%PDF- %PDF-
Direktori : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wp-seopress/languages/ |
Current File : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wp-seopress/languages/wp-seopress-zh_TW.po |
# Copyright (C) 2017 SEOPress # This file is distributed under the same license as the SEOPress package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SEOPress 2.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wp-seopress\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-27 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-27 17:58+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Benjamin DENIS <contact@seopress.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;esc_attr_e;esc_attr__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: inc/admin/admin-header.php:11 msgid "SEOPress" msgstr "SEOPress" #: inc/admin/admin-header.php:15 inc/admin/adminbar.php:72 msgid "PRO" msgstr "進階版" #: inc/admin/admin-header.php:27 inc/admin/admin.php:184 #: inc/admin/adminbar.php:22 msgid "Titles & Metas" msgstr "網頁標題 & 網頁標籤" #: inc/admin/admin-header.php:33 inc/admin/admin.php:185 #: inc/admin/adminbar.php:28 msgid "XML / HTML Sitemap" msgstr "XML / HTML 網站地圖" #: inc/admin/admin-header.php:39 inc/admin/admin.php:186 #: inc/admin/admin.php:1381 inc/admin/adminbar.php:34 msgid "Social Networks" msgstr "社群網路" #: inc/admin/admin-header.php:45 inc/admin/admin.php:187 #: inc/admin/admin.php:1419 inc/admin/adminbar.php:40 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics分析" #: inc/admin/admin-header.php:51 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:58 #: inc/admin/admin.php:188 inc/admin/admin.php:338 inc/admin/admin.php:614 #: inc/admin/admin.php:1457 inc/admin/adminbar.php:46 msgid "Advanced" msgstr "高級設定" #: inc/admin/admin-header.php:59 inc/admin/admin.php:1486 msgid "WooCommerce" msgstr "Woocommerce" #: inc/admin/admin-header.php:65 inc/admin/admin.php:1514 msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "" #: inc/admin/admin-header.php:71 inc/admin/admin.php:1542 msgid "Local Business" msgstr "本地業務" #: inc/admin/admin-header.php:77 inc/admin/admin.php:1570 msgid "Dublin Core" msgstr "" #: inc/admin/admin-header.php:83 inc/admin/admin.php:1598 msgid "Structured Data Types" msgstr "結構化數據類型" #: inc/admin/admin-header.php:89 inc/admin/admin.php:1626 msgid "Breadcrumbs" msgstr "麵包屑" #: inc/admin/admin-header.php:95 inc/admin/admin.php:1664 msgid "Google Page Speed" msgstr "Google 頁面速度測試" #: inc/admin/admin-header.php:102 inc/admin/admin.php:1685 msgid "robots.txt" msgstr "" #: inc/admin/admin-header.php:109 inc/admin/admin.php:1726 msgid "Google News Sitemap" msgstr "Google新聞 網站地圖" #: inc/admin/admin-header.php:115 inc/admin/admin.php:1754 #: inc/admin/adminbar.php:78 msgid "Redirections" msgstr "重新導向" #: inc/admin/admin-header.php:121 inc/admin/admin.php:1793 msgid "SEOPress BOT - Broken links" msgstr "" #: inc/admin/admin-header.php:127 inc/admin/admin.php:1804 #: inc/admin/adminbar.php:90 msgid "Backlinks" msgstr "反向連結" #: inc/admin/admin-header.php:133 inc/admin/admin.php:1815 #, fuzzy #| msgid "URL redirection" msgid "URL Rewriting" msgstr "網址重新導向" #: inc/admin/admin-header.php:140 inc/admin/admin.php:1846 msgid ".htaccess" msgstr "" #: inc/admin/admin-header.php:147 inc/admin/admin.php:1858 msgid "RSS" msgstr "" #: inc/admin/admin-header.php:153 inc/admin/admin.php:1891 #: inc/admin/adminbar.php:66 msgid "License" msgstr "授權" #: inc/admin/admin-header.php:160 inc/admin/admin.php:189 #: inc/admin/admin.php:1870 inc/admin/adminbar.php:52 msgid "Tools" msgstr "工具" #: inc/admin/admin-header.php:182 msgid "See the changelog (new window)" msgstr "查看更新紀錄(新視窗)" #: inc/admin/admin-header.php:184 msgid "See the changelog" msgstr "查看更新紀錄" #: inc/admin/admin-header.php:186 inc/admin/admin-header.php:188 msgid "Send feedback" msgstr "傳送反饋" #: inc/admin/admin-header.php:190 msgid "Follow us on Twitter (new window)" msgstr "在Twitter上關注我們(新視窗)" #: inc/admin/admin-header.php:192 msgid "Follow us on Twitter" msgstr "在Twitter上關注我們" #: inc/admin/admin-header.php:194 msgid "Follow us on YouTube (new window)" msgstr "在Youtube上關注我們(新視窗)" #: inc/admin/admin-header.php:196 msgid "Follow us on YouTube" msgstr "在Twitter上關注我們" #: inc/admin/admin-header.php:198 msgid "Official website (new window)" msgstr "官方網站(新視窗)" #: inc/admin/admin-header.php:200 msgid "Official website" msgstr "官方網站" #: inc/admin/admin-header.php:202 msgid "Support (new window)" msgstr "支援(新視窗)" #: inc/admin/admin-header.php:204 msgid "Support" msgstr "支援" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:5 msgid "Enter a few keywords for analysis and help you write optimized content." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:9 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:10 #, fuzzy #| msgid "Search keywords" msgid "Target keywords" msgstr "搜尋關鍵字" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:11 msgid "" "Separate target keywords with commas, do not use space after comma unless " "it's wanted." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:14 msgid "Analyse my content" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:16 msgid "Refresh analysis" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:18 msgid "Analysis completed" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:20 msgid "Save your post first, to get the most accurate analysis." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:24 #, fuzzy #| msgid "Google News" msgid "Google Suggest" msgstr "Google新聞" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:26 msgid "" "Enter a keyword or phrase to find the top 10 Google suggestions instantly. " "Useful for working the long tail technique." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:28 #, fuzzy #| msgid "Reset settings" msgid "Get suggestions!" msgstr "重設設定" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:68 msgid "Optimisations" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:69 msgid "Configuration" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:70 msgid "Images" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:71 msgid "Links" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:77 msgid "Words counter" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:79 msgid "words found." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:80 msgid "unique words found." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:83 msgid "" "Your content is composed of more than 300 words, which is the minimum for a " "post." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:85 msgid "Your content lacks words. Add a few more paragraphs!" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:91 #, fuzzy #| msgid "Post Title" msgid "Post title" msgstr "文章名稱" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:94 msgid "Target keywords were found in Post Title." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:106 msgid "None of your target keywords were found in the Post Title." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:109 msgid "No post title set for this post!" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:114 msgid "H1 (Heading 1)" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:117 msgid "" "You should not use Heading 1 in your post content because your post title is " "already an H1. The rule is simple: 1 H1 for 1 web page." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:121 msgid "H2 (Heading 2)" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:123 msgid "Target keywords were found in Heading 2 (H2)." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:135 msgid "None of your target keywords were found in Heading 2 (H2)." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:139 msgid "H3 (Heading 3)" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:141 msgid "Target keywords were found in Heading 3 (H3)." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:153 msgid "None of your target keywords were found in Heading 3 (H3)." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:157 #, fuzzy #| msgid "Tag title" msgid "Meta title" msgstr "標籤名稱" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:160 msgid "Target keywords were found in Meta Title." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:172 msgid "None of your target keywords were found in Meta Title." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:176 #, fuzzy #| msgid "Your site title is empty!" msgid "You custom title is too long." msgstr "您的網站標題是空的!" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:178 msgid "The length of your title is correct" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:181 msgid "No custom title set for this post." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:185 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:93 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:94 #: inc/admin/admin.php:724 inc/admin/admin.php:1978 inc/admin/admin.php:3232 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:762 msgid "Meta description" msgstr "網站標籤敘述" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:189 msgid "Target keywords were found in Meta description." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:201 msgid "None of your target keywords were found in Meta description." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:205 #, fuzzy #| msgid "Add meta description column" msgid "You custom meta description is too long." msgstr "顯示網站標籤欄位" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:207 #, fuzzy #| msgid "Enter your meta description" msgid "The length of your meta description is correct" msgstr "請輸入您的網站標籤" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:210 msgid "No custom meta description set for this post." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:216 msgid "Robots" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:220 msgid "noindex is on! Search engines can't index this page." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:222 msgid "noindex is off. Search engines will index this page." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:226 msgid "nofollow is on! Search engines can't follow your links on this page." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:228 msgid "nofollow is off. Search engines will follow links on this page." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:232 msgid "" "noimageindex is on! Google will not index your images on this page (but if " "someone makes a direct link to one of your image in this page, it will be " "indexed)." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:234 msgid "noimageindex is off. Google will index your images on this page." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:238 msgid "noarchive is on! Search engines will not cache your page." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:240 msgid "noarchive is off. Search engines will probably cache your page." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:244 msgid "" "nosnippet is on! Search engines will not display a snippet of this page in " "search results." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:246 msgid "" "nosnippet is off. Search engines will display a snippet of this page in " "search results." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:258 msgid "" "No alternative text found for these images. Alt tag are important for both " "SEO and accessibility." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:262 #, fuzzy #| msgid "Post date" msgid "Post Content" msgstr "文章日期" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:272 #, fuzzy #| msgid "Twitter Thumbnail" msgid "Post Thumbnail" msgstr "Twitter 上的網頁縮圖" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:280 msgid "Product gallery" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:288 msgid "All alternative tags are filled in. Good work!" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:291 msgid "" "We could not find any image in your content. Content with media is a plus " "for your SEO." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:297 msgid "NoFollow Links" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:310 msgid "This page doesn't have any nofollow links." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:48 inc/admin/admin-metaboxes.php:49 #: inc/admin/admin-metaboxes.php:51 inc/admin/admin.php:182 #: inc/admin/adminbar.php:16 inc/functions/options-advanced-admin.php:752 msgid "SEO" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:57 msgid "Titles settings" msgstr "網頁標題設定" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:59 msgid "Social" msgstr "社交" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:61 msgid "Redirection" msgstr "重新導向" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:66 msgid "Google News" msgstr "Google新聞" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:79 msgid "" "This is your <strong>Shop page</strong>. Go to <strong>SEO > Titles & Metas " "> Archives > Products</strong> " msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:79 #, fuzzy #| msgid "Enter your meta description" msgid "to edit your title and meta description" msgstr "請輸入您的網站標籤" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:85 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:86 msgid "Title" msgstr "標題" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:90 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:98 msgid "(maximum recommended limit)" msgstr "(建議最大限制)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:103 msgid "Google Snippet Preview" msgstr "Google 搜尋預覽" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:104 #, fuzzy #| msgid "This is what your page will look like in Google search results" msgid "" "This is what your page will look like in Google search results. You have to " "publish your post to get the Google Snippet Preview." msgstr "這是將會是您的頁面顯示在Google搜尋結果中的畫面" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:129 inc/admin/admin.php:2163 #: inc/admin/admin.php:3310 inc/admin/admin.php:3447 inc/admin/admin.php:3542 #: inc/admin/admin.php:3618 inc/admin/admin.php:3687 inc/admin/admin.php:3757 #: inc/admin/admin.php:3807 msgid "noindex" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:130 inc/admin/admin.php:3809 msgid "" "Do not display all pages of the site in Google search results and do not " "display \"Cached\" links in search results." msgstr "" "不要在 Google 搜尋結果中顯示該網站的所有頁面,也不要在搜尋結果中顯示【暫存頁" "面】連結。" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:135 inc/admin/admin.php:2171 #: inc/admin/admin.php:3329 inc/admin/admin.php:3466 inc/admin/admin.php:3561 #: inc/admin/admin.php:3826 msgid "nofollow" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:136 inc/admin/admin.php:3828 msgid "Do not follow links for all pages." msgstr "不要追蹤所有頁面的連結。" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:141 inc/admin/admin.php:2179 #: inc/admin/admin.php:3845 msgid "noodp" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:142 inc/admin/admin.php:3847 msgid "" "Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for all " "pages." msgstr "不要對所有頁面的標題或摘錄使用【開放的目錄】當作網頁標題。" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:147 inc/admin/admin.php:2187 #: inc/admin/admin.php:3864 msgid "noimageindex" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:148 inc/admin/admin.php:3866 msgid "Do not index images from the entire site." msgstr "不要對整個網站的圖像進行索引。" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:153 inc/admin/admin.php:2195 #: inc/admin/admin.php:3883 msgid "noarchive" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:154 inc/admin/admin.php:3885 msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results." msgstr "不要在 Google 搜尋頁面顯示【暫存網頁】連結" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:159 inc/admin/admin.php:2203 #: inc/admin/admin.php:3902 msgid "nosnippet" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:160 inc/admin/admin.php:3904 msgid "" "Do not display a description in the Google search results for all pages." msgstr "不要在所有頁面的 Google 搜尋結果中顯示說明。" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:163 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:164 inc/admin/admin.php:728 msgid "Canonical URL" msgstr "規範網址" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:169 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:170 #, fuzzy #| msgid "Breadcrumbs" msgid "Custom breadcrumbs" msgstr "麵包屑" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:178 msgid "Ask Facebook to update his cache" msgstr "前往更新 Facebook 在本頁面上的快取" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:180 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:181 msgid "Facebook Title" msgstr "Facebook 上的網頁標題" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:184 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:185 msgid "Facebook description" msgstr "Facebook 上的頁面敘述" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:188 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:189 msgid "Facebook Thumbnail" msgstr "Facebook 上的網頁縮圖" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:190 inc/admin/admin.php:4421 #, fuzzy #| msgid "Minimum size: 200x200px" msgid "Minimum size: 200x200px, ideal ratio 1.91:1, 8mb max." msgstr "最大尺寸: 200x200px" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:191 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:209 inc/admin/admin.php:4175 #: inc/admin/admin.php:4419 inc/admin/admin.php:4510 msgid "Upload an Image" msgstr "上傳圖片" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:196 msgid "Preview your Twitter card using the official validator" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:198 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:199 msgid "Twitter Title" msgstr "Twitter 上的網站標題" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:202 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:203 msgid "Twitter description" msgstr "Twitter 上的頁面敘述" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:206 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:209 msgid "Twitter Thumbnail" msgstr "Twitter 上的網頁縮圖" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:208 inc/admin/admin.php:4512 msgid "" "Minimum size: 144x144px (300x157px with large card enabled), ideal ratio 1:1 " "(2:1 with large card), 5mb max." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:218 msgid "Enable redirection?" msgstr "開啟重新導向?" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:222 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:228 msgid "URL redirection" msgstr "網址重新導向" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:224 msgid "301 Moved Permanently" msgstr "301 重新導向" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:225 msgid "302 Found (HTTP 1.1) / Moved Temporarily (HTTP 1.0)" msgstr "302 找到(HTTP 1.1) / 暫時移動 ( HTTP 1.0 )" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:226 msgid "307 Moved Temporarily (HTTP 1.1 Only)" msgstr "307 臨時重新導向 ( 限HTTP 1.1 )" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:233 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:235 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:238 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:240 msgid "Test your URL" msgstr "測試您的網址" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:253 msgid "Exclude this post from Google News Sitemap?" msgstr "從 Google News 的網站地圖中排除此頁面?" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:259 msgid "Use the standout tag for this post?" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:260 msgid "" "Your article is an original source for the story.\n" "Your organization invested significant resources in reporting or producing " "the article.\n" "The article deserves special recognition.\n" "You haven't used standout on your own articles more than seven times in the " "past calendar week." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:274 msgid "Learn how to use correctly the standout tag" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:277 msgid "Google News Genres" msgstr "Google News 流派" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:279 inc/admin/admin.php:4805 #: inc/admin/admin.php:4882 inc/admin/admin.php:4959 inc/admin/admin.php:5036 #: inc/admin/admin.php:5113 msgid "None" msgstr "無" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:280 msgid "Press Release" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:281 msgid "Satire" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:282 msgid "Blog" msgstr "部落格" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:283 msgid "OpEd" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:284 msgid "Opinion" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:285 msgid "UserGenerated" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:290 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:291 msgid "Google News Keywords <em>(max recommended limit: 12)</em>" msgstr "Google News 關鍵字 <em>(建議最大限制:12)</em>" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:210 msgid "Content analysis" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:105 msgid "404 - Page not found" msgstr "404 - 找不到此頁面" #: inc/admin/admin.php:183 msgid "Dashboard" msgstr "控制台" #: inc/admin/admin.php:185 inc/admin/admin.php:1343 msgid "XML / Image / HTML Sitemap" msgstr "XML / 圖片 / HTML 網站地圖" #: inc/admin/admin.php:196 #, php-format msgid "%%sitetitle%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:196 inc/admin/admin.php:3224 inc/admin/admin.php:3278 #: inc/admin/admin.php:3397 inc/admin/admin.php:3510 inc/admin/admin.php:3587 #: inc/admin/admin.php:3657 inc/admin/admin.php:3726 inc/admin/admin.php:3776 msgid "Site Title" msgstr "網站標題" #: inc/admin/admin.php:197 #, php-format msgid "%%tagline%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:197 inc/admin/admin.php:3225 inc/admin/admin.php:3236 msgid "Tagline" msgstr "標語" #: inc/admin/admin.php:198 #, php-format msgid "%%post_title%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:198 msgid "Post Title (post, page, custom post type)" msgstr "文章標題( 文章 , 頁面 , 自定義文章類型 )" #: inc/admin/admin.php:199 #, php-format msgid "%%post_excerpt%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:199 msgid "Post excerpt" msgstr "文章摘錄" #: inc/admin/admin.php:200 #, php-format msgid "%%post_date%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:200 msgid "Post date" msgstr "文章日期" #: inc/admin/admin.php:201 #, php-format msgid "%%post_author%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:201 inc/admin/admin.php:3586 msgid "Post author" msgstr "文章作者" #: inc/admin/admin.php:202 #, php-format msgid "%%post_category%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:202 #, fuzzy #| msgid "Post author" msgid "Post category" msgstr "文章作者" #: inc/admin/admin.php:203 #, php-format msgid "%%post_tag%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:203 #, fuzzy #| msgid "Post date" msgid "Post tag" msgstr "文章日期" #: inc/admin/admin.php:204 #, php-format msgid "%%_category_title%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:204 msgid "Category title" msgstr "分類名稱" #: inc/admin/admin.php:205 #, php-format msgid "%%_category_description%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:205 msgid "Category description" msgstr "分類敘述" #: inc/admin/admin.php:206 #, php-format msgid "%%tag_title%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:206 msgid "Tag title" msgstr "標籤名稱" #: inc/admin/admin.php:207 #, php-format msgid "%%tag_description%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:207 msgid "Tag description" msgstr "標籤敘述" #: inc/admin/admin.php:208 #, php-format msgid "%%term_title%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:208 msgid "Term title" msgstr "項目名稱" #: inc/admin/admin.php:209 #, php-format msgid "%%term_description%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:209 msgid "Term description" msgstr "項目敘述" #: inc/admin/admin.php:210 #, php-format msgid "%%search_keywords%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:210 msgid "Search keywords" msgstr "搜尋關鍵字" #: inc/admin/admin.php:211 #, php-format msgid "%%current_pagination%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:211 msgid "Current number page" msgstr "當前頁面號碼" #: inc/admin/admin.php:212 #, php-format msgid "%%cpt_plural%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:212 msgid "Plural Post Type Archive name" msgstr "多個文章類型彙整名稱" #: inc/admin/admin.php:213 #, php-format msgid "%%archive_title%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:213 #, fuzzy #| msgid "Archive date" msgid "Archive title" msgstr "存檔日期" #: inc/admin/admin.php:214 #, fuzzy, php-format #| msgid "Archive date" msgid "%%archive_date_day%%" msgstr "存檔日期" #: inc/admin/admin.php:214 #, fuzzy #| msgid "Archive date" msgid "Day Archive date" msgstr "存檔日期" #: inc/admin/admin.php:215 #, php-format msgid "%%archive_date_month%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:215 #, fuzzy #| msgid "Archive date" msgid "Month Archive title" msgstr "存檔日期" #: inc/admin/admin.php:216 #, fuzzy, php-format #| msgid "Archive date" msgid "%%archive_date_year%%" msgstr "存檔日期" #: inc/admin/admin.php:216 #, fuzzy #| msgid "Archive date" msgid "Year Archive title" msgstr "存檔日期" #: inc/admin/admin.php:217 #, php-format msgid "%%_cf_your_custom_field_name%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:217 #, fuzzy #| msgid "Post Title (post, page, custom post type)" msgid "Custom fields from post, page or post type" msgstr "文章標題( 文章 , 頁面 , 自定義文章類型 )" #: inc/admin/admin.php:218 #, php-format msgid "%%_ct_your_custom_taxonomy_slug%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:218 #, fuzzy #| msgid "Post Title (post, page, custom post type)" msgid "Custom term taxonomy from post, page or post type" msgstr "文章標題( 文章 , 頁面 , 自定義文章類型 )" #: inc/admin/admin.php:219 #, php-format msgid "%%wc_single_cat%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:219 msgid "Single product category" msgstr "單件商品分類" #: inc/admin/admin.php:220 #, php-format msgid "%%wc_single_tag%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:220 msgid "Single product tag" msgstr "單件商品標籤" #: inc/admin/admin.php:221 #, php-format msgid "%%wc_single_short_desc%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:221 msgid "Single product short description" msgstr "單件商品短述" #: inc/admin/admin.php:222 #, php-format msgid "%%currentday%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:222 #, fuzzy #| msgid "Current number page" msgid "Current day" msgstr "當前頁面號碼" #: inc/admin/admin.php:223 #, php-format msgid "%%currentmonth%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:223 msgid "Current month" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:224 #, php-format msgid "%%currentyear%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:224 #, fuzzy #| msgid "Current number page" msgid "Current year" msgstr "當前頁面號碼" #: inc/admin/admin.php:225 #, php-format msgid "%%currentdate%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:225 #, fuzzy #| msgid "Current number page" msgid "Current date" msgstr "當前頁面號碼" #: inc/admin/admin.php:226 #, php-format msgid "%%currenttime%%" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:226 #, fuzzy #| msgid "Current number page" msgid "Current time" msgstr "當前頁面號碼" #: inc/admin/admin.php:232 msgid "Templates variables" msgstr "模板變數" #: inc/admin/admin.php:240 inc/admin/admin.php:248 msgid "Browse our guides" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:241 inc/admin/admin.php:249 msgid "Read our FAQ" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:242 inc/admin/admin.php:250 msgid "Check our website" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:262 msgid "" "Watch our video to learn how to connect your WordPress site with Google " "Analytics and get statistics right in your dashboard (PRO only)." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:267 msgid "How-to" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:275 inc/admin/admin.php:281 msgid "Read our guide" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:316 inc/admin/admin.php:320 inc/admin/admin.php:383 #: inc/admin/admin.php:387 inc/admin/admin.php:448 inc/admin/admin.php:452 #: inc/admin/admin.php:515 inc/admin/admin.php:519 inc/admin/admin.php:596 #: inc/admin/admin.php:600 inc/admin/admin.php:1319 inc/admin/admin.php:1323 #: inc/admin/admin.php:1357 inc/admin/admin.php:1361 inc/admin/admin.php:1395 #: inc/admin/admin.php:1399 inc/admin/admin.php:1433 inc/admin/admin.php:1437 #: inc/admin/admin.php:1471 inc/admin/admin.php:1475 inc/admin/admin.php:1500 #: inc/admin/admin.php:1504 inc/admin/admin.php:1528 inc/admin/admin.php:1532 #: inc/admin/admin.php:1556 inc/admin/admin.php:1560 inc/admin/admin.php:1584 #: inc/admin/admin.php:1588 inc/admin/admin.php:1612 inc/admin/admin.php:1616 #: inc/admin/admin.php:1640 inc/admin/admin.php:1644 inc/admin/admin.php:1701 #: inc/admin/admin.php:1705 inc/admin/admin.php:1740 inc/admin/admin.php:1744 #: inc/admin/admin.php:1769 inc/admin/admin.php:1773 inc/admin/admin.php:1831 #: inc/admin/admin.php:1835 msgid "Click to disable this feature" msgstr "點擊關閉此功能" #: inc/admin/admin.php:317 inc/admin/admin.php:319 inc/admin/admin.php:384 #: inc/admin/admin.php:386 inc/admin/admin.php:449 inc/admin/admin.php:451 #: inc/admin/admin.php:516 inc/admin/admin.php:518 inc/admin/admin.php:597 #: inc/admin/admin.php:599 inc/admin/admin.php:1320 inc/admin/admin.php:1322 #: inc/admin/admin.php:1358 inc/admin/admin.php:1360 inc/admin/admin.php:1396 #: inc/admin/admin.php:1398 inc/admin/admin.php:1434 inc/admin/admin.php:1436 #: inc/admin/admin.php:1472 inc/admin/admin.php:1474 inc/admin/admin.php:1501 #: inc/admin/admin.php:1503 inc/admin/admin.php:1529 inc/admin/admin.php:1531 #: inc/admin/admin.php:1557 inc/admin/admin.php:1559 inc/admin/admin.php:1585 #: inc/admin/admin.php:1587 inc/admin/admin.php:1613 inc/admin/admin.php:1615 #: inc/admin/admin.php:1641 inc/admin/admin.php:1643 inc/admin/admin.php:1702 #: inc/admin/admin.php:1704 inc/admin/admin.php:1741 inc/admin/admin.php:1743 #: inc/admin/admin.php:1770 inc/admin/admin.php:1772 inc/admin/admin.php:1832 #: inc/admin/admin.php:1834 msgid "Click to enable this feature" msgstr "點擊開啟此功能" #: inc/admin/admin.php:334 msgid "Home" msgstr "主頁" #: inc/admin/admin.php:335 msgid "Single Post Types" msgstr "單一文章類型" #: inc/admin/admin.php:336 msgid "Archives" msgstr "彙整頁面" #: inc/admin/admin.php:337 inc/admin/admin.php:403 msgid "Taxonomies" msgstr "分類頁面" #: inc/admin/admin.php:401 inc/admin/admin.php:534 inc/admin/admin.php:543 msgid "General" msgstr "一般" #: inc/admin/admin.php:402 msgid "Post Types" msgstr "文章類型" #: inc/admin/admin.php:404 msgid "HTML Sitemap" msgstr "HTML 網站地圖" #: inc/admin/admin.php:466 msgid "Knowledge Graph" msgstr "Google API" #: inc/admin/admin.php:467 msgid "Your social accounts" msgstr "您的社交網路帳號" #: inc/admin/admin.php:468 msgid "Facebook" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:469 msgid "Twitter" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:535 inc/admin/admin.php:544 msgid "Tracking" msgstr "追蹤" #: inc/admin/admin.php:536 inc/admin/admin.php:545 msgid "Events" msgstr "活動" #: inc/admin/admin.php:537 inc/admin/admin.php:546 msgid "Custom Dimensions" msgstr "自定義尺寸" #: inc/admin/admin.php:538 msgid "Stats in Dashboard" msgstr "控制台中的統計資料" #: inc/admin/admin.php:615 msgid "Appearance" msgstr "顯示" #: inc/admin/admin.php:616 msgid "Security" msgstr "安全" #: inc/admin/admin.php:648 msgid "Export Settings" msgstr "導出設定" #: inc/admin/admin.php:650 msgid "" "Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you to " "easily import the configuration into another site." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:655 inc/admin/admin.php:711 msgid "Export" msgstr "導出" #: inc/admin/admin.php:662 msgid "Import Settings" msgstr "導入設定" #: inc/admin/admin.php:664 msgid "" "Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by " "exporting the settings on another site using the form above." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:672 inc/admin/admin.php:698 msgid "Import" msgstr "導入" #: inc/admin/admin.php:674 msgid "Import completed!" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:683 msgid "Import Redirections" msgstr "導入重新導向" #: inc/admin/admin.php:685 msgid "" "Import your own redirections from a .csv file (separator \";\"). You must " "have 3 columns in this order: url to match (without your domain name), url " "to redirect in absolute and type of redirection (301, 302 or 307)." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:688 msgid "Download a CSV example" msgstr "下載 CSV 範例" #: inc/admin/admin.php:704 #, fuzzy #| msgid "Import Redirections" msgid "Export Redirections" msgstr "導入重新導向" #: inc/admin/admin.php:706 msgid "" "Export all redirections for this site as a .csv file. This allows you to " "easily import the redirections into another site, to Excel / Google Sheets..." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:719 msgid "Import posts and terms metadata from Yoast" msgstr "從 Yoast SEO 導入文章及規則資料" #: inc/admin/admin.php:721 msgid "By clicking Migrate, we'll import:" msgstr "一旦點擊【遷移】,我們將導入:" #: inc/admin/admin.php:723 msgid "Title tags" msgstr "標題標籤" #: inc/admin/admin.php:725 msgid "Facebook Open Graph tags (title, description and image thumbnail)" msgstr "Facebook 標籤( 標題 , 敘述以及網頁縮圖 )" #: inc/admin/admin.php:726 msgid "Twitter tags (title, description and image thumbnail)" msgstr "Twitter 標籤( 標題 , 敘述以及網頁縮圖 )" #: inc/admin/admin.php:727 msgid "Meta Robots (noindex, nofollow...)" msgstr "網頁標籤機器人(noindex,nofollow...)" #: inc/admin/admin.php:729 #, fuzzy #| msgid "Search keywords" msgid "Focus keywords" msgstr "搜尋關鍵字" #: inc/admin/admin.php:731 #, fuzzy #| msgid "" #| "<strong>WARNING:</strong> Migration will delete all SEOPress posts " #| "metadata" msgid "" "<strong>WARNING:</strong> Migration will delete all SEOPress posts and terms " "metadata. Some dynamic variables will not be interpreted." msgstr "<strong>警告:</strong> 遷移功能將會刪除所有SEOPress的文章資料。" #: inc/admin/admin.php:732 msgid "Migrate now" msgstr "馬上遷移" #: inc/admin/admin.php:739 msgid "Reset All Notices From Notifications Center" msgstr "重設所有通知中心的提醒" #: inc/admin/admin.php:741 msgid "" "By clicking Reset Notices, you'll see all notices again in notifications " "center." msgstr "若點擊重設通知,您將會在通知中心再次看到所有通知。" #: inc/admin/admin.php:746 msgid "Reset notices" msgstr "重設提醒" #: inc/admin/admin.php:753 msgid "Reset All Settings" msgstr "重設所有設定" #: inc/admin/admin.php:755 msgid "" "<strong>WARNING:</strong> Delete all options related to SEOPress in your " "database AND set settings to their default values." msgstr "" "<strong>警告:</strong> 刪除所有關於SEOPress的設定選項,並將其值設定為默認" "值。" #: inc/admin/admin.php:760 msgid "Reset settings" msgstr "重設設定" #: inc/admin/admin.php:800 inc/admin/admin.php:806 msgid "SEO Tools" msgstr "SEO工具" #: inc/admin/admin.php:801 inc/admin/admin.php:807 inc/admin/admin.php:813 #: inc/admin/admin.php:818 msgid "Useful links" msgstr "有用的連結" #: inc/admin/admin.php:805 inc/admin/admin.php:817 msgid "Notifications Center" msgstr "通知中心" #: inc/admin/admin.php:838 msgid "Your theme doesn't use <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:839 inc/admin/admin.php:894 inc/admin/admin.php:904 #: inc/admin/admin.php:914 msgid "High impact" msgstr "嚴重程度:中高" #: inc/admin/admin.php:849 inc/admin/admin.php:880 inc/admin/admin.php:4636 #: inc/admin/admin.php:4657 inc/admin/admin.php:4678 inc/admin/admin.php:4699 msgid "Learn more" msgstr "學習更多" #: inc/admin/admin.php:856 msgid "" "We notice that you use Yoast SEO plugin. <br>Do you want to migrate all your " "posts metadata to SEOPress?" msgstr "" "我們偵測到您有使用Yoast SEO 外掛。<br>請問您要將所有文章資料轉移到SEOPress" "嗎?" #: inc/admin/admin.php:858 msgid "Migrate!" msgstr "遷移!" #: inc/admin/admin.php:879 msgid "Your site doesn't use an SSL certificate!" msgstr "您的網站尚未使用SSL證書!" #: inc/admin/admin.php:881 msgid "Low impact" msgstr "嚴重程度:低等" #: inc/admin/admin.php:883 msgid "Buy an SSL!" msgstr "購買SSL" #: inc/admin/admin.php:893 msgid "Your site is not visible to Search Engines!" msgstr "您的網站在搜尋引擎上無法被搜尋到" #: inc/admin/admin.php:896 inc/admin/admin.php:906 inc/admin/admin.php:916 #: inc/admin/admin.php:940 inc/admin/admin.php:1019 inc/admin/admin.php:1032 #: inc/admin/admin.php:1104 msgid "Fix this!" msgstr "修復他!" #: inc/admin/admin.php:903 msgid "Your site title is empty!" msgstr "您的網站標題是空的!" #: inc/admin/admin.php:913 inc/admin/admin.php:3091 msgid "" "Your permalinks are not SEO Friendly! Enable pretty permalinks to fix this." msgstr "您的固定網址設定對SEO是不優的!開啟漂亮的固定網址來修復他" #: inc/admin/admin.php:937 msgid "You RSS feed show full text!" msgstr "您的RSS FEED顯示了所有的文字" #: inc/admin/admin.php:938 inc/admin/admin.php:1017 inc/admin/admin.php:1030 msgid "Medium impact" msgstr "嚴重程度:中等" #: inc/admin/admin.php:963 #, fuzzy #| msgid "You like SEOPress? Don't forget to rate it 5 stars!" msgid "You like SEOPress? Please help us by rating us 5 stars!" msgstr "您喜歡 SEOPress 嗎?別忘了給我們5顆星喔!" #: inc/admin/admin.php:965 msgid "Rate us!" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:989 msgid "Break comments into pages is ON!" msgstr "將評論分為多頁!" #: inc/admin/admin.php:990 inc/admin/admin.php:1054 inc/admin/admin.php:1090 msgid "Huge impact" msgstr "嚴重程度:高等" #: inc/admin/admin.php:992 msgid "Disable this!" msgstr "禁用他!" #: inc/admin/admin.php:1016 msgid "Display more posts per page on homepage and archives" msgstr "顯示更多的文章在首頁以及彙整頁面" #: inc/admin/admin.php:1029 msgid "You don't have an XML Sitemap!" msgstr "您沒有XML 網站地圖!" #: inc/admin/admin.php:1053 #, fuzzy #| msgid "Do you have a Google Business page? It's free!" msgid "Do you have a Google My Business page? It's free!" msgstr "您有 Google 商家的網頁嗎?他是完全免費的!" #: inc/admin/admin.php:1056 msgid "Create your page now!" msgstr "立即新增您的網頁!" #: inc/admin/admin.php:1089 msgid "Add your site to Google. It's free!" msgstr "請新增您的網站至 Google 。他是完全免費的!" #: inc/admin/admin.php:1092 msgid "Add your site to Search Console!" msgstr "將您的網站加入 Google 搜尋引擎!" #: inc/admin/admin.php:1102 msgid "You have to enter your licence key to get updates and support" msgstr "您需要輸入授權金鑰來取得更新及支援服務" #: inc/admin/admin.php:1117 msgid "Check websites setup on your server" msgstr "檢查您的伺服器上的網站設置" #: inc/admin/admin.php:1119 msgid "Host IP: " msgstr "主機 IP:" #: inc/admin/admin.php:1126 msgid "Not found" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1131 msgid "No scrape." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1136 msgid "No domain found." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1146 msgid "Server IP Address: " msgstr "伺服器 IP 地址:" #: inc/admin/admin.php:1149 msgid "Last scrape: " msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1150 msgid "Number of websites on your server: " msgstr "伺服器上的網站數量:" #: inc/admin/admin.php:1163 msgid "Get list" msgstr "取得列表" #: inc/admin/admin.php:1171 msgid "Check your domain expiration date" msgstr "檢查您的域名到期日期" #: inc/admin/admin.php:1202 msgid "Your domain name: " msgstr "您的網域名稱:" #: inc/admin/admin.php:1205 msgid "Your registrar: " msgstr "您的註冊商" #: inc/admin/admin.php:1208 msgid "Last updated date: " msgstr "上次更新日期:" #: inc/admin/admin.php:1211 msgid "Domain creation date: " msgstr "網域創建日期:" #: inc/admin/admin.php:1214 msgid "Your domain expires: " msgstr "您的域名到期:" #: inc/admin/admin.php:1219 msgid "Sorry, you domain name can't be verified :(" msgstr "抱歉,您的網域名稱無法被驗證 :(" #: inc/admin/admin.php:1222 msgid "Email me before expiration" msgstr "在過期前發送 Email 提醒我" #: inc/admin/admin.php:1231 msgid "Check your Alexa Rank (Amazon index)" msgstr "查看您的Alexa排名(Amazon 指數)" #: inc/admin/admin.php:1246 msgid "Your Alexa Rank" msgstr "您的 Alexa 等級" #: inc/admin/admin.php:1268 msgid "Country Rank: " msgstr "國家等級:" #: inc/admin/admin.php:1277 msgid "The lower, the best" msgstr "最低的,最好的" #: inc/admin/admin.php:1281 msgid "Get Alexa Rank" msgstr "獲得Alexa排名" #: inc/admin/admin.php:1289 msgid "Upload a list of links to disavow to Google" msgstr "上傳要拒絕給 Google 的連結列表" #: inc/admin/admin.php:1290 msgid "Google Trends" msgstr "Google 趨勢" #: inc/admin/admin.php:1291 msgid "Dareboost: Test, analyze and optimize your website" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1292 msgid "Google Campaign URL Builder tool" msgstr "Google Campaign網址參數構建工具" #: inc/admin/admin.php:1305 msgid "Titles & metas" msgstr "網頁標題 & 網頁標籤" #: inc/admin/admin.php:1306 msgid "Manage all your titles & metas" msgstr "管理您所有的網頁標題及網頁標籤" #: inc/admin/admin.php:1307 inc/admin/admin.php:1345 inc/admin/admin.php:1383 #: inc/admin/admin.php:1421 inc/admin/admin.php:1459 inc/admin/admin.php:1488 #: inc/admin/admin.php:1516 inc/admin/admin.php:1544 inc/admin/admin.php:1572 #: inc/admin/admin.php:1600 inc/admin/admin.php:1628 inc/admin/admin.php:1666 #: inc/admin/admin.php:1688 inc/admin/admin.php:1728 inc/admin/admin.php:1757 #: inc/admin/admin.php:1807 inc/admin/admin.php:1817 inc/admin/admin.php:1848 #: inc/admin/admin.php:1860 inc/admin/admin.php:1872 inc/admin/admin.php:1893 msgid "Manage" msgstr "管理" #: inc/admin/admin.php:1335 msgid "Guide to manage your titles and meta descriptions - new window" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1344 msgid "Manage your XML / Image / HTML Sitemap" msgstr "管理您所有的 XML / 圖片 / HTML 網站地圖" #: inc/admin/admin.php:1373 msgid "Guide to enable your XML Sitemaps - new window" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1382 msgid "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph and more..." msgstr "開啟 臉書API、Twitter 卡片、Google知識庫等..." #: inc/admin/admin.php:1411 msgid "Guide to enable Google Knowledge Graph - new window" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1420 msgid "Track everything about your visitors with Google Analytics" msgstr "在 Google Analytics 上紀錄使用者在您網站上的所有行為" #: inc/admin/admin.php:1449 msgid "Guide to getting started with Google Analytics - new window" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1458 msgid "Advanced SEO options for advanced users!" msgstr "高級用戶的高級SEO選項!" #: inc/admin/admin.php:1487 msgid "Improve WooCommerce SEO" msgstr "針對 WooCommerce 優化搜尋引擎" #: inc/admin/admin.php:1515 msgid "Improve Easy Digital Downloads SEO" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1543 msgid "Add Google Local Business data type" msgstr "添加Google本地店家數據類別" #: inc/admin/admin.php:1571 msgid "Add Dublin Core meta tags" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1599 msgid "" "Add data types to your content: articles, courses, recipes, videos, events " "and products" msgstr "為您的內容添加數據類別:文章,課程,食譜,影片,活動和產品" #: inc/admin/admin.php:1627 msgid "Enable Breadcrumbs for your theme and improve your SEO in SERPs" msgstr "在您的主題中啟用【麵包屑】功能,並在 SERPs 中提高您的SEO" #: inc/admin/admin.php:1656 msgid "Guide to enable Breadcrumbs - new window" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1665 msgid "Track your website performance to improve SEO with Google Page Speed" msgstr "使用Google Page Speed追蹤您的網站性能來改善SEO" #: inc/admin/admin.php:1676 #, fuzzy #| msgid "Analyse this page with Google Page Speed" msgid "Guide to analyse your site with Google Page Speed - new window" msgstr "使用Google Page Speed分析此頁面" #: inc/admin/admin.php:1686 msgid "Edit your robots.txt file" msgstr "邊及您的 robots.txt 檔案" #: inc/admin/admin.php:1687 #, fuzzy #| msgid "Edit your robots.txt file" msgid "View your robots.txt" msgstr "邊及您的 robots.txt 檔案" #: inc/admin/admin.php:1717 #, fuzzy #| msgid "Edit your robots.txt file" msgid "Guide to edit your robots.txt file - new window" msgstr "邊及您的 robots.txt 檔案" #: inc/admin/admin.php:1727 msgid "Optimize your site for Google News" msgstr "針對Google新聞優化您的網站" #: inc/admin/admin.php:1755 msgid "Monitor 404, create 301, 302 and 307 redirections" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1756 msgid "See redirects" msgstr "查看所有重新導向" #: inc/admin/admin.php:1785 msgid "Guide to enable 301 redirections and 404 monitoring - new window" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1794 msgid "Scan your site to find SEO problems." msgstr "掃描您的網站來尋找 SEO 問題" #: inc/admin/admin.php:1795 msgid "See broken links" msgstr "查看已損壞的連結" #: inc/admin/admin.php:1796 msgid "Scan" msgstr "掃描" #: inc/admin/admin.php:1805 msgid "Check your backlinks with Majestic API." msgstr "使用Majestic API檢查您的反向鏈接。" #: inc/admin/admin.php:1806 msgid "See backlinks" msgstr "請參閱反向連結" #: inc/admin/admin.php:1816 #, fuzzy #| msgid "Flush permalinks" msgid "Customize your permalinks." msgstr "重新讀取固定網址" #: inc/admin/admin.php:1847 msgid "Edit your htaccess file." msgstr "編輯您的 htaccess 檔案" #: inc/admin/admin.php:1859 msgid "Configure default WordPress RSS." msgstr "設定 WordPress 預設的 RSS" #: inc/admin/admin.php:1871 msgid "Import / export SEOPress settings from site to site." msgstr "導入 / 導出 SEOPress 設定檔" #: inc/admin/admin.php:1882 msgid "Guide to export / import / reset settings - new window" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1892 msgid "Edit your SEOPress license key." msgstr "編輯您的 SEOPress 授權金鑰" #: inc/admin/admin.php:1903 msgid "Guide to activate SEOPress PRO - new window" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1970 inc/admin/admin.php:3221 msgid "Site title" msgstr "網站標題" #: inc/admin/admin.php:2211 msgid "Indicate paginated content to Google" msgstr "向 Google 提交分頁內容" #: inc/admin/admin.php:2228 inc/admin/admin.php:3940 msgid "Enable XML Sitemap" msgstr "開啟 XML 網站地圖" #: inc/admin/admin.php:2236 msgid "Enable XML Image Sitemaps" msgstr "開啟圖片網站地圖" #: inc/admin/admin.php:2244 inc/admin/admin.php:3994 msgid "Enable HTML Sitemap" msgstr "開啟 HTML 網站地圖" #: inc/admin/admin.php:2260 msgid "Check to INCLUDE Post Types" msgstr "將要加入的文章類型勾選起來" #: inc/admin/admin.php:2276 msgid "Check to INCLUDE Taxonomies" msgstr "將要加入的文章標記勾選起來" #: inc/admin/admin.php:2292 inc/admin/admin.php:4099 msgid "Enter a post, page or custom post type ID(s) to display the sitemap" msgstr "輸入文章、頁面或自定義文章類型的ID來顯示網站地圖" #: inc/admin/admin.php:2300 inc/admin/admin.php:4113 msgid "Exclude some Posts, Pages or Custom Post Types" msgstr "排除一些文章、頁面或自定義文章類型" #: inc/admin/admin.php:2308 msgid "Disable the display of the publication date" msgstr "禁止顯示發布日期" #: inc/admin/admin.php:2325 msgid "Person or organization" msgstr "個人或組織" #: inc/admin/admin.php:2333 inc/admin/admin.php:4160 msgid "Your name / organization" msgstr "您的名字 / 組織名稱" #: inc/admin/admin.php:2341 inc/admin/admin.php:4173 msgid "Your photo / organization logo" msgstr "您的照片 / 組織Logo" #: inc/admin/admin.php:2349 inc/admin/admin.php:4201 msgid "Organization Phone number (only for Organization)" msgstr "組織電話 ( 只有組織需要填寫 ) " #: inc/admin/admin.php:2357 msgid "Contact type (only for Organization)" msgstr "聯絡方式 ( 只有組織需要填寫 )" #: inc/admin/admin.php:2365 msgid "Contact option (only for Organization)" msgstr "聯絡選項 ( 只有組織需要填寫 )" #: inc/admin/admin.php:2382 inc/admin/admin.php:4276 msgid "Facebook Page URL" msgstr "Facebook 粉專網址" #: inc/admin/admin.php:2390 msgid "Twitter Username" msgstr "Twitter 使用者名稱" #: inc/admin/admin.php:2398 inc/admin/admin.php:4301 msgid "Google + URL" msgstr "Google+ 網址" #: inc/admin/admin.php:2406 inc/admin/admin.php:4313 msgid "Pinterest URL" msgstr "Pinterest 網址" #: inc/admin/admin.php:2414 inc/admin/admin.php:4325 msgid "Instagram URL" msgstr "Instagram 網址" #: inc/admin/admin.php:2422 inc/admin/admin.php:4337 msgid "YouTube URL" msgstr "Youtube 網址" #: inc/admin/admin.php:2430 inc/admin/admin.php:4349 msgid "LinkedIn URL" msgstr "Linkedln 網址" #: inc/admin/admin.php:2438 inc/admin/admin.php:4361 msgid "MySpace URL" msgstr "MySpace 網址" #: inc/admin/admin.php:2446 inc/admin/admin.php:4373 msgid "Soundcloud URL" msgstr "SoundCloud 網址" #: inc/admin/admin.php:2454 inc/admin/admin.php:4385 msgid "Tumblr URL" msgstr "Tumblr 網址" #: inc/admin/admin.php:2471 msgid "Enable Open Graph Data" msgstr "開啟 Open Graph Data" #: inc/admin/admin.php:2479 inc/admin/admin.php:4417 msgid "Select a default image" msgstr "請選擇您的預設圖片" #: inc/admin/admin.php:2487 #, fuzzy #| msgid "Facebook Admin ID" msgid "Facebook Link Ownership ID" msgstr "Facebook 管理員 ID" #: inc/admin/admin.php:2495 msgid "Facebook Admin ID" msgstr "Facebook 管理員 ID" #: inc/admin/admin.php:2503 msgid "Facebook App ID" msgstr "Facebook 應用程式編號" #: inc/admin/admin.php:2520 msgid "Enable Twitter Card" msgstr "開啟 Twitter 卡片" #: inc/admin/admin.php:2528 msgid "Use Open Graph if no Twitter Cards filled" msgstr "如果沒有填寫Twitter卡片時,使用Open Graph" #: inc/admin/admin.php:2536 inc/admin/admin.php:4508 msgid "Default Twitter Image" msgstr "預設在 Twitter 上的圖片" #: inc/admin/admin.php:2544 msgid "Image size for Twitter Summary card" msgstr "在 Twitter 卡片上的圖片大小" #: inc/admin/admin.php:2561 msgid "Enable Google Analytics tracking" msgstr "開啟 Google Analytics 追蹤" #: inc/admin/admin.php:2569 inc/admin/admin.php:4559 msgid "Enter your tracking ID" msgstr "請輸入您的追蹤編號" #: inc/admin/admin.php:2577 #, fuzzy #| msgid "Enable Google Analytics tracking" msgid "Google Analytics tracking opt-out" msgstr "開啟 Google Analytics 追蹤" #: inc/admin/admin.php:2585 msgid "Consent message for user tracking" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:2593 msgid "Exclude user roles from tracking" msgstr "排除追蹤這些使用者權限" #: inc/admin/admin.php:2611 inc/admin/admin.php:4633 msgid "Enable remarketing, demographics and interest reporting" msgstr "啟用再行銷、受眾特徵和興趣報告" #: inc/admin/admin.php:2619 inc/admin/admin.php:4654 msgid "Enable IP Anonymization" msgstr "開啟IP匿名化" #: inc/admin/admin.php:2627 inc/admin/admin.php:4675 msgid "Enhanced Link Attribution" msgstr "增強連結參數" #: inc/admin/admin.php:2635 inc/admin/admin.php:4696 msgid "Enable cross-domain tracking" msgstr "開啟跨網域追蹤" #: inc/admin/admin.php:2643 inc/admin/admin.php:4710 msgid "Cross domains" msgstr "新增網域 ( 用於跨網域追蹤 )" #: inc/admin/admin.php:2661 msgid "Enable external links tracking (all links with target _blank attribute)" msgstr "啟用外部連結追蹤(包含target_blank屬性的所有連結)" #: inc/admin/admin.php:2669 msgid "Enable downloads tracking (eg: PDF, XLSX, DOCX...)" msgstr "啟用下載追蹤(例如:PDF,XLSX,DOCX ...)" #: inc/admin/admin.php:2677 inc/admin/admin.php:4756 msgid "Track click downloads" msgstr "追蹤點擊下載" #: inc/admin/admin.php:2685 msgid "" "Enable affiliate / outbound links tracking (eg: aff, go, out, recommends" msgstr "啟用推薦連結 / 外部連結追蹤(例如:aff、go、out、recommended" #: inc/admin/admin.php:2693 inc/admin/admin.php:4787 msgid "Track affiliate / outbound links" msgstr "追蹤推薦連結 / 外部連結" #: inc/admin/admin.php:2711 msgid "Track Authors" msgstr "追蹤作者" #: inc/admin/admin.php:2719 msgid "Track Categories" msgstr "追蹤分類" #: inc/admin/admin.php:2727 msgid "Track Tags" msgstr "追蹤標籤" #: inc/admin/admin.php:2735 msgid "Track Post Types" msgstr "追蹤文章類型" #: inc/admin/admin.php:2743 msgid "Track Logged In Users" msgstr "追蹤登入中的使用者" #: inc/admin/admin.php:2760 msgid "Redirect attachment pages to post parent" msgstr "將附件頁面重定向到發布頁面" #: inc/admin/admin.php:2768 msgid "Add WP Editor to taxonomy description textarea" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:2776 msgid "Remove stop words from URL" msgstr "從網址中移除停用詞" #: inc/admin/admin.php:2784 msgid "Remove /category/ in URL" msgstr "從網址中移除 /category/" #: inc/admin/admin.php:2792 inc/admin/admin.php:5259 msgid "Disable trailing slash for metas" msgstr "禁用 meta 的尾部斜杠" #: inc/admin/admin.php:2800 msgid "Remove WordPress generator meta tag" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:2808 msgid "Remove WordPress shortlink meta tag" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:2816 msgid "Remove Windows Live Writer meta tag" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:2824 msgid "Remove RSD meta tag" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:2832 inc/admin/admin.php:5339 msgid "Google site verification" msgstr "Google 網站驗證" #: inc/admin/admin.php:2840 inc/admin/admin.php:5351 msgid "Bing site verification" msgstr "Bing 網站驗證" #: inc/admin/admin.php:2848 inc/admin/admin.php:5363 msgid "Pinterest site verification" msgstr "Pinterest 網站驗證" #: inc/admin/admin.php:2856 inc/admin/admin.php:5375 msgid "Yandex site verification" msgstr "Yandex 網站驗證" #: inc/admin/admin.php:2873 msgid "SEOPress in admin bar" msgstr "將SEOPress顯示在Admin Bar上" #: inc/admin/admin.php:2881 msgid "Move SEOPress metaboxe position" msgstr "移動 SEOPress Metaboxe 位置" #: inc/admin/admin.php:2889 msgid "Hide SEOPress Notifications Center" msgstr "隱藏 SEOPress 通知中心" #: inc/admin/admin.php:2897 msgid "Show Title tag column in post types" msgstr "在文章類型顯示網頁標題欄位" #: inc/admin/admin.php:2905 msgid "Show Meta description column in post types" msgstr "在文章類型顯示網頁標籤欄位" #: inc/admin/admin.php:2913 #, fuzzy #| msgid "Show Meta description column in post types" msgid "Show Redirection Enable column in post types" msgstr "在文章類型顯示網頁標籤欄位" #: inc/admin/admin.php:2921 #, fuzzy #| msgid "Show Title tag column in post types" msgid "Show Redirect URL column in post types" msgstr "在文章類型顯示網頁標題欄位" #: inc/admin/admin.php:2929 #, fuzzy #| msgid "Show noindex column in post types" msgid "Show canonical URL column in post types" msgstr "在文章類型顯示Noindex欄位" #: inc/admin/admin.php:2937 #, fuzzy #| msgid "Show Title tag column in post types" msgid "Show Target Keyword column in post types" msgstr "在文章類型顯示網頁標題欄位" #: inc/admin/admin.php:2945 msgid "Show noindex column in post types" msgstr "在文章類型顯示Noindex欄位" #: inc/admin/admin.php:2953 msgid "Show nofollow column in post types" msgstr "在文章類型顯示Nofollow欄位" #: inc/admin/admin.php:2961 msgid "Show total number of words column in post types" msgstr "在文章類型顯示所有文字總數" #: inc/admin/admin.php:2969 msgid "Show W3C validator column in post types" msgstr "在文章類型顯示W3C驗證器欄位" #: inc/admin/admin.php:2977 msgid "Show Google Page Speed column in post types" msgstr "在文章類型顯示 Google 網頁測速欄位" #: inc/admin/admin.php:2986 msgid "Hide Genesis SEO Metaboxe" msgstr "隱藏Genesis SEO Metaboxe" #: inc/admin/admin.php:3003 msgid "Block SEO metaboxe to user roles" msgstr "對用戶角色進行SEO MetaBoxe 上鎖" #: inc/admin/admin.php:3011 #, fuzzy #| msgid "Block SEO metaboxe to user roles" msgid "Block Content analysis metaboxe to user roles" msgstr "對用戶角色進行SEO MetaBoxe 上鎖" #: inc/admin/admin.php:3064 msgid "<p>Customize your titles & metas for homepage</p>" msgstr "<p>自定義您的首頁的網頁標題及網頁標籤</p>" #: inc/admin/admin.php:3069 msgid "<p>Customize your titles & metas for Single Custom Post Types</p>" msgstr "<p>自定義單一文章頁面的網頁標題及網頁標籤</p>" #: inc/admin/admin.php:3074 msgid "<p>Customize your metas for all pages</p>" msgstr "<p>自定義所有頁面的網頁標籤</p>" #: inc/admin/admin.php:3079 msgid "<p>Customize your metas for all taxonomies archives</p>" msgstr "<p>自定義所有分類頁面的網頁標籤</p>" #: inc/admin/admin.php:3084 msgid "<p>Customize your metas for all archives</p>" msgstr "<p>自定義所有彙整頁面的網頁標籤</p>" #: inc/admin/admin.php:3092 msgid "Change this settings" msgstr "變更這項設定" #: inc/admin/admin.php:3095 msgid "" "To view your sitemap, enable permalinks (not default one), and save settings " "to flush them." msgstr "如要查看您的網站地圖,請設定固定網址選項(不可為預設選項),並儲存設定。" #: inc/admin/admin.php:3096 msgid "" "Only the last 1000 items are listed in Sitemaps for performances issues." msgstr "在網站地圖中只有最後的1000個項目列出了性能問題。" #: inc/admin/admin.php:3102 msgid "" "Your server use NGINX. If XML Sitemaps doesn't work, you have to add this " "rules to your configuration:" msgstr "" "您的服務器使用NGINX。 如果XML 網站地圖沒有作用,則必須將以下規則添加到您的設" "定檔中:" #: inc/admin/admin.php:3113 msgid "Noindex content will not be displayed in Sitemaps." msgstr "Noindex 的內容將不會顯示在網站地圖中。" #: inc/admin/admin.php:3115 msgid "View your sitemap" msgstr "查看您的網站地圖" #: inc/admin/admin.php:3117 msgid "Ping Google manually" msgstr "手動提交給 Google" #: inc/admin/admin.php:3119 msgid "Flush permalinks" msgstr "重新讀取固定網址" #: inc/admin/admin.php:3125 msgid "<p>Create an HTML for your visitors and boost your SEO.</p>" msgstr "為您的訪客創建一個 HTML 並提升您的搜索引擎優化。" #: inc/admin/admin.php:3135 inc/admin/admin.php:4004 #, fuzzy #| msgid "Enable HTML Sitemap" msgid "Guide to enable HTML Sitemap - new window" msgstr "開啟 HTML 網站地圖" #: inc/admin/admin.php:3140 #, fuzzy #| msgid "<p>Include / Exclude Post Types</p>" msgid "<p>Include / Exclude Post Types.</p>" msgstr "<p>加入 / 排除 文章類型</p>" #: inc/admin/admin.php:3145 #, fuzzy #| msgid "<p>Include / Exclude Taxonomies</p>" msgid "<p>Include / Exclude Taxonomies.</p>" msgstr "<p>加入 / 排除 文章標記</p>" #: inc/admin/admin.php:3150 #, fuzzy #| msgid "<p>Configure Google Knowledge Graph</p>" msgid "<p>Configure Google Knowledge Graph.</p>" msgstr "<p>設定您的Google 知識庫API</p>" #: inc/admin/admin.php:3155 #, fuzzy #| msgid "<p>Link your site with your social accounts</p>" msgid "<p>Link your site with your social accounts.</p>" msgstr "<p>與您的其他社群網路帳號連動</p>" #: inc/admin/admin.php:3160 #, fuzzy #| msgid "<p>Manage Open Graph datas</p>" msgid "<p>Manage Open Graph datas.</p>" msgstr "<p>管理 Open Graph 數據</p>" #: inc/admin/admin.php:3165 #, fuzzy #| msgid "<p>Manage your Twitter card</p>" msgid "<p>Manage your Twitter card.</p>" msgstr "<p>設定您的 Twitter 卡片</p>" #: inc/admin/admin.php:3170 #, fuzzy #| msgid "<p>Link your Google Analytics to your website</p>" msgid "<p>Link your Google Analytics to your website.</p>" msgstr "<p>將 Google Analytics 連結至您的網站</p>" #: inc/admin/admin.php:3175 #, fuzzy #| msgid "<p>Configure your Google Analytics tracking code</p>" msgid "<p>Configure your Google Analytics tracking code.</p>" msgstr "<p>設定您的Google Analytics追蹤代碼</ p>" #: inc/admin/admin.php:3180 #, fuzzy #| msgid "<p>Track events in Google Analytics</p>" msgid "<p>Track events in Google Analytics.</p>" msgstr "<p>追蹤Google Analytics中的事件</p>" #: inc/admin/admin.php:3185 msgid "" "<p>Configure your Google Analytics custom dimensions. <br>Custom dimensions " "and custom metrics are like default dimensions and metrics in your Analytics " "account,<br> except you create them yourself. You can use them to collect " "and analyze data that Analytics doesn't automatically track.<br> Notice that " "you have to setup your custom dimensions in your Google Analytics account " "too. More info by clicking on help icon." msgstr "" "<p>配置您的Google Analytics自定義尺寸。<br>自定義尺寸和自定義指標就像Google " "Analytics帳戶中的默認尺寸和指標,<br>除非你自己創造它們。 您可以使用它們來收" "集和分析Google Analytics不會自動追蹤的數據。<br>請注意,您還必須在Google " "Analytics帳戶中設置自定義尺寸。 點擊幫助圖標可獲得更多信息。" #: inc/admin/admin.php:3195 msgid "Guide to create custom dimensions in Google Analytics - new window" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:3200 #, fuzzy #| msgid "<p>Advanced SEO options</p>" msgid "<p>Advanced SEO options.</p>" msgstr "<p>SEO高級選項</p>" #: inc/admin/admin.php:3205 #, fuzzy #| msgid "<p>Customize SEOPress to fit your needs</p>" msgid "<p>Customize SEOPress to fit your needs.</p>" msgstr "<p>自定義SEOPress來滿足您的需求</p>" #: inc/admin/admin.php:3210 #, fuzzy #| msgid "<p>Manage security</p>" msgid "<p>Manage security.</p>" msgstr "<p>管理安全性</p>" #: inc/admin/admin.php:3226 inc/admin/admin.php:3237 inc/admin/admin.php:3280 #: inc/admin/admin.php:3399 inc/admin/admin.php:3432 inc/admin/admin.php:3512 #: inc/admin/admin.php:3588 inc/admin/admin.php:3658 inc/admin/admin.php:3727 #: inc/admin/admin.php:3777 msgid "More tags" msgstr "更多標籤" #: inc/admin/admin.php:3240 msgid "Looking for editing your blog page?" msgstr "正在尋找編輯您的部落格頁面?" #: inc/admin/admin.php:3254 inc/admin/admin.php:3370 inc/admin/admin.php:3489 #: inc/admin/admin.php:3577 inc/admin/admin.php:3647 inc/admin/admin.php:3716 #: inc/admin/admin.php:3768 msgid "Title template" msgstr "模板名稱" #: inc/admin/admin.php:3276 msgid "Post Title" msgstr "文章名稱" #: inc/admin/admin.php:3287 inc/admin/admin.php:3408 inc/admin/admin.php:3519 #: inc/admin/admin.php:3594 inc/admin/admin.php:3664 inc/admin/admin.php:3733 #: inc/admin/admin.php:3783 msgid "Meta description template" msgstr "模板標籤敘述" #: inc/admin/admin.php:3348 msgid "Display date in Google search results?" msgstr "將日期顯示在 Google 搜尋結果上?" #: inc/admin/admin.php:3390 msgid "Category Title" msgstr "分類標籤" #: inc/admin/admin.php:3392 msgid "Tag Title" msgstr "標籤名稱" #: inc/admin/admin.php:3394 msgid "Term Title" msgstr "項目名稱" #: inc/admin/admin.php:3425 msgid "Category Description" msgstr "分類敘述" #: inc/admin/admin.php:3427 msgid "Tag Description" msgstr "標籤敘述" #: inc/admin/admin.php:3429 msgid "Term Description" msgstr "項目敘述" #: inc/admin/admin.php:3508 msgid "Post Type Archive Name" msgstr "文章類型彙整名稱" #: inc/admin/admin.php:3575 msgid "Author archives" msgstr "作者彙整" #: inc/admin/admin.php:3636 msgid "Disable author archives" msgstr "禁用作者彙整" #: inc/admin/admin.php:3645 msgid "Date archives" msgstr "日期彙整" #: inc/admin/admin.php:3656 msgid "Archive date" msgstr "存檔日期" #: inc/admin/admin.php:3705 msgid "Disable date archives" msgstr "禁用日期彙整" #: inc/admin/admin.php:3714 msgid "Search archives" msgstr "搜尋彙整" #: inc/admin/admin.php:3725 msgid "Search Keywords" msgstr "搜尋關鍵字" #: inc/admin/admin.php:3766 msgid "404 archives" msgstr "404 彙整" #: inc/admin/admin.php:3921 msgid "Add rel next/prev link in head of paginated archive pages" msgstr "在分頁存檔頁面的頭部添加 上一篇 / 下一篇 鏈接" #: inc/admin/admin.php:3923 msgid "Learn more on Google website" msgstr "在 Google 網站上了解更多" #: inc/admin/admin.php:3950 msgid "Guide to enable XML Sitemaps - new window" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:3967 msgid "" "Enable Image Sitemaps (standard images, image galleries, featured image, " "WooCommerce product images)" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:3977 #, fuzzy #| msgid "Enable XML Image Sitemaps" msgid "Guide to enable XML image sitemaps - new window" msgstr "開啟圖片網站地圖" #: inc/admin/admin.php:4044 inc/admin/admin.php:4084 msgid "Include" msgstr "加入" #: inc/admin/admin.php:4103 #, fuzzy #| msgid "You can also use this shorcode:" msgid "You can also use this shortcode:" msgstr "你也可以使用這個短代碼:" #: inc/admin/admin.php:4128 msgid "Disable date after each post, page, post type?" msgstr "在每則文章、頁面、文章類型後關閉顯示日期?" #: inc/admin/admin.php:4144 msgid "Person" msgstr "個人" #: inc/admin/admin.php:4147 msgid "Organization" msgstr "官方" #: inc/admin/admin.php:4216 msgid "Customer support" msgstr "客戶支援" #: inc/admin/admin.php:4219 msgid "Technical support" msgstr "技術支援" #: inc/admin/admin.php:4222 msgid "Billing support" msgstr "帳務支援" #: inc/admin/admin.php:4225 msgid "Bill payment" msgstr "繳費" #: inc/admin/admin.php:4228 msgid "Sales" msgstr "銷售" #: inc/admin/admin.php:4231 msgid "Credit card support" msgstr "信用卡支援" #: inc/admin/admin.php:4234 msgid "Emergency" msgstr "緊急事件" #: inc/admin/admin.php:4237 msgid "Baggage tracking" msgstr "行李追蹤" #: inc/admin/admin.php:4240 msgid "Roadside assistance" msgstr "道路救援" #: inc/admin/admin.php:4243 msgid "Package tracking" msgstr "包裹追蹤" #: inc/admin/admin.php:4260 msgid "Toll Free" msgstr "免費" #: inc/admin/admin.php:4263 msgid "Hearing impaired supported" msgstr "支援聽障人士" #: inc/admin/admin.php:4289 #, fuzzy #| msgid "Twitter Username" msgid "Twitter Page URL" msgstr "Twitter 使用者名稱" #: inc/admin/admin.php:4402 msgid "Enable OG data" msgstr "開啟 Open Graph Data" #: inc/admin/admin.php:4462 msgid "How-to create a Facebook App ID" msgstr "如何建立 Facebook 應用程式" #: inc/admin/admin.php:4476 msgid "Enable Twitter card" msgstr "開啟Twitter 卡片" #: inc/admin/admin.php:4493 msgid "Use OG if no Twitter Cards" msgstr "使用Open Graph 在沒有Twitter 卡片的時候" #: inc/admin/admin.php:4528 msgid "Default" msgstr "預設" #: inc/admin/admin.php:4531 msgid "Large" msgstr "大型的" #: inc/admin/admin.php:4549 #, fuzzy #| msgid "Enable Google Analytics tracking" msgid "Enable Google Analytics tracking (Global Site Tag: gtag.js)" msgstr "開啟 Google Analytics 追蹤" #: inc/admin/admin.php:4563 msgid "Find your tracking ID" msgstr "如何取得追蹤編號" #: inc/admin/admin.php:4577 msgid "Request user's consent for analytics tracking (required by GDPR)" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4579 msgid "User roles excluded from tracking will not see the consent message." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4592 msgid "This message will only appear if request user's consent is enabled." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4595 msgid "HTML tags allowed: strong, em, br, a href" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4635 msgid "" "A remarketing audience is a list of cookies or mobile-advertising IDs that " "represents a group of users you want to re-engage because of their " "likelihood to convert." msgstr "" "再行銷受眾群體是Cookie列表或移動廣告ID,代表您希望重新參與的一組用戶,因為他" "們有可能進行其他轉換。" #: inc/admin/admin.php:4656 msgid "" "When a customer of Analytics requests IP address anonymization, Analytics " "anonymizes the address as soon as technically feasible at the earliest " "possible stage of the collection network." msgstr "" "當Google Analytics的客戶請求匿名IP地址時,Google Analytics會在收集網路時將技" "術可行的IP地址匿名處理。" #: inc/admin/admin.php:4677 msgid "" "Enhanced Link Attribution improves the accuracy of your In-Page Analytics " "report by automatically differentiating between multiple links to the same " "URL on a single page by using link element IDs." msgstr "" "增強連結參數可通過使用連結元素ID自動區分單個頁面上同一網址的多個連結,從而提" "高您的網站內分析報告的準確性。" #: inc/admin/admin.php:4698 msgid "" "Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two " "related sites (such as an ecommerce site and a separate shopping cart site) " "as a single session. This is sometimes called site linking." msgstr "" "跨網域追蹤功能可讓Google Analytics將兩個相關網站(如電子商務網站和單獨的購物" "車網站)上的資料整合成一個資料。 這有時稱為網站連接。" #: inc/admin/admin.php:4727 msgid "Enable external links tracking" msgstr "啟用外部連結追蹤" #: inc/admin/admin.php:4744 msgid "Enable download tracking" msgstr "啟用下載追蹤" #: inc/admin/admin.php:4760 msgid "Separate each file type extensions with a pipe \"|\"" msgstr "用 | 分隔每個文件類型的副檔名" #: inc/admin/admin.php:4775 msgid "Enable affiliate / outbound tracking" msgstr "啟用 推薦連結 / 外部連結追蹤" #: inc/admin/admin.php:4791 msgid "Separate each keyword with a pipe \"|\"" msgstr "用 | 分隔每個關鍵字" #: inc/admin/admin.php:4808 inc/admin/admin.php:4885 inc/admin/admin.php:4962 #: inc/admin/admin.php:5039 inc/admin/admin.php:5116 msgid "Custom Dimension #1" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4811 inc/admin/admin.php:4888 inc/admin/admin.php:4965 #: inc/admin/admin.php:5042 inc/admin/admin.php:5119 msgid "Custom Dimension #2" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4814 inc/admin/admin.php:4891 inc/admin/admin.php:4968 #: inc/admin/admin.php:5045 inc/admin/admin.php:5122 msgid "Custom Dimension #3" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4817 inc/admin/admin.php:4894 inc/admin/admin.php:4971 #: inc/admin/admin.php:5048 inc/admin/admin.php:5125 msgid "Custom Dimension #4" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4820 inc/admin/admin.php:4897 inc/admin/admin.php:4974 #: inc/admin/admin.php:5051 inc/admin/admin.php:5128 msgid "Custom Dimension #5" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4823 inc/admin/admin.php:4900 inc/admin/admin.php:4977 #: inc/admin/admin.php:5054 inc/admin/admin.php:5131 msgid "Custom Dimension #6" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4826 inc/admin/admin.php:4903 inc/admin/admin.php:4980 #: inc/admin/admin.php:5057 inc/admin/admin.php:5134 msgid "Custom Dimension #7" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4829 inc/admin/admin.php:4906 inc/admin/admin.php:4983 #: inc/admin/admin.php:5060 inc/admin/admin.php:5137 msgid "Custom Dimension #8" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4832 inc/admin/admin.php:4909 inc/admin/admin.php:4986 #: inc/admin/admin.php:5063 inc/admin/admin.php:5140 msgid "Custom Dimension #9" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4835 inc/admin/admin.php:4912 inc/admin/admin.php:4989 #: inc/admin/admin.php:5066 inc/admin/admin.php:5143 msgid "Custom Dimension #10" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4838 inc/admin/admin.php:4915 inc/admin/admin.php:4992 #: inc/admin/admin.php:5069 inc/admin/admin.php:5146 msgid "Custom Dimension #11" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4841 inc/admin/admin.php:4918 inc/admin/admin.php:4995 #: inc/admin/admin.php:5072 inc/admin/admin.php:5149 msgid "Custom Dimension #12" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4844 inc/admin/admin.php:4921 inc/admin/admin.php:4998 #: inc/admin/admin.php:5075 inc/admin/admin.php:5152 msgid "Custom Dimension #13" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4847 inc/admin/admin.php:4924 inc/admin/admin.php:5001 #: inc/admin/admin.php:5078 inc/admin/admin.php:5155 msgid "Custom Dimension #14" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4850 inc/admin/admin.php:4927 inc/admin/admin.php:5004 #: inc/admin/admin.php:5081 inc/admin/admin.php:5158 msgid "Custom Dimension #15" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4853 inc/admin/admin.php:4930 inc/admin/admin.php:5007 #: inc/admin/admin.php:5084 inc/admin/admin.php:5161 msgid "Custom Dimension #16" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4856 inc/admin/admin.php:4933 inc/admin/admin.php:5010 #: inc/admin/admin.php:5087 inc/admin/admin.php:5164 msgid "Custom Dimension #17" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4859 inc/admin/admin.php:4936 inc/admin/admin.php:5013 #: inc/admin/admin.php:5090 inc/admin/admin.php:5167 msgid "Custom Dimension #18" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4862 inc/admin/admin.php:4939 inc/admin/admin.php:5016 #: inc/admin/admin.php:5093 inc/admin/admin.php:5170 msgid "Custom Dimension #19" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4865 inc/admin/admin.php:4942 inc/admin/admin.php:5019 #: inc/admin/admin.php:5096 inc/admin/admin.php:5173 msgid "Custom Dimension #20" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5191 msgid "Redirect attachment pages to post parent (or homepage if none)" msgstr "將附件頁面重定向到文章頁面(如果沒有,則為首頁)" #: inc/admin/admin.php:5208 #, fuzzy #| msgid "Twitter description" msgid "Add TINYMCE editor to term description" msgstr "Twitter 上的頁面敘述" #: inc/admin/admin.php:5225 msgid "Remove stop words in permalinks" msgstr "從網址中移除停用詞" #: inc/admin/admin.php:5225 msgid "" "Setting based on site language. Supported language EN, FR, ES, DE, IT, PT." msgstr "目前僅可用於 英文、法文、西班牙文、德文、義大利文、葡萄牙文" #: inc/admin/admin.php:5242 msgid "Remove /category/ in your permalinks" msgstr "從網址中移除 /category/" #: inc/admin/admin.php:5242 msgid "You have to flush your permalinks each time you change this settings" msgstr "每次更改此設置時,都必須刷重新整理固定連結" #: inc/admin/admin.php:5259 msgid "" "You must check this box if the structure of your permalinks DOES NOT contain " "a slash at the end (eg: /%postname%)" msgstr "" "如果您的固定連結的結構在末尾不包含斜線,您必須選中此框( 例如: /%postname% )" #: inc/admin/admin.php:5276 msgid "Remove WordPress meta generator in source code" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5293 msgid "Remove WordPress shortlink meta tag in source code (eg:" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5310 msgid "Remove Windows Live Writer meta tag in source code (eg:" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5327 msgid "Remove Really Simple Discovery meta tag in source code (eg:" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5392 msgid "Remove SEOPress from Admin Bar in backend and frontend" msgstr "將SEOPress從Admin Bar移除(前台及後台)" #: inc/admin/admin.php:5408 msgid "High priority (top)" msgstr "高等( 最大 )" #: inc/admin/admin.php:5411 msgid "Normal priority (default)" msgstr "一般等級( 預設 )" #: inc/admin/admin.php:5414 msgid "Low priority" msgstr "低等 ( 最低 )" #: inc/admin/admin.php:5432 msgid "Hide Notifications Center in SEOPress Dashboard page" msgstr "將通知中心從SEOPress控制台隱藏" #: inc/admin/admin.php:5449 msgid "Add title column" msgstr "顯示標題欄位" #: inc/admin/admin.php:5466 msgid "Add meta description column" msgstr "顯示網站標籤欄位" #: inc/admin/admin.php:5483 #, fuzzy #| msgid "Add meta description column" msgid "Add redirection enable column" msgstr "顯示網站標籤欄位" #: inc/admin/admin.php:5500 #, fuzzy #| msgid "Add meta description column" msgid "Add redirection URL column" msgstr "顯示網站標籤欄位" #: inc/admin/admin.php:5517 #, fuzzy #| msgid "Add title column" msgid "Add canonical URL column" msgstr "顯示標題欄位" #: inc/admin/admin.php:5534 #, fuzzy #| msgid "Add title column" msgid "Add target keyword column" msgstr "顯示標題欄位" #: inc/admin/admin.php:5551 msgid "Display noindex status" msgstr "顯示 Noindex 狀態" #: inc/admin/admin.php:5568 msgid "Display nofollow status" msgstr "顯示 Nofollow 狀態" #: inc/admin/admin.php:5585 msgid "Display total number of words in content" msgstr "顯示文章的所有字數" #: inc/admin/admin.php:5602 msgid "Display W3C column to check code quality" msgstr "顯示W3C檢查器" #: inc/admin/admin.php:5620 msgid "Display Page Speed column to check performances" msgstr "顯示 Google 網頁測速欄位" #: inc/admin/admin.php:5638 msgid "Remove Genesis SEO Metaboxe" msgstr "隱藏Genesis SEO Metaboxe" #: inc/admin/adminbar.php:60 msgid "BOT" msgstr "" #: inc/admin/adminbar.php:84 msgid "Broken Links" msgstr "損壞(移除)的連結" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:147 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:754 msgid "Title tag" msgstr "標題標籤" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:150 msgid "Meta Desc." msgstr "" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:153 #, fuzzy #| msgid "Redirection" msgid "Redirect?" msgstr "重新導向" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:156 #, fuzzy #| msgid "Redirection" msgid "Redirect URL" msgstr "重新導向" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:159 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:770 #, fuzzy #| msgid "Canonical URL" msgid "Canonical" msgstr "規範網址" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:162 msgid "Target Kw" msgstr "" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:165 msgid "Noindex?" msgstr "" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:168 msgid "Nofollow?" msgstr "" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:171 msgid "Count words?" msgstr "" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:174 msgid "W3C check" msgstr "W3C 驗證器" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:177 msgid "Page Speed" msgstr "網頁速度" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:228 msgid "Check code quality of this page" msgstr "檢查此頁面的原始碼品質" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:232 msgid "Analyse this page with Google Page Speed" msgstr "使用Google Page Speed分析此頁面" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:457 msgid "Enable noindex" msgstr "開啟 Noindex(不索引)" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:510 msgid "Enable index" msgstr "開啟 Index(索引)" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:563 msgid "Enable nofollow" msgstr "開啟 Nofollow" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:615 msgid "Enable follow" msgstr "開啟 Follow" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:662 #, fuzzy #| msgid "Enable redirection?" msgid "Enable redirection" msgstr "開啟重新導向?" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:701 #, fuzzy #| msgid "Enable redirection?" msgid "Disable redirection" msgstr "開啟重新導向?" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:857 #, fuzzy #| msgid "Tag Description" msgid "Description" msgstr "標籤敘述" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:866 msgid "" "The description is not prominent by default; however, some themes may show " "it." msgstr "" #: inc/functions/options-google-analytics.php:12 msgid "" "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, " "tracking statistics etc ..." msgstr "" #: inc/functions/options-google-analytics.php:15 msgid "Accept" msgstr "" #: inc/functions/options-google-analytics.php:15 msgid "X" msgstr "" #: inc/functions/options-google-analytics.php:285 #, fuzzy #| msgid "Track Authors" msgid "Authors" msgstr "追蹤作者" #: inc/functions/options-google-analytics.php:304 #, fuzzy #| msgid "Track Categories" msgid "Categories" msgstr "追蹤分類" #: inc/functions/options-google-analytics.php:330 msgid "Tags" msgstr "" #: inc/functions/options-google-analytics.php:344 #, fuzzy #| msgid "Post Types" msgid "Post types" msgstr "文章類型" #: inc/functions/options-google-analytics.php:358 msgid "Connected users" msgstr "" #: inc/functions/options-import-export.php:51 msgid "Please upload a valid .json file" msgstr "請上傳 vaid.json 檔案" #: inc/functions/options-import-export.php:55 #: inc/functions/options-import-export.php:92 msgid "Please upload a file to import" msgstr "請上傳要導入的檔案" #: inc/functions/options-import-export.php:88 msgid "Please upload a valid .csv file" msgstr "請上傳 valid.csv 檔案" #: inc/functions/options-redirections.php:120 msgid "Once per day" msgstr "每天一次" #: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:113 msgid "XML Sitemaps" msgstr "XML 網站地圖" #: seopress.php:262 msgid "You like SEOPress? Don't forget to rate it 5 stars!" msgstr "您喜歡 SEOPress 嗎?別忘了給我們5顆星喔!" #: seopress.php:309 msgid "Settings" msgstr "設定" #: seopress.php:310 msgid "SEOPress.org" msgstr "" #: seopress.php:312 msgid "GO PRO!" msgstr "前往進階版!" #~ msgid "Enter your title" #~ msgstr "請輸入您的標題" #~ msgid "Default value: " #~ msgstr "預設值:" #~ msgid "Enter your Facebook title" #~ msgstr "請輸入在Facebook上要顯示的標題" #~ msgid "Enter your Facebook description" #~ msgstr "請輸入在Facebook上的頁面敘述" #~ msgid "Select your default thumbnail" #~ msgstr "請選擇您的預設網頁縮圖" #~ msgid "Enter your Twitter title" #~ msgstr "請輸入在Twitter上要顯示的網頁標題" #~ msgid "Enter your Twitter description" #~ msgstr "請輸入在Twitter上的頁面敘述" #~ msgid "Minimum size: 160x160px" #~ msgstr "最大尺寸: 160x160px" #~ msgid "Enter your new URL" #~ msgstr "請輸入要導向的網址" #~ msgid "Enter your Google News Keywords" #~ msgstr "請輸入您的 Google News 關鍵字" #~ msgid "SEOPress Network settings" #~ msgstr "SEOPress 社交網路設定" #~ msgid "Date Archive" #~ msgstr "彙整日期" #~ msgid "My awesome website" #~ msgstr "我最棒的網站" #~ msgid "This is a cool website about Wookiees" #~ msgstr "這是一個很酷的網站有關於 Wookiees" #~ msgid "Enable Image Sitemaps" #~ msgstr "啟用圖片網站地圖" #~ msgid "eg: 2, 28, 68" #~ msgstr "例如:2, 28, 68" #~ msgid "eg: Apple" #~ msgstr "例如:Apple" #~ msgid "Select your logo" #~ msgstr "選擇您的圖片" #~ msgid "eg: +33123456789 (internationalized version required)" #~ msgstr "範例:+33123456789 ( 必須包含國際號碼 )" #~ msgid "eg: https://www.facebook.com/your-page" #~ msgstr "例如:https://www.facebook.com/your-page" #~ msgid "eg: @wp_seopress" #~ msgstr "例如:@wp_seopress" #~ msgid "eg: https://plus.google.com/+BenjaminDenis" #~ msgstr "例如:https://plus.google.com/+BenjaminDenis" #~ msgid "eg: https://pinterest.com/wpbuy/" #~ msgstr "例如:https://pinterest.com/wpbuy/" #~ msgid "eg: https://www.instagram.com/rainbowgeek64/" #~ msgstr "例如:https://www.instagram.com/rainbowgeek64/" #~ msgid "eg: https://www.youtube.com/channel/UCpQzarWu55UzCIH7-OW6pwA" #~ msgstr "例如:https://www.youtube.com/channel/UCpQzarWu55UzCIH7-OW6pwA" #~ msgid "eg: https://www.linkedin.com/in/benjamin-denis-70672b3b" #~ msgstr "例如:https://www.linkedin.com/in/benjamin-denis-70672b3b" #~ msgid "eg: https://myspace.com/your-page" #~ msgstr "例如:https://myspace.com/your-page" #~ msgid "eg: https://soundcloud.com/michaelmccannmusic" #~ msgstr "例如:https://soundcloud.com/michaelmccannmusic" #~ msgid "eg: https://your-site.tumblr.com" #~ msgstr "例如:https://your-site.tumblr.com" #~ msgid "Enter your Tracking ID (UA-XXXX-XX)" #~ msgstr "例如:UA-XXXX-XX" #~ msgid "Enter yours domains" #~ msgstr "請輸入您的網域" #~ msgid "pdf|docx|pptx|zip" #~ msgstr "pdf|docx|pptx|zip" #~ msgid "aff|go|out" #~ msgstr "aff|go|out" #~ msgid "Enter Google meta value site verification" #~ msgstr "請輸入 Google 網站驗證碼( Meta值 )" #~ msgid "Enter Bing meta value site verification" #~ msgstr "請輸入 Bing 網站驗證碼( Meta值 )" #~ msgid "Enter Pinterest meta value site verification" #~ msgstr "請輸入 Pinterest 網站驗證碼( Meta值 )" #~ msgid "Enter Yandex meta value site verification" #~ msgstr "請輸入 Yandex 網站驗證碼( Meta值 )" #~ msgid "Buy now" #~ msgstr "立即購買" #~ msgid "More details" #~ msgstr "更多細節"