntü site haritalarını etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:2318 msgid "Enable XML Video Sitemaps" msgstr "XML Video site haritalarını etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:2327 inc/admin/admin.php:4217 msgid "Enable HTML Sitemap" msgstr "HTML site haritasını etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:2343 msgid "Check to INCLUDE Post Types" msgstr "Yazı türlerini dahil etmek için kontrol edin" #: inc/admin/admin.php:2359 msgid "Check to INCLUDE Taxonomies" msgstr "Taksonomileri dahil etmek için kontrol edin" #: inc/admin/admin.php:2375 inc/admin/admin.php:4326 msgid "Enter a post, page or custom post type ID(s) to display the sitemap" msgstr "" "Site haritasını görüntülemek için bir yazı, sayfa veya özel yazı türü " "kimlik(ler) girin" #: inc/admin/admin.php:2383 inc/admin/admin.php:4340 #, fuzzy #| msgid "Exclude some Posts, Pages or Custom Post Types" msgid "Exclude some Posts, Pages, Custom Post Types or Terms IDs" msgstr "Bazı yazıları, sayfaları veya özel yazı tiplerini dışla" #: inc/admin/admin.php:2391 msgid "Sort order" msgstr "Sıralama düzeni" #: inc/admin/admin.php:2399 msgid "Order posts by" msgstr "Yazılara göre sıralama düzeni" #: inc/admin/admin.php:2407 msgid "Disable the display of the publication date" msgstr "Yayın tarihinin görüntülenmesini devre dışı bırak" #: inc/admin/admin.php:2424 msgid "Person or organization" msgstr "Kişi veya organizasyon" #: inc/admin/admin.php:2432 inc/admin/admin.php:4439 msgid "Your name/organization" msgstr "Adınız/kuruluşunuz" #: inc/admin/admin.php:2440 inc/admin/admin.php:4452 msgid "Your photo/organization logo" msgstr "Fotoğraf/organizasyon logonuz" #: inc/admin/admin.php:2448 inc/admin/admin.php:4482 msgid "Organization's phone number (only for Organizations)" msgstr "Kuruluşun telefon numarası (yalnızca kuruluşlar için)" #: inc/admin/admin.php:2456 msgid "Contact type (only for Organizations)" msgstr "İletişim türü (yalnızca kuruluşlar için)" #: inc/admin/admin.php:2464 msgid "Contact option (only for Organizations)" msgstr "İletişim seçeneği (yalnızca kuruluşlar için)" #: inc/admin/admin.php:2481 inc/admin/admin.php:4560 msgid "Facebook Page URL" msgstr "Facebook Sayfa URL" #: inc/admin/admin.php:2489 msgid "Twitter Username" msgstr "Twitter kullanıcı adı" #: inc/admin/admin.php:2497 inc/admin/admin.php:4585 msgid "Pinterest URL" msgstr "Pinterest URL" #: inc/admin/admin.php:2505 inc/admin/admin.php:4597 msgid "Instagram URL" msgstr "Instagram URL" #: inc/admin/admin.php:2513 inc/admin/admin.php:4609 msgid "YouTube URL" msgstr "YouTube URL" #: inc/admin/admin.php:2521 inc/admin/admin.php:4621 msgid "LinkedIn URL" msgstr "LinkedIn URL" #: inc/admin/admin.php:2529 inc/admin/admin.php:4633 msgid "MySpace URL" msgstr "MySpace URL" #: inc/admin/admin.php:2537 inc/admin/admin.php:4645 msgid "Soundcloud URL" msgstr "Soundcloud URL" #: inc/admin/admin.php:2545 inc/admin/admin.php:4657 msgid "Tumblr URL" msgstr "Tumblr URL" #: inc/admin/admin.php:2562 msgid "Enable Open Graph Data" msgstr "Open Graph verilerini etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:2570 inc/admin/admin.php:4689 msgid "Select a default image" msgstr "Varsayılan bir görüntü seçin" #: inc/admin/admin.php:2578 msgid "Facebook Link Ownership ID" msgstr "Facebook bağlantı sahiplik kimliği" #: inc/admin/admin.php:2586 msgid "Facebook Admin ID" msgstr "Facebook yönetici kimliği" #: inc/admin/admin.php:2594 msgid "Facebook App ID" msgstr "Facebook uygulama kimliği" #: inc/admin/admin.php:2611 msgid "Enable Twitter Card" msgstr "Twitter Kartını etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:2619 msgid "Use Open Graph if no Twitter Card is filled" msgstr "Twitter kartı doldurulmamışsa Open Graph kullanın" #: inc/admin/admin.php:2627 inc/admin/admin.php:4781 msgid "Default Twitter Image" msgstr "Varsayılan Twitter görüntüsü" #: inc/admin/admin.php:2635 msgid "Image size for Twitter Summary card" msgstr "Twitter Özet kartı için görüntü boyutu" #: inc/admin/admin.php:2652 msgid "Enable Google Analytics tracking" msgstr "Google Analytics izlemeyi etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:2660 inc/admin/admin.php:4834 msgid "Enter your tracking ID" msgstr "İzleme kimliğinizi girin" #: inc/admin/admin.php:2668 #, fuzzy #| msgid "Google Analytics tracking opt-out" msgid "Google Analytics tracking opt-in" msgstr "Google Analytics izleme iptal etme" #: inc/admin/admin.php:2676 msgid "Consent message for user tracking" msgstr "Kullanıcı izleme için onay iletisi" #: inc/admin/admin.php:2684 msgid "Accept button for user tracking" msgstr "Kullanıcı izleme için onay düğmesi" #: inc/admin/admin.php:2692 msgid "Exclude user roles from tracking" msgstr "Kullanıcı rollerini izlemeyi dışla" #: inc/admin/admin.php:2710 inc/admin/admin.php:4941 msgid "Enable remarketing, demographics, and interests reporting" msgstr "" "Yeniden pazarlama, demografi ve ilgili alanların bildirimini etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:2718 inc/admin/admin.php:4962 msgid "Enable IP Anonymization" msgstr "IP anonimleştirme özelliğini etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:2726 inc/admin/admin.php:4983 msgid "Enhanced Link Attribution" msgstr "Gelişmiş bağlantıyı ilişkilendir" #: inc/admin/admin.php:2734 inc/admin/admin.php:5004 msgid "Enable cross-domain tracking" msgstr "Alan adları arası izlemeyi etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:2742 inc/admin/admin.php:5020 msgid "Cross domains" msgstr "Çapraz alan adları" #: inc/admin/admin.php:2760 msgid "Enable external links tracking (all links with target _blank attribute)" msgstr "" "Dış bağlantıları izlemeyi etkinleştir (hedef _blank özniteliğiyle tüm " "bağlantılar)" #: inc/admin/admin.php:2768 msgid "Enable downloads tracking (eg: PDF, XLSX, DOCX...)" msgstr "İndirmelerin takibini etkinleştir (örn: PDF, XLSX, DOCX...)" #: inc/admin/admin.php:2776 inc/admin/admin.php:5066 msgid "Track downloads' clicks" msgstr "İndirmelerin tıklamalarını izle" #: inc/admin/admin.php:2784 msgid "Enable affiliate/outbound links tracking (eg: aff, go, out, recommends)" msgstr "" "Ortaklık/giden bağlantılar izlemeyi etkinleştir (örneğin: aff, go, out, " "recommends)" #: inc/admin/admin.php:2792 inc/admin/admin.php:5097 msgid "Track affiliate/outbound links" msgstr "Ortaklık/giden bağlantıları izle" #: inc/admin/admin.php:2810 msgid "Track Authors" msgstr "Yazarları izle" #: inc/admin/admin.php:2818 msgid "Track Categories" msgstr "Kategorileri izle" #: inc/admin/admin.php:2826 msgid "Track Tags" msgstr "Etkinlikleri izle" #: inc/admin/admin.php:2834 msgid "Track Post Types" msgstr "Yazı Tiplerini izle" #: inc/admin/admin.php:2842 msgid "Track Logged In Users" msgstr "Oturum açan kullanıcıları izle" #: inc/admin/admin.php:2859 msgid "Redirect attachment pages to post parent" msgstr "Ek sayfaları yazı anasayfasına yeniden yönlendirme" #: inc/admin/admin.php:2867 msgid "Remove ?replytocom link to avoid duplicate content" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:2875 msgid "Add WP Editor to taxonomy description textarea" msgstr "WP Editörü taksonomi açıklama metin alanına ekle" #: inc/admin/admin.php:2883 msgid "Remove stop words from URL" msgstr "Durdurma sözcükleri bağlantıdan kaldır" #: inc/admin/admin.php:2891 msgid "Remove /category/ in URL" msgstr "/Kategori/ bağlantısından kaldır" #: inc/admin/admin.php:2899 inc/admin/admin.php:5586 msgid "Disable trailing slash for metas" msgstr "Metalar için sondaki eğik çizgiyi devre dışı bırak" #: inc/admin/admin.php:2907 msgid "Remove WordPress generator meta tag" msgstr "WordPress Generator meta etiketini kaldır" #: inc/admin/admin.php:2915 msgid "Remove WordPress shortlink meta tag" msgstr "WordPress kısa bağlantılar meta etiketini kaldır" #: inc/admin/admin.php:2923 msgid "Remove Windows Live Writer meta tag" msgstr "Windows Live Writer meta etiketini kaldır" #: inc/admin/admin.php:2931 msgid "Remove RSD meta tag" msgstr "RSD meta etiketini kaldır" #: inc/admin/admin.php:2939 inc/admin/admin.php:5666 msgid "Google site verification" msgstr "Google site doğrulaması" #: inc/admin/admin.php:2947 inc/admin/admin.php:5680 msgid "Bing site verification" msgstr "Bing site doğrulaması" #: inc/admin/admin.php:2955 inc/admin/admin.php:5693 msgid "Pinterest site verification" msgstr "Pinterest site doğrulaması" #: inc/admin/admin.php:2963 inc/admin/admin.php:5705 msgid "Yandex site verification" msgstr "Yandex site doğrulaması" #: inc/admin/admin.php:2980 msgid "SEOPress in admin bar" msgstr "Yönetici Bar SEOPress" #: inc/admin/admin.php:2988 msgid "Move SEOPress metabox's position" msgstr "SEOPress metabox pozisyonunu taşı" #: inc/admin/admin.php:2996 msgid "Hide Notifications Center" msgstr "Bildirimler merkezini gizle" #: inc/admin/admin.php:3004 msgid "Hide SEO tools" msgstr "SEO araçları gizle" #: inc/admin/admin.php:3012 msgid "Hide Useful Links" msgstr "Yararlı bağlantıları gizle" #: inc/admin/admin.php:3020 msgid "Show Title tag column in post types" msgstr "Yazı türlerinde başlık etiketi sütununu göster" #: inc/admin/admin.php:3028 msgid "Show Meta description column in post types" msgstr "Yazı türlerinde meta açıklama sütununu göster" #: inc/admin/admin.php:3036 msgid "Show Redirection Enable column in post types" msgstr "Yazı türlerinde yeniden yönlendirme etkinleştir sütununu göster" #: inc/admin/admin.php:3044 msgid "Show Redirect URL column in post types" msgstr "Yazı türlerinde yeniden yönlendirme URL sütununu göster" #: inc/admin/admin.php:3052 msgid "Show canonical URL column in post types" msgstr "Yazı türlerinde kurallı URL sütununu göster" #: inc/admin/admin.php:3060 msgid "Show Target Keyword column in post types" msgstr "Yazı türlerinden hedef anahtar sözcük sütununu göster" #: inc/admin/admin.php:3068 msgid "Show noindex column in post types" msgstr "Yazı türlerinde noindex sütununu göster" #: inc/admin/admin.php:3076 msgid "Show nofollow column in post types" msgstr "Yazı türlerinde nofollow sütununu göster" #: inc/admin/admin.php:3084 msgid "Show total number of words column in post types" msgstr "Yazı türlerinden toplam sözcük sütun sayısını göster" #: inc/admin/admin.php:3092 msgid "Show W3C validator column in post types" msgstr "Yazı türlerinde W3C doğrulayıcısı sütununu göster" #: inc/admin/admin.php:3100 msgid "Show Google Page Speed column in post types" msgstr "Yazı türlerinde Google sayfa hızı sütununu göster" #: inc/admin/admin.php:3109 msgid "Hide Genesis SEO Metabox" msgstr "Genesis SEO Metabox gizle" #: inc/admin/admin.php:3117 msgid "Hide Genesis SEO Settings link" msgstr "Genesis SEO Ayarlar bağlantısını gizle" #: inc/admin/admin.php:3125 #, fuzzy #| msgid "Structured Data Types" msgid "Hide advice in Structured Data Types metabox" msgstr "Yapısal veri türleri" #: inc/admin/admin.php:3142 msgid "Block SEO metabox to user roles" msgstr "Blok SEO metabox kullanıcı rolleri için" #: inc/admin/admin.php:3150 msgid "Block Content analysis metabox to user roles" msgstr "İçerik çözümlemesi metabox kullanıcı rollerini engelle" #: inc/admin/admin.php:3203 msgid "<p>Customize your titles & metas for homepage</p>" msgstr "<p>Ana sayfanız için başlıklar ve metaları özelleştirin</p>" #: inc/admin/admin.php:3208 msgid "<p>Customize your titles & metas for Single Custom Post Types</p>" msgstr "<p>Tek özel yazı türleri için başlıklar ve metaları özelleştirin</p>" #: inc/admin/admin.php:3213 msgid "<p>Customize your metas for all pages</p>" msgstr "<p>Metalarınızı tüm sayfalar için özelleştirin</p>" #: inc/admin/admin.php:3218 msgid "<p>Customize your metas for all taxonomies archives</p>" msgstr "<p>Tüm taksonomi arşivler için metaları özelleştirin</p>" #: inc/admin/admin.php:3223 msgid "<p>Customize your metas for all archives</p>" msgstr "<p>Tüm arşivler için metaları özelleştirin</p>" #: inc/admin/admin.php:3231 msgid "Change this settings" msgstr "Bu ayarları değiştir" #: inc/admin/admin.php:3234 msgid "" "To view your sitemap, enable permalinks (not default one), and save settings " "to flush them." msgstr "" "Site haritanızı görüntülemek için kalıcı (varsayılan değil) özelliğini " "etkinleştirin ve onları güncellemek için ayarları kaydedin ." #: inc/admin/admin.php:3235 msgid "" "Only the last 1000 items are listed in Sitemaps for performances issues." msgstr "" "Performans sorunları için yalnızca son 1000 öğeler site haritalarında " "listelenir." #: inc/admin/admin.php:3241 msgid "" "Your server uses NGINX. If XML Sitemaps doesn't work properly, you need to " "add this rule to your configuration:" msgstr "" "Sunucunuz NGINX kullanıyor. XML site haritaları düzgün çalışmıyorsa, bu " "kuralı yapılandırmanıza eklemeniz gerekir :" #: inc/admin/admin.php:3254 msgid "Noindex content will not be displayed in Sitemaps." msgstr "Noindex içeriği site haritalarında görüntülenmez." #: inc/admin/admin.php:3266 msgid "Blank sitemap?" msgstr "Site haritası boş mu?" #: inc/admin/admin.php:3267 msgid "404 error?" msgstr "404 hatası?" #: inc/admin/admin.php:3269 msgid "View your sitemap" msgstr "Site haritanızı Görüntüleme" #: inc/admin/admin.php:3271 msgid "Ping Google manually" msgstr "Elden ping Google" #: inc/admin/admin.php:3273 msgid "Flush permalinks" msgstr "Kalıcılar güncellendi" #: inc/admin/admin.php:3279 msgid "<p>Create an HTML Sitemap for your visitors and boost your SEO.</p>" msgstr "" "<p>Ziyaretçileriniz için bir HTML site haritası oluşturun ve SEO'nunuzu " "arttırın.</p>" #: inc/admin/admin.php:3289 inc/admin/admin.php:4227 msgid "Guide to enable a HTML Sitemap - new window" msgstr "HTML site haritasını etkinleştirme kılavuzu - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:3294 msgid "<p>Include/Exclude Post Types.</p>" msgstr "<p>Posta türlerini dahil et/dışlama.</p>" #: inc/admin/admin.php:3299 msgid "<p>Include/Exclude Taxonomies.</p>" msgstr "<p>Taksononomiler dahil/hariç.</p>" #: inc/admin/admin.php:3304 msgid "<p>Configure Google Knowledge Graph.</p>" msgstr "<p>Google Knowledge Graph yapılandırın.</p>" #: inc/admin/admin.php:3305 msgid "Learn more on Google official website." msgstr "Google resmi web sitesinden daha fazla bilgi edinin." #: inc/admin/admin.php:3310 msgid "<p>Link your site with your social accounts.</p>" msgstr "<p>Sitenizi sosyal hesaplarınızla ilişkilendirin.</p>" #: inc/admin/admin.php:3315 msgid "<p>Manage Open Graph datas.</p>" msgstr "<p>Open Graph verilerini yönetin.</p>" #: inc/admin/admin.php:3320 msgid "<p>Manage your Twitter card.</p>" msgstr "<p>Twitter kartınızı yönetin.</p>" #: inc/admin/admin.php:3325 msgid "<p>Link your Google Analytics to your website.</p>" msgstr "<p>Google Analytics'i Web sitenize bağlayın.</p>" #: inc/admin/admin.php:3330 msgid "<p>Configure your Google Analytics tracking code.</p>" msgstr "<p>Google Analytics izleme kodunuzu yapılandırın.</p>" #: inc/admin/admin.php:3335 msgid "<p>Track events in Google Analytics.</p>" msgstr "<p>Google Analytics'teki etkinlikleri izleyin.</p>" #: inc/admin/admin.php:3340 msgid "" "<p>Configure your Google Analytics custom dimensions. <br>Custom dimensions " "and custom metrics in SEOPress are like the default dimensions and metrics " "in your Analytics account, except you create them yourself.<br> Use them to " "collect and analyze data that Analytics doesn't automatically track.<br> " "Please note that you also have to setup your custom dimensions in your " "Google Analytics account. More info by clicking on the help icon." msgstr "" "<p>Google Analytics özel boyutlarınızı yapılandırın. <br>Özel boyutlar ve " "SEOPress özel ölçümlerde varsayılan boyutlar ve metrikler gibidir. " "Analytics'in otomatik olarak takip etmediği verileri toplayın ve analiz " "edin. <br>Lütfen unutmayın sizinde özel boyutlarınıza Google Analytics " "hesabı kurulum gerekir. Yardım simgesine tıklayarak daha fazla bilgi." #: inc/admin/admin.php:3350 msgid "Guide to create custom dimensions in Google Analytics - new window" msgstr "Google Analytics özel boyutlar oluşturma için kılavuz - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:3355 msgid "<p>Advanced SEO options.</p>" msgstr "<p>Gelişmiş SEO seçenekleri.</p>" #: inc/admin/admin.php:3360 msgid "<p>Customize SEOPress to fit your needs.</p>" msgstr "<p>İhtiyaçlarınızı karşılamak için SEOPress'i özelleştirin.</p>" #: inc/admin/admin.php:3365 msgid "<p>Manage security.</p>" msgstr "<p>Güvenliği yönetin.</p>" #: inc/admin/admin.php:3378 msgid "Enter your separator, eg: \"-\"" msgstr "Ayırıcı girin, örneğin: \"-\"" #: inc/admin/admin.php:3382 #, php-format msgid "Use this separator with %%sep%% in your title and meta description." msgstr "Bu ayırıcı %%sep%% ile başlık ve meta açıklamasında kullanın." #: inc/admin/admin.php:3388 msgid "My awesome website" msgstr "Benim muhteşem web sitem" #: inc/admin/admin.php:3393 inc/admin/admin.php:3404 inc/admin/admin.php:3446 #: inc/admin/admin.php:3565 inc/admin/admin.php:3598 inc/admin/admin.php:3683 #: inc/admin/admin.php:3759 inc/admin/admin.php:3829 inc/admin/admin.php:3898 #: inc/admin/admin.php:3948 msgid "More tags" msgstr "Daha fazla etiket" #: inc/admin/admin.php:3399 msgid "This is a cool website about Wookiees" msgstr "Bu Wookiees hakkında harika bir Web sitesi" #: inc/admin/admin.php:3407 msgid "Looking to edit your blog page?" msgstr "Blog sayfanızı düzenlemek için mi arıyorsunuz?" #: inc/admin/admin.php:3420 inc/admin/admin.php:3536 inc/admin/admin.php:3660 #: inc/admin/admin.php:3748 inc/admin/admin.php:3818 inc/admin/admin.php:3887 #: inc/admin/admin.php:3939 msgid "Title template" msgstr "Başlık şablonu" #: inc/admin/admin.php:3453 inc/admin/admin.php:3574 inc/admin/admin.php:3690 #: inc/admin/admin.php:3765 inc/admin/admin.php:3835 inc/admin/admin.php:3904 #: inc/admin/admin.php:3954 msgid "Meta description template" msgstr "Meta açıklama şablonu" #: inc/admin/admin.php:3476 msgid "" "Do not display this single post type in search engine results " "<strong>(noindex)</strong>" msgstr "" "Bu tek yazı türünü arama motoru sonuçlarında görüntüleme <strong>(noindex)</" "strong>" #: inc/admin/admin.php:3495 msgid "" "Do not follow links for this single post type <strong>(nofollow)</strong>" msgstr "" "Bu tek yazı türü <strong>(nofollow)</strong> için bağlantıları takip etme" #: inc/admin/admin.php:3514 msgid "Display date in Google search results?" msgstr "Google arama sonuçlarında görüntüleme tarihi?" #: inc/admin/admin.php:3556 msgid "Category Title" msgstr "Kategori başlığı" #: inc/admin/admin.php:3558 msgid "Tag Title" msgstr "Etiket başlığı" #: inc/admin/admin.php:3560 msgid "Term Title" msgstr "Terim başlığı" #: inc/admin/admin.php:3591 msgid "Category Description" msgstr "Kategori açıklaması" #: inc/admin/admin.php:3593 msgid "Tag Description" msgstr "Etiket açıklaması" #: inc/admin/admin.php:3595 msgid "Term Description" msgstr "Terim açıklaması" #: inc/admin/admin.php:3613 msgid "" "Do not display this taxonomy archive in search engine results " "<strong>(noindex)</strong>" msgstr "" "Bu taksonomi arşivini arama motoru sonuçlarında görüntüleme " "<strong>(noindex)</strong>" #: inc/admin/admin.php:3632 msgid "" "Do not follow links for this taxonomy archive <strong>(nofollow)</strong>" msgstr "" "Bu taksonomi arşivi <strong>(nofollow)</strong> için bağlantıları takip etme" #: inc/admin/admin.php:3652 msgid "See archive" msgstr "Bkz. Arşiv" #: inc/admin/admin.php:3679 msgid "Post Type Archive Name" msgstr "Yazı türü arşiv adı" #: inc/admin/admin.php:3713 msgid "" "Do not display this post type archive in search engine results " "<strong>(noindex)</strong>" msgstr "" "Arama motoru sonuçlarında bu yazı türü arşivi görüntülemeyin " "<strong>(noindex)</strong>" #: inc/admin/admin.php:3732 msgid "" "Do not follow links for this post type archive <strong>(nofollow)</strong>" msgstr "" "Bu yazı türü arşiv için bağlantıları takip etme <strong>(nofollow)</strong>" #: inc/admin/admin.php:3746 msgid "Author archives" msgstr "Yazar arşivler" #: inc/admin/admin.php:3789 #, fuzzy #| msgid "" #| "Do not display this taxonomy archive in search engine results " #| "<strong>(noindex)</strong>" msgid "" "Do not display author archives in search engine results <strong>(noindex)</" "strong>" msgstr "" "Bu taksonomi arşivini arama motoru sonuçlarında görüntüleme " "<strong>(noindex)</strong>" #: inc/admin/admin.php:3807 msgid "Disable author archives" msgstr "Yazar arşivleri devre dışı bırak" #: inc/admin/admin.php:3816 inc/admin/admin.php:3827 msgid "Date archives" msgstr "Tarih arşivleri" #: inc/admin/admin.php:3858 #, fuzzy #| msgid "" #| "Do not display this post type archive in search engine results " #| "<strong>(noindex)</strong>" msgid "" "Do not display date archives in search engine results <strong>(noindex)</" "strong>" msgstr "" "Arama motoru sonuçlarında bu yazı türü arşivi görüntülemeyin " "<strong>(noindex)</strong>" #: inc/admin/admin.php:3876 msgid "Disable date archives" msgstr "Tarih arşivlerini devre dışı bırak" #: inc/admin/admin.php:3885 msgid "Search archives" msgstr "Arama arşivleri" #: inc/admin/admin.php:3896 msgid "Search Keywords" msgstr "Arama anahtar kelimeler" #: inc/admin/admin.php:3928 #, fuzzy #| msgid "" #| "Do not display this taxonomy archive in search engine results " #| "<strong>(noindex)</strong>" msgid "" "Do not display search archives in search engine results <strong>(noindex)</" "strong>" msgstr "" "Bu taksonomi arşivini arama motoru sonuçlarında görüntüleme " "<strong>(noindex)</strong>" #: inc/admin/admin.php:3937 msgid "404 archives" msgstr "404 Arşivler" #: inc/admin/admin.php:3980 msgid "" "Do not display all pages of the site in Google search results and do not " "display \"Cached\" links in search results." msgstr "" "Sitenin tüm sayfalarını Google arama sonuçlarında görüntülemeyin ve arama " "sonuçlarında \"Önbelleğe alınmış\" bağlantıları görüntüler." #: inc/admin/admin.php:3999 msgid "Do not follow links for all pages." msgstr "Tüm sayfaların bağlantılarını takip etme." #: inc/admin/admin.php:4018 msgid "" "Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for all " "pages." msgstr "" "Tüm başlıklar veya sayfalardan alıntılar için açık dizin projesi meta " "verilerini kullanma." #: inc/admin/admin.php:4037 msgid "Do not index images from the entire site." msgstr "Tüm siteden görüntü dizinini kullanma." #: inc/admin/admin.php:4056 msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results." msgstr "" "Google arama sonuçlarında \"Önbelleğe alınmış\" bağlantısını görüntüleme." #: inc/admin/admin.php:4075 msgid "" "Do not display a description in the Google search results for all pages." msgstr "" "Google arama sonuçlarında tüm sayfalar için bir açıklama görüntülemeyin." #: inc/admin/admin.php:4094 msgid "Prevent Google to display a sitelinks searchbox in search results." msgstr "" "Google'ın arama sonuçlarında site bağlantılarını arama kutusunda " "görüntülemesini engelle." #: inc/admin/admin.php:4111 msgid "Add rel next/prev link in head of paginated archive pages" msgstr "" "Sayfalandırılmış arşiv sayfalarının başına rel sonraki/önceki bağlantı ekle" #: inc/admin/admin.php:4113 msgid "Learn more on Google website" msgstr "Google Web sitesinden daha fazla bilgi edinin" #: inc/admin/admin.php:4140 msgid "Guide to enable XML Sitemaps - new window" msgstr "XML site haritaları etkinleştirme kılavuzu - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:4157 msgid "" "Enable Image Sitemaps (standard images, image galleries, featured image, " "WooCommerce product images)" msgstr "" "Görüntü site haritaları (Standart görüntüler, görüntü galerileri, öne çıkan " "görüntü, WooCommerce ürün görüntüleri)" #: inc/admin/admin.php:4159 msgid "Images in XML sitemaps are visible only from the source code." msgstr "" "XML site haritalarındaki görüntüler yalnızca kaynak kodundan görülebilir." #: inc/admin/admin.php:4169 msgid "Guide to enable XML image sitemaps - new window" msgstr "XML görüntü site haritaları etkinleştirmek için kılavuz - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:4187 msgid "Enable Video Sitemaps" msgstr "Video site haritalarını etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:4197 #, php-format msgid "" "Your video sitemap is empty? Read our guide to learn more about <a href=\"%s" "\" target=\"_blank\">adding videos to your sitemap.</a>" msgstr "" "Video site haritanız boş mu? Haritanıza video ekleme hakkında daha fazla " "bilgi edinmek için <a href=\"%s\" target=\" _blank\"> kılavuzumuzu okuyun.</" "a>" #: inc/admin/admin.php:4199 msgid "Guide to enable XML video sitemaps - new window" msgstr "XML video site haritaları etkinleştirme kılavuzu - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:4267 inc/admin/admin.php:4311 msgid "Include" msgstr "İçerir" #: inc/admin/admin.php:4270 msgid "" "You should never include attachment post type in your sitemap. Be careful if " "you checked this." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4326 msgid "eg: 2, 28, 68" msgstr "örneğin: 2, 28, 68" #: inc/admin/admin.php:4330 msgid "You can also use this shortcode:" msgstr "Bu kısa kodu da kullanabilirsiniz:" #: inc/admin/admin.php:4340 msgid "eg: 13, 8, 38" msgstr "örneğin: 13, 8, 38" #: inc/admin/admin.php:4354 msgid "" "DESC (descending order from highest to lowest values (3, 2, 1; c, b, a))" msgstr "DESC (en yüksekten en düşük değerlere azalan (3, 2, 1; c, b, a))" #: inc/admin/admin.php:4357 msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values (1, 2, 3; a, b, c))" msgstr "ASC (en düşük değerden en yüksek değerlere artan (1, 2, 3; a, b, c))" #: inc/admin/admin.php:4374 msgid "Default (date)" msgstr "Varsayılan (Tarih)" #: inc/admin/admin.php:4380 msgid "Modified date" msgstr "Değiştirilme tarihi" #: inc/admin/admin.php:4383 msgid "Post ID" msgstr "Yazı kimliği" #: inc/admin/admin.php:4386 #, fuzzy #| msgid "Sort order" msgid "Menu order" msgstr "Sıralama düzeni" #: inc/admin/admin.php:4404 msgid "Disable date after each post, page, post type?" msgstr "Tarihi her yazı, sayfa, yazı türü sonrasında devre dışı bırak?" #: inc/admin/admin.php:4423 msgid "Person" msgstr "Kişi" #: inc/admin/admin.php:4426 msgid "Organization" msgstr "Organizasyon" #: inc/admin/admin.php:4439 msgid "eg: Apple" msgstr "örneğin: Apple" #: inc/admin/admin.php:4452 msgid "Select your logo" msgstr "Logonuzu seçin" #: inc/admin/admin.php:4456 msgid "JPG, PNG or GIF allowed." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4482 msgid "eg: +33123456789 (internationalized version required)" msgstr "örneğin: +33123456789 (Uluslararası sürüm gerekli)" #: inc/admin/admin.php:4497 msgid "Customer support" msgstr "Müşteri desteği" #: inc/admin/admin.php:4500 msgid "Technical support" msgstr "Teknik destek" #: inc/admin/admin.php:4503 msgid "Billing support" msgstr "Faturalandırma desteği" #: inc/admin/admin.php:4506 msgid "Bill payment" msgstr "Fatura ödeme" #: inc/admin/admin.php:4509 msgid "Sales" msgstr "Satış" #: inc/admin/admin.php:4512 msgid "Credit card support" msgstr "Kredi kartı desteği" #: inc/admin/admin.php:4515 msgid "Emergency" msgstr "Acil" #: inc/admin/admin.php:4518 msgid "Baggage tracking" msgstr "Bagaj izleme" #: inc/admin/admin.php:4521 msgid "Roadside assistance" msgstr "Yol yardımı" #: inc/admin/admin.php:4524 msgid "Package tracking" msgstr "Paket izleme" #: inc/admin/admin.php:4541 inc/admin/admin.php:5115 inc/admin/admin.php:5192 #: inc/admin/admin.php:5269 inc/admin/admin.php:5346 inc/admin/admin.php:5423 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: inc/admin/admin.php:4544 msgid "Toll Free" msgstr "Ücretsiz" #: inc/admin/admin.php:4547 msgid "Hearing impaired supported" msgstr "İşitme engelli destekli" #: inc/admin/admin.php:4560 msgid "eg: https://www.facebook.com/your-page" msgstr "örneğin: https://www.facebook.com/your-page" #: inc/admin/admin.php:4573 msgid "eg: @wp_seopress" msgstr "örneğin: @wp_seopress" #: inc/admin/admin.php:4573 msgid "Twitter Page URL" msgstr "Twitter URL sayfası" #: inc/admin/admin.php:4585 msgid "eg: https://pinterest.com/wpbuy/" msgstr "örneğin: https://pinterest.com/wpbuy/" #: inc/admin/admin.php:4597 msgid "eg: https://www.instagram.com/wp_seopress/" msgstr "örneğin: https://www.instagram.com/wp_seopress/" #: inc/admin/admin.php:4609 #, fuzzy #| msgid "eg: https://www.youtube.com/c/SEOPress" msgid "eg: https://www.youtube.com/SEOPress" msgstr "örneğin: https://www.youtube.com/c/SEOPress" #: inc/admin/admin.php:4621 msgid "eg: http://linkedin.com/company/seopress/" msgstr "örneğin: http://linkedin.com/company/seopress/" #: inc/admin/admin.php:4633 msgid "eg: https://myspace.com/your-page" msgstr "örneğin: https://myspace.com/your-page" #: inc/admin/admin.php:4645 msgid "eg: https://soundcloud.com/michaelmccannmusic" msgstr "örneğin: https://soundcloud.com/michaelmccannmusic" #: inc/admin/admin.php:4657 msgid "eg: https://your-site.tumblr.com" msgstr "örneğin: https://your-site.tumblr.com" #: inc/admin/admin.php:4674 msgid "Enable OG data" msgstr "OG verilerini etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:4707 msgid "" "One or more Facebook Page IDs that are associated with a URL in order to " "enable link editing and instant article publishing." msgstr "" "Bir URL ile ilişkili olan bir veya daha fazla Facebook sayfası kimliği " "bağlantısı düzenleme ve anlık yazı yayımlama özelliğini etkinleştir." #: inc/admin/admin.php:4720 msgid "" "The ID (or comma-separated list for properties that can accept multiple IDs) " "of an app, person using the app, or Page Graph API object." msgstr "" "Kimlik (veya birden çok kimlik kabul edebilir özellikleri için virgülle " "ayrılmış liste) uygulama veya Page Graph API nesnesi kullanan kişi." #: inc/admin/admin.php:4732 msgid "" "The Facebook app ID of the site's app. In order to use Facebook Insights you " "must add the app ID to your page. Insights lets you view analytics for " "traffic to your site from Facebook. Find the app ID in your App Dashboard. " "<a href=\"https://developers.facebook.com/apps/redirect/dashboard\" target=" "\"_blank\">More info here</a> <span class=\"dashicons dashicons-external\"></" "span>" msgstr "" "Sitenin uygulamasının Facebook uygulama kimliği. Facebook'un görüşlerini " "kullanmak için uygulama kimliğini sayfanıza eklemeniz gerekir. Öngörüler, " "Facebook dan sitenize trafik analizini görüntülemenizi sağlar. Uygulama " "panonuzda uygulama kimliğini bulun. <a href=\"https://developers.facebook." "com/apps/redirect/dashboard\" target=\"_blank\">More info here</a> <span " "class=\"dashicons dashicons-external\"></span>" #: inc/admin/admin.php:4736 msgid "How to create a Facebook App ID" msgstr "Bir Facebook uygulaması kimliği nasıl oluşturulur" #: inc/admin/admin.php:4749 msgid "Enable Twitter card" msgstr "Twitter kartları etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:4766 msgid "Use OG if no Twitter Cards" msgstr "Eğer Twitter kartları yoksa OG kullan" #: inc/admin/admin.php:4801 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: inc/admin/admin.php:4804 msgid "Large" msgstr "Büyük" #: inc/admin/admin.php:4822 msgid "Enable Google Analytics tracking (Global Site Tag: gtag.js)" msgstr "Google Analytics izlemeyi etkinleştir (genel site etiketi: gtag.js)" #: inc/admin/admin.php:4834 msgid "Enter your Tracking ID (UA-XXXX-XX)" msgstr "İzleme kimliğinizi girin (UA-XXXX-XX)" #: inc/admin/admin.php:4838 msgid "Find your tracking ID" msgstr "İzleme kimliğinizi bulun" #: inc/admin/admin.php:4852 msgid "Request user's consent for analytics tracking (required by GDPR)" msgstr "" "Analytics izleme için kullanıcının onayını isteyin (GDPR tarafından " "gereklidir)" #: inc/admin/admin.php:4854 msgid "" "<strong>The user must click the Accept button to allow tracking.</strong>" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4856 #, fuzzy #| msgid "" #| "User roles excluded from tracking will not see the consent message.<br> " #| "If you use a caching plugin, you have to exclude this JS file in your " #| "settings: <br><strong>/wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/seopress-" #| "cookies-ajax.js</strong>" msgid "" "User roles excluded from tracking will not see the consent message.<br> If " "you use a caching plugin, you have to exclude this JS file in your settings: " "<br><strong>/wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/seopress-cookies-ajax." "js</strong> <br>and this cookie <strong>seopress-user-consent-accept</strong>" msgstr "" "İzleme dışında bırakılan kullanıcı rolleri onay iletisini göremez.<br> Eğer " "bir önbelleğe alma eklentisi kullanıyorsan, bu JS dosyasını ayarlarınızda " "dışlamak zorundasın: <br><strong>/wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/" "seopress-cookies-ajax.js</strong>" #: inc/admin/admin.php:4866 msgid "Hook to add custom tracking code with user consent - new window" msgstr "Kullanıcı onayı ile özel izleme kodu eklemek için - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:4879 msgid "Enter your message (HTML allowed)" msgstr "Mesajınızı girin (HTML izin verilir)" #: inc/admin/admin.php:4879 msgid "This message will only appear if request user's consent is enabled." msgstr "Bu ileti yalnızca istenilen kullanıcının onayı etkinse görünür." #: inc/admin/admin.php:4890 msgid "Hook to filter user consent message - new window" msgstr "Kullanıcı onay mesajını süzmek için - yeni pencere" #: inc/admin/admin.php:4892 #, fuzzy #| msgid "HTML tags allowed: strong, em, br, a href" msgid "HTML tags allowed: strong, em, br, a href / target" msgstr "HTML etiketleri izinli: strong, em, br, a href" #: inc/admin/admin.php:4893 msgid "" "Shortcode allowed to get the privacy page set in WordPress settings: " "[seopress_privacy_page]" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4901 inc/functions/options-google-analytics.php:39 msgid "Accept" msgstr "Kabul" #: inc/admin/admin.php:4901 msgid "Change the button value" msgstr "Düğme değerini değiştirme" #: inc/admin/admin.php:4943 msgid "" "A remarketing audience is a list of cookies or mobile-advertising IDs that " "represents a group of users you want to re-engage because of their " "likelihood to convert." msgstr "" "Yeniden pazarlama izleyici tanımlama bilgileri veya mobil reklam kimlikleri " "listesi, yeniden meşgul olmak istediğiniz kullanıcıların temsil ettikleri " "bir grubu dönüştürme olasılığı." #: inc/admin/admin.php:4964 msgid "" "When a customer of Analytics requests IP address anonymization, Analytics " "anonymizes the address as soon as technically feasible at the earliest " "possible stage of the collection network." msgstr "" "Analytics'in bir müşterisi IP adresi anonimleştirme istediğinde, Analytics " "koleksiyon ağının olası aşamasında en kısa sürede teknik olarak mümkün " "olduğu gibi adresi anonimleştirir." #: inc/admin/admin.php:4985 msgid "" "Enhanced Link Attribution improves the accuracy of your In-Page Analytics " "report by automatically differentiating between multiple links to the same " "URL on a single page by using link element IDs." msgstr "" "Gelişmiş bağlantı ilişkilendirme sayfa içi analizinizin doğruluğunu " "geliştirir, otomatik olarak birden fazla bağlantılar arasında aynı rapor " "bağlantı öğesi kimliklerini URL tek bir sayfada kullanır." #: inc/admin/admin.php:5006 msgid "" "Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two " "related sites (such as an ecommerce site and a separate shopping cart site) " "as a single session. This is sometimes called site linking." msgstr "" "Analytics için alan adları arası izleme iki oturumda görmeyi mümkün kılar, " "ilgili siteler (örneğin, bir e-ticaret sitesi ve ayrı bir alışveriş sepeti " "sitesi) tek bir oturum olarak. Buna bazen site bağlama denir." #: inc/admin/admin.php:5020 #, fuzzy #| msgid "Enter yours domains (eg: https://www.seopress.org/)" msgid "Enter yours domains: seopress.org,sub.seopress.org,sub2.seopress.org" msgstr "Alan adlarınızı girin (örneğin: https://www.seopress.org/)" #: inc/admin/admin.php:5037 msgid "Enable external links tracking" msgstr "Dış bağlantıları izlemeyi etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:5054 msgid "Enable download tracking" msgstr "İndirme izlemeyi etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:5066 msgid "pdf|docx|pptx|zip" msgstr "pdf|docx|pptx|zip" #: inc/admin/admin.php:5070 msgid "Separate each file type extensions with a pipe \"|\"" msgstr "Her dosya türü uzantılarını bir boru \"|\" ile ayırın" #: inc/admin/admin.php:5085 msgid "Enable affiliate/outbound tracking" msgstr "Ortaklık/giden izlemeyi etkinleştir" #: inc/admin/admin.php:5097 msgid "aff|go|out" msgstr "aff|git|çıkış" #: inc/admin/admin.php:5101 msgid "Separate each keyword with a pipe \"|\"" msgstr "Her anahtar kelimeyi bir boru \"|\" ile ayırın" #: inc/admin/admin.php:5118 inc/admin/admin.php:5195 inc/admin/admin.php:5272 #: inc/admin/admin.php:5349 inc/admin/admin.php:5426 msgid "Custom Dimension #1" msgstr "Özel Boyut #1" #: inc/admin/admin.php:5121 inc/admin/admin.php:5198 inc/admin/admin.php:5275 #: inc/admin/admin.php:5352 inc/admin/admin.php:5429 msgid "Custom Dimension #2" msgstr "Özel Boyut #2" #: inc/admin/admin.php:5124 inc/admin/admin.php:5201 inc/admin/admin.php:5278 #: inc/admin/admin.php:5355 inc/admin/admin.php:5432 msgid "Custom Dimension #3" msgstr "Özel Boyut #3" #: inc/admin/admin.php:5127 inc/admin/admin.php:5204 inc/admin/admin.php:5281 #: inc/admin/admin.php:5358 inc/admin/admin.php:5435 msgid "Custom Dimension #4" msgstr "Özel Boyut #4" #: inc/admin/admin.php:5130 inc/admin/admin.php:5207 inc/admin/admin.php:5284 #: inc/admin/admin.php:5361 inc/admin/admin.php:5438 msgid "Custom Dimension #5" msgstr "Özel Boyut #5" #: inc/admin/admin.php:5133 inc/admin/admin.php:5210 inc/admin/admin.php:5287 #: inc/admin/admin.php:5364 inc/admin/admin.php:5441 msgid "Custom Dimension #6" msgstr "Özel Boyut #6" #: inc/admin/admin.php:5136 inc/admin/admin.php:5213 inc/admin/admin.php:5290 #: inc/admin/admin.php:5367 inc/admin/admin.php:5444 msgid "Custom Dimension #7" msgstr "Özel Boyut #7" #: inc/admin/admin.php:5139 inc/admin/admin.php:5216 inc/admin/admin.php:5293 #: inc/admin/admin.php:5370 inc/admin/admin.php:5447 msgid "Custom Dimension #8" msgstr "Özel Boyut #8" #: inc/admin/admin.php:5142 inc/admin/admin.php:5219 inc/admin/admin.php:5296 #: inc/admin/admin.php:5373 inc/admin/admin.php:5450 msgid "Custom Dimension #9" msgstr "Özel Boyut #9" #: inc/admin/admin.php:5145 inc/admin/admin.php:5222 inc/admin/admin.php:5299 #: inc/admin/admin.php:5376 inc/admin/admin.php:5453 msgid "Custom Dimension #10" msgstr "Özel Boyut #10" #: inc/admin/admin.php:5148 inc/admin/admin.php:5225 inc/admin/admin.php:5302 #: inc/admin/admin.php:5379 inc/admin/admin.php:5456 msgid "Custom Dimension #11" msgstr "Özel Boyut #11" #: inc/admin/admin.php:5151 inc/admin/admin.php:5228 inc/admin/admin.php:5305 #: inc/admin/admin.php:5382 inc/admin/admin.php:5459 msgid "Custom Dimension #12" msgstr "Özel Boyut #12" #: inc/admin/admin.php:5154 inc/admin/admin.php:5231 inc/admin/admin.php:5308 #: inc/admin/admin.php:5385 inc/admin/admin.php:5462 msgid "Custom Dimension #13" msgstr "Özel Boyut #13" #: inc/admin/admin.php:5157 inc/admin/admin.php:5234 inc/admin/admin.php:5311 #: inc/admin/admin.php:5388 inc/admin/admin.php:5465 msgid "Custom Dimension #14" msgstr "Özel Boyut #14" #: inc/admin/admin.php:5160 inc/admin/admin.php:5237 inc/admin/admin.php:5314 #: inc/admin/admin.php:5391 inc/admin/admin.php:5468 msgid "Custom Dimension #15" msgstr "Özel Boyut #15" #: inc/admin/admin.php:5163 inc/admin/admin.php:5240 inc/admin/admin.php:5317 #: inc/admin/admin.php:5394 inc/admin/admin.php:5471 msgid "Custom Dimension #16" msgstr "Özel Boyut #16" #: inc/admin/admin.php:5166 inc/admin/admin.php:5243 inc/admin/admin.php:5320 #: inc/admin/admin.php:5397 inc/admin/admin.php:5474 msgid "Custom Dimension #17" msgstr "Özel Boyut #17" #: inc/admin/admin.php:5169 inc/admin/admin.php:5246 inc/admin/admin.php:5323 #: inc/admin/admin.php:5400 inc/admin/admin.php:5477 msgid "Custom Dimension #18" msgstr "Özel Boyut #18" #: inc/admin/admin.php:5172 inc/admin/admin.php:5249 inc/admin/admin.php:5326 #: inc/admin/admin.php:5403 inc/admin/admin.php:5480 msgid "Custom Dimension #19" msgstr "Özel Boyut #19" #: inc/admin/admin.php:5175 inc/admin/admin.php:5252 inc/admin/admin.php:5329 #: inc/admin/admin.php:5406 inc/admin/admin.php:5483 msgid "Custom Dimension #20" msgstr "Özel Boyut #20" #: inc/admin/admin.php:5501 msgid "Redirect attachment pages to post parent (or homepage if none)" msgstr "Ek sayfaları üst posta (yoksa anasayfaya) yeniden yönlendirin" #: inc/admin/admin.php:5518 #, fuzzy #| msgid "Remove WordPress meta generator in source code" msgid "Remove ?replytocom link in source code" msgstr "WordPress meta jeneratör kaynak kodunu çıkar" #: inc/admin/admin.php:5535 msgid "Add TINYMCE editor to term description" msgstr "TINYMCE editörü terim açıklamaya ekle" #: inc/admin/admin.php:5552 msgid "Remove stop words in permalinks" msgstr "Kalıcı bağlantılardan durdurma kelimelerini kaldır" #: inc/admin/admin.php:5552 msgid "" "Setting based on site language. Supported language EN, FR, ES, DE, IT, PT." msgstr "Site diline göre ayar. Desteklenen dil EN, FR, ES, DE, IT, PT." #: inc/admin/admin.php:5569 msgid "Remove /category/ in your permalinks" msgstr "Kalıcı bağlantılardan /kategori/ kaldır" #: inc/admin/admin.php:5569 msgid "You have to flush your permalinks each time you change this settings" msgstr "" "Bu ayarları ne zaman değiştirirsen, sizin kalıcı bağlantıları " "güncellemelisiniz" #: inc/admin/admin.php:5586 msgid "" "You must check this box if the structure of your permalinks DOES NOT contain " "a slash at the end (eg: /%postname%)" msgstr "" "Sizin kalıcı bağlantıları içermiyorsa, bu kutuyu kontrol etmelisiniz sonunda " "bir eğik çizgi (örneğin: /%postname%)" #: inc/admin/admin.php:5603 msgid "Remove WordPress meta generator in source code" msgstr "WordPress meta jeneratör kaynak kodunu çıkar" #: inc/admin/admin.php:5620 msgid "Remove WordPress shortlink meta tag in source code (eg:" msgstr "" "WordPress kısa bağlantı meta etiket içinden kaynak kodunu çıkar (örneğin:" #: inc/admin/admin.php:5637 msgid "Remove Windows Live Writer meta tag in source code (eg:" msgstr "Windows Live Writer meta etiketini kaynak kodundan kaldır (örneğin:" #: inc/admin/admin.php:5654 msgid "Remove Really Simple Discovery meta tag in source code (eg:" msgstr "Kaynak kodundaki gerçekten basit keşif meta etiketini kaldır (örneğin:" #: inc/admin/admin.php:5666 msgid "Enter Google meta value site verification" msgstr "Google meta değeri site doğrulamasını girin" #: inc/admin/admin.php:5671 msgid "" "If your site is already verified in <strong>Google Search Console</strong>, " "you can leave this field empty." msgstr "" "Siteniz <strong>Google Search Console</strong>'da zaten doğrulanmışsa, bu " "alanı boş bırakabilirsiniz." #: inc/admin/admin.php:5680 msgid "Enter Bing meta value site verification" msgstr "Bing meta değer site doğrulamasını girin" #: inc/admin/admin.php:5684 msgid "" "If your site is already verified in <strong>Bing Webmaster tools</strong>, " "you can leave this field empty." msgstr "" "Siteniz <strong>Bing Web Yöneticisi Araçları</strong>'nda zaten " "doğrulanmışsa, bu alanı boş bırakabilirsiniz." #: inc/admin/admin.php:5693 msgid "Enter Pinterest meta value site verification" msgstr "Pinterest meta değeri site doğrulamasını girin" #: inc/admin/admin.php:5705 msgid "Enter Yandex meta value site verification" msgstr "Yandex meta değer site doğrulamasını girin" #: inc/admin/admin.php:5722 msgid "Remove SEOPress from Admin Bar in backend and frontend" msgstr "Arka ve önyüz yönetici çubuğundan SEOPress'i kaldır" #: inc/admin/admin.php:5738 msgid "High priority (top)" msgstr "Yüksek öncelik (üst)" #: inc/admin/admin.php:5741 msgid "Normal priority (default)" msgstr "Normal öncelik (varsayılan)" #: inc/admin/admin.php:5744 msgid "Low priority" msgstr "Düşük öncelik" #: inc/admin/admin.php:5762 msgid "Hide Notifications Center in SEOPress Dashboard page" msgstr "SEOPress pano sayfasında bildirimler merkezini gizle" #: inc/admin/admin.php:5779 msgid "Hide SEO tools in SEOPress Dashboard page" msgstr "SEOPress pano sayfasında SEO araçlarını gizle" #: inc/admin/admin.php:5796 msgid "Hide Useful Links in SEOPress dashboard page" msgstr "SEOPress pano sayfasında yararlı bağlantıları gizle" #: inc/admin/admin.php:5813 msgid "Add title column" msgstr "Başlık sütunu ekle" #: inc/admin/admin.php:5830 msgid "Add meta description column" msgstr "Meta açıklama sütunu ekle" #: inc/admin/admin.php:5847 msgid "Add redirection enable column" msgstr "Yeniden yönlendirme sütunu etkinleştiri ekle" #: inc/admin/admin.php:5864 msgid "Add redirection URL column" msgstr "Yeniden yönlendirme URL sütunu ekle" #: inc/admin/admin.php:5881 msgid "Add canonical URL column" msgstr "Kurallı URL sütun ekle" #: inc/admin/admin.php:5898 msgid "Add target keyword column" msgstr "Hedef anahtar sözcük sütunu ekle" #: inc/admin/admin.php:5915 msgid "Display noindex status" msgstr "Noindex durumunu göster" #: inc/admin/admin.php:5932 msgid "Display nofollow status" msgstr "Nofollow durumunu göster" #: inc/admin/admin.php:5949 msgid "Display total number of words in content" msgstr "İçerikte toplam sözcük sayısını göster" #: inc/admin/admin.php:5966 msgid "Display W3C column to check code quality" msgstr "Kod kalitesini kontrol etmek için W3C sütununu göster" #: inc/admin/admin.php:5984 msgid "Display Page Speed column to check performances" msgstr "Performansları kontrol etmek için sayfa hızı sütununu göster" #: inc/admin/admin.php:6002 msgid "Remove Genesis SEO Metabox" msgstr "Genesis SEO Metabox'u kaldır" #: inc/admin/admin.php:6019 msgid "Remove Genesis SEO link in WP Admin Menu" msgstr "WP Admin menü içinde Genesis SEO bağlantıyı kaldır" #: inc/admin/admin.php:6036 msgid "Remove the advice if None schema selected" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:6074 inc/admin/admin.php:6109 msgid "" "Hook to filter Structured data types metabox call by post type - new window" msgstr "" "Yapısal veri türleri filtreleme için metabox çağrı yazı türü - yeni pencere" #: inc/admin/adminbar.php:63 msgid "BOT" msgstr "BOT" #: inc/admin/adminbar.php:87 msgid "Broken Links" msgstr "Kırık linkler" #: inc/admin/ajax.php:80 msgid "To get your Google snippet preview, publish your post!" msgstr "Google snippet önizlemesini almak için yazınızı yayınlayın!" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:13 msgid "Welcome to SEOPress PRO!" msgstr "" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:14 #, fuzzy #| msgid "You have to enter your licence key to get updates and support" msgid "" "Please activate your license to receive automatic updates and get premium " "support." msgstr "" "Güncellemeler ve destek almak için lisans anahtarınızı girmeniz gerekir" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:15 #, fuzzy #| msgid "License" msgid "Activate License" msgstr "Lisans" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:21 msgid "Need help?" msgstr "" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:169 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:635 msgid "Title tag" msgstr "Başlık etiketi" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:172 msgid "Meta Desc." msgstr "Meta açıklama." #: inc/functions/options-advanced-admin.php:175 msgid "Redirect?" msgstr "Yeniden yönlendirme?" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:181 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:659 msgid "Canonical" msgstr "Kurallı" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:184 msgid "Target Kw" msgstr "Hedef Kw" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:187 msgid "Noindex?" msgstr "Noindex?" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:190 msgid "Nofollow?" msgstr "Nofollow?" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:193 msgid "Count words?" msgstr "Kelime sayım?" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:196 msgid "W3C check" msgstr "W3C denetimi" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:199 msgid "Page Speed" msgstr "Sayfa hızı" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:252 msgid "Check code quality of this page" msgstr "Bu sayfanın kod kalitesini kontrol et" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:256 msgid "Analyze this page with Google Page Speed" msgstr "Bu sayfayı Google sayfa hızıyla analiz edin" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:339 msgid "Enable noindex" msgstr "Noindex'i etkinleştir" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:392 msgid "Enable index" msgstr "Dizini etkinleştir" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:445 msgid "Enable nofollow" msgstr "Nofollow'u etkinleştir" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:497 msgid "Enable follow" msgstr "Follow'u etkinleştir" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:544 msgid "Enable redirection" msgstr "Yeniden yönlendirme etkinleştir" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:583 msgid "Disable redirection" msgstr "Yeniden yönlendirmeyi devre dışı bırak" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:757 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:766 msgid "" "The description is not prominent by default; however, some themes may show " "it." msgstr "" "Açıklama varsayılan olarak belirgin değildir; Ancak, bazı temalar " "gösterebilir." #: inc/functions/options-google-analytics.php:24 #, fuzzy #| msgid "" #| "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, " #| "tracking statistics etc ..." msgid "" "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, " "tracking statistics etc. <a href=\"[seopress_privacy_page]\" tabindex=" "\"10\">Read more</a>" msgstr "" "Sitemizi ziyaret ederek, çerezler ile ilgili gizlilik politikasını kabul " "etmiş olursunuz, istatistik vb izleme..." #: inc/functions/options-google-analytics.php:26 #, fuzzy #| msgid "" #| "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, " #| "tracking statistics etc ..." msgid "" "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, " "tracking statistics etc." msgstr "" "Sitemizi ziyaret ederek, çerezler ile ilgili gizlilik politikasını kabul " "etmiş olursunuz, istatistik vb izleme..." #: inc/functions/options-google-analytics.php:42 msgid "X" msgstr "X" #: inc/functions/options-google-analytics.php:332 msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" #: inc/functions/options-google-analytics.php:351 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: inc/functions/options-google-analytics.php:377 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #: inc/functions/options-google-analytics.php:391 msgid "Post types" msgstr "Yazı türleri" #: inc/functions/options-google-analytics.php:405 msgid "Connected users" msgstr "Bağlı kullanıcılar" #: inc/functions/options-import-export.php:51 msgid "Please upload a valid .json file" msgstr "Lütfen geçerli bir .json dosyası yükleyin" #: inc/functions/options-import-export.php:55 #: inc/functions/options-import-export.php:92 msgid "Please upload a file to import" msgstr "Lütfen içe aktarmak için bir dosya yükleyin" #: inc/functions/options-import-export.php:88 msgid "Please upload a valid .csv file" msgstr "Lütfen geçerli bir .csv dosyası yükleyin" #: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:110 msgid "XML Sitemaps" msgstr "XML Site Haritası" #: seopress.php:265 msgid "You like SEOPress? Don't forget to rate it 5 stars!" msgstr "SEOPress den memnun musun? 5 yıldız vermeyi unutmayın!" #: seopress.php:311 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: seopress.php:312 msgid "SEOPress.org" msgstr "SEOPress.org" #: seopress.php:314 msgid "GO PRO!" msgstr "Pro versiyona git!" #~ msgid "Google + URL" #~ msgstr "Google + URL" #~ msgid "eg: https://plus.google.com/+BenjaminDenis" #~ msgstr "örneğin: https://plus.google.com/+BenjaminDenis"