%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wp-seopress/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wp-seopress/languages/wp-seopress_tr_TR.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SEOPress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-cloudy\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 15:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 15:35+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Benjamin DENIS <contact@seopress.org>\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;esc_attr_e;esc_attr__;esc_html__;esc_html_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inc/admin/admin-header.php:16
msgid "SEOPress"
msgstr "SEOPress"

#: inc/admin/admin-header.php:23 inc/admin/adminbar.php:75
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: inc/admin/admin-header.php:36 inc/admin/admin.php:185
#: inc/admin/adminbar.php:25
msgid "Titles & Metas"
msgstr "Başlıklar & Metalar"

#: inc/admin/admin-header.php:42 inc/admin/admin.php:186
#: inc/admin/adminbar.php:31
msgid "XML / HTML Sitemap"
msgstr "XML / HTML Site haritası"

#: inc/admin/admin-header.php:48 inc/admin/admin.php:187
#: inc/admin/admin.php:1438 inc/admin/adminbar.php:37
msgid "Social Networks"
msgstr "Sosyal Ağlar"

#: inc/admin/admin-header.php:54 inc/admin/admin.php:188
#: inc/admin/admin.php:1476 inc/admin/adminbar.php:43
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: inc/admin/admin-header.php:60 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:58
#: inc/admin/admin.php:189 inc/admin/admin.php:345 inc/admin/admin.php:621
#: inc/admin/admin.php:1514 inc/admin/adminbar.php:49
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

#: inc/admin/admin-header.php:68 inc/admin/admin.php:1543
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/admin/admin-header.php:74 inc/admin/admin.php:1571
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Kolay Dijital İndirme"

#: inc/admin/admin-header.php:80 inc/admin/admin.php:1599
msgid "Local Business"
msgstr "Yerel İşletme"

#: inc/admin/admin-header.php:86 inc/admin/admin.php:1627
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Çekirdek"

#: inc/admin/admin-header.php:92
msgid "Structured Data Types (schema.org)"
msgstr "Yapısal Veri Türleri (schema.org)"

#: inc/admin/admin-header.php:98 inc/admin/admin.php:1683
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Kırıntılar"

#: inc/admin/admin-header.php:104 inc/admin/admin.php:1721
msgid "Google Page Speed"
msgstr "Google Sayfa Hızı"

#: inc/admin/admin-header.php:111 inc/admin/admin.php:1742
msgid "robots.txt"
msgstr "robots.txt"

#: inc/admin/admin-header.php:118 inc/admin/admin.php:1783
msgid "Google News Sitemap"
msgstr "Google Haberler Site Haritası"

#: inc/admin/admin-header.php:124 inc/admin/admin.php:1811
#: inc/admin/adminbar.php:81
msgid "Redirections"
msgstr "Yeniden yönlendirme"

#: inc/admin/admin-header.php:130 inc/admin/admin.php:1850
msgid "SEOPress BOT - Broken links"
msgstr "SEOPress BOT - Kırık bağlantılar"

#: inc/admin/admin-header.php:136 inc/admin/admin.php:1861
#: inc/admin/adminbar.php:93
msgid "Backlinks"
msgstr "Geri bağlantılar"

#: inc/admin/admin-header.php:142 inc/admin/admin.php:1872
msgid "URL Rewriting"
msgstr "URL yeniden yazma"

#: inc/admin/admin-header.php:149 inc/admin/admin.php:1903
msgid ".htaccess"
msgstr ".htaccess"

#: inc/admin/admin-header.php:156 inc/admin/admin.php:1915
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: inc/admin/admin-header.php:162 inc/admin/admin.php:1219
#: inc/admin/admin.php:1948 inc/admin/adminbar.php:69
msgid "License"
msgstr "Lisans"

#: inc/admin/admin-header.php:169 inc/admin/admin.php:190
#: inc/admin/admin.php:1927 inc/admin/adminbar.php:55
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"

#: inc/admin/admin-header.php:191
msgid "See the changelog (new window)"
msgstr "Değişikliklere bak (yeni pencere)"

#: inc/admin/admin-header.php:193
msgid "See the changelog"
msgstr "Değişikliklere bak"

#: inc/admin/admin-header.php:195 inc/admin/admin-header.php:197
msgid "Send feedback"
msgstr "Yorum gönder"

#: inc/admin/admin-header.php:199
msgid "Follow us on Twitter (new window)"
msgstr "Twitter'da bizi takip edin (yeni pencere)"

#: inc/admin/admin-header.php:201
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "Twitter'da bizi takip edin"

#: inc/admin/admin-header.php:203
msgid "Follow us on YouTube (new window)"
msgstr "Youtube'da bizi takip edin (yeni pencere)"

#: inc/admin/admin-header.php:205
msgid "Follow us on YouTube"
msgstr "Youtube'da bizi takip edin"

#: inc/admin/admin-header.php:207
msgid "Official website (new window)"
msgstr "Resmi Web sitesi (yeni pencere)"

#: inc/admin/admin-header.php:209
msgid "Official website"
msgstr "Resmi Web sitesi"

#: inc/admin/admin-header.php:211
msgid "Support (new window)"
msgstr "Destek (yeni pencere)"

#: inc/admin/admin-header.php:213
msgid "Support"
msgstr "Destek"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:5
msgid "Enter a few keywords for analysis to help you write optimized content."
msgstr ""
"Optimize edilmiş içeriğe yardım ve analiz için birkaç anahtar kelime girin."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:9
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:10
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:651
msgid "Target keywords"
msgstr "Hedef anahtar sözcükler"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:10
msgid "Enter your target keywords"
msgstr "Hedef anahtar kelimeleri girin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:11
msgid ""
"Separate target keywords with commas. Do not use spaces after the commas, "
"unless you want to include them."
msgstr ""
"Hedef anahtar sözcükleri virgüllerle ayırın. Eğer bunları dahil etmek "
"istemiyorsanız virgülden sonra boşluk kullanmayın."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:14
msgid "Analyze my content"
msgstr "İçeriğimi analiz et"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:16
msgid "Refresh analysis"
msgstr "Analizi yenile"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:18
msgid "Analysis completed"
msgstr "Analizler tamamlandı"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:20
msgid "To get the most accurate analysis, save your post first."
msgstr "En doğru analizi almak için önce yazınızı kaydedin."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:24
msgid "Google suggestions"
msgstr "Google önerileri"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:26
msgid ""
"Enter a keyword, or a phrase, to find the top 10 Google suggestions "
"instantly. This is useful if you want to work with the long tail technique."
msgstr ""
"En iyi 10 Google önerilerini anında bulmak için bir anahtar kelime veya "
"ifade girin. Uzun kuyruk tekniğiyle çalışmak istiyorsanız bu yararlıdır."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:28
msgid "Get suggestions!"
msgstr "Öneriler alın!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:72
msgid "Optimizations"
msgstr "İyileştirme"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:73
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:74
msgid "Images"
msgstr "Görüntüler"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:75
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:81
msgid "Words counter"
msgstr "Kelime sayacı"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:83
msgid "words found."
msgstr "kelimeler bulundu."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:84
msgid "unique words found."
msgstr "benzersiz kelimeler bulundu."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:87
msgid ""
"Your content is composed of more than 300 words, which is the minimum for a "
"post."
msgstr ""
"İçeriğiniz 300 kelimeden fazla oluştu, zaten bir yazı için minumum kelime "
"300 ."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:89
msgid "Your content is too short. Add a few more paragraphs!"
msgstr "İçeriğiniz çok kısa. Birkaç paragraf daha ekleyin!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:95
msgid "Post title"
msgstr "Yazı başlığı"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:98
msgid "Target keywords were found in the Post Title."
msgstr "Hedef anahtar kelimeler yazı başlığında bulundu."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:106
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:135
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:153
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:172
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:201
#, php-format
msgid "%s was found %d times."
msgstr "%s %d kez bulundu."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:110
msgid "None of your target keywords were found in the Post Title."
msgstr "Hedef anahtar kelimelerinizin hiçbiri Yazı başlığında bulunamadı."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:113
msgid "No post title set for this post!"
msgstr "Yazı başlığı bu yazıda yok!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:118
msgid "H1 (Heading 1)"
msgstr "H1 (Başlık 1)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:120
#, php-format
msgid "We found %d Heading 1 (H1) in your content."
msgstr "İçeriğinize %d Başlık 1 (H1) bulduk."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:121
msgid ""
"You should not use a H1 heading in your post content because your post title "
"is already an H1. The rule is simple: only one H1 for each web page."
msgstr ""
"Yazı içeriğinizde H1 başlık kullanılmamalıdır. Yazı başlık zaten H1'dir. "
"Kural basittir: Her Web sayfası için yalnızca bir H1."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:125
msgid "H2 (Heading 2)"
msgstr "H2 (Başlık 2)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:127
msgid "Target keywords were found in Heading 2 (H2)."
msgstr "Hedef anahtar kelimeler Başlık 2 de (H2) bulundu."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:139
msgid "None of your target keywords were found in Heading 2 (H2)."
msgstr "Hedef anahtar kelimelerinizin hiçbiri başlık 2 de (H2) bulunamadı."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:143
msgid "H3 (Heading 3)"
msgstr "H3 (Başlık 3)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:145
msgid "Target keywords were found in Heading 3 (H3)."
msgstr "Hedef anahtar sözcükler başlık 3 te (H3) bulundu."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:157
msgid "None of your target keywords were found in Heading 3 (H3)."
msgstr "Hedef anahtar kelimelerinizin hiçbiri başlık 3 ' te (H3) bulunamadı."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:161
msgid "Meta title"
msgstr "Meta başlık"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:164
msgid "Target keywords were found in the Meta Title."
msgstr "Hedef anahtar sözcükler meta başlığında bulundu."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:176
msgid "None of your target keywords were found in the Meta Title."
msgstr "Hedef anahtar kelimelerinizin hiçbiri meta başlığında bulunamadı."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:180
msgid "Your custom title is too long."
msgstr "Özel başlığınız çok uzun."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:182
msgid "The length of your title is correct"
msgstr "Başlığınızın uzunluğu doğru"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:185
msgid "No custom title is set for this post."
msgstr "Bu yazı için özel başlık ayarlanamaz."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:189
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:109
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:110 inc/admin/admin.php:732
#: inc/admin/admin.php:753 inc/admin/admin.php:772 inc/admin/admin.php:2043
#: inc/admin/admin.php:3399 inc/functions/options-advanced-admin.php:643
msgid "Meta description"
msgstr "Meta açıklama"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:193
msgid "Target keywords were found in the Meta description."
msgstr "Hedef anahtar sözcükler Meta açıklamasında bulundu."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:205
msgid "None of your target keywords were found in the Meta description."
msgstr "Hedef anahtar kelimelerinizin hiçbiri Meta açıklamasında bulunamadı."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:209
msgid "You custom meta description is too long."
msgstr "Özel meta açıklama çok uzun."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:211
msgid "The length of your meta description is correct"
msgstr "Meta açıklamanın uzunluğu doğru"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:214
msgid "No custom meta description is set for this post."
msgstr "Bu yazı için hiçbir özel meta açıklama ayar yoktur."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:220
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:224
msgid "noindex is on! Search engines can't index this page."
msgstr "noindex açık! Arama motorları bu sayfayı dizine alamaz."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:226
msgid "noindex is off. Search engines will index this page."
msgstr "noindex kapalı. Arama motorları bu sayfayı dizine alır."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:230
msgid "nofollow is on! Search engines can't follow your links on this page."
msgstr ""
"nofollow açık! Arama motorları bu sayfadaki bağlantılarınızı takip edemez."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:232
msgid "nofollow is off. Search engines will follow links on this page."
msgstr ""
"nofollow kapalı. Arama motorları bu sayfadaki bağlantıları takip edecektir."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:236
msgid ""
"noimageindex is on! Google will not index your images on this page (but if "
"someone makes a direct link to one of your image in this page, it will be "
"indexed)."
msgstr ""
"noimageindex açık! Google bu sayfadaki görüntüleri dizine almaz (ama eğer "
"birisi bu sayfadaki görüntüden birine doğrudan bir bağlantı yaparsa, dizine "
"alacaktır)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:238
msgid "noimageindex is off. Google will index the images on this page."
msgstr "noimageindex kapalı. Google bu sayfadaki görüntüleri dizine alacak."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:242
msgid "noarchive is on! Search engines will not cache your page."
msgstr "noarchive açık! Arama motorları sayfanızı önbelleğe almayacak."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:244
msgid "noarchive is off. Search engines will probably cache your page."
msgstr ""
"noarşiv kapalıdır. Arama motorları muhtemelen sayfanızı önbelleğe alacak."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:248
msgid ""
"nosnippet is on! Search engines will not display a snippet of this page in "
"search results."
msgstr ""
"nosnippet açık! Arama motorları bu sayfanın bir pasajını(parçacığını) arama "
"sonuçlarında görüntülemeyecek."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:250
msgid ""
"nosnippet is off. Search engines will display a snippet of this page in "
"search results."
msgstr ""
"nosnippet kapalı. Arama motorları bu sayfanın bir pasajını(parçacığını) "
"arama sonuçlarında görüntüleyecek."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:262
msgid ""
"No alternative text found for these images. Alt tags are important for both "
"SEO and accessibility."
msgstr ""
"Bu görüntüler için alternatif metin bulunamadı. Alt etiketler SEO ve "
"erişilebilirlik için de önemlidir."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:266
msgid "Post Content"
msgstr "Yazı İçerik"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:276
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Yazı küçük resim"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:284
msgid "Product gallery"
msgstr "Ürün galerisi"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:292
msgid "All alternative tags are filled in. Good work!"
msgstr "Tüm alternatif etiketler dolduruldu. İyi iş!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:295
msgid ""
"We could not find any image in your content. Content with media is a plus "
"for your SEO."
msgstr ""
"İçeriğinizde herhangi bir görüntü bulamadık. Medya ile içerik SEO için bir "
"artıdır."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:301
msgid "NoFollow Links"
msgstr "NoFollow Bağlantılar"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:307
#, php-format
msgid ""
"We found %d links with nofollow attribute in your page. Do not overuse "
"nofollow attribute in links. Below, the list:"
msgstr ""
"Sayfanızda nofollow özniteliğiyle %d bağlantı bulundu. Bağlantılara nofollow "
"özniteliğini aşırı kullanmayın. Aşağıda, liste:"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:314
msgid "This page doesn't have any nofollow links."
msgstr "Bu sayfada herhangi bir nofollow bağlantılar yoktur."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:48 inc/admin/admin-metaboxes.php:163
#: inc/admin/admin-metaboxes.php:166 inc/admin/admin.php:183
#: inc/admin/adminbar.php:12 inc/functions/options-advanced-admin.php:633
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:57
msgid "Titles settings"
msgstr "Başlıklar ayarları"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:59
msgid "Social"
msgstr "Sosyal"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:61
msgid "Redirection"
msgstr "Yeniden yönlendirme"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:66
msgid "Google News"
msgstr "Google Haberler"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:73
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Video Site Haritası"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:86
msgid ""
"This is your <strong>Shop page</strong>. Go to <strong>SEO > Titles & Metas "
"> Archives > Products</strong> "
msgstr ""
"Bu sizin <strong>dükkan sayfanız</strong>. <strong>SEO > Başlıklar & Metalar "
"> Arşivler > Ürünler</strong></strong>'e git "

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:86
msgid "to edit your title and meta description"
msgstr "başlık ve meta açıklamasını düzenlemek için"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:92 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:93
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:93
msgid "Enter your title"
msgstr "Başlığınızı girin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:97 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:114
msgid "(maximum recommended limit)"
msgstr "(maksimum önerilen limit)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:101 inc/admin/admin.php:3442
#: inc/admin/admin.php:4377
msgid "Post Title"
msgstr "Yazı Başlığı"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:103 inc/admin/admin.php:198
#: inc/admin/admin.php:3391 inc/admin/admin.php:3444 inc/admin/admin.php:3563
#: inc/admin/admin.php:3681 inc/admin/admin.php:3758 inc/admin/admin.php:3828
#: inc/admin/admin.php:3897 inc/admin/admin.php:3947
msgid "Site Title"
msgstr "Site Başlığı"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:105 inc/admin/admin.php:2027
#: inc/admin/admin.php:3378
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:110
msgid "Enter your meta description"
msgstr "Meta açıklamasını girin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:118
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Yazı Alıntısı"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:123
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "Google Pasaj(parçacık) Önizleme"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:124
msgid ""
"This is what your page will look like in Google search results. You have to "
"publish your post to get the Google Snippet Preview."
msgstr ""
"Bu sayfanızın Google arama sonuçlarında nasıl görüneceğidir. Google "
"Pasaj(parçacık) Önizleme'sini almak için yazınızı yayımlamak zorundasın."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:149
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do not display this page in search engine results <strong>(noindex)</"
#| "strong>"
msgid ""
"Do not display this page in search engine results / XML - HTML sitemaps "
"<strong>(noindex)</strong>"
msgstr ""
"Bu sayfayı arama motoru sonuçlarında <strong>(noindex)</strong> görüntüleme"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:155
msgid "Do not follow links for this page <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Bu sayfa  için bağlantıları takip etme <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:161
msgid ""
"Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for this "
"page <strong>(noodp)</strong>"
msgstr ""
"Bu sayfa için başlıklar veya alıntılar meta verilerini Açık Dizin projesinde "
"kullanmayın"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:167
msgid "Do not index images for this page <strong>(noimageindex)</strong>"
msgstr "Bu sayfa için görüntüleri dizine alma <strong>(noimageindex)</strong>"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:173
msgid ""
"Do not display a \"Cached\" link in the Google search results "
"<strong>(noarchive)</strong>"
msgstr ""
"Google arama sonuçlarında bir \\\"Önbelleğe alınmış\\\" bağlantı görüntüleme "
"<strong>(noarchive)</strong>"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:179
msgid ""
"Do not display a description in search results for this page "
"<strong>(nosnippet)</strong>"
msgstr ""
"Bu sayfanın arama sonuçlarında açıklama görüntüleme <strong>(nosnippet)</"
"strong>"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:183
msgid ""
"You can not uncheck a parameter? This is normal, it is most likely defined "
"in the global settings of the extension."
msgstr ""
"Bir parametreyi kaldıramazsın? Bu normal, büyük olasılıkla tanımlı uzantının "
"genel ayarlarında."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:186
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:187 inc/admin/admin.php:736
#: inc/admin/admin.php:776
msgid "Canonical URL"
msgstr "Kurallı URL"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:187
msgid "Default value: "
msgstr "Varsayılan değer:"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:191
#, fuzzy
#| msgid "Single product category"
msgid "Select a primary category"
msgstr "Tek ürün kategorisi"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:192
msgid ""
"Set the category that gets used in the %category% permalink if you have "
"multiple categories."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:197 inc/admin/admin.php:4420
msgid "None (will disable this feature)"
msgstr "Hiçbiri (Bu özelliği devre dışı bırakır)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:208
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:209
msgid "Custom breadcrumbs"
msgstr "Özel kırıntılar"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:209
msgid "Enter a custom value, useful if your title is too long"
msgstr "Başlığınızın çok uzun olması durumunda, yararlı bir özel değer girin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:217
msgid "Ask Facebook to update his cache"
msgstr "Facebook'un önbelleğini güncellemeyi isteyin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:219
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:220
msgid "Facebook Title"
msgstr "Facebook Başlık"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:220
msgid "Enter your Facebook title"
msgstr "Facebook başlığını girin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:223
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:224
msgid "Facebook description"
msgstr "Facebook açıklama"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:224
msgid "Enter your Facebook description"
msgstr "Facebook açıklamasını girin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:227
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:228
msgid "Facebook Thumbnail"
msgstr "Facebook küçük resim"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:228
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:246 inc/admin/admin.php:4689
#: inc/admin/admin.php:4781
msgid "Select your default thumbnail"
msgstr "Varsayılan minik görüntüyü seçin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:229 inc/admin/admin.php:4693
msgid "Minimum size: 200x200px, ideal ratio 1.91:1, 8Mb max."
msgstr "Minimum boyut: 200x200px, ideal oranı 1.91:1, 8Mb Max."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:230
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:248
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:381 inc/admin/admin.php:4454
#: inc/admin/admin.php:4691 inc/admin/admin.php:4783
msgid "Upload an Image"
msgstr "Görüntü yükle"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:235
msgid "Preview your Twitter card using the official validator"
msgstr "Twitter kartınızın önizlemesinde resmi doğrulayıcıyı kullanın"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:237
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:238
msgid "Twitter Title"
msgstr "Twitter Başlık"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:238
msgid "Enter your Twitter title"
msgstr "Twitter başlığını girin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:241
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:242
msgid "Twitter description"
msgstr "Twitter açıklaması"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:242
msgid "Enter your Twitter description"
msgstr "Twitter açıklamasını girin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:245
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:248
msgid "Twitter Thumbnail"
msgstr "Twitter küçük görüntü"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:247 inc/admin/admin.php:4785
msgid ""
"Minimum size: 144x144px (300x157px with large card enabled), ideal ratio 1:1 "
"(2:1 with large card), 5Mb max."
msgstr ""
"Minimum boyut: 144x144px (300x157px büyük kart ile etkin), ideal oranı 1:1 "
"(2:1 büyük kart ile), 5Mb Max."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:257
msgid "Enable redirection?"
msgstr "Yeniden yönlendirme etkinleştirilsin mi?"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:261
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:269
msgid "URL redirection"
msgstr "URL yeniden yönlendirme"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:263
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 kalıcı olarak taşındı"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:264
msgid "302 Found / Moved Temporarily"
msgstr "302 bulundu / geçici olarak taşındı"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:265
msgid "307 Moved Temporarily"
msgstr "307 geçici olarak taşındı"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:266
msgid "410 Gone"
msgstr "410 Gitti"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:267
msgid "451 Unavailable For Legal Reasons"
msgstr "451 yasal nedenlerle kullanılamaz"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:269
msgid "Enter your new URL"
msgstr "Yeni URL'i girin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:277
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:279
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:282
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:284
msgid "Test your URL"
msgstr "URL'i test edin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:298
msgid "Need help with your redirections? Read our guide."
msgstr ""
"Yeniden yönlendirmeler için yardıma ihtiyacınız var mı? Rehberimizi okuyun."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:310
msgid "Exclude this post from Google News Sitemap?"
msgstr "Bu yazıyı Google News Site haritasına dahil etme?"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:334
msgid "Exclude this post from Video Sitemap?"
msgstr "Bu yazıyı Video Site haritasına dahil etme?"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:336
msgid ""
"If your post is set to noindex, it will be automatically excluded from the "
"sitemap."
msgstr ""
"Gönderiniz noindex olarak ayarlanmışsa, site haritasına otomatik olarak "
"dahil edilmeyecektir."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:355
msgid "Video "
msgstr "Video "

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:359
msgid "Video URL (required)"
msgstr "Video URL (gerekli)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:360
msgid "Enter your video URL"
msgstr "Video URL girin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:360
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:365
msgid ""
"NOT an external video (eg: video hosting on YouTube, Vimeo, Wistia...)? "
"Check this if your video is hosting on this server."
msgstr ""
"Harici bir video değil (örneğin: YouTube, Vimeo, Wistia sunucu üzerinde...)? "
"Videonuz bu sunucuda bulunuyorsa bunu kontrol edin."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:369
msgid "Video Title (required)"
msgstr "Video Başlık (gerekli)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:370
msgid "Enter your video title"
msgstr "Video Başlık girin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:370
msgid "Video title"
msgstr "Video başlık"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:371
msgid "Default: title tag, if not available, post title."
msgstr "Varsayılan: başlık etiketi, mevcut değilse, Yazı başlığı."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:374
msgid "Video Description (required)"
msgstr "Video Açıklaması (gerekli)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:375
msgid "Enter your video description"
msgstr "Video Açıklaması girin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:375
msgid "Video description"
msgstr "Video açıklama"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:376
msgid ""
"2048 characters max.; default: meta description. If not available, use the "
"beginning of the post content."
msgstr ""
"2048 karakter maks.; Varsayılan: meta açıklama. Kullanılamıyorsa, yazı "
"içeriğinin başlangıcını kullan."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:379
msgid "Video Thumbnail (required)"
msgstr "Video küçük görüntü (gerekli)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:380
msgid "Select your video thumbnail"
msgstr "Video küçük görüntüyü seçin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:381
msgid "Video Thumbnail"
msgstr "Video küçük görüntü"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:382
msgid ""
"Minimum size: 160x90px (1920x1080 max), JPG, PNG or GIF formats. Default: "
"your post featured image."
msgstr ""
"Minimum boyut: 160x90px (1920x1080 max), JPG, PNG veya GIF formatları. "
"Varsayılan: Yazıda öne çıkan görüntü."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:385
msgid "Video Duration (recommended)"
msgstr "Video Süresi (önerilen)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:386
msgid "Duration in seconds"
msgstr "Saniye olarak süre"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:386
msgid "Video duration"
msgstr "Video süresi"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:387
msgid ""
"The duration of the video in seconds. Value must be between 0 and 28800 (8 "
"hours)."
msgstr ""
"Saniye olarak video süresi. Değer 0 ile 28800 arasında olmalıdır (8 saat)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:390
msgid "Video Rating"
msgstr "Video Değerlendirmesi"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:391
msgid "Video rating"
msgstr "Video değerlendirmesi"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:392
msgid "Allowed values are float numbers in the range 0.0 to 5.0."
msgstr "İzin verilen değerler 0,0 aralığı 5,0 için float sayıları vardır."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:395
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:396
msgid "View count"
msgstr "Görünüm sayısı"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:396
msgid "Number of views"
msgstr "Görünümler sayısı"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:399
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:400
msgid "Video tags"
msgstr "Video etiketler"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:400
msgid "Enter your video tags"
msgstr "Video etiketleri girin"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:401
msgid ""
"32 tags max., separate tags with commas. Default: target keywords + post "
"tags if available."
msgstr ""
"32 etiketler Maks., virgülle etiketleri ayır. Varsayılan: hedef anahtar "
"sözcükler + varsa yazı etiketler."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:404
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:405
msgid "Video categories"
msgstr "Video kategoriler"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:405
msgid "Enter your video categories"
msgstr "Video kategorileri gir"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:406
msgid ""
"256 characters max., usually a video will belong to a single category, "
"separate categories with commas. Default: first post category if available."
msgstr ""
"256 karakter maks., genellikle bir video tek bir kategoriye ait olacak, "
"virgülle kategorileri ayır. Varsayılan: Eğer varsa ilk yazı kategorisi."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:411
msgid "NOT family friendly?"
msgstr "Aile dostu değil mi?"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:413
msgid "The video will be available only to users with SafeSearch turned off."
msgstr ""
"Video yalnızca güvenli arama devre dışı olan kullanıcılar tarafından "
"kullanılabilir."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:415
msgid "Remove video"
msgstr "Videoyu kaldır"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:422
msgid "Add video"
msgstr "Video ekle"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:394
msgid "Content analysis"
msgstr "İçerik analizi"

#: inc/admin/admin.php:105
msgid "404 - Page not found"
msgstr "404 - Sayfa bulunamadı"

#: inc/admin/admin.php:184
msgid "Dashboard"
msgstr "Pano"

#: inc/admin/admin.php:186 inc/admin/admin.php:1400
msgid "XML / Image / Video / HTML Sitemap"
msgstr "XML / Görüntü / Video / HTML site haritası"

#: inc/admin/admin.php:197
#, php-format
msgid "%%sep%%"
msgstr "%%sep%%"

#: inc/admin/admin.php:197
msgid "Separator (eg: - )"
msgstr "Ayırıcı (örn: - )"

#: inc/admin/admin.php:198
#, php-format
msgid "%%sitetitle%%"
msgstr "%%sitetitle%%"

#: inc/admin/admin.php:199
#, php-format
msgid "%%tagline%%"
msgstr "%%tagline%%"

#: inc/admin/admin.php:199 inc/admin/admin.php:3392 inc/admin/admin.php:3403
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: inc/admin/admin.php:200
#, php-format
msgid "%%post_title%%"
msgstr "%%post_title%%"

#: inc/admin/admin.php:200
msgid "Post Title (post, page, custom post type)"
msgstr "Yazı başlığı (yazı, sayfa, özel yazı türü)"

#: inc/admin/admin.php:201
#, php-format
msgid "%%post_excerpt%%"
msgstr "%%post_excerpt%%"

#: inc/admin/admin.php:201
msgid "Post excerpt"
msgstr "Yazı alıntısı"

#: inc/admin/admin.php:202
#, php-format
msgid "%%post_date%%"
msgstr "%%post_date%%"

#: inc/admin/admin.php:202
msgid "Post date"
msgstr "Yazı tarihi"

#: inc/admin/admin.php:203
#, php-format
msgid "%%post_modified_date%%"
msgstr "%%post_modified_date%%"

#: inc/admin/admin.php:203
msgid "Last modified post date"
msgstr "Son değiştirilen yazı tarihi"

#: inc/admin/admin.php:204
#, php-format
msgid "%%post_author%%"
msgstr "%%post_author%%"

#: inc/admin/admin.php:204 inc/admin/admin.php:3757
msgid "Post author"
msgstr "Yazar"

#: inc/admin/admin.php:205
#, php-format
msgid "%%post_category%%"
msgstr "%%post_category%%"

#: inc/admin/admin.php:205
msgid "Post category"
msgstr "Yazı kategorisi"

#: inc/admin/admin.php:206
#, php-format
msgid "%%post_tag%%"
msgstr "%%post_tag%%"

#: inc/admin/admin.php:206
msgid "Post tag"
msgstr "Yazı etiketi"

#: inc/admin/admin.php:207
#, php-format
msgid "%%_category_title%%"
msgstr "%%_category_title%%"

#: inc/admin/admin.php:207
msgid "Category title"
msgstr "Kategori başlığı"

#: inc/admin/admin.php:208
#, php-format
msgid "%%_category_description%%"
msgstr "%%_category_description%%"

#: inc/admin/admin.php:208
msgid "Category description"
msgstr "Kategori açıklama"

#: inc/admin/admin.php:209
#, php-format
msgid "%%tag_title%%"
msgstr "%%tag_title%%"

#: inc/admin/admin.php:209
msgid "Tag title"
msgstr "Etiket başlığı"

#: inc/admin/admin.php:210
#, php-format
msgid "%%tag_description%%"
msgstr "%%tag_description%%"

#: inc/admin/admin.php:210
msgid "Tag description"
msgstr "Etiket açıklama"

#: inc/admin/admin.php:211
#, php-format
msgid "%%term_title%%"
msgstr "%%term_title%%"

#: inc/admin/admin.php:211
msgid "Term title"
msgstr "Terim başlığı"

#: inc/admin/admin.php:212
#, php-format
msgid "%%term_description%%"
msgstr "%%term_description%%"

#: inc/admin/admin.php:212
msgid "Term description"
msgstr "Terim açıklama"

#: inc/admin/admin.php:213
#, php-format
msgid "%%search_keywords%%"
msgstr "%%search_keywords%%"

#: inc/admin/admin.php:213
msgid "Search keywords"
msgstr "Anahtar kelimeleri arama"

#: inc/admin/admin.php:214
#, php-format
msgid "%%current_pagination%%"
msgstr "%%current_pagination%%"

#: inc/admin/admin.php:214
msgid "Current number page"
msgstr "Şu anki sayfa sayısı"

#: inc/admin/admin.php:215
#, php-format
msgid "%%cpt_plural%%"
msgstr "%%cpt_plural%%"

#: inc/admin/admin.php:215
msgid "Plural Post Type Archive name"
msgstr "Çoğul yazı türü arşiv adı"

#: inc/admin/admin.php:216
#, php-format
msgid "%%archive_title%%"
msgstr "%%archive_title%%"

#: inc/admin/admin.php:216
msgid "Archive title"
msgstr "Arşiv başlığı"

#: inc/admin/admin.php:217
#, php-format
msgid "%%archive_date%%"
msgstr "%%archive_date%%"

#: inc/admin/admin.php:217
msgid "Date Archive"
msgstr "Arşiv Tarihi"

#: inc/admin/admin.php:218
#, php-format
msgid "%%archive_date_day%%"
msgstr "%%archive_date_day%%"

#: inc/admin/admin.php:218
msgid "Day Archive date"
msgstr "Arşiv gün tarihi"

#: inc/admin/admin.php:219
#, php-format
msgid "%%archive_date_month%%"
msgstr "%%archive_date_month%%"

#: inc/admin/admin.php:219
msgid "Month Archive title"
msgstr "Ay Arşivi başlığı"

#: inc/admin/admin.php:220
#, php-format
msgid "%%archive_date_year%%"
msgstr "%%archive_date_year%%"

#: inc/admin/admin.php:220
msgid "Year Archive title"
msgstr "Yıl Arşivi başlığı"

#: inc/admin/admin.php:221
#, php-format
msgid "%%_cf_your_custom_field_name%%"
msgstr "%%_cf_your_custom_field_name%%"

#: inc/admin/admin.php:221
msgid "Custom fields from post, page or post type"
msgstr "Yazı, sayfa veya yazı türünden özel alanlar"

#: inc/admin/admin.php:222
#, php-format
msgid "%%_ct_your_custom_taxonomy_slug%%"
msgstr "%%_ct_your_custom_taxonomy_slug%%"

#: inc/admin/admin.php:222
msgid "Custom term taxonomy from post, page or post type"
msgstr "Yazı, sayfa veya yazı türünden özel terim taksonomisi"

#: inc/admin/admin.php:223
#, php-format
msgid "%%wc_single_cat%%"
msgstr "%%wc_single_cat%%"

#: inc/admin/admin.php:223
msgid "Single product category"
msgstr "Tek ürün kategorisi"

#: inc/admin/admin.php:224
#, php-format
msgid "%%wc_single_tag%%"
msgstr "%%wc_single_tag%%"

#: inc/admin/admin.php:224
msgid "Single product tag"
msgstr "Tek ürün etiketi"

#: inc/admin/admin.php:225
#, php-format
msgid "%%wc_single_short_desc%%"
msgstr "%%wc_single_short_desc%%"

#: inc/admin/admin.php:225
msgid "Single product short description"
msgstr "Tek ürün kısa açıklama"

#: inc/admin/admin.php:226
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%%wc_single_cat%%"
msgid "%%wc_single_price%%"
msgstr "%%wc_single_cat%%"

#: inc/admin/admin.php:226
#, fuzzy
#| msgid "Single product category"
msgid "Single product price"
msgstr "Tek ürün kategorisi"

#: inc/admin/admin.php:227
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%%wc_single_cat%%"
msgid "%%wc_single_price_exc_tax%%"
msgstr "%%wc_single_cat%%"

#: inc/admin/admin.php:227
#, fuzzy
#| msgid "Single product tag"
msgid "Single product price taxes excluded"
msgstr "Tek ürün etiketi"

#: inc/admin/admin.php:228
#, php-format
msgid "%%currentday%%"
msgstr "%%currentday%%"

#: inc/admin/admin.php:228
msgid "Current day"
msgstr "Şu anki gün"

#: inc/admin/admin.php:229
#, php-format
msgid "%%currentmonth%%"
msgstr "%%currentmonth%%"

#: inc/admin/admin.php:229
msgid "Current month"
msgstr "Şu anki Ay"

#: inc/admin/admin.php:230
#, php-format
msgid "%%currentyear%%"
msgstr "%%currentyear%%"

#: inc/admin/admin.php:230
msgid "Current year"
msgstr "Şu anki Yıl"

#: inc/admin/admin.php:231
#, php-format
msgid "%%currentdate%%"
msgstr "%%currentdate%%"

#: inc/admin/admin.php:231
msgid "Current date"
msgstr "Şu anki gün"

#: inc/admin/admin.php:232
#, php-format
msgid "%%currenttime%%"
msgstr "%%currenttime%%"

#: inc/admin/admin.php:232
msgid "Current time"
msgstr "Şu anki zaman"

#: inc/admin/admin.php:233
#, php-format
msgid "%%author_bio%%"
msgstr "%%author_bio%%"

#: inc/admin/admin.php:233
msgid "Author bio, meta desc only"
msgstr "Yazar byio, azalan meta sadece"

#: inc/admin/admin.php:239
msgid "Templates variables"
msgstr "Şablonlar değişkenleri"

#: inc/admin/admin.php:247 inc/admin/admin.php:255
msgid "Browse our guides"
msgstr "Kılavuzlarımıza göz atın"

#: inc/admin/admin.php:248 inc/admin/admin.php:256
msgid "Read our FAQ"
msgstr "SSS sayfamızı okuyun"

#: inc/admin/admin.php:249 inc/admin/admin.php:257
msgid "Check our website"
msgstr "Web sitemizi kontrol edin"

#: inc/admin/admin.php:269
msgid ""
"Watch our video to learn how to connect your WordPress site with Google "
"Analytics and get statistics right in your dashboard (PRO only)."
msgstr ""
"Google Analytics ile WordPress sitenizi nasıl bağlayacağınızı öğrenmek için "
"videolarımızı izleyin ve istatistikleri sağ panonuzdan alın (yalnızca PRO)"

#: inc/admin/admin.php:274
msgid "How-to"
msgstr "Nasıl yapılır"

#: inc/admin/admin.php:282 inc/admin/admin.php:288
msgid "Read our guide"
msgstr "Kılavuzumuzu okuyun"

#: inc/admin/admin.php:323 inc/admin/admin.php:327 inc/admin/admin.php:390
#: inc/admin/admin.php:394 inc/admin/admin.php:455 inc/admin/admin.php:459
#: inc/admin/admin.php:522 inc/admin/admin.php:526 inc/admin/admin.php:603
#: inc/admin/admin.php:607 inc/admin/admin.php:1376 inc/admin/admin.php:1380
#: inc/admin/admin.php:1414 inc/admin/admin.php:1418 inc/admin/admin.php:1452
#: inc/admin/admin.php:1456 inc/admin/admin.php:1490 inc/admin/admin.php:1494
#: inc/admin/admin.php:1528 inc/admin/admin.php:1532 inc/admin/admin.php:1557
#: inc/admin/admin.php:1561 inc/admin/admin.php:1585 inc/admin/admin.php:1589
#: inc/admin/admin.php:1613 inc/admin/admin.php:1617 inc/admin/admin.php:1641
#: inc/admin/admin.php:1645 inc/admin/admin.php:1669 inc/admin/admin.php:1673
#: inc/admin/admin.php:1697 inc/admin/admin.php:1701 inc/admin/admin.php:1758
#: inc/admin/admin.php:1762 inc/admin/admin.php:1797 inc/admin/admin.php:1801
#: inc/admin/admin.php:1826 inc/admin/admin.php:1830 inc/admin/admin.php:1888
#: inc/admin/admin.php:1892
msgid "Click to disable this feature"
msgstr "Bu özelliği devre dışı bırakmak için tıklayın"

#: inc/admin/admin.php:324 inc/admin/admin.php:326 inc/admin/admin.php:391
#: inc/admin/admin.php:393 inc/admin/admin.php:456 inc/admin/admin.php:458
#: inc/admin/admin.php:523 inc/admin/admin.php:525 inc/admin/admin.php:604
#: inc/admin/admin.php:606 inc/admin/admin.php:1377 inc/admin/admin.php:1379
#: inc/admin/admin.php:1415 inc/admin/admin.php:1417 inc/admin/admin.php:1453
#: inc/admin/admin.php:1455 inc/admin/admin.php:1491 inc/admin/admin.php:1493
#: inc/admin/admin.php:1529 inc/admin/admin.php:1531 inc/admin/admin.php:1558
#: inc/admin/admin.php:1560 inc/admin/admin.php:1586 inc/admin/admin.php:1588
#: inc/admin/admin.php:1614 inc/admin/admin.php:1616 inc/admin/admin.php:1642
#: inc/admin/admin.php:1644 inc/admin/admin.php:1670 inc/admin/admin.php:1672
#: inc/admin/admin.php:1698 inc/admin/admin.php:1700 inc/admin/admin.php:1759
#: inc/admin/admin.php:1761 inc/admin/admin.php:1798 inc/admin/admin.php:1800
#: inc/admin/admin.php:1827 inc/admin/admin.php:1829 inc/admin/admin.php:1889
#: inc/admin/admin.php:1891
msgid "Click to enable this feature"
msgstr "Bu özelliği etkinleştirmek için tıklayın"

#: inc/admin/admin.php:341
msgid "Home"
msgstr "Ana menü"

#: inc/admin/admin.php:342
msgid "Single Post Types"
msgstr "Tek yazı tipleri"

#: inc/admin/admin.php:343
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"

#: inc/admin/admin.php:344 inc/admin/admin.php:410
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taksonomiler"

#: inc/admin/admin.php:408 inc/admin/admin.php:541 inc/admin/admin.php:550
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: inc/admin/admin.php:409
msgid "Post Types"
msgstr "Yazı tipleri"

#: inc/admin/admin.php:411
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "HTML site haritası"

#: inc/admin/admin.php:473
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Knowledge Graph"

#: inc/admin/admin.php:474
msgid "Your social accounts"
msgstr "Sosyal hesaplarınız"

#: inc/admin/admin.php:475
msgid "Facebook (Open Graph)"
msgstr "Facebook (Open Graph)"

#: inc/admin/admin.php:476
msgid "Twitter (Twitter card)"
msgstr "Twitter (Twitter kartı)"

#: inc/admin/admin.php:542 inc/admin/admin.php:551
msgid "Tracking"
msgstr "İzleme"

#: inc/admin/admin.php:543 inc/admin/admin.php:552
msgid "Events"
msgstr "Etkinlikler"

#: inc/admin/admin.php:544 inc/admin/admin.php:553
msgid "Custom Dimensions"
msgstr "Özel boyutlar"

#: inc/admin/admin.php:545
msgid "Stats in Dashboard"
msgstr "Pano İstatistikleri"

#: inc/admin/admin.php:622
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"

#: inc/admin/admin.php:623
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"

#: inc/admin/admin.php:655
#, fuzzy
#| msgid "Export Settings"
msgid "Export SEOPress Settings"
msgstr "Dışa aktarma ayarları"

#: inc/admin/admin.php:657
msgid ""
"Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you to "
"easily import the configuration into another site."
msgstr ""
"Bu sitenin eklenti ayarlarını .json dosyası olarak dışa aktarın. Bu sayede "
"yapılandırmayı başka bir siteye kolayca aktarın."

#: inc/admin/admin.php:662 inc/admin/admin.php:718
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"

#: inc/admin/admin.php:669
#, fuzzy
#| msgid "Import Settings"
msgid "Import SEOPress Settings"
msgstr "İçe aktarma ayarları"

#: inc/admin/admin.php:671
msgid ""
"Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by "
"exporting the settings on another site using the form above."
msgstr ""
"Eklenti ayarlarını bir .json dosyasından içeri aktar. Yukarıdaki formu "
"kullanarak başka bir sitedeki ayarları dışa aktarma bu dosya tarafından elde "
"edilebilir."

#: inc/admin/admin.php:679 inc/admin/admin.php:705
msgid "Import"
msgstr "İçe aktarma"

#: inc/admin/admin.php:681
msgid "Import completed!"
msgstr "İçe aktarma tamamlandı!"

#: inc/admin/admin.php:690
msgid "Import Redirections"
msgstr "Yeniden yönlendirmeleri içe aktar"

#: inc/admin/admin.php:692
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Import your own redirections from a .csv file (separator \";\"). You must "
#| "have 3 columns in this order: url to match (without your domain name), "
#| "url to redirect in absolute and type of redirection (301, 302 or 307)."
msgid ""
"Import your own redirections from a .csv file (separator \";\"). You must "
"have 4 columns in this order: url to match (without your domain name), url "
"to redirect in absolute, type of redirection (301, 302 or 307) and the last "
"one with the value yes to enable the redirect. Leave it empty to disable the "
"redirect."
msgstr ""
"Yeniden yönlendirmelerini bir .csv dosyasından içe aktar (ayırıcı \\\";\\"
"\"). Bu sırada 3 sütun olmalı: URL eşleştirmek için (alan adınız olmadan), "
"url yönlendirmek için mutlaka ve yeniden yönlendirme türünü (301, 302 veya "
"307) yapmalısınız."

#: inc/admin/admin.php:695
msgid "Download a CSV example"
msgstr "Bir CSV örneği indir"

#: inc/admin/admin.php:711
msgid "Export Redirections"
msgstr "Yeniden yönlendirmeleri dışa aktar"

#: inc/admin/admin.php:713
msgid ""
"Export all redirections for this site as a .csv file. This allows you to "
"easily import the redirections into another site, to Excel / Google Sheets..."
msgstr ""
"Bu sitenin tüm yeniden yönlendirmelerini .csv dosyası olarak dışa aktar. Bu "
"sayede kolayca başka bir siteye yeniden yönlendirmeleri içe aktarır, Excel / "
"Google sayfaları için..."

#: inc/admin/admin.php:727
msgid "Import posts and terms metadata from Yoast"
msgstr "Yoast'tan yazılar ve terimler meta verilerini içe aktar"

#: inc/admin/admin.php:729 inc/admin/admin.php:750 inc/admin/admin.php:769
msgid "By clicking Migrate, we'll import:"
msgstr "Taşıma seçeneğini tıklayarak bunları içe aktaracağız:"

#: inc/admin/admin.php:731 inc/admin/admin.php:752 inc/admin/admin.php:771
msgid "Title tags"
msgstr "Başlık etiketleri"

#: inc/admin/admin.php:733 inc/admin/admin.php:754 inc/admin/admin.php:773
msgid "Facebook Open Graph tags (title, description and image thumbnail)"
msgstr "Facebook Open Graph etiketler (başlık, açıklama ve küçük görüntü)"

#: inc/admin/admin.php:734 inc/admin/admin.php:774
msgid "Twitter tags (title, description and image thumbnail)"
msgstr "Twitter etiketler (başlık, açıklama ve küçük görüntü)"

#: inc/admin/admin.php:735
msgid "Meta Robots (noindex, nofollow...)"
msgstr "Meta Robotlar (noindex, nofollow...)"

#: inc/admin/admin.php:737
msgid "Focus keywords"
msgstr "Fokus anahtar sözcükler"

#: inc/admin/admin.php:739 inc/admin/admin.php:758 inc/admin/admin.php:779
msgid ""
"<strong>WARNING:</strong> Migration will delete all SEOPress posts and terms "
"metadata. Some dynamic variables will not be interpreted."
msgstr ""
"<strong>UYARI:</strong> Taşıma tüm SEOPress yazılar ve terimler meta "
"verilerini silecektir. Bazı dinamik değişkenler değerlendirilmeyecektir."

#: inc/admin/admin.php:740 inc/admin/admin.php:759 inc/admin/admin.php:780
msgid "Migrate now"
msgstr "Şimdi taşı"

#: inc/admin/admin.php:748
msgid "Import posts and terms metadata from All In One SEO"
msgstr "All In One SEO'dan tüm yazılar ve terimler meta verilerini içe aktar"

#: inc/admin/admin.php:755
msgid "Twitter image thumbnail"
msgstr "Twitter küçük görüntü"

#: inc/admin/admin.php:756
msgid "Meta Robots (noindex, nofollow)"
msgstr "Meta Robotlar (noindex, nofollow)"

#: inc/admin/admin.php:767
msgid "Import posts and terms metadata from The SEO Framework"
msgstr ""
"The SEO Framework'dan tüm yazılar ve terimler meta verilerini içe aktar"

#: inc/admin/admin.php:775
msgid "Meta Robots (noindex, nofollow, noarchive)"
msgstr "Meta Robotlar (noindex, nofollow, noarchive)"

#: inc/admin/admin.php:777 inc/functions/options-advanced-admin.php:178
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL yeniden yönlendir"

#: inc/admin/admin.php:787
msgid "Reset All Notices From Notifications Center"
msgstr "Bildirimler merkezinden tüm bildirimleri sıfırla"

#: inc/admin/admin.php:789
msgid ""
"By clicking Reset Notices, all notices in the notifications center will be "
"set to their initial status."
msgstr ""
"Bildirimleri sıfırlaya tıklayarak, bildirimler merkezindeki tüm bildirimleri "
"ilk durumuna ayarlayın."

#: inc/admin/admin.php:794
msgid "Reset notices"
msgstr "Bildirimleri sıfırla"

#: inc/admin/admin.php:801
msgid "Reset All Settings"
msgstr "Tüm ayarları sıfırla"

#: inc/admin/admin.php:803
msgid ""
"<strong>WARNING:</strong> Delete all options related to SEOPress in your "
"database AND set settings to their default values."
msgstr ""
"<strong>UYARI:</strong>SEOPress ile ilgili tüm seçenekleri silin veritabanı "
"ve ayarları varsayılan değerlere ayarlayın."

#: inc/admin/admin.php:808
msgid "Reset settings"
msgstr "Ayarları sıfırla"

#: inc/admin/admin.php:871 inc/admin/admin.php:877
msgid "Notifications Center"
msgstr "Bildirimler Merkezi"

#: inc/admin/admin.php:872
msgid "SEO Tools"
msgstr "SEO Araçları"

#: inc/admin/admin.php:873 inc/admin/admin.php:878
msgid "Useful links"
msgstr "Faydalı bağlantılar"

#: inc/admin/admin.php:922
msgid "Your theme doesn't use <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>"
msgstr "Temanız <strong>add_theme_support('title-tag');</strong> kullanmıyor"

#: inc/admin/admin.php:923 inc/admin/admin.php:1010 inc/admin/admin.php:1020
#: inc/admin/admin.php:1030
msgid "High impact"
msgstr "Yüksek etki"

#: inc/admin/admin.php:935 inc/admin/admin.php:996 inc/admin/admin.php:4944
#: inc/admin/admin.php:4965 inc/admin/admin.php:4986 inc/admin/admin.php:5007
msgid "Learn more"
msgstr "Daha fazla bilgi edinin"

#: inc/admin/admin.php:944
msgid ""
"We notice that you use <strong>Yoast SEO</strong> plugin. <br>Do you want to "
"migrate all your posts metadata to SEOPress?"
msgstr ""
"<strong>Yoast SEO</strong> eklentisini kullandığınızı fark ettik. <br>Tüm "
"yazılarınızın meta verilerini SEOPress'e aktarmak ister misiniz?"

#: inc/admin/admin.php:946 inc/admin/admin.php:955
msgid "Migrate!"
msgstr "Taşıma!"

#: inc/admin/admin.php:953
msgid ""
"We notice that you use <strong>All In One SEO Pack</strong> plugin. <br>Do "
"you want to migrate all your posts metadata to SEOPress?"
msgstr ""
"<strong>All In One SEO Pack</strong> eklentisini kullandığınızı fark ettik. "
"<br>Tüm yazılarınızın meta verilerini SEOPress'e aktarmak ister misiniz?"

#: inc/admin/admin.php:962
msgid ""
"We notice that you use another SEO plugin. <br>Do not use multiple SEO "
"plugins at once to avoid conflicts!"
msgstr ""
"Başka bir SEO eklentisi kullandığınızı fark ettik. <br>Çakışmaları önlemek "
"için birden fazla SEO eklentisi kullanmayın!"

#: inc/admin/admin.php:972
msgid ""
"You have enabled 404 cleaning BUT the scheduled task is not running. <br>To "
"solve this, please disable and enable SEOPress PRO."
msgstr ""

#: inc/admin/admin.php:995
msgid "Your site doesn't use an SSL certificate!"
msgstr "Siteniz bir SSL sertifikası kullanmıyor!"

#: inc/admin/admin.php:997
msgid "Low impact"
msgstr "Düşük etki"

#: inc/admin/admin.php:999
msgid "Buy an SSL!"
msgstr "Bir SSL satın alın!"

#: inc/admin/admin.php:1009
msgid "Your site is not visible to Search Engines!"
msgstr "Siteniz arama motorları için görünür değil!"

#: inc/admin/admin.php:1012 inc/admin/admin.php:1022 inc/admin/admin.php:1032
#: inc/admin/admin.php:1056 inc/admin/admin.php:1135 inc/admin/admin.php:1148
#: inc/admin/admin.php:1221
msgid "Fix this!"
msgstr "Bunu düzelt!"

#: inc/admin/admin.php:1019
msgid "Your site title is empty!"
msgstr "Sitenizin başlığı boş!"

#: inc/admin/admin.php:1029 inc/admin/admin.php:3230
msgid ""
"Your permalinks are not SEO Friendly! Enable pretty permalinks to fix this."
msgstr ""
"Kalıcı bağlantılar SEO dostu değil! Bunu düzeltmek için güzel kalıcı "
"bağlantıları etkinleştirin."

#: inc/admin/admin.php:1053
msgid "You RSS feed show full text!"
msgstr "RSS beslemeyi tam metin göster!"

#: inc/admin/admin.php:1054 inc/admin/admin.php:1133 inc/admin/admin.php:1146
msgid "Medium impact"
msgstr "Orta etki"

#: inc/admin/admin.php:1079
msgid "You like SEOPress? Please help us by rating us 5 stars!"
msgstr ""
"SEOPress'i seviyor musun? Lütfen bizi 5 yıldızla derecelendirip yardımcı "
"olur musun!"

#: inc/admin/admin.php:1081
msgid "Rate us!"
msgstr "Bizi derecelendir!"

#: inc/admin/admin.php:1105
msgid "Break comments into pages is ON!"
msgstr "Yorumları sayfalara böl AÇIK!"

#: inc/admin/admin.php:1106 inc/admin/admin.php:1170 inc/admin/admin.php:1206
msgid "Huge impact"
msgstr "Büyük etki"

#: inc/admin/admin.php:1108
msgid "Disable this!"
msgstr "Bunu devre dışı bırak!"

#: inc/admin/admin.php:1132
msgid "Display more posts per page on homepage and archives"
msgstr "Anasayfada ve arşivlerde sayfa başına daha fazla mesaj göster"

#: inc/admin/admin.php:1145
msgid "You don't have an XML Sitemap!"
msgstr "XML site haritanız yok!"

#: inc/admin/admin.php:1169
msgid "Do you have a Google My Business page? It's free!"
msgstr "Google My Business sayfanız var mı? Bedava!"

#: inc/admin/admin.php:1172
msgid "Create your page now!"
msgstr "Sayfanızı şimdi oluşturun!"

#: inc/admin/admin.php:1205
msgid "Add your site to Google. It's free!"
msgstr "Sitenizi Google'a ekleyin. Bedava!"

#: inc/admin/admin.php:1208
msgid "Add your site to Search Console!"
msgstr "Sitenizi Search Console'a ekleyin!"

#: inc/admin/admin.php:1218
msgid "You have to enter your licence key to get updates and support"
msgstr ""
"Güncellemeler ve destek almak için lisans anahtarınızı girmeniz gerekir"

#: inc/admin/admin.php:1234
msgid "Check websites setup on your server"
msgstr "Sunucunuzda Web sitelerinin kurulumunu denetle"

#: inc/admin/admin.php:1243
msgid "Not found"
msgstr "Bulunamadı"

#: inc/admin/admin.php:1248
msgid "No scrape."
msgstr "Kazıma yok."

#: inc/admin/admin.php:1253
msgid "No domain found."
msgstr "Alan adı bulunamadı."

#: inc/admin/admin.php:1263
msgid "Server IP Address: "
msgstr "Sunucu IP adresi:"

#: inc/admin/admin.php:1266
msgid "Last scrape: "
msgstr "Son kazıma:"

#: inc/admin/admin.php:1267
msgid "Number of websites on your server: "
msgstr "Sunucunuzdaki Web sitesi sayısı:"

#: inc/admin/admin.php:1280
msgid "Get list"
msgstr "Listeyi al"

#: inc/admin/admin.php:1288
msgid "Check your Alexa Rank (Amazon index)"
msgstr "Alexa sıralamasını (Amazon endeksi) kontrol edin"

#: inc/admin/admin.php:1303
msgid "Your Alexa Rank"
msgstr "Alexa sıralamanız"

#: inc/admin/admin.php:1325
msgid "Country Rank: "
msgstr "Ülke sıralaması :"

#: inc/admin/admin.php:1334
msgid "The lower, the best"
msgstr "En düşük, en iyi"

#: inc/admin/admin.php:1338
msgid "Get Alexa Rank"
msgstr "Alexa sıralaması alın"

#: inc/admin/admin.php:1346
msgid "Upload a list of links to disavow to Google"
msgstr "Google'a onaylanmayan bağlantıların listesini yükleyin"

#: inc/admin/admin.php:1347
msgid "Google Trends"
msgstr "Google Trends"

#: inc/admin/admin.php:1348
msgid "Dareboost: Test, analyze and optimize your website"
msgstr "Dareboost: Test, analiz ve Web sitenizi en uygun hale getirin"

#: inc/admin/admin.php:1349
msgid "Google Campaign URL Builder tool"
msgstr "Google kampanya URL oluşturucu aracı"

#: inc/admin/admin.php:1362
msgid "Titles & metas"
msgstr "Başlıklar & metalar"

#: inc/admin/admin.php:1363
msgid "Manage all your titles & metas"
msgstr "Tüm başlıkları & metaları yönet"

#: inc/admin/admin.php:1364 inc/admin/admin.php:1402 inc/admin/admin.php:1440
#: inc/admin/admin.php:1478 inc/admin/admin.php:1516 inc/admin/admin.php:1545
#: inc/admin/admin.php:1573 inc/admin/admin.php:1601 inc/admin/admin.php:1629
#: inc/admin/admin.php:1657 inc/admin/admin.php:1685 inc/admin/admin.php:1723
#: inc/admin/admin.php:1745 inc/admin/admin.php:1785 inc/admin/admin.php:1814
#: inc/admin/admin.php:1864 inc/admin/admin.php:1874 inc/admin/admin.php:1905
#: inc/admin/admin.php:1917 inc/admin/admin.php:1929 inc/admin/admin.php:1950
msgid "Manage"
msgstr "Yönet"

#: inc/admin/admin.php:1392
msgid "Guide to manage your titles and meta descriptions - new window"
msgstr "Başlık ve meta açıklamaları yönetmek için kılavuz - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:1401
msgid "Manage your XML / Image / Video / HTML Sitemap"
msgstr "XML / Görüntü / Video / HTML site haritanızı yönetin"

#: inc/admin/admin.php:1430
msgid "Guide to enable your XML Sitemaps - new window"
msgstr "XML site haritaları etkinleştirmek için kılavuz - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:1439
msgid "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph and more..."
msgstr "XML site haritaları etkinleştirmek için kılavuz - yeni pencere."

#: inc/admin/admin.php:1468
msgid "Guide to enable Google Knowledge Graph - new window"
msgstr "Google bilgi grafiği kılavuzu etkinleştirmek için - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:1477
msgid "Track everything about your visitors with Google Analytics"
msgstr "Google Analytics ile ziyaretçileriniz hakkında her şeyi izleyin"

#: inc/admin/admin.php:1506
msgid "Guide to getting started with Google Analytics - new window"
msgstr "Google Analytics'e başlarken kılavuzu - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:1515
msgid "Advanced SEO options for advanced users!"
msgstr "Gelişmiş kullanıcılar için gelişmiş SEO seçenekleri!"

#: inc/admin/admin.php:1544
msgid "Improve WooCommerce SEO"
msgstr "WooCommerce SEO'yu geliştirin"

#: inc/admin/admin.php:1572
msgid "Improve Easy Digital Downloads SEO"
msgstr "Kolay dijital indirme SEO'yu geliştirin"

#: inc/admin/admin.php:1600
msgid "Add Google Local Business data type"
msgstr "Google Yerel İşletme veri türünü ekle"

#: inc/admin/admin.php:1628
msgid "Add Dublin Core meta tags"
msgstr "Dublin çekirdek meta etiketleri ekle"

#: inc/admin/admin.php:1655
msgid "Structured Data Types"
msgstr "Yapısal veri türleri"

#: inc/admin/admin.php:1656
msgid ""
"Add data types to your content: articles, courses, recipes, videos, events "
"and products"
msgstr ""
"İçeriğinize veri türleri ekleyin: makaleler, kurslar, yemek tarifleri, "
"videolar, etkinlikler ve ürünler"

#: inc/admin/admin.php:1684
msgid "Enable Breadcrumbs for your theme and improve your SEO in SERPs"
msgstr ""
"Tema için kırıntıları etkinleştirin ve SERPs içinde SEO'nuzu geliştirin"

#: inc/admin/admin.php:1713
msgid "Guide to enable Breadcrumbs - new window"
msgstr "Kırıntıları etkinleştirmek için kılavuzu - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:1722
msgid "Track your website performance to improve SEO with Google Page Speed"
msgstr ""
"Google sayfa hızı ile SEO geliştirmek için Web sitesi performansını takip "
"edin"

#: inc/admin/admin.php:1733
msgid "Guide to analyze your site with Google Page Speed - new window"
msgstr "Google sayfa hızı ile sitenizi analiz kılavuzu - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:1743
msgid "Edit your robots.txt file"
msgstr "Robots.txt dosyanızı düzenleme"

#: inc/admin/admin.php:1744
msgid "View your robots.txt"
msgstr "Robots.txt dosyanızı görüntüleme"

#: inc/admin/admin.php:1774
msgid "Guide to edit your robots.txt file - new window"
msgstr "Robots.txt dosyanızı düzenlemek için kılavuz - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:1784
msgid "Optimize your site for Google News"
msgstr "Google Haberler için sitenizi optimize edin"

#: inc/admin/admin.php:1812
msgid "Monitor 404, create 301, 302 and 307 redirections"
msgstr "Monitör 404, 301, 302 ve 307 yeniden yönlendirme oluştur"

#: inc/admin/admin.php:1813
msgid "See redirects"
msgstr "Yeniden yönlendirmelere bakın"

#: inc/admin/admin.php:1842
msgid "Guide to enable 301 redirections and 404 monitoring - new window"
msgstr ""
"301 yönlendirmeler ve 404 kontrol etkinleştirmek için kılavuz - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:1851
msgid "Scan your site to find SEO problems."
msgstr "SEO sorunlarını bulmak için sitenizi tarayın."

#: inc/admin/admin.php:1852
msgid "See broken links"
msgstr "Kırık bağlantılara bakın"

#: inc/admin/admin.php:1853
msgid "Scan"
msgstr "Tarama"

#: inc/admin/admin.php:1862
msgid "Check your backlinks with Majestic API."
msgstr "Majestic API ile geri bağlantıları kontrol edin."

#: inc/admin/admin.php:1863
msgid "See backlinks"
msgstr "Geri bağlantılara bakın"

#: inc/admin/admin.php:1873
msgid "Customize your permalinks."
msgstr "Kalıcı bağlantıları özelleştirin."

#: inc/admin/admin.php:1904
msgid "Edit your htaccess file."
msgstr "Htaccess dosyanızı düzenleyin."

#: inc/admin/admin.php:1916
msgid "Configure default WordPress RSS."
msgstr "Varsayılan WordPress RSS'i yapılandır."

#: inc/admin/admin.php:1928
msgid "Import/Export SEOPress settings from site to site."
msgstr "Dışa aktarma/İçe aktarma siteden siteye SEOPress ayarları."

#: inc/admin/admin.php:1939
msgid "Guide to Export/Import/Reset settings - new window"
msgstr "Dışa aktarma/İçe aktarma/sıfırlama ayarları kılavuzu - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:1949
msgid "Edit your SEOPress license key."
msgstr "SEOPress lisans anahtarını düzenleyin."

#: inc/admin/admin.php:1960
msgid "Guide to activate SEOPress PRO - new window"
msgstr "SEOPress PRO etkinleştirmek için kılavuz - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:2035 inc/admin/admin.php:3388
msgid "Site title"
msgstr "Site başlık"

#: inc/admin/admin.php:2228 inc/admin/admin.php:3978
msgid "noindex"
msgstr "noindex"

#: inc/admin/admin.php:2236 inc/admin/admin.php:3997
msgid "nofollow"
msgstr "nofollow"

#: inc/admin/admin.php:2244 inc/admin/admin.php:4016
msgid "noodp"
msgstr "noodp"

#: inc/admin/admin.php:2252 inc/admin/admin.php:4035
msgid "noimageindex"
msgstr "noimageindex"

#: inc/admin/admin.php:2260 inc/admin/admin.php:4054
msgid "noarchive"
msgstr "noarchive"

#: inc/admin/admin.php:2268 inc/admin/admin.php:4073
msgid "nosnippet"
msgstr "nosnippet"

#: inc/admin/admin.php:2276 inc/admin/admin.php:4092
msgid "nositelinkssearchbox"
msgstr "nositelinkssearchbox"

#: inc/admin/admin.php:2284
msgid "Indicate paginated content to Google"
msgstr "Sayfalandırılmış içeriği Google'a belirtin"

#: inc/admin/admin.php:2301 inc/admin/admin.php:4130
msgid "Enable XML Sitemap"
msgstr "XML site haritasını etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:2309
msgid "Enable XML Image Sitemaps"
msgstr "XML görüntü site haritalarını etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:2318
msgid "Enable XML Video Sitemaps"
msgstr "XML Video site haritalarını etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:2327 inc/admin/admin.php:4217
msgid "Enable HTML Sitemap"
msgstr "HTML site haritasını etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:2343
msgid "Check to INCLUDE Post Types"
msgstr "Yazı türlerini dahil etmek için kontrol edin"

#: inc/admin/admin.php:2359
msgid "Check to INCLUDE Taxonomies"
msgstr "Taksonomileri dahil etmek için kontrol edin"

#: inc/admin/admin.php:2375 inc/admin/admin.php:4326
msgid "Enter a post, page or custom post type ID(s) to display the sitemap"
msgstr ""
"Site haritasını görüntülemek için bir yazı, sayfa veya özel yazı türü "
"kimlik(ler) girin"

#: inc/admin/admin.php:2383 inc/admin/admin.php:4340
#, fuzzy
#| msgid "Exclude some Posts, Pages or Custom Post Types"
msgid "Exclude some Posts, Pages, Custom Post Types or Terms IDs"
msgstr "Bazı yazıları, sayfaları veya özel yazı tiplerini dışla"

#: inc/admin/admin.php:2391
msgid "Sort order"
msgstr "Sıralama düzeni"

#: inc/admin/admin.php:2399
msgid "Order posts by"
msgstr "Yazılara göre sıralama düzeni"

#: inc/admin/admin.php:2407
msgid "Disable the display of the publication date"
msgstr "Yayın tarihinin görüntülenmesini devre dışı bırak"

#: inc/admin/admin.php:2424
msgid "Person or organization"
msgstr "Kişi veya organizasyon"

#: inc/admin/admin.php:2432 inc/admin/admin.php:4439
msgid "Your name/organization"
msgstr "Adınız/kuruluşunuz"

#: inc/admin/admin.php:2440 inc/admin/admin.php:4452
msgid "Your photo/organization logo"
msgstr "Fotoğraf/organizasyon logonuz"

#: inc/admin/admin.php:2448 inc/admin/admin.php:4482
msgid "Organization's phone number (only for Organizations)"
msgstr "Kuruluşun telefon numarası (yalnızca kuruluşlar için)"

#: inc/admin/admin.php:2456
msgid "Contact type (only for Organizations)"
msgstr "İletişim türü (yalnızca kuruluşlar için)"

#: inc/admin/admin.php:2464
msgid "Contact option (only for Organizations)"
msgstr "İletişim seçeneği (yalnızca kuruluşlar için)"

#: inc/admin/admin.php:2481 inc/admin/admin.php:4560
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook Sayfa URL"

#: inc/admin/admin.php:2489
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter kullanıcı adı"

#: inc/admin/admin.php:2497 inc/admin/admin.php:4585
msgid "Pinterest URL"
msgstr "Pinterest URL"

#: inc/admin/admin.php:2505 inc/admin/admin.php:4597
msgid "Instagram URL"
msgstr "Instagram URL"

#: inc/admin/admin.php:2513 inc/admin/admin.php:4609
msgid "YouTube URL"
msgstr "YouTube URL"

#: inc/admin/admin.php:2521 inc/admin/admin.php:4621
msgid "LinkedIn URL"
msgstr "LinkedIn URL"

#: inc/admin/admin.php:2529 inc/admin/admin.php:4633
msgid "MySpace URL"
msgstr "MySpace URL"

#: inc/admin/admin.php:2537 inc/admin/admin.php:4645
msgid "Soundcloud URL"
msgstr "Soundcloud URL"

#: inc/admin/admin.php:2545 inc/admin/admin.php:4657
msgid "Tumblr URL"
msgstr "Tumblr URL"

#: inc/admin/admin.php:2562
msgid "Enable Open Graph Data"
msgstr "Open Graph verilerini etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:2570 inc/admin/admin.php:4689
msgid "Select a default image"
msgstr "Varsayılan bir görüntü seçin"

#: inc/admin/admin.php:2578
msgid "Facebook Link Ownership ID"
msgstr "Facebook bağlantı sahiplik kimliği"

#: inc/admin/admin.php:2586
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "Facebook yönetici kimliği"

#: inc/admin/admin.php:2594
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook uygulama kimliği"

#: inc/admin/admin.php:2611
msgid "Enable Twitter Card"
msgstr "Twitter Kartını etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:2619
msgid "Use Open Graph if no Twitter Card is filled"
msgstr "Twitter kartı doldurulmamışsa Open Graph kullanın"

#: inc/admin/admin.php:2627 inc/admin/admin.php:4781
msgid "Default Twitter Image"
msgstr "Varsayılan Twitter görüntüsü"

#: inc/admin/admin.php:2635
msgid "Image size for Twitter Summary card"
msgstr "Twitter Özet kartı için görüntü boyutu"

#: inc/admin/admin.php:2652
msgid "Enable Google Analytics tracking"
msgstr "Google Analytics izlemeyi etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:2660 inc/admin/admin.php:4834
msgid "Enter your tracking ID"
msgstr "İzleme kimliğinizi girin"

#: inc/admin/admin.php:2668
#, fuzzy
#| msgid "Google Analytics tracking opt-out"
msgid "Google Analytics tracking opt-in"
msgstr "Google Analytics izleme iptal etme"

#: inc/admin/admin.php:2676
msgid "Consent message for user tracking"
msgstr "Kullanıcı izleme için onay iletisi"

#: inc/admin/admin.php:2684
msgid "Accept button for user tracking"
msgstr "Kullanıcı izleme için onay düğmesi"

#: inc/admin/admin.php:2692
msgid "Exclude user roles from tracking"
msgstr "Kullanıcı rollerini izlemeyi dışla"

#: inc/admin/admin.php:2710 inc/admin/admin.php:4941
msgid "Enable remarketing, demographics, and interests reporting"
msgstr ""
"Yeniden pazarlama, demografi ve ilgili alanların bildirimini etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:2718 inc/admin/admin.php:4962
msgid "Enable IP Anonymization"
msgstr "IP anonimleştirme özelliğini etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:2726 inc/admin/admin.php:4983
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Gelişmiş bağlantıyı ilişkilendir"

#: inc/admin/admin.php:2734 inc/admin/admin.php:5004
msgid "Enable cross-domain tracking"
msgstr "Alan adları arası izlemeyi etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:2742 inc/admin/admin.php:5020
msgid "Cross domains"
msgstr "Çapraz alan adları"

#: inc/admin/admin.php:2760
msgid "Enable external links tracking (all links with target _blank attribute)"
msgstr ""
"Dış bağlantıları izlemeyi etkinleştir (hedef _blank özniteliğiyle tüm "
"bağlantılar)"

#: inc/admin/admin.php:2768
msgid "Enable downloads tracking (eg: PDF, XLSX, DOCX...)"
msgstr "İndirmelerin takibini etkinleştir (örn: PDF, XLSX, DOCX...)"

#: inc/admin/admin.php:2776 inc/admin/admin.php:5066
msgid "Track downloads' clicks"
msgstr "İndirmelerin tıklamalarını izle"

#: inc/admin/admin.php:2784
msgid "Enable affiliate/outbound links tracking (eg: aff, go, out, recommends)"
msgstr ""
"Ortaklık/giden bağlantılar izlemeyi etkinleştir (örneğin: aff, go, out, "
"recommends)"

#: inc/admin/admin.php:2792 inc/admin/admin.php:5097
msgid "Track affiliate/outbound links"
msgstr "Ortaklık/giden bağlantıları izle"

#: inc/admin/admin.php:2810
msgid "Track Authors"
msgstr "Yazarları izle"

#: inc/admin/admin.php:2818
msgid "Track Categories"
msgstr "Kategorileri izle"

#: inc/admin/admin.php:2826
msgid "Track Tags"
msgstr "Etkinlikleri izle"

#: inc/admin/admin.php:2834
msgid "Track Post Types"
msgstr "Yazı Tiplerini izle"

#: inc/admin/admin.php:2842
msgid "Track Logged In Users"
msgstr "Oturum açan kullanıcıları izle"

#: inc/admin/admin.php:2859
msgid "Redirect attachment pages to post parent"
msgstr "Ek sayfaları yazı anasayfasına yeniden yönlendirme"

#: inc/admin/admin.php:2867
msgid "Remove ?replytocom link to avoid duplicate content"
msgstr ""

#: inc/admin/admin.php:2875
msgid "Add WP Editor to taxonomy description textarea"
msgstr "WP Editörü taksonomi açıklama metin alanına ekle"

#: inc/admin/admin.php:2883
msgid "Remove stop words from URL"
msgstr "Durdurma sözcükleri bağlantıdan kaldır"

#: inc/admin/admin.php:2891
msgid "Remove /category/ in URL"
msgstr "/Kategori/ bağlantısından kaldır"

#: inc/admin/admin.php:2899 inc/admin/admin.php:5586
msgid "Disable trailing slash for metas"
msgstr "Metalar için sondaki eğik çizgiyi devre dışı bırak"

#: inc/admin/admin.php:2907
msgid "Remove WordPress generator meta tag"
msgstr "WordPress Generator meta etiketini kaldır"

#: inc/admin/admin.php:2915
msgid "Remove WordPress shortlink meta tag"
msgstr "WordPress kısa bağlantılar meta etiketini kaldır"

#: inc/admin/admin.php:2923
msgid "Remove Windows Live Writer meta tag"
msgstr "Windows Live Writer meta etiketini kaldır"

#: inc/admin/admin.php:2931
msgid "Remove RSD meta tag"
msgstr "RSD meta etiketini kaldır"

#: inc/admin/admin.php:2939 inc/admin/admin.php:5666
msgid "Google site verification"
msgstr "Google site doğrulaması"

#: inc/admin/admin.php:2947 inc/admin/admin.php:5680
msgid "Bing site verification"
msgstr "Bing site doğrulaması"

#: inc/admin/admin.php:2955 inc/admin/admin.php:5693
msgid "Pinterest site verification"
msgstr "Pinterest site doğrulaması"

#: inc/admin/admin.php:2963 inc/admin/admin.php:5705
msgid "Yandex site verification"
msgstr "Yandex site doğrulaması"

#: inc/admin/admin.php:2980
msgid "SEOPress in admin bar"
msgstr "Yönetici Bar SEOPress"

#: inc/admin/admin.php:2988
msgid "Move SEOPress metabox's position"
msgstr "SEOPress metabox pozisyonunu taşı"

#: inc/admin/admin.php:2996
msgid "Hide Notifications Center"
msgstr "Bildirimler merkezini gizle"

#: inc/admin/admin.php:3004
msgid "Hide SEO tools"
msgstr "SEO araçları gizle"

#: inc/admin/admin.php:3012
msgid "Hide Useful Links"
msgstr "Yararlı bağlantıları gizle"

#: inc/admin/admin.php:3020
msgid "Show Title tag column in post types"
msgstr "Yazı türlerinde başlık etiketi sütununu göster"

#: inc/admin/admin.php:3028
msgid "Show Meta description column in post types"
msgstr "Yazı türlerinde meta açıklama sütununu göster"

#: inc/admin/admin.php:3036
msgid "Show Redirection Enable column in post types"
msgstr "Yazı türlerinde yeniden yönlendirme etkinleştir sütununu göster"

#: inc/admin/admin.php:3044
msgid "Show Redirect URL column in post types"
msgstr "Yazı türlerinde yeniden yönlendirme URL sütununu göster"

#: inc/admin/admin.php:3052
msgid "Show canonical URL column in post types"
msgstr "Yazı türlerinde kurallı URL sütununu göster"

#: inc/admin/admin.php:3060
msgid "Show Target Keyword column in post types"
msgstr "Yazı türlerinden hedef anahtar sözcük sütununu göster"

#: inc/admin/admin.php:3068
msgid "Show noindex column in post types"
msgstr "Yazı türlerinde noindex sütununu göster"

#: inc/admin/admin.php:3076
msgid "Show nofollow column in post types"
msgstr "Yazı türlerinde nofollow sütununu göster"

#: inc/admin/admin.php:3084
msgid "Show total number of words column in post types"
msgstr "Yazı türlerinden toplam sözcük sütun sayısını göster"

#: inc/admin/admin.php:3092
msgid "Show W3C validator column in post types"
msgstr "Yazı türlerinde W3C doğrulayıcısı sütununu göster"

#: inc/admin/admin.php:3100
msgid "Show Google Page Speed column in post types"
msgstr "Yazı türlerinde Google sayfa hızı sütununu göster"

#: inc/admin/admin.php:3109
msgid "Hide Genesis SEO Metabox"
msgstr "Genesis SEO Metabox gizle"

#: inc/admin/admin.php:3117
msgid "Hide Genesis SEO Settings link"
msgstr "Genesis SEO Ayarlar bağlantısını gizle"

#: inc/admin/admin.php:3125
#, fuzzy
#| msgid "Structured Data Types"
msgid "Hide advice in Structured Data Types metabox"
msgstr "Yapısal veri türleri"

#: inc/admin/admin.php:3142
msgid "Block SEO metabox to user roles"
msgstr "Blok SEO metabox kullanıcı rolleri için"

#: inc/admin/admin.php:3150
msgid "Block Content analysis metabox to user roles"
msgstr "İçerik çözümlemesi metabox kullanıcı rollerini engelle"

#: inc/admin/admin.php:3203
msgid "<p>Customize your titles & metas for homepage</p>"
msgstr "<p>Ana sayfanız için başlıklar ve metaları özelleştirin</p>"

#: inc/admin/admin.php:3208
msgid "<p>Customize your titles & metas for Single Custom Post Types</p>"
msgstr "<p>Tek özel yazı türleri için başlıklar ve metaları özelleştirin</p>"

#: inc/admin/admin.php:3213
msgid "<p>Customize your metas for all pages</p>"
msgstr "<p>Metalarınızı tüm sayfalar için özelleştirin</p>"

#: inc/admin/admin.php:3218
msgid "<p>Customize your metas for all taxonomies archives</p>"
msgstr "<p>Tüm taksonomi arşivler için metaları özelleştirin</p>"

#: inc/admin/admin.php:3223
msgid "<p>Customize your metas for all archives</p>"
msgstr "<p>Tüm arşivler için metaları özelleştirin</p>"

#: inc/admin/admin.php:3231
msgid "Change this settings"
msgstr "Bu ayarları değiştir"

#: inc/admin/admin.php:3234
msgid ""
"To view your sitemap, enable permalinks (not default one), and save settings "
"to flush them."
msgstr ""
"Site haritanızı görüntülemek için kalıcı (varsayılan değil) özelliğini "
"etkinleştirin ve onları güncellemek için ayarları kaydedin ."

#: inc/admin/admin.php:3235
msgid ""
"Only the last 1000 items are listed in Sitemaps for performances issues."
msgstr ""
"Performans sorunları için yalnızca son 1000 öğeler site haritalarında "
"listelenir."

#: inc/admin/admin.php:3241
msgid ""
"Your server uses NGINX. If XML Sitemaps doesn't work properly, you need to "
"add this rule to your configuration:"
msgstr ""
"Sunucunuz NGINX kullanıyor. XML site haritaları düzgün çalışmıyorsa, bu "
"kuralı yapılandırmanıza eklemeniz gerekir :"

#: inc/admin/admin.php:3254
msgid "Noindex content will not be displayed in Sitemaps."
msgstr "Noindex içeriği site haritalarında görüntülenmez."

#: inc/admin/admin.php:3266
msgid "Blank sitemap?"
msgstr "Site haritası boş mu?"

#: inc/admin/admin.php:3267
msgid "404 error?"
msgstr "404 hatası?"

#: inc/admin/admin.php:3269
msgid "View your sitemap"
msgstr "Site haritanızı Görüntüleme"

#: inc/admin/admin.php:3271
msgid "Ping Google manually"
msgstr "Elden ping Google"

#: inc/admin/admin.php:3273
msgid "Flush permalinks"
msgstr "Kalıcılar güncellendi"

#: inc/admin/admin.php:3279
msgid "<p>Create an HTML Sitemap for your visitors and boost your SEO.</p>"
msgstr ""
"<p>Ziyaretçileriniz için bir HTML site haritası oluşturun ve SEO'nunuzu "
"arttırın.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3289 inc/admin/admin.php:4227
msgid "Guide to enable a HTML Sitemap - new window"
msgstr "HTML site haritasını etkinleştirme kılavuzu - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:3294
msgid "<p>Include/Exclude Post Types.</p>"
msgstr "<p>Posta türlerini dahil et/dışlama.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3299
msgid "<p>Include/Exclude Taxonomies.</p>"
msgstr "<p>Taksononomiler dahil/hariç.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3304
msgid "<p>Configure Google Knowledge Graph.</p>"
msgstr "<p>Google Knowledge Graph yapılandırın.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3305
msgid "Learn more on Google official website."
msgstr "Google resmi web sitesinden daha fazla bilgi edinin."

#: inc/admin/admin.php:3310
msgid "<p>Link your site with your social accounts.</p>"
msgstr "<p>Sitenizi sosyal hesaplarınızla ilişkilendirin.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3315
msgid "<p>Manage Open Graph datas.</p>"
msgstr "<p>Open Graph verilerini yönetin.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3320
msgid "<p>Manage your Twitter card.</p>"
msgstr "<p>Twitter kartınızı yönetin.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3325
msgid "<p>Link your Google Analytics to your website.</p>"
msgstr "<p>Google Analytics'i Web sitenize bağlayın.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3330
msgid "<p>Configure your Google Analytics tracking code.</p>"
msgstr "<p>Google Analytics izleme kodunuzu yapılandırın.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3335
msgid "<p>Track events in Google Analytics.</p>"
msgstr "<p>Google Analytics'teki etkinlikleri izleyin.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3340
msgid ""
"<p>Configure your Google Analytics custom dimensions. <br>Custom dimensions "
"and custom metrics in SEOPress are like the default dimensions and metrics "
"in your Analytics account, except you create them yourself.<br> Use them to "
"collect and analyze data that Analytics doesn't automatically track.<br> "
"Please note that you also have to setup your custom dimensions in your "
"Google Analytics account. More info by clicking on the help icon."
msgstr ""
"<p>Google Analytics özel boyutlarınızı yapılandırın. <br>Özel boyutlar ve "
"SEOPress özel ölçümlerde varsayılan boyutlar ve metrikler gibidir. "
"Analytics'in otomatik olarak takip etmediği verileri toplayın ve analiz "
"edin. <br>Lütfen unutmayın sizinde özel boyutlarınıza Google Analytics "
"hesabı kurulum gerekir. Yardım simgesine tıklayarak daha fazla bilgi."

#: inc/admin/admin.php:3350
msgid "Guide to create custom dimensions in Google Analytics - new window"
msgstr "Google Analytics özel boyutlar oluşturma için kılavuz - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:3355
msgid "<p>Advanced SEO options.</p>"
msgstr "<p>Gelişmiş SEO seçenekleri.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3360
msgid "<p>Customize SEOPress to fit your needs.</p>"
msgstr "<p>İhtiyaçlarınızı karşılamak için SEOPress'i özelleştirin.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3365
msgid "<p>Manage security.</p>"
msgstr "<p>Güvenliği yönetin.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3378
msgid "Enter your separator, eg: \"-\""
msgstr "Ayırıcı girin, örneğin: \"-\""

#: inc/admin/admin.php:3382
#, php-format
msgid "Use this separator with %%sep%% in your title and meta description."
msgstr "Bu ayırıcı %%sep%% ile başlık ve meta açıklamasında kullanın."

#: inc/admin/admin.php:3388
msgid "My awesome website"
msgstr "Benim muhteşem web sitem"

#: inc/admin/admin.php:3393 inc/admin/admin.php:3404 inc/admin/admin.php:3446
#: inc/admin/admin.php:3565 inc/admin/admin.php:3598 inc/admin/admin.php:3683
#: inc/admin/admin.php:3759 inc/admin/admin.php:3829 inc/admin/admin.php:3898
#: inc/admin/admin.php:3948
msgid "More tags"
msgstr "Daha fazla etiket"

#: inc/admin/admin.php:3399
msgid "This is a cool website about Wookiees"
msgstr "Bu Wookiees hakkında harika bir Web sitesi"

#: inc/admin/admin.php:3407
msgid "Looking to edit your blog page?"
msgstr "Blog sayfanızı düzenlemek için mi arıyorsunuz?"

#: inc/admin/admin.php:3420 inc/admin/admin.php:3536 inc/admin/admin.php:3660
#: inc/admin/admin.php:3748 inc/admin/admin.php:3818 inc/admin/admin.php:3887
#: inc/admin/admin.php:3939
msgid "Title template"
msgstr "Başlık şablonu"

#: inc/admin/admin.php:3453 inc/admin/admin.php:3574 inc/admin/admin.php:3690
#: inc/admin/admin.php:3765 inc/admin/admin.php:3835 inc/admin/admin.php:3904
#: inc/admin/admin.php:3954
msgid "Meta description template"
msgstr "Meta açıklama şablonu"

#: inc/admin/admin.php:3476
msgid ""
"Do not display this single post type in search engine results "
"<strong>(noindex)</strong>"
msgstr ""
"Bu tek yazı türünü arama motoru sonuçlarında görüntüleme <strong>(noindex)</"
"strong>"

#: inc/admin/admin.php:3495
msgid ""
"Do not follow links for this single post type <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr ""
"Bu tek yazı türü <strong>(nofollow)</strong> için bağlantıları takip etme"

#: inc/admin/admin.php:3514
msgid "Display date in Google search results?"
msgstr "Google arama sonuçlarında görüntüleme tarihi?"

#: inc/admin/admin.php:3556
msgid "Category Title"
msgstr "Kategori başlığı"

#: inc/admin/admin.php:3558
msgid "Tag Title"
msgstr "Etiket başlığı"

#: inc/admin/admin.php:3560
msgid "Term Title"
msgstr "Terim başlığı"

#: inc/admin/admin.php:3591
msgid "Category Description"
msgstr "Kategori açıklaması"

#: inc/admin/admin.php:3593
msgid "Tag Description"
msgstr "Etiket açıklaması"

#: inc/admin/admin.php:3595
msgid "Term Description"
msgstr "Terim açıklaması"

#: inc/admin/admin.php:3613
msgid ""
"Do not display this taxonomy archive in search engine results "
"<strong>(noindex)</strong>"
msgstr ""
"Bu taksonomi arşivini arama motoru sonuçlarında görüntüleme "
"<strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:3632
msgid ""
"Do not follow links for this taxonomy archive <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr ""
"Bu taksonomi arşivi <strong>(nofollow)</strong> için bağlantıları takip etme"

#: inc/admin/admin.php:3652
msgid "See archive"
msgstr "Bkz. Arşiv"

#: inc/admin/admin.php:3679
msgid "Post Type Archive Name"
msgstr "Yazı türü arşiv adı"

#: inc/admin/admin.php:3713
msgid ""
"Do not display this post type archive in search engine results "
"<strong>(noindex)</strong>"
msgstr ""
"Arama motoru sonuçlarında bu yazı türü arşivi görüntülemeyin "
"<strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:3732
msgid ""
"Do not follow links for this post type archive <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr ""
"Bu yazı türü arşiv için bağlantıları takip etme <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:3746
msgid "Author archives"
msgstr "Yazar arşivler"

#: inc/admin/admin.php:3789
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do not display this taxonomy archive in search engine results "
#| "<strong>(noindex)</strong>"
msgid ""
"Do not display author archives in search engine results <strong>(noindex)</"
"strong>"
msgstr ""
"Bu taksonomi arşivini arama motoru sonuçlarında görüntüleme "
"<strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:3807
msgid "Disable author archives"
msgstr "Yazar arşivleri devre dışı bırak"

#: inc/admin/admin.php:3816 inc/admin/admin.php:3827
msgid "Date archives"
msgstr "Tarih arşivleri"

#: inc/admin/admin.php:3858
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do not display this post type archive in search engine results "
#| "<strong>(noindex)</strong>"
msgid ""
"Do not display date archives in search engine results <strong>(noindex)</"
"strong>"
msgstr ""
"Arama motoru sonuçlarında bu yazı türü arşivi görüntülemeyin "
"<strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:3876
msgid "Disable date archives"
msgstr "Tarih arşivlerini devre dışı bırak"

#: inc/admin/admin.php:3885
msgid "Search archives"
msgstr "Arama arşivleri"

#: inc/admin/admin.php:3896
msgid "Search Keywords"
msgstr "Arama anahtar kelimeler"

#: inc/admin/admin.php:3928
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do not display this taxonomy archive in search engine results "
#| "<strong>(noindex)</strong>"
msgid ""
"Do not display search archives in search engine results <strong>(noindex)</"
"strong>"
msgstr ""
"Bu taksonomi arşivini arama motoru sonuçlarında görüntüleme "
"<strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:3937
msgid "404 archives"
msgstr "404 Arşivler"

#: inc/admin/admin.php:3980
msgid ""
"Do not display all pages of the site in Google search results and do not "
"display \"Cached\" links in search results."
msgstr ""
"Sitenin tüm sayfalarını Google arama sonuçlarında görüntülemeyin ve arama "
"sonuçlarında \"Önbelleğe alınmış\" bağlantıları görüntüler."

#: inc/admin/admin.php:3999
msgid "Do not follow links for all pages."
msgstr "Tüm sayfaların bağlantılarını takip etme."

#: inc/admin/admin.php:4018
msgid ""
"Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for all "
"pages."
msgstr ""
"Tüm başlıklar veya sayfalardan alıntılar için açık dizin projesi meta "
"verilerini kullanma."

#: inc/admin/admin.php:4037
msgid "Do not index images from the entire site."
msgstr "Tüm siteden görüntü dizinini kullanma."

#: inc/admin/admin.php:4056
msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results."
msgstr ""
"Google arama sonuçlarında \"Önbelleğe alınmış\" bağlantısını görüntüleme."

#: inc/admin/admin.php:4075
msgid ""
"Do not display a description in the Google search results for all pages."
msgstr ""
"Google arama sonuçlarında tüm sayfalar için bir açıklama görüntülemeyin."

#: inc/admin/admin.php:4094
msgid "Prevent Google to display a sitelinks searchbox in search results."
msgstr ""
"Google'ın arama sonuçlarında site bağlantılarını arama kutusunda "
"görüntülemesini engelle."

#: inc/admin/admin.php:4111
msgid "Add rel next/prev link in head of paginated archive pages"
msgstr ""
"Sayfalandırılmış arşiv sayfalarının başına rel sonraki/önceki bağlantı ekle"

#: inc/admin/admin.php:4113
msgid "Learn more on Google website"
msgstr "Google Web sitesinden daha fazla bilgi edinin"

#: inc/admin/admin.php:4140
msgid "Guide to enable XML Sitemaps - new window"
msgstr "XML site haritaları etkinleştirme kılavuzu - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:4157
msgid ""
"Enable Image Sitemaps (standard images, image galleries, featured image, "
"WooCommerce product images)"
msgstr ""
"Görüntü site haritaları (Standart görüntüler, görüntü galerileri, öne çıkan "
"görüntü, WooCommerce ürün görüntüleri)"

#: inc/admin/admin.php:4159
msgid "Images in XML sitemaps are visible only from the source code."
msgstr ""
"XML site haritalarındaki görüntüler yalnızca kaynak kodundan görülebilir."

#: inc/admin/admin.php:4169
msgid "Guide to enable XML image sitemaps - new window"
msgstr "XML görüntü site haritaları etkinleştirmek için kılavuz - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:4187
msgid "Enable Video Sitemaps"
msgstr "Video site haritalarını etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:4197
#, php-format
msgid ""
"Your video sitemap is empty? Read our guide to learn more about <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">adding videos to your sitemap.</a>"
msgstr ""
"Video site haritanız boş mu? Haritanıza video ekleme hakkında daha fazla "
"bilgi edinmek için <a href=\"%s\" target=\" _blank\"> kılavuzumuzu okuyun.</"
"a>"

#: inc/admin/admin.php:4199
msgid "Guide to enable XML video sitemaps - new window"
msgstr "XML video site haritaları etkinleştirme kılavuzu - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:4267 inc/admin/admin.php:4311
msgid "Include"
msgstr "İçerir"

#: inc/admin/admin.php:4270
msgid ""
"You should never include attachment post type in your sitemap. Be careful if "
"you checked this."
msgstr ""

#: inc/admin/admin.php:4326
msgid "eg: 2, 28, 68"
msgstr "örneğin: 2, 28, 68"

#: inc/admin/admin.php:4330
msgid "You can also use this shortcode:"
msgstr "Bu kısa kodu da kullanabilirsiniz:"

#: inc/admin/admin.php:4340
msgid "eg: 13, 8, 38"
msgstr "örneğin: 13, 8, 38"

#: inc/admin/admin.php:4354
msgid ""
"DESC (descending order from highest to lowest values (3, 2, 1; c, b, a))"
msgstr "DESC (en yüksekten en düşük değerlere azalan (3, 2, 1; c, b, a))"

#: inc/admin/admin.php:4357
msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values (1, 2, 3; a, b, c))"
msgstr "ASC (en düşük değerden en yüksek değerlere artan (1, 2, 3; a, b, c))"

#: inc/admin/admin.php:4374
msgid "Default (date)"
msgstr "Varsayılan (Tarih)"

#: inc/admin/admin.php:4380
msgid "Modified date"
msgstr "Değiştirilme tarihi"

#: inc/admin/admin.php:4383
msgid "Post ID"
msgstr "Yazı kimliği"

#: inc/admin/admin.php:4386
#, fuzzy
#| msgid "Sort order"
msgid "Menu order"
msgstr "Sıralama düzeni"

#: inc/admin/admin.php:4404
msgid "Disable date after each post, page, post type?"
msgstr "Tarihi her yazı, sayfa, yazı türü sonrasında devre dışı bırak?"

#: inc/admin/admin.php:4423
msgid "Person"
msgstr "Kişi"

#: inc/admin/admin.php:4426
msgid "Organization"
msgstr "Organizasyon"

#: inc/admin/admin.php:4439
msgid "eg: Apple"
msgstr "örneğin: Apple"

#: inc/admin/admin.php:4452
msgid "Select your logo"
msgstr "Logonuzu seçin"

#: inc/admin/admin.php:4456
msgid "JPG, PNG or GIF allowed."
msgstr ""

#: inc/admin/admin.php:4482
msgid "eg: +33123456789 (internationalized version required)"
msgstr "örneğin: +33123456789 (Uluslararası sürüm gerekli)"

#: inc/admin/admin.php:4497
msgid "Customer support"
msgstr "Müşteri desteği"

#: inc/admin/admin.php:4500
msgid "Technical support"
msgstr "Teknik destek"

#: inc/admin/admin.php:4503
msgid "Billing support"
msgstr "Faturalandırma desteği"

#: inc/admin/admin.php:4506
msgid "Bill payment"
msgstr "Fatura ödeme"

#: inc/admin/admin.php:4509
msgid "Sales"
msgstr "Satış"

#: inc/admin/admin.php:4512
msgid "Credit card support"
msgstr "Kredi kartı desteği"

#: inc/admin/admin.php:4515
msgid "Emergency"
msgstr "Acil"

#: inc/admin/admin.php:4518
msgid "Baggage tracking"
msgstr "Bagaj izleme"

#: inc/admin/admin.php:4521
msgid "Roadside assistance"
msgstr "Yol yardımı"

#: inc/admin/admin.php:4524
msgid "Package tracking"
msgstr "Paket izleme"

#: inc/admin/admin.php:4541 inc/admin/admin.php:5115 inc/admin/admin.php:5192
#: inc/admin/admin.php:5269 inc/admin/admin.php:5346 inc/admin/admin.php:5423
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: inc/admin/admin.php:4544
msgid "Toll Free"
msgstr "Ücretsiz"

#: inc/admin/admin.php:4547
msgid "Hearing impaired supported"
msgstr "İşitme engelli destekli"

#: inc/admin/admin.php:4560
msgid "eg: https://www.facebook.com/your-page"
msgstr "örneğin: https://www.facebook.com/your-page"

#: inc/admin/admin.php:4573
msgid "eg: @wp_seopress"
msgstr "örneğin: @wp_seopress"

#: inc/admin/admin.php:4573
msgid "Twitter Page URL"
msgstr "Twitter URL sayfası"

#: inc/admin/admin.php:4585
msgid "eg: https://pinterest.com/wpbuy/"
msgstr "örneğin: https://pinterest.com/wpbuy/"

#: inc/admin/admin.php:4597
msgid "eg: https://www.instagram.com/wp_seopress/"
msgstr "örneğin: https://www.instagram.com/wp_seopress/"

#: inc/admin/admin.php:4609
#, fuzzy
#| msgid "eg: https://www.youtube.com/c/SEOPress"
msgid "eg: https://www.youtube.com/SEOPress"
msgstr "örneğin: https://www.youtube.com/c/SEOPress"

#: inc/admin/admin.php:4621
msgid "eg: http://linkedin.com/company/seopress/"
msgstr "örneğin: http://linkedin.com/company/seopress/"

#: inc/admin/admin.php:4633
msgid "eg: https://myspace.com/your-page"
msgstr "örneğin: https://myspace.com/your-page"

#: inc/admin/admin.php:4645
msgid "eg: https://soundcloud.com/michaelmccannmusic"
msgstr "örneğin: https://soundcloud.com/michaelmccannmusic"

#: inc/admin/admin.php:4657
msgid "eg: https://your-site.tumblr.com"
msgstr "örneğin: https://your-site.tumblr.com"

#: inc/admin/admin.php:4674
msgid "Enable OG data"
msgstr "OG verilerini etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:4707
msgid ""
"One or more Facebook Page IDs that are associated with a URL in order to "
"enable link editing and instant article publishing."
msgstr ""
"Bir URL ile ilişkili olan bir veya daha fazla Facebook sayfası kimliği "
"bağlantısı düzenleme ve anlık yazı yayımlama özelliğini etkinleştir."

#: inc/admin/admin.php:4720
msgid ""
"The ID (or comma-separated list for properties that can accept multiple IDs) "
"of an app, person using the app, or Page Graph API object."
msgstr ""
"Kimlik (veya birden çok kimlik kabul edebilir özellikleri için virgülle "
"ayrılmış liste) uygulama veya Page Graph API nesnesi kullanan kişi."

#: inc/admin/admin.php:4732
msgid ""
"The Facebook app ID of the site's app. In order to use Facebook Insights you "
"must add the app ID to your page. Insights lets you view analytics for "
"traffic to your site from Facebook. Find the app ID in your App Dashboard. "
"<a href=\"https://developers.facebook.com/apps/redirect/dashboard\" target="
"\"_blank\">More info here</a> <span class=\"dashicons dashicons-external\"></"
"span>"
msgstr ""
"Sitenin uygulamasının Facebook uygulama kimliği. Facebook'un görüşlerini "
"kullanmak için uygulama kimliğini sayfanıza eklemeniz gerekir. Öngörüler, "
"Facebook dan sitenize trafik analizini görüntülemenizi sağlar. Uygulama "
"panonuzda uygulama kimliğini bulun. <a href=\"https://developers.facebook."
"com/apps/redirect/dashboard\" target=\"_blank\">More info here</a> <span "
"class=\"dashicons dashicons-external\"></span>"

#: inc/admin/admin.php:4736
msgid "How to create a Facebook App ID"
msgstr "Bir Facebook uygulaması kimliği nasıl oluşturulur"

#: inc/admin/admin.php:4749
msgid "Enable Twitter card"
msgstr "Twitter kartları etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:4766
msgid "Use OG if no Twitter Cards"
msgstr "Eğer Twitter kartları yoksa OG kullan"

#: inc/admin/admin.php:4801
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: inc/admin/admin.php:4804
msgid "Large"
msgstr "Büyük"

#: inc/admin/admin.php:4822
msgid "Enable Google Analytics tracking (Global Site Tag: gtag.js)"
msgstr "Google Analytics izlemeyi etkinleştir (genel site etiketi: gtag.js)"

#: inc/admin/admin.php:4834
msgid "Enter your Tracking ID (UA-XXXX-XX)"
msgstr "İzleme kimliğinizi girin (UA-XXXX-XX)"

#: inc/admin/admin.php:4838
msgid "Find your tracking ID"
msgstr "İzleme kimliğinizi bulun"

#: inc/admin/admin.php:4852
msgid "Request user's consent for analytics tracking (required by GDPR)"
msgstr ""
"Analytics izleme için kullanıcının onayını isteyin (GDPR tarafından "
"gereklidir)"

#: inc/admin/admin.php:4854
msgid ""
"<strong>The user must click the Accept button to allow tracking.</strong>"
msgstr ""

#: inc/admin/admin.php:4856
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "User roles excluded from tracking will not see the consent message.<br> "
#| "If you use a caching plugin, you have to exclude this JS file in your "
#| "settings: <br><strong>/wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/seopress-"
#| "cookies-ajax.js</strong>"
msgid ""
"User roles excluded from tracking will not see the consent message.<br> If "
"you use a caching plugin, you have to exclude this JS file in your settings: "
"<br><strong>/wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/seopress-cookies-ajax."
"js</strong> <br>and this cookie <strong>seopress-user-consent-accept</strong>"
msgstr ""
"İzleme dışında bırakılan kullanıcı rolleri onay iletisini göremez.<br> Eğer "
"bir önbelleğe alma eklentisi kullanıyorsan, bu JS dosyasını ayarlarınızda "
"dışlamak zorundasın: <br><strong>/wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/"
"seopress-cookies-ajax.js</strong>"

#: inc/admin/admin.php:4866
msgid "Hook to add custom tracking code with user consent - new window"
msgstr "Kullanıcı onayı ile özel izleme kodu eklemek için - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:4879
msgid "Enter your message (HTML allowed)"
msgstr "Mesajınızı girin (HTML izin verilir)"

#: inc/admin/admin.php:4879
msgid "This message will only appear if request user's consent is enabled."
msgstr "Bu ileti yalnızca istenilen kullanıcının onayı etkinse görünür."

#: inc/admin/admin.php:4890
msgid "Hook to filter user consent message - new window"
msgstr "Kullanıcı onay mesajını süzmek için - yeni pencere"

#: inc/admin/admin.php:4892
#, fuzzy
#| msgid "HTML tags allowed: strong, em, br, a href"
msgid "HTML tags allowed: strong, em, br, a href / target"
msgstr "HTML etiketleri izinli: strong, em, br, a href"

#: inc/admin/admin.php:4893
msgid ""
"Shortcode allowed to get the privacy page set in WordPress settings: "
"[seopress_privacy_page]"
msgstr ""

#: inc/admin/admin.php:4901 inc/functions/options-google-analytics.php:39
msgid "Accept"
msgstr "Kabul"

#: inc/admin/admin.php:4901
msgid "Change the button value"
msgstr "Düğme değerini değiştirme"

#: inc/admin/admin.php:4943
msgid ""
"A remarketing audience is a list of cookies or mobile-advertising IDs that "
"represents a group of users you want to re-engage because of their "
"likelihood to convert."
msgstr ""
"Yeniden pazarlama izleyici tanımlama bilgileri veya mobil reklam kimlikleri "
"listesi, yeniden meşgul olmak istediğiniz kullanıcıların temsil ettikleri "
"bir grubu dönüştürme olasılığı."

#: inc/admin/admin.php:4964
msgid ""
"When a customer of Analytics requests IP address anonymization, Analytics "
"anonymizes the address as soon as technically feasible at the earliest "
"possible stage of the collection network."
msgstr ""
"Analytics'in bir müşterisi IP adresi anonimleştirme istediğinde, Analytics "
"koleksiyon ağının olası aşamasında en kısa sürede teknik olarak mümkün "
"olduğu gibi adresi anonimleştirir."

#: inc/admin/admin.php:4985
msgid ""
"Enhanced Link Attribution improves the accuracy of your In-Page Analytics "
"report by automatically differentiating between multiple links to the same "
"URL on a single page by using link element IDs."
msgstr ""
"Gelişmiş bağlantı ilişkilendirme sayfa içi analizinizin doğruluğunu "
"geliştirir, otomatik olarak birden fazla bağlantılar arasında aynı rapor "
"bağlantı öğesi kimliklerini URL tek bir sayfada kullanır."

#: inc/admin/admin.php:5006
msgid ""
"Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two "
"related sites (such as an ecommerce site and a separate shopping cart site) "
"as a single session. This is sometimes called site linking."
msgstr ""
"Analytics için alan adları arası izleme iki oturumda görmeyi mümkün kılar, "
"ilgili siteler (örneğin, bir e-ticaret sitesi ve ayrı bir alışveriş sepeti "
"sitesi) tek bir oturum olarak. Buna bazen site bağlama denir."

#: inc/admin/admin.php:5020
#, fuzzy
#| msgid "Enter yours domains (eg: https://www.seopress.org/)"
msgid "Enter yours domains: seopress.org,sub.seopress.org,sub2.seopress.org"
msgstr "Alan adlarınızı girin (örneğin: https://www.seopress.org/)"

#: inc/admin/admin.php:5037
msgid "Enable external links tracking"
msgstr "Dış bağlantıları izlemeyi etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:5054
msgid "Enable download tracking"
msgstr "İndirme izlemeyi etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:5066
msgid "pdf|docx|pptx|zip"
msgstr "pdf|docx|pptx|zip"

#: inc/admin/admin.php:5070
msgid "Separate each file type extensions with a pipe \"|\""
msgstr "Her dosya türü uzantılarını bir boru \"|\" ile ayırın"

#: inc/admin/admin.php:5085
msgid "Enable affiliate/outbound tracking"
msgstr "Ortaklık/giden izlemeyi etkinleştir"

#: inc/admin/admin.php:5097
msgid "aff|go|out"
msgstr "aff|git|çıkış"

#: inc/admin/admin.php:5101
msgid "Separate each keyword with a pipe \"|\""
msgstr "Her anahtar kelimeyi bir boru \"|\" ile ayırın"

#: inc/admin/admin.php:5118 inc/admin/admin.php:5195 inc/admin/admin.php:5272
#: inc/admin/admin.php:5349 inc/admin/admin.php:5426
msgid "Custom Dimension #1"
msgstr "Özel Boyut #1"

#: inc/admin/admin.php:5121 inc/admin/admin.php:5198 inc/admin/admin.php:5275
#: inc/admin/admin.php:5352 inc/admin/admin.php:5429
msgid "Custom Dimension #2"
msgstr "Özel Boyut #2"

#: inc/admin/admin.php:5124 inc/admin/admin.php:5201 inc/admin/admin.php:5278
#: inc/admin/admin.php:5355 inc/admin/admin.php:5432
msgid "Custom Dimension #3"
msgstr "Özel Boyut #3"

#: inc/admin/admin.php:5127 inc/admin/admin.php:5204 inc/admin/admin.php:5281
#: inc/admin/admin.php:5358 inc/admin/admin.php:5435
msgid "Custom Dimension #4"
msgstr "Özel Boyut #4"

#: inc/admin/admin.php:5130 inc/admin/admin.php:5207 inc/admin/admin.php:5284
#: inc/admin/admin.php:5361 inc/admin/admin.php:5438
msgid "Custom Dimension #5"
msgstr "Özel Boyut #5"

#: inc/admin/admin.php:5133 inc/admin/admin.php:5210 inc/admin/admin.php:5287
#: inc/admin/admin.php:5364 inc/admin/admin.php:5441
msgid "Custom Dimension #6"
msgstr "Özel Boyut #6"

#: inc/admin/admin.php:5136 inc/admin/admin.php:5213 inc/admin/admin.php:5290
#: inc/admin/admin.php:5367 inc/admin/admin.php:5444
msgid "Custom Dimension #7"
msgstr "Özel Boyut #7"

#: inc/admin/admin.php:5139 inc/admin/admin.php:5216 inc/admin/admin.php:5293
#: inc/admin/admin.php:5370 inc/admin/admin.php:5447
msgid "Custom Dimension #8"
msgstr "Özel Boyut #8"

#: inc/admin/admin.php:5142 inc/admin/admin.php:5219 inc/admin/admin.php:5296
#: inc/admin/admin.php:5373 inc/admin/admin.php:5450
msgid "Custom Dimension #9"
msgstr "Özel Boyut #9"

#: inc/admin/admin.php:5145 inc/admin/admin.php:5222 inc/admin/admin.php:5299
#: inc/admin/admin.php:5376 inc/admin/admin.php:5453
msgid "Custom Dimension #10"
msgstr "Özel Boyut #10"

#: inc/admin/admin.php:5148 inc/admin/admin.php:5225 inc/admin/admin.php:5302
#: inc/admin/admin.php:5379 inc/admin/admin.php:5456
msgid "Custom Dimension #11"
msgstr "Özel Boyut #11"

#: inc/admin/admin.php:5151 inc/admin/admin.php:5228 inc/admin/admin.php:5305
#: inc/admin/admin.php:5382 inc/admin/admin.php:5459
msgid "Custom Dimension #12"
msgstr "Özel Boyut #12"

#: inc/admin/admin.php:5154 inc/admin/admin.php:5231 inc/admin/admin.php:5308
#: inc/admin/admin.php:5385 inc/admin/admin.php:5462
msgid "Custom Dimension #13"
msgstr "Özel Boyut #13"

#: inc/admin/admin.php:5157 inc/admin/admin.php:5234 inc/admin/admin.php:5311
#: inc/admin/admin.php:5388 inc/admin/admin.php:5465
msgid "Custom Dimension #14"
msgstr "Özel Boyut #14"

#: inc/admin/admin.php:5160 inc/admin/admin.php:5237 inc/admin/admin.php:5314
#: inc/admin/admin.php:5391 inc/admin/admin.php:5468
msgid "Custom Dimension #15"
msgstr "Özel Boyut #15"

#: inc/admin/admin.php:5163 inc/admin/admin.php:5240 inc/admin/admin.php:5317
#: inc/admin/admin.php:5394 inc/admin/admin.php:5471
msgid "Custom Dimension #16"
msgstr "Özel Boyut #16"

#: inc/admin/admin.php:5166 inc/admin/admin.php:5243 inc/admin/admin.php:5320
#: inc/admin/admin.php:5397 inc/admin/admin.php:5474
msgid "Custom Dimension #17"
msgstr "Özel Boyut #17"

#: inc/admin/admin.php:5169 inc/admin/admin.php:5246 inc/admin/admin.php:5323
#: inc/admin/admin.php:5400 inc/admin/admin.php:5477
msgid "Custom Dimension #18"
msgstr "Özel Boyut #18"

#: inc/admin/admin.php:5172 inc/admin/admin.php:5249 inc/admin/admin.php:5326
#: inc/admin/admin.php:5403 inc/admin/admin.php:5480
msgid "Custom Dimension #19"
msgstr "Özel Boyut #19"

#: inc/admin/admin.php:5175 inc/admin/admin.php:5252 inc/admin/admin.php:5329
#: inc/admin/admin.php:5406 inc/admin/admin.php:5483
msgid "Custom Dimension #20"
msgstr "Özel Boyut #20"

#: inc/admin/admin.php:5501
msgid "Redirect attachment pages to post parent (or homepage if none)"
msgstr "Ek sayfaları üst posta (yoksa anasayfaya) yeniden yönlendirin"

#: inc/admin/admin.php:5518
#, fuzzy
#| msgid "Remove WordPress meta generator in source code"
msgid "Remove ?replytocom link in source code"
msgstr "WordPress meta jeneratör kaynak kodunu çıkar"

#: inc/admin/admin.php:5535
msgid "Add TINYMCE editor to term description"
msgstr "TINYMCE editörü terim açıklamaya ekle"

#: inc/admin/admin.php:5552
msgid "Remove stop words in permalinks"
msgstr "Kalıcı bağlantılardan durdurma kelimelerini kaldır"

#: inc/admin/admin.php:5552
msgid ""
"Setting based on site language. Supported language EN, FR, ES, DE, IT, PT."
msgstr "Site diline göre ayar. Desteklenen dil EN, FR, ES, DE, IT, PT."

#: inc/admin/admin.php:5569
msgid "Remove /category/ in your permalinks"
msgstr "Kalıcı bağlantılardan /kategori/ kaldır"

#: inc/admin/admin.php:5569
msgid "You have to flush your permalinks each time you change this settings"
msgstr ""
"Bu ayarları ne zaman değiştirirsen, sizin kalıcı bağlantıları "
"güncellemelisiniz"

#: inc/admin/admin.php:5586
msgid ""
"You must check this box if the structure of your permalinks DOES NOT contain "
"a slash at the end (eg: /%postname%)"
msgstr ""
"Sizin kalıcı bağlantıları içermiyorsa, bu kutuyu kontrol etmelisiniz sonunda "
"bir eğik çizgi (örneğin: /%postname%)"

#: inc/admin/admin.php:5603
msgid "Remove WordPress meta generator in source code"
msgstr "WordPress meta jeneratör kaynak kodunu çıkar"

#: inc/admin/admin.php:5620
msgid "Remove WordPress shortlink meta tag in source code (eg:"
msgstr ""
"WordPress kısa bağlantı meta etiket içinden kaynak kodunu çıkar (örneğin:"

#: inc/admin/admin.php:5637
msgid "Remove Windows Live Writer meta tag in source code (eg:"
msgstr "Windows Live Writer meta etiketini kaynak kodundan kaldır (örneğin:"

#: inc/admin/admin.php:5654
msgid "Remove Really Simple Discovery meta tag in source code (eg:"
msgstr "Kaynak kodundaki gerçekten basit keşif meta etiketini kaldır (örneğin:"

#: inc/admin/admin.php:5666
msgid "Enter Google meta value site verification"
msgstr "Google meta değeri site doğrulamasını girin"

#: inc/admin/admin.php:5671
msgid ""
"If your site is already verified in <strong>Google Search Console</strong>, "
"you can leave this field empty."
msgstr ""
"Siteniz <strong>Google Search Console</strong>'da zaten doğrulanmışsa, bu "
"alanı boş bırakabilirsiniz."

#: inc/admin/admin.php:5680
msgid "Enter Bing meta value site verification"
msgstr "Bing meta değer site doğrulamasını girin"

#: inc/admin/admin.php:5684
msgid ""
"If your site is already verified in <strong>Bing Webmaster tools</strong>, "
"you can leave this field empty."
msgstr ""
"Siteniz <strong>Bing Web Yöneticisi Araçları</strong>'nda zaten "
"doğrulanmışsa, bu alanı boş bırakabilirsiniz."

#: inc/admin/admin.php:5693
msgid "Enter Pinterest meta value site verification"
msgstr "Pinterest meta değeri site doğrulamasını girin"

#: inc/admin/admin.php:5705
msgid "Enter Yandex meta value site verification"
msgstr "Yandex meta değer site doğrulamasını girin"

#: inc/admin/admin.php:5722
msgid "Remove SEOPress from Admin Bar in backend and frontend"
msgstr "Arka ve önyüz yönetici çubuğundan SEOPress'i kaldır"

#: inc/admin/admin.php:5738
msgid "High priority (top)"
msgstr "Yüksek öncelik (üst)"

#: inc/admin/admin.php:5741
msgid "Normal priority (default)"
msgstr "Normal öncelik (varsayılan)"

#: inc/admin/admin.php:5744
msgid "Low priority"
msgstr "Düşük öncelik"

#: inc/admin/admin.php:5762
msgid "Hide Notifications Center in SEOPress Dashboard page"
msgstr "SEOPress pano sayfasında bildirimler merkezini gizle"

#: inc/admin/admin.php:5779
msgid "Hide SEO tools in SEOPress Dashboard page"
msgstr "SEOPress pano sayfasında SEO araçlarını gizle"

#: inc/admin/admin.php:5796
msgid "Hide Useful Links in SEOPress dashboard page"
msgstr "SEOPress pano sayfasında yararlı bağlantıları gizle"

#: inc/admin/admin.php:5813
msgid "Add title column"
msgstr "Başlık sütunu ekle"

#: inc/admin/admin.php:5830
msgid "Add meta description column"
msgstr "Meta açıklama sütunu ekle"

#: inc/admin/admin.php:5847
msgid "Add redirection enable column"
msgstr "Yeniden yönlendirme sütunu etkinleştiri ekle"

#: inc/admin/admin.php:5864
msgid "Add redirection URL column"
msgstr "Yeniden yönlendirme URL sütunu ekle"

#: inc/admin/admin.php:5881
msgid "Add canonical URL column"
msgstr "Kurallı URL sütun ekle"

#: inc/admin/admin.php:5898
msgid "Add target keyword column"
msgstr "Hedef anahtar sözcük sütunu ekle"

#: inc/admin/admin.php:5915
msgid "Display noindex status"
msgstr "Noindex durumunu göster"

#: inc/admin/admin.php:5932
msgid "Display nofollow status"
msgstr "Nofollow durumunu göster"

#: inc/admin/admin.php:5949
msgid "Display total number of words in content"
msgstr "İçerikte toplam sözcük sayısını göster"

#: inc/admin/admin.php:5966
msgid "Display W3C column to check code quality"
msgstr "Kod kalitesini kontrol etmek için W3C sütununu göster"

#: inc/admin/admin.php:5984
msgid "Display Page Speed column to check performances"
msgstr "Performansları kontrol etmek için sayfa hızı sütununu göster"

#: inc/admin/admin.php:6002
msgid "Remove Genesis SEO Metabox"
msgstr "Genesis SEO Metabox'u kaldır"

#: inc/admin/admin.php:6019
msgid "Remove Genesis SEO link in WP Admin Menu"
msgstr "WP Admin menü içinde Genesis SEO bağlantıyı kaldır"

#: inc/admin/admin.php:6036
msgid "Remove the advice if None schema selected"
msgstr ""

#: inc/admin/admin.php:6074 inc/admin/admin.php:6109
msgid ""
"Hook to filter Structured data types metabox call by post type - new window"
msgstr ""
"Yapısal veri türleri filtreleme için metabox çağrı yazı türü - yeni pencere"

#: inc/admin/adminbar.php:63
msgid "BOT"
msgstr "BOT"

#: inc/admin/adminbar.php:87
msgid "Broken Links"
msgstr "Kırık linkler"

#: inc/admin/ajax.php:80
msgid "To get your Google snippet preview, publish your post!"
msgstr "Google snippet önizlemesini almak için yazınızı yayınlayın!"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:13
msgid "Welcome to SEOPress PRO!"
msgstr ""

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:14
#, fuzzy
#| msgid "You have to enter your licence key to get updates and support"
msgid ""
"Please activate your license to receive automatic updates and get premium "
"support."
msgstr ""
"Güncellemeler ve destek almak için lisans anahtarınızı girmeniz gerekir"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:15
#, fuzzy
#| msgid "License"
msgid "Activate License"
msgstr "Lisans"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:21
msgid "Need help?"
msgstr ""

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:169
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:635
msgid "Title tag"
msgstr "Başlık etiketi"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:172
msgid "Meta Desc."
msgstr "Meta açıklama."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:175
msgid "Redirect?"
msgstr "Yeniden yönlendirme?"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:181
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:659
msgid "Canonical"
msgstr "Kurallı"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:184
msgid "Target Kw"
msgstr "Hedef Kw"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:187
msgid "Noindex?"
msgstr "Noindex?"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:190
msgid "Nofollow?"
msgstr "Nofollow?"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:193
msgid "Count words?"
msgstr "Kelime sayım?"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:196
msgid "W3C check"
msgstr "W3C denetimi"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:199
msgid "Page Speed"
msgstr "Sayfa hızı"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:252
msgid "Check code quality of this page"
msgstr "Bu sayfanın kod kalitesini kontrol et"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:256
msgid "Analyze this page with Google Page Speed"
msgstr "Bu sayfayı Google sayfa hızıyla analiz edin"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:339
msgid "Enable noindex"
msgstr "Noindex'i etkinleştir"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:392
msgid "Enable index"
msgstr "Dizini etkinleştir"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:445
msgid "Enable nofollow"
msgstr "Nofollow'u etkinleştir"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:497
msgid "Enable follow"
msgstr "Follow'u etkinleştir"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:544
msgid "Enable redirection"
msgstr "Yeniden yönlendirme etkinleştir"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:583
msgid "Disable redirection"
msgstr "Yeniden yönlendirmeyi devre dışı bırak"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:757
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:766
msgid ""
"The description is not prominent by default; however, some themes may show "
"it."
msgstr ""
"Açıklama varsayılan olarak belirgin değildir; Ancak, bazı temalar "
"gösterebilir."

#: inc/functions/options-google-analytics.php:24
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, "
#| "tracking statistics etc ..."
msgid ""
"By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, "
"tracking statistics etc.&nbsp;<a href=\"[seopress_privacy_page]\" tabindex="
"\"10\">Read more</a>"
msgstr ""
"Sitemizi ziyaret ederek, çerezler ile ilgili gizlilik politikasını kabul "
"etmiş olursunuz, istatistik vb izleme..."

#: inc/functions/options-google-analytics.php:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, "
#| "tracking statistics etc ..."
msgid ""
"By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, "
"tracking statistics etc."
msgstr ""
"Sitemizi ziyaret ederek, çerezler ile ilgili gizlilik politikasını kabul "
"etmiş olursunuz, istatistik vb izleme..."

#: inc/functions/options-google-analytics.php:42
msgid "X"
msgstr "X"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:332
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:351
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:377
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:391
msgid "Post types"
msgstr "Yazı türleri"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:405
msgid "Connected users"
msgstr "Bağlı kullanıcılar"

#: inc/functions/options-import-export.php:51
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Lütfen geçerli bir .json dosyası yükleyin"

#: inc/functions/options-import-export.php:55
#: inc/functions/options-import-export.php:92
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Lütfen içe aktarmak için bir dosya yükleyin"

#: inc/functions/options-import-export.php:88
msgid "Please upload a valid .csv file"
msgstr "Lütfen geçerli bir .csv dosyası yükleyin"

#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:110
msgid "XML Sitemaps"
msgstr "XML Site Haritası"

#: seopress.php:265
msgid "You like SEOPress? Don't forget to rate it 5 stars!"
msgstr "SEOPress den memnun musun? 5 yıldız vermeyi unutmayın!"

#: seopress.php:311
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: seopress.php:312
msgid "SEOPress.org"
msgstr "SEOPress.org"

#: seopress.php:314
msgid "GO PRO!"
msgstr "Pro versiyona git!"

#~ msgid "Google + URL"
#~ msgstr "Google + URL"

#~ msgid "eg: https://plus.google.com/+BenjaminDenis"
#~ msgstr "örneğin: https://plus.google.com/+BenjaminDenis"

Zerion Mini Shell 1.0