%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wp-seopress/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wp-seopress/languages/wp-seopress-ro_RO.po

# Copyright (C) 2017 SEOPress
# This file is distributed under the same license as the SEOPress package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SEOPress 2.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wp-seopress\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-18 18:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 18:35+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Benjamin DENIS <contact@seopress.org>\n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;esc_attr_e;esc_attr__;esc_html_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inc/admin/admin-header.php:11
msgid "SEOPress"
msgstr "SEOPress"

#: inc/admin/admin-header.php:15 inc/admin/adminbar.php:72
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: inc/admin/admin-header.php:27 inc/admin/admin.php:184
#: inc/admin/adminbar.php:22
msgid "Titles & Metas"
msgstr "Titles & Metas"

#: inc/admin/admin-header.php:33 inc/admin/admin.php:185
#: inc/admin/adminbar.php:28
msgid "XML / HTML Sitemap"
msgstr "XML / HTML Sitemap"

#: inc/admin/admin-header.php:39 inc/admin/admin.php:186
#: inc/admin/admin.php:1356 inc/admin/adminbar.php:34
msgid "Social Networks"
msgstr "Rețele sociale"

#: inc/admin/admin-header.php:45 inc/admin/admin.php:187
#: inc/admin/admin.php:1394 inc/admin/adminbar.php:40
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: inc/admin/admin-header.php:51 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:91
#: inc/admin/admin.php:188 inc/admin/admin.php:338 inc/admin/admin.php:614
#: inc/admin/admin.php:1432 inc/admin/adminbar.php:46
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"

#: inc/admin/admin-header.php:59 inc/admin/admin.php:1461
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/admin/admin-header.php:65 inc/admin/admin.php:1489
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: inc/admin/admin-header.php:71 inc/admin/admin.php:1517
msgid "Local Business"
msgstr "Afaceri locale"

#: inc/admin/admin-header.php:77 inc/admin/admin.php:1545
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"

#: inc/admin/admin-header.php:83 inc/admin/admin.php:1573
msgid "Structured Data Types"
msgstr "Tipuri de date structurate"

#: inc/admin/admin-header.php:89 inc/admin/admin.php:1601
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"

#: inc/admin/admin-header.php:95 inc/admin/admin.php:1639
msgid "Google Page Speed"
msgstr "Google Page Speed"

#: inc/admin/admin-header.php:102 inc/admin/admin.php:1660
msgid "robots.txt"
msgstr "robots.txt"

#: inc/admin/admin-header.php:109 inc/admin/admin.php:1701
msgid "Google News Sitemap"
msgstr "Google News Sitemap"

#: inc/admin/admin-header.php:115 inc/admin/admin.php:1729
#: inc/admin/adminbar.php:78
msgid "Redirections"
msgstr "Redirectari"

#: inc/admin/admin-header.php:121 inc/admin/admin.php:1768
msgid "SEOPress BOT - Broken links"
msgstr "SEOPress bot-link-uri rupte"

#: inc/admin/admin-header.php:127 inc/admin/admin.php:1779
#: inc/admin/adminbar.php:90
msgid "Backlinks"
msgstr "Legături inverse"

#: inc/admin/admin-header.php:133 inc/admin/admin.php:1790
msgid "URL Rewriting"
msgstr "Rescrierea URL-ului"

#: inc/admin/admin-header.php:140 inc/admin/admin.php:1821
msgid ".htaccess"
msgstr ".htaccess"

#: inc/admin/admin-header.php:147 inc/admin/admin.php:1833
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: inc/admin/admin-header.php:153 inc/admin/admin.php:1866
#: inc/admin/adminbar.php:66
msgid "License"
msgstr "Licenta"

#: inc/admin/admin-header.php:160 inc/admin/admin.php:189
#: inc/admin/admin.php:1845 inc/admin/adminbar.php:52
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"

#: inc/admin/admin-header.php:182
msgid "See the changelog (new window)"
msgstr "Vedeti lista de modificari (fereastra noua)"

#: inc/admin/admin-header.php:184
msgid "See the changelog"
msgstr "Vedeti lista de modificari"

#: inc/admin/admin-header.php:186 inc/admin/admin-header.php:188
msgid "Send feedback"
msgstr "Trimite feedback"

#: inc/admin/admin-header.php:190
msgid "Follow us on Twitter (new window)"
msgstr "Urmareste-ne pe Twitter (fereastra noua)"

#: inc/admin/admin-header.php:192
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "Urmareste-ne pe Twitter"

#: inc/admin/admin-header.php:194
msgid "Follow us on YouTube (new window)"
msgstr "Urmareste-ne pe Youtube (fereastra noua)"

#: inc/admin/admin-header.php:196
msgid "Follow us on YouTube"
msgstr "Urmareste-ne pe Youtube"

#: inc/admin/admin-header.php:198
msgid "Official website (new window)"
msgstr "Sit oficial ( fereastra noua)"

#: inc/admin/admin-header.php:200
msgid "Official website"
msgstr "Sit oficial"

#: inc/admin/admin-header.php:202
msgid "Support (new window)"
msgstr "Suport (fereastra noua)"

#: inc/admin/admin-header.php:204
msgid "Support"
msgstr "Suport"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:5
msgid "Enter a few keywords for analysis and help you write optimized content."
msgstr ""
"Introduceți câteva cuvinte cheie pentru analiză care vă ajuta să scrieți "
"conținut optimizat."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:9
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:10
msgid "Target keywords"
msgstr "Cuvinte targhetate"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:10
msgid "Enter your target keywords"
msgstr "Introduceti cuvintele targhetate"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:11
msgid ""
"Separate target keywords with commas, do not use space after comma unless "
"it's wanted."
msgstr ""
"Separați cuvintele-cheie targhetate cu virgule, nu utilizați spațiu după "
"virgulă decât dacă doriți."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:14
msgid "Analyse my content"
msgstr "Analizeaza conținutul meu"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:16
msgid "Refresh analysis"
msgstr "Actualizați analiza"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:18
msgid "Analysis completed"
msgstr "Analiza completa"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:20
msgid "Save your post first, to get the most accurate analysis."
msgstr "Salveaza articloul prim dat, pentru a obține cea mai precisă analiză."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:24
msgid "Google Suggest"
msgstr "Sugestii Google"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:26
msgid ""
"Enter a keyword or phrase to find the top 10 Google suggestions instantly. "
"Useful for working the long tail technique."
msgstr ""
"Introduceți un cuvânt cheie sau o expresie pentru a găsi instantaneu primele "
"10 sugestii Google. Utile pentru lucrul cu tehnica long tail."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:28
msgid "Get suggestions!"
msgstr "Obtine sugestii!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:68
msgid "Optimisations"
msgstr "Optimizări"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:69
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:70
msgid "Images"
msgstr "Imagini"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:71
msgid "Links"
msgstr "Link-uri"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:77
msgid "Words counter"
msgstr "Contor cuvinte"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:79
msgid "words found."
msgstr "cuvinte gasite."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:80
msgid "unique words found."
msgstr "cuvinte unice gasite."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:83
msgid ""
"Your content is composed of more than 300 words, which is the minimum for a "
"post."
msgstr ""
"Conținutul dvs. este compus din mai mult de 300 de cuvinte, ceea ce "
"reprezintă minimul pentru un articol."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:85
msgid "Your content lacks words. Add a few more paragraphs!"
msgstr ""
"Conținutul dvs. are cuvinte putine sau deloc. Adăugați încă câteva paragrafe!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:91
msgid "Post title"
msgstr "Titlul articolului"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:94
msgid "Target keywords were found in Post Title."
msgstr "Cuvintele cheie găsite în Titlul articolului."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:102
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:131
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:149
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:168
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:197
#, php-format
msgid "%s was found %d times."
msgstr "%s am gasit %d ori."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:106
msgid "None of your target keywords were found in the Post Title."
msgstr "Nici un cuvant cheie targhetat gasit in Titlul Articolului."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:109
msgid "No post title set for this post!"
msgstr "Nu a fost setat niciun titlu post pentru acest articol!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:114
msgid "H1 (Heading 1)"
msgstr "H1 (Heading 1)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:116
#, php-format
msgid "We found %d Heading 1 (H1) in your content."
msgstr "Am gasit %d Heading 1 (H1) in continutul tau."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:117
msgid ""
"You should not use Heading 1 in your post content because your post title is "
"already an H1. The rule is simple: 1 H1 for 1 web page."
msgstr ""
"Nu trebuie să utilizați H 1 în conținutul articolului, deoarece titlul "
"articolului dvs. este deja H1. Regula este simplă: un H1 pentru o pagină web."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:121
msgid "H2 (Heading 2)"
msgstr "H2 (Heading 2)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:123
msgid "Target keywords were found in Heading 2 (H2)."
msgstr "Cuvinte cheie gasite in Heading 2 (H2)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:135
msgid "None of your target keywords were found in Heading 2 (H2)."
msgstr "Nici un cuvant cheie gasit in Heading 2 (H2)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:139
msgid "H3 (Heading 3)"
msgstr "H3 (Heading 3)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:141
msgid "Target keywords were found in Heading 3 (H3)."
msgstr "Cuvinte cheie gasite in Heading 3 (H3)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:153
msgid "None of your target keywords were found in Heading 3 (H3)."
msgstr "Nici un cuvant cheie gasit in Heading 3 (H3)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:157
msgid "Meta title"
msgstr "Titlul Meta"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:160
msgid "Target keywords were found in Meta Title."
msgstr "Cuvinte cheie gasite in Titlu Meta."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:172
msgid "None of your target keywords were found in Meta Title."
msgstr "Nici un cuvant cheie gasit in Titlu Meta."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:176
msgid "You custom title is too long."
msgstr "Titlul particularizat este prea lung."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:178
msgid "The length of your title is correct"
msgstr "Lungimea titlului dvs. este corectă"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:181
msgid "No custom title set for this post."
msgstr "Nu este setat titlul personalizat pentru acest articol."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:185
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:126
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:127 inc/admin/admin.php:724
#: inc/admin/admin.php:1953 inc/admin/admin.php:3207
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:762
msgid "Meta description"
msgstr "Descriere Meta"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:189
msgid "Target keywords were found in Meta description."
msgstr "Cuvinte cheie gasite in Descrierea Meta."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:201
msgid "None of your target keywords were found in Meta description."
msgstr "Nici un cuvant cheie gasit in Descriere Meta."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:205
msgid "You custom meta description is too long."
msgstr "Valoarea este prea lungă."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:207
msgid "The length of your meta description is correct"
msgstr "Lungimea descrierii meta este corecta"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:210
msgid "No custom meta description set for this post."
msgstr "Nu ai setat descriere meta personalizata pentru articol."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:216
msgid "Robots"
msgstr "Roboţi"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:220
msgid "noindex is on! Search engines can't index this page."
msgstr "noindex este on! Motoarele de căutare nu pot indexa această pagină."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:222
msgid "noindex is off. Search engines will index this page."
msgstr "noindex este oprit.Motoarele de cautare indexeaza pagina."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:226
msgid "nofollow is on! Search engines can't follow your links on this page."
msgstr ""
"nofollow este on! Motoarele de căutare nu pot urma link-urile de pe această "
"pagină."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:228
msgid "nofollow is off. Search engines will follow links on this page."
msgstr ""
"nofollow este orpit. Motoarele de căutare vor urma linkurile de pe această "
"pagină."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:232
msgid ""
"noimageindex is on! Google will not index your images on this page (but if "
"someone makes a direct link to one of your image in this page, it will be "
"indexed)."
msgstr ""
"noimageindex este on! Google nu va indexa imaginile pe această pagină (dar "
"dacă cineva face o legătură directă cu una dintre imaginile dvs. din această "
"pagină, aceasta va fi indexată)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:234
msgid "noimageindex is off. Google will index your images on this page."
msgstr ""
"noimageindex este opri. Google vă va indexa imaginile pe această pagină."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:238
msgid "noarchive is on! Search engines will not cache your page."
msgstr ""
"noarchive este on! Motoarele de căutare nu vor memora în cache pagina dvs."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:240
msgid "noarchive is off. Search engines will probably cache your page."
msgstr ""
"noarchive este oprit. Motoarele de căutare vor memora in cache, probabil, "
"pagina."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:244
msgid ""
"nosnippet is on! Search engines will not display a snippet of this page in "
"search results."
msgstr ""
"nosnippet este on! Motoarele de căutare nu vor afișa un fragment al acestei "
"pagini în rezultatele căutării."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:246
msgid ""
"nosnippet is off. Search engines will display a snippet of this page in "
"search results."
msgstr ""
"nosnippet este off. Motoarele de căutare vor afișa un fragment al acestei "
"pagini în rezultatele căutării."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:258
msgid ""
"No alternative text found for these images. Alt tag are important for both "
"SEO and accessibility."
msgstr ""
"Nu a fost găsit niciun text alternativ pentru aceste imagini. Alt tag-urile "
"sunt importante atât pentru SEO, cât și pentru accesibilitate."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:262
msgid "Post Content"
msgstr "Continut articol"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:272
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Miniatura articol"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:280
msgid "Product gallery"
msgstr "Galerie produs"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:288
msgid "All alternative tags are filled in. Good work!"
msgstr "Toate etichetele alternative sunt completate. Bună treabă!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:291
msgid ""
"We could not find any image in your content. Content with media is a plus "
"for your SEO."
msgstr ""
"Nu am găsit nicio imagine în conținutul dvs. Conținutul cu media este un "
"plus pentru SEO."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:297
msgid "NoFollow Links"
msgstr "Link-uri NoFollow"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:303
#, php-format
msgid ""
"We found %d links with nofollow attribute in your page. Do not overuse "
"nofollow attribute in links. Below, the list:"
msgstr ""
"Am gasit %d link-uri cu atributul nofollow în pagina dvs. Nu exagerați "
"atributul nofollow în legături. Mai jos, lista:"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:310
msgid "This page doesn't have any nofollow links."
msgstr "Această pagină nu are link-uri nofollow."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:81 inc/admin/admin-metaboxes.php:49
#: inc/admin/admin-metaboxes.php:51 inc/admin/admin.php:182
#: inc/admin/adminbar.php:16 inc/functions/options-advanced-admin.php:752
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:90
msgid "Titles settings"
msgstr "Setari Titluri"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:92
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:94
msgid "Redirection"
msgstr "Redirectari"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:99
msgid "Google News"
msgstr "Google News"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:112
msgid ""
"This is your <strong>Shop page</strong>. Go to <strong>SEO > Titles & Metas "
"> Archives > Products</strong> "
msgstr ""
"Aceasta este  <strong>Pagina magazinului</strong>. Mergi la <strong>SEO > "
"Titluri si meta > Arhive> Produse</strong> "

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:112
msgid "to edit your title and meta description"
msgstr "pentru a edita titluri si descriere meta"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:118
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:119
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:119
msgid "Enter your title"
msgstr "Scrieti titlul"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:123
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:131
msgid "(maximum recommended limit)"
msgstr "(limita maxima reocmandata)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:127
msgid "Enter your meta description"
msgstr "Scrieti descrierea meta"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:136
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "Previzualizare Google Snippet"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:137
msgid ""
"This is what your page will look like in Google search results. You have to "
"publish your post to get the Google Snippet Preview."
msgstr ""
"Așa va arăta pagina dvs. în rezultatele căutării Google. Trebuie să "
"publicați postarea pentru a obține Previzualizarea Google Snippet."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:162 inc/admin/admin.php:2138
#: inc/admin/admin.php:3285 inc/admin/admin.php:3422 inc/admin/admin.php:3517
#: inc/admin/admin.php:3593 inc/admin/admin.php:3662 inc/admin/admin.php:3732
#: inc/admin/admin.php:3782
msgid "noindex"
msgstr "noindex"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:163 inc/admin/admin.php:3784
msgid ""
"Do not display all pages of the site in Google search results and do not "
"display \"Cached\" links in search results."
msgstr ""
"Nu afisati toate paginile sit-ului în rezultatele cautarii Google si nu "
"afisati linkurile \"Cache\" în rezultatele cautarii."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:168 inc/admin/admin.php:2146
#: inc/admin/admin.php:3304 inc/admin/admin.php:3441 inc/admin/admin.php:3536
#: inc/admin/admin.php:3801
msgid "nofollow"
msgstr "nofollow"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:169 inc/admin/admin.php:3803
msgid "Do not follow links for all pages."
msgstr "Nu urmareste link-urile pentru toate paginile."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:174 inc/admin/admin.php:2154
#: inc/admin/admin.php:3820
msgid "noodp"
msgstr "noodp"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:175 inc/admin/admin.php:3822
msgid ""
"Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for all "
"pages."
msgstr ""
"Nu folosi metadatele proiectului Open Directory pentru titluri sau fragmente "
"pentru toate paginile."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:180 inc/admin/admin.php:2162
#: inc/admin/admin.php:3839
msgid "noimageindex"
msgstr "noimageindex"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:181 inc/admin/admin.php:3841
msgid "Do not index images from the entire site."
msgstr "Nu indexati imaginile de pe întreg site."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:186 inc/admin/admin.php:2170
#: inc/admin/admin.php:3858
msgid "noarchive"
msgstr "noarchive"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:187 inc/admin/admin.php:3860
msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results."
msgstr "Nu afisati un link \"Cached\" în rezultatele cautarii Google."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:192 inc/admin/admin.php:2178
#: inc/admin/admin.php:3877
msgid "nosnippet"
msgstr "nosnippet"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:193 inc/admin/admin.php:3879
msgid ""
"Do not display a description in the Google search results for all pages."
msgstr ""
"Nu afisati o descriere în rezultatele căutării Google pentru toate paginile."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:196
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:197 inc/admin/admin.php:728
msgid "Canonical URL"
msgstr "Adresa URL canonic"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:197
msgid "Default value: "
msgstr "Valoare implicita "

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:202
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:203
msgid "Custom breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs personalizat"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:203
msgid "Enter a custom value, useful if your title is too long"
msgstr ""
"Introduceți o valoare personalizată, utilă dacă titlul dvs. este prea lung"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:211
msgid "Ask Facebook to update his cache"
msgstr "Cere Facebook sa îsi actualizeze cache-ul"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:213
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:214
msgid "Facebook Title"
msgstr "Titlul Facebook"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:214
msgid "Enter your Facebook title"
msgstr "Introduceti titlul pentru Facebook"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:217
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:218
msgid "Facebook description"
msgstr "Descrie Fecabook"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:218
msgid "Enter your Facebook description"
msgstr "Introduceti descrierea pentru Facebook"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:221
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:223
msgid "Facebook Thumbnail"
msgstr "Facebook Thumbnail"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:222
msgid "Minimum size: 200x200px"
msgstr "Dimensiunea minima: 200x200px"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:223
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:241 inc/admin/admin.php:4392
#: inc/admin/admin.php:4481
msgid "Select your default thumbnail"
msgstr "Selectati miniatura implicita"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:224
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:242 inc/admin/admin.php:4150
#: inc/admin/admin.php:4394 inc/admin/admin.php:4483
msgid "Upload an Image"
msgstr "Încarcati o Imagine"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:229
msgid "Preview your Twitter card using the official validator"
msgstr "Previzualizați-vă cardul Twitter folosind validatorul oficial"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:231
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:232
msgid "Twitter Title"
msgstr "Titlu Twitter"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:232
msgid "Enter your Twitter title"
msgstr "Introduceti titlu pentru Twitter"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:235
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:236
msgid "Twitter description"
msgstr "Descriere Twitter"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:236
msgid "Enter your Twitter description"
msgstr "Introduceti descrierea pentru Twitter"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:239
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:242
msgid "Twitter Thumbnail"
msgstr "Twitter Thumbnail"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:240
msgid "Minimum size: 160x160px"
msgstr "Dimensiune minima: 160x160px"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:251
msgid "Enable redirection?"
msgstr "Activati redirectionarea?"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:255
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:261
msgid "URL redirection"
msgstr "Redirectionarea adresei URL"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:257
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 Mutat permanent"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:258
msgid "302 Found (HTTP 1.1) / Moved Temporarily (HTTP 1.0)"
msgstr "302 Gasit (HTTP 1.1) / Mutat temporar (HTTP 1.0)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:259
msgid "307 Moved Temporarily (HTTP 1.1 Only)"
msgstr "307 Mutat temporar (HTTP 1.1 Doar)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:261
msgid "Enter your new URL"
msgstr "Introduceți noua adresa URL"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:266
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:268
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:271
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:273
msgid "Test your URL"
msgstr "Testeaza adresa URL"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:286
msgid "Exclude this post from Google News Sitemap?"
msgstr "Excludeti aceasta postare din Sitemap-ul Stirilor Google?"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:292
msgid "Use the standout tag for this post?"
msgstr "Utilizați eticheta standout pentru aceast articol?"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:293
msgid ""
"Your article is an original source for the story.\n"
"Your organization invested significant resources in reporting or producing "
"the article.\n"
"The article deserves special recognition.\n"
"You haven't used standout on your own articles more than seven times in the "
"past calendar week."
msgstr ""
"Articolul dvs. este o sursă originală pentru poveste.\n"
"Organizația dvs. a investit resurse semnificative în raportarea sau "
"producerea articolului.\n"
"Articolul merită o recunoaștere specială.\n"
"Nu ați folosit standout pentru articolele dvs. mai mult de șapte ori în "
"săptămâna calendaristică trecută."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:307
msgid "Learn how to use correctly the standout tag"
msgstr "Aflați cum să utilizați corect eticheta standout"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:310
msgid "Google News Genres"
msgstr "Genuri de stiri Google"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:312 inc/admin/admin.php:4776
#: inc/admin/admin.php:4853 inc/admin/admin.php:4930 inc/admin/admin.php:5007
#: inc/admin/admin.php:5084
msgid "None"
msgstr "Nimic"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:313
msgid "Press Release"
msgstr "Comunicat de presa"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:314
msgid "Satire"
msgstr "Satira"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:315
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:316
msgid "OpEd"
msgstr "OpEd"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:317
msgid "Opinion"
msgstr "Opinie"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:318
msgid "UserGenerated"
msgstr "Utilizatorul generat"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:323
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:324
msgid "Google News Keywords <em>(max recommended limit: 12)</em>"
msgstr "Cuvinte cheie Google Stiri <em>(limita maxima: 12)</em>"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:324
msgid "Enter your Google News Keywords"
msgstr "Introduceti cuvintele cheie Google Stiri"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:210
msgid "Content analysis"
msgstr "Analiza continut"

#: inc/admin/admin.php:105
msgid "404 - Page not found"
msgstr "404 - Pagina nu a fost gasita"

#: inc/admin/admin.php:183
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablou de bord"

#: inc/admin/admin.php:185 inc/admin/admin.php:1318
msgid "XML / Image / HTML Sitemap"
msgstr "XML / Image / HTML Sitemap"

#: inc/admin/admin.php:196
#, php-format
msgid "%%sitetitle%%"
msgstr "%%sitetitle%%"

#: inc/admin/admin.php:196 inc/admin/admin.php:3199 inc/admin/admin.php:3253
#: inc/admin/admin.php:3372 inc/admin/admin.php:3485 inc/admin/admin.php:3562
#: inc/admin/admin.php:3632 inc/admin/admin.php:3701 inc/admin/admin.php:3751
msgid "Site Title"
msgstr "Titlu Site"

#: inc/admin/admin.php:197
#, php-format
msgid "%%tagline%%"
msgstr "%%tagline%%"

#: inc/admin/admin.php:197 inc/admin/admin.php:3200 inc/admin/admin.php:3211
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: inc/admin/admin.php:198
#, php-format
msgid "%%post_title%%"
msgstr "%%post_title%%"

#: inc/admin/admin.php:198
msgid "Post Title (post, page, custom post type)"
msgstr "Titlul postarii (postare, pagina, tip post particular)"

#: inc/admin/admin.php:199
#, php-format
msgid "%%post_excerpt%%"
msgstr "%%post_excerpt%%"

#: inc/admin/admin.php:199
msgid "Post excerpt"
msgstr "Post extras"

#: inc/admin/admin.php:200
#, php-format
msgid "%%post_date%%"
msgstr "%%post_date%%"

#: inc/admin/admin.php:200
msgid "Post date"
msgstr "Data postarii"

#: inc/admin/admin.php:201
#, php-format
msgid "%%post_author%%"
msgstr "%%post_author%%"

#: inc/admin/admin.php:201 inc/admin/admin.php:3561
msgid "Post author"
msgstr "Autor postare"

#: inc/admin/admin.php:202
#, php-format
msgid "%%post_category%%"
msgstr "%%post_category%%"

#: inc/admin/admin.php:202
msgid "Post category"
msgstr "Categorie articol"

#: inc/admin/admin.php:203
#, php-format
msgid "%%post_tag%%"
msgstr "%%post_tag%%"

#: inc/admin/admin.php:203
msgid "Post tag"
msgstr "Eticheta articol"

#: inc/admin/admin.php:204
#, php-format
msgid "%%_category_title%%"
msgstr "%%_category_title%%"

#: inc/admin/admin.php:204
msgid "Category title"
msgstr "Titlu categorilor"

#: inc/admin/admin.php:205
#, php-format
msgid "%%_category_description%%"
msgstr "%%_category_description%%"

#: inc/admin/admin.php:205
msgid "Category description"
msgstr "Descriere categorii"

#: inc/admin/admin.php:206
#, php-format
msgid "%%tag_title%%"
msgstr "%%tag_title%%"

#: inc/admin/admin.php:206
msgid "Tag title"
msgstr "Titlul etichetei"

#: inc/admin/admin.php:207
#, php-format
msgid "%%tag_description%%"
msgstr "%%tag_description%%"

#: inc/admin/admin.php:207
msgid "Tag description"
msgstr "Descriere eticheta"

#: inc/admin/admin.php:208
#, php-format
msgid "%%term_title%%"
msgstr "%%term_title%%"

#: inc/admin/admin.php:208
msgid "Term title"
msgstr "Titlu termen"

#: inc/admin/admin.php:209
#, php-format
msgid "%%term_description%%"
msgstr "%%term_description%%"

#: inc/admin/admin.php:209
msgid "Term description"
msgstr "Descriere termen"

#: inc/admin/admin.php:210
#, php-format
msgid "%%search_keywords%%"
msgstr "%%search_keywords%%"

#: inc/admin/admin.php:210
msgid "Search keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"

#: inc/admin/admin.php:211
#, php-format
msgid "%%current_pagination%%"
msgstr "%%current_pagination%%"

#: inc/admin/admin.php:211
msgid "Current number page"
msgstr "Numarul curent al paginii"

#: inc/admin/admin.php:212
#, php-format
msgid "%%cpt_plural%%"
msgstr "%%cpt_plural%%"

#: inc/admin/admin.php:212
msgid "Plural Post Type Archive name"
msgstr "Denumire plurala arhive postari"

#: inc/admin/admin.php:213
#, php-format
msgid "%%archive_title%%"
msgstr "%%archive_title%%"

#: inc/admin/admin.php:213
msgid "Archive title"
msgstr "Titlu arhiva"

#: inc/admin/admin.php:214
#, php-format
msgid "%%archive_date_day%%"
msgstr "%%archive_date_day%%"

#: inc/admin/admin.php:214
msgid "Day Archive date"
msgstr "Data ziua arhivei"

#: inc/admin/admin.php:215
#, php-format
msgid "%%archive_date_month%%"
msgstr "%%archive_date_month%%"

#: inc/admin/admin.php:215
msgid "Month Archive title"
msgstr "Titlu arhiva lunara"

#: inc/admin/admin.php:216
#, php-format
msgid "%%archive_date_year%%"
msgstr "%%archive_date_year%%"

#: inc/admin/admin.php:216
msgid "Year Archive title"
msgstr "Tiltu arhiva anuala"

#: inc/admin/admin.php:217
#, php-format
msgid "%%_cf_your_custom_field_name%%"
msgstr "%%_cf_your_custom_field_name%%"

#: inc/admin/admin.php:217
msgid "Custom fields from post, page or post type"
msgstr "Câmpuri personalizate din postare, pagină sau tip postare"

#: inc/admin/admin.php:218
#, php-format
msgid "%%_ct_your_custom_taxonomy_slug%%"
msgstr "%%_ct_your_custom_taxonomy_slug%%"

#: inc/admin/admin.php:218
msgid "Custom term taxonomy from post, page or post type"
msgstr ""
"Termeni personalizați pentru taxonomia din tipul postării, paginii sau "
"postului"

#: inc/admin/admin.php:219
#, php-format
msgid "%%wc_single_cat%%"
msgstr "%%wc_single_cat%%"

#: inc/admin/admin.php:219
msgid "Single product category"
msgstr "Categorie singulara produs"

#: inc/admin/admin.php:220
#, php-format
msgid "%%wc_single_tag%%"
msgstr "%%wc_single_tag%%"

#: inc/admin/admin.php:220
msgid "Single product tag"
msgstr "Etichete produs singular"

#: inc/admin/admin.php:221
#, php-format
msgid "%%wc_single_short_desc%%"
msgstr "%%wc_single_short_desc%%"

#: inc/admin/admin.php:221
msgid "Single product short description"
msgstr "Descriere produs singular"

#: inc/admin/admin.php:222
#, php-format
msgid "%%currentday%%"
msgstr "%%currentday%%"

#: inc/admin/admin.php:222
msgid "Current day"
msgstr "Ziua curenta"

#: inc/admin/admin.php:223
#, php-format
msgid "%%currentmonth%%"
msgstr "%%currentmonth%%"

#: inc/admin/admin.php:223
msgid "Current month"
msgstr "Luna curenta"

#: inc/admin/admin.php:224
#, php-format
msgid "%%currentyear%%"
msgstr "%%currentyear%%"

#: inc/admin/admin.php:224
msgid "Current year"
msgstr "Anul curent"

#: inc/admin/admin.php:225
#, php-format
msgid "%%currentdate%%"
msgstr "%%currentdate%%"

#: inc/admin/admin.php:225
msgid "Current date"
msgstr "Data curenta"

#: inc/admin/admin.php:226
#, php-format
msgid "%%currenttime%%"
msgstr "%%currenttime%%"

#: inc/admin/admin.php:226
msgid "Current time"
msgstr "Timp curent"

#: inc/admin/admin.php:232
msgid "Templates variables"
msgstr "Sabloane variabile"

#: inc/admin/admin.php:240 inc/admin/admin.php:248
msgid "Browse our guides"
msgstr "Rasfoieste ghidurile noastre"

#: inc/admin/admin.php:241 inc/admin/admin.php:249
msgid "Read our FAQ"
msgstr "Citeste FAQ"

#: inc/admin/admin.php:242 inc/admin/admin.php:250
msgid "Check our website"
msgstr "Verificati site-ul nostru"

#: inc/admin/admin.php:262
msgid ""
"Watch our video to learn how to connect your WordPress site with Google "
"Analytics and get statistics right in your dashboard (PRO only)."
msgstr ""
"Vizionați videoclipul nostru pentru a afla cum să vă conectați site-ul "
"WordPress cu Google Analytics și să obțineți statistici în tabloul de bord "
"(numai PRO)."

#: inc/admin/admin.php:267
msgid "How-to"
msgstr "Cum sa"

#: inc/admin/admin.php:275 inc/admin/admin.php:281
msgid "Read our guide"
msgstr "Citeste ghidul nostru"

#: inc/admin/admin.php:316 inc/admin/admin.php:320 inc/admin/admin.php:383
#: inc/admin/admin.php:387 inc/admin/admin.php:448 inc/admin/admin.php:452
#: inc/admin/admin.php:515 inc/admin/admin.php:519 inc/admin/admin.php:596
#: inc/admin/admin.php:600 inc/admin/admin.php:1294 inc/admin/admin.php:1298
#: inc/admin/admin.php:1332 inc/admin/admin.php:1336 inc/admin/admin.php:1370
#: inc/admin/admin.php:1374 inc/admin/admin.php:1408 inc/admin/admin.php:1412
#: inc/admin/admin.php:1446 inc/admin/admin.php:1450 inc/admin/admin.php:1475
#: inc/admin/admin.php:1479 inc/admin/admin.php:1503 inc/admin/admin.php:1507
#: inc/admin/admin.php:1531 inc/admin/admin.php:1535 inc/admin/admin.php:1559
#: inc/admin/admin.php:1563 inc/admin/admin.php:1587 inc/admin/admin.php:1591
#: inc/admin/admin.php:1615 inc/admin/admin.php:1619 inc/admin/admin.php:1676
#: inc/admin/admin.php:1680 inc/admin/admin.php:1715 inc/admin/admin.php:1719
#: inc/admin/admin.php:1744 inc/admin/admin.php:1748 inc/admin/admin.php:1806
#: inc/admin/admin.php:1810
msgid "Click to disable this feature"
msgstr "Clic pentru a dezactiva această functie"

#: inc/admin/admin.php:317 inc/admin/admin.php:319 inc/admin/admin.php:384
#: inc/admin/admin.php:386 inc/admin/admin.php:449 inc/admin/admin.php:451
#: inc/admin/admin.php:516 inc/admin/admin.php:518 inc/admin/admin.php:597
#: inc/admin/admin.php:599 inc/admin/admin.php:1295 inc/admin/admin.php:1297
#: inc/admin/admin.php:1333 inc/admin/admin.php:1335 inc/admin/admin.php:1371
#: inc/admin/admin.php:1373 inc/admin/admin.php:1409 inc/admin/admin.php:1411
#: inc/admin/admin.php:1447 inc/admin/admin.php:1449 inc/admin/admin.php:1476
#: inc/admin/admin.php:1478 inc/admin/admin.php:1504 inc/admin/admin.php:1506
#: inc/admin/admin.php:1532 inc/admin/admin.php:1534 inc/admin/admin.php:1560
#: inc/admin/admin.php:1562 inc/admin/admin.php:1588 inc/admin/admin.php:1590
#: inc/admin/admin.php:1616 inc/admin/admin.php:1618 inc/admin/admin.php:1677
#: inc/admin/admin.php:1679 inc/admin/admin.php:1716 inc/admin/admin.php:1718
#: inc/admin/admin.php:1745 inc/admin/admin.php:1747 inc/admin/admin.php:1807
#: inc/admin/admin.php:1809
msgid "Click to enable this feature"
msgstr "Clic pentru a activa aceasta functie"

#: inc/admin/admin.php:334
msgid "Home"
msgstr "Acasa"

#: inc/admin/admin.php:335
msgid "Single Post Types"
msgstr "Potare tip singulara"

#: inc/admin/admin.php:336
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"

#: inc/admin/admin.php:337 inc/admin/admin.php:403
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonometrii"

#: inc/admin/admin.php:401 inc/admin/admin.php:534 inc/admin/admin.php:543
msgid "General"
msgstr "General"

#: inc/admin/admin.php:402
msgid "Post Types"
msgstr "Tip postari"

#: inc/admin/admin.php:404
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "HTML Sitemap"

#: inc/admin/admin.php:466
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Graficul de cunostinte"

#: inc/admin/admin.php:467
msgid "Your social accounts"
msgstr "Conturile dvs. sociale"

#: inc/admin/admin.php:468
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/admin/admin.php:469
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/admin/admin.php:535 inc/admin/admin.php:544
msgid "Tracking"
msgstr "Urmarire"

#: inc/admin/admin.php:536 inc/admin/admin.php:545
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"

#: inc/admin/admin.php:537 inc/admin/admin.php:546
msgid "Custom Dimensions"
msgstr "Dimensiuni personalizate"

#: inc/admin/admin.php:538
msgid "Stats in Dashboard"
msgstr "Statistici din tabloul de bord"

#: inc/admin/admin.php:615
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"

#: inc/admin/admin.php:616
msgid "Security"
msgstr "Securitate"

#: inc/admin/admin.php:648
msgid "Export Settings"
msgstr "Setari Export"

#: inc/admin/admin.php:650
msgid ""
"Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you to "
"easily import the configuration into another site."
msgstr ""
"Exportați setările pluginului pentru acest site ca fișier .json. Aceasta vă "
"permite să importați cu ușurință configurația într-un alt site."

#: inc/admin/admin.php:655 inc/admin/admin.php:711
msgid "Export"
msgstr "Exporta"

#: inc/admin/admin.php:662
msgid "Import Settings"
msgstr "Setari Import"

#: inc/admin/admin.php:664
msgid ""
"Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by "
"exporting the settings on another site using the form above."
msgstr ""
"Importați setările pluginului dintr-un fișier .json. Acest fișier poate fi "
"obținut exportând setările de pe alt site folosind formularul de mai sus."

#: inc/admin/admin.php:672 inc/admin/admin.php:698
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: inc/admin/admin.php:674
msgid "Import completed!"
msgstr "Importul a fost finalizat!"

#: inc/admin/admin.php:683
msgid "Import Redirections"
msgstr "Importa Redirectari"

#: inc/admin/admin.php:685
msgid ""
"Import your own redirections from a .csv file (separator \";\"). You must "
"have 3 columns in this order: url to match (without your domain name), url "
"to redirect in absolute and type of redirection (301, 302 or 307)."
msgstr ""
"Importați propriile redirecționări dintr-un fișier .csv (separator \";\"). "
"Trebuie să aveți 3 coloane în această ordine: url pentru potrivire (fără "
"numele domeniului dvs.), url pentru a redirecționare în modul absolut și "
"tipul de redirecționare (301, 302 sau 307)."

#: inc/admin/admin.php:688
msgid "Download a CSV example"
msgstr "Descărcați un exemplu CSV"

#: inc/admin/admin.php:704
msgid "Export Redirections"
msgstr "Exporta Redirectari"

#: inc/admin/admin.php:706
msgid ""
"Export all redirections for this site as a .csv file. This allows you to "
"easily import the redirections into another site, to Excel / Google Sheets..."
msgstr ""
"Exportați setările pluginului pentru acest site ca fișier .csv. Aceasta vă "
"permite să importați cu ușurință configurația într-un alt site,la Excel/"
"Google Sheets..."

#: inc/admin/admin.php:719
msgid "Import posts and terms metadata from Yoast"
msgstr "Importati metadate postari si termene din Yoast"

#: inc/admin/admin.php:721
msgid "By clicking Migrate, we'll import:"
msgstr "Dacă faceți clic pe Migrație, vom importa:"

#: inc/admin/admin.php:723
msgid "Title tags"
msgstr "Titlu etichete"

#: inc/admin/admin.php:725
msgid "Facebook Open Graph tags (title, description and image thumbnail)"
msgstr ""
"Etichete Facebook Open Graph (titlul, descrierea și miniatura imaginii)"

#: inc/admin/admin.php:726
msgid "Twitter tags (title, description and image thumbnail)"
msgstr "Etichete Twitter (titlu, descriere și miniatură imagine)"

#: inc/admin/admin.php:727
msgid "Meta Robots (noindex, nofollow...)"
msgstr "Meta Roboți (noindex, nofollow ...)"

#: inc/admin/admin.php:729
msgid "Focus keywords"
msgstr "Cavant cheie focalizat"

#: inc/admin/admin.php:731
msgid ""
"<strong>WARNING:</strong> Migration will delete all SEOPress posts and terms "
"metadata. Some dynamic variables will not be interpreted."
msgstr ""
"<strong>AVERTIZARE:</strong> Migrarea va șterge toate metadatele articolelor "
"create de SEOPress. Unele variabile dinamice nu vor fi interpretate."

#: inc/admin/admin.php:732
msgid "Migrate now"
msgstr "Migreaza acum"

#: inc/admin/admin.php:739
msgid "Reset All Notices From Notifications Center"
msgstr "Resetați toate notificările de la Centrul de notificări"

#: inc/admin/admin.php:741
msgid ""
"By clicking Reset Notices, you'll see all notices again in notifications "
"center."
msgstr ""
"Dacă faceți clic pe Resetați notificările, veți vedea din nou toate "
"notificările în centrul de notificări."

#: inc/admin/admin.php:746
msgid "Reset notices"
msgstr "Resetati notificarile"

#: inc/admin/admin.php:753
msgid "Reset All Settings"
msgstr "Resteaza toate setarile"

#: inc/admin/admin.php:755
msgid ""
"<strong>WARNING:</strong> Delete all options related to SEOPress in your "
"database AND set settings to their default values."
msgstr ""
"<strong>WARNING:</strong> Ștergeți toate opțiunile legate de SEOPress din "
"baza de date și setați setările la valorile lor implicite."

#: inc/admin/admin.php:760
msgid "Reset settings"
msgstr "Resteaza setari"

#: inc/admin/admin.php:800 inc/admin/admin.php:806
msgid "SEO Tools"
msgstr "Unelte SEO"

#: inc/admin/admin.php:801 inc/admin/admin.php:807 inc/admin/admin.php:813
#: inc/admin/admin.php:818
msgid "Useful links"
msgstr "Link-uri utile"

#: inc/admin/admin.php:805 inc/admin/admin.php:817
msgid "Notifications Center"
msgstr "Centru Notificari"

#: inc/admin/admin.php:838
msgid "Your theme doesn't use <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>"
msgstr ""
"Tema dvs. nu foloseste <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>"

#: inc/admin/admin.php:839 inc/admin/admin.php:894 inc/admin/admin.php:904
#: inc/admin/admin.php:914
msgid "High impact"
msgstr "Impact major"

#: inc/admin/admin.php:849 inc/admin/admin.php:880 inc/admin/admin.php:4607
#: inc/admin/admin.php:4628 inc/admin/admin.php:4649 inc/admin/admin.php:4670
msgid "Learn more"
msgstr "Mai mult"

#: inc/admin/admin.php:856
msgid ""
"We notice that you use Yoast SEO plugin. <br>Do you want to migrate all your "
"posts metadata to SEOPress?"
msgstr ""
"Observăm că utilizați pluginul Yoast SEO. <br>Doriți să migrați toate "
"metadatele postărilor dvs. în SEOPress?"

#: inc/admin/admin.php:858
msgid "Migrate!"
msgstr "Migreaza!"

#: inc/admin/admin.php:879
msgid "Your site doesn't use an SSL certificate!"
msgstr "Site-ul dvs. nu utilizează un certificat SSL!"

#: inc/admin/admin.php:881
msgid "Low impact"
msgstr "Impact minor"

#: inc/admin/admin.php:883
msgid "Buy an SSL!"
msgstr "Cumpara SSL!"

#: inc/admin/admin.php:893
msgid "Your site is not visible to Search Engines!"
msgstr "Site-ul dvs. nu este vizibil pentru motoarele de căutare!"

#: inc/admin/admin.php:896 inc/admin/admin.php:906 inc/admin/admin.php:916
#: inc/admin/admin.php:940 inc/admin/admin.php:994 inc/admin/admin.php:1007
#: inc/admin/admin.php:1079
msgid "Fix this!"
msgstr "Rezolva asta!"

#: inc/admin/admin.php:903
msgid "Your site title is empty!"
msgstr "Titlu site-ului este gol!"

#: inc/admin/admin.php:913 inc/admin/admin.php:3066
msgid ""
"Your permalinks are not SEO Friendly! Enable pretty permalinks to fix this."
msgstr ""
"Link-urile permanente nu sunt SEO Friendly! Activați pretty permalinks "
"pentru a rezolva acest lucru."

#: inc/admin/admin.php:937
msgid "You RSS feed show full text!"
msgstr "Feed-ul RSS vă arată textul integral!"

#: inc/admin/admin.php:938 inc/admin/admin.php:992 inc/admin/admin.php:1005
msgid "Medium impact"
msgstr "Impact mediu"

#: inc/admin/admin.php:964
msgid "Break comments into pages is ON!"
msgstr "Imparte comentariile în pagini este ON!"

#: inc/admin/admin.php:965 inc/admin/admin.php:1029 inc/admin/admin.php:1065
msgid "Huge impact"
msgstr "Impact imens"

#: inc/admin/admin.php:967
msgid "Disable this!"
msgstr "Dezactiveaza asta!"

#: inc/admin/admin.php:991
msgid "Display more posts per page on homepage and archives"
msgstr "Afișați mai multe postări pe pagină pe pagina de pornire și arhive"

#: inc/admin/admin.php:1004
msgid "You don't have an XML Sitemap!"
msgstr "Nu aveți un Sitemap XML!"

#: inc/admin/admin.php:1028
msgid "Do you have a Google My Business page? It's free!"
msgstr "Aveți o pagină Google My Business? Este gratis!"

#: inc/admin/admin.php:1031
msgid "Create your page now!"
msgstr "Creați-vă pagina acum!"

#: inc/admin/admin.php:1064
msgid "Add your site to Google. It's free!"
msgstr "Adăugați site-ul la Google. Este gratis!"

#: inc/admin/admin.php:1067
msgid "Add your site to Search Console!"
msgstr "Adăugați site-ul dvs. în Search Console!"

#: inc/admin/admin.php:1077
msgid "You have to enter your licence key to get updates and support"
msgstr ""
"Trebuie să introduceți cheia de licență pentru a obține actualizări și "
"asistență"

#: inc/admin/admin.php:1092
msgid "Check websites setup on your server"
msgstr "Verificați configurarea site-urilor de pe serverul dvs"

#: inc/admin/admin.php:1094
msgid "Host IP: "
msgstr "IP Gazda "

#: inc/admin/admin.php:1101
msgid "Not found"
msgstr "Negasit"

#: inc/admin/admin.php:1106
msgid "No scrape."
msgstr "Nici un scrape."

#: inc/admin/admin.php:1111
msgid "No domain found."
msgstr "Nu am gasit domeniu."

#: inc/admin/admin.php:1121
msgid "Server IP Address: "
msgstr "Adresa IP Server "

#: inc/admin/admin.php:1124
msgid "Last scrape: "
msgstr "Ultima verificare "

#: inc/admin/admin.php:1125
msgid "Number of websites on your server: "
msgstr "Numărul de site-uri web de pe serverul dvs "

#: inc/admin/admin.php:1138
msgid "Get list"
msgstr "Obțineți lista"

#: inc/admin/admin.php:1146
msgid "Check your domain expiration date"
msgstr "Verificați data de expirare a domeniului"

#: inc/admin/admin.php:1177
msgid "Your domain name: "
msgstr "Numele dvs. de domeniu "

#: inc/admin/admin.php:1180
msgid "Your registrar: "
msgstr "Registratorul dvs "

#: inc/admin/admin.php:1183
msgid "Last updated date: "
msgstr "Ultima updatare "

#: inc/admin/admin.php:1186
msgid "Domain creation date: "
msgstr "Data creării domeniului "

#: inc/admin/admin.php:1189
msgid "Your domain expires: "
msgstr "Domeniul dvs. expiră "

#: inc/admin/admin.php:1194
msgid "Sorry, you domain name can't be verified :("
msgstr "Ne pare rău, numele domeniului nu poate fi verificat :("

#: inc/admin/admin.php:1197
msgid "Email me before expiration"
msgstr "Trimiteți-mi un e-mail înainte de expirare"

#: inc/admin/admin.php:1206
msgid "Check your Alexa Rank (Amazon index)"
msgstr "Verificați poziția dvs. Alexa (indice Amazon)"

#: inc/admin/admin.php:1221
msgid "Your Alexa Rank"
msgstr "Clasamentul tău in Alexa"

#: inc/admin/admin.php:1243
msgid "Country Rank: "
msgstr "Clasament tara "

#: inc/admin/admin.php:1252
msgid "The lower, the best"
msgstr "Cel mai mic, cel mai bun"

#: inc/admin/admin.php:1256
msgid "Get Alexa Rank"
msgstr "Obțineți Alexa Rank"

#: inc/admin/admin.php:1264
msgid "Upload a list of links to disavow to Google"
msgstr "Încărcați o listă cu link-uri pentru a dezactiva in Google"

#: inc/admin/admin.php:1265
msgid "Google Trends"
msgstr "Trenduri Google"

#: inc/admin/admin.php:1266
msgid "Dareboost: Test, analyze and optimize your website"
msgstr "Dareboost: testați, analizați și optimizați site-ul dvs"

#: inc/admin/admin.php:1267
msgid "Google Campaign URL Builder tool"
msgstr "Instrumentul Google Builder pentru campanii Google"

#: inc/admin/admin.php:1280
msgid "Titles & metas"
msgstr "Titluri & meta"

#: inc/admin/admin.php:1281
msgid "Manage all your titles & metas"
msgstr "Gestionați toate titlurile și meta-urile"

#: inc/admin/admin.php:1282 inc/admin/admin.php:1320 inc/admin/admin.php:1358
#: inc/admin/admin.php:1396 inc/admin/admin.php:1434 inc/admin/admin.php:1463
#: inc/admin/admin.php:1491 inc/admin/admin.php:1519 inc/admin/admin.php:1547
#: inc/admin/admin.php:1575 inc/admin/admin.php:1603 inc/admin/admin.php:1641
#: inc/admin/admin.php:1663 inc/admin/admin.php:1703 inc/admin/admin.php:1732
#: inc/admin/admin.php:1782 inc/admin/admin.php:1792 inc/admin/admin.php:1823
#: inc/admin/admin.php:1835 inc/admin/admin.php:1847 inc/admin/admin.php:1868
msgid "Manage"
msgstr "Gestioneaza"

#: inc/admin/admin.php:1310
msgid "Guide to manage your titles and meta descriptions - new window"
msgstr ""
"Ghid pentru gestionarea titlurilor și meta-descrierilor - fereastră nouă"

#: inc/admin/admin.php:1319
msgid "Manage your XML / Image / HTML Sitemap"
msgstr "Gestionați sitemap-ul XML / Image / HTML"

#: inc/admin/admin.php:1348
msgid "Guide to enable your XML Sitemaps - new window"
msgstr "Ghid pentru activarea sitemap-urilor XML - fereastră nouă"

#: inc/admin/admin.php:1357
msgid "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph and more..."
msgstr "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph si mai mult..."

#: inc/admin/admin.php:1386
msgid "Guide to enable Google Knowledge Graph - new window"
msgstr "Ghid pentru a permite Google Knowledge Graph - fereastră nouă"

#: inc/admin/admin.php:1395
msgid "Track everything about your visitors with Google Analytics"
msgstr "Urmăriți totul despre vizitatorii dvs. cu Google Analytics"

#: inc/admin/admin.php:1424
msgid "Guide to getting started with Google Analytics - new window"
msgstr "Ghid pentru a începe cu Google Analytics - fereastră nouă"

#: inc/admin/admin.php:1433
msgid "Advanced SEO options for advanced users!"
msgstr "Opțiuni avansate de SEO pentru utilizatorii avansați!"

#: inc/admin/admin.php:1462
msgid "Improve WooCommerce SEO"
msgstr "Îmbunătățire WooCommerce SEO"

#: inc/admin/admin.php:1490
msgid "Improve Easy Digital Downloads SEO"
msgstr "Îmbunătățire Easy Digital Downloads SEO"

#: inc/admin/admin.php:1518
msgid "Add Google Local Business data type"
msgstr "Adăugați tipul de date Google Business"

#: inc/admin/admin.php:1546
msgid "Add Dublin Core meta tags"
msgstr "Adăugați meta etichetele Dublin Core"

#: inc/admin/admin.php:1574
msgid ""
"Add data types to your content: articles, courses, recipes, videos, events "
"and products"
msgstr ""
"Adăugați tipuri de date în conținutul dvs.: articole, cursuri, rețete, "
"videoclipuri, evenimente și produse"

#: inc/admin/admin.php:1602
msgid "Enable Breadcrumbs for your theme and improve your SEO in SERPs"
msgstr "Activați Breadcrumbs pentru tema dvs. și îmbunătățiți SEO în SERP"

#: inc/admin/admin.php:1631
msgid "Guide to enable Breadcrumbs - new window"
msgstr "Ghid pentru a permite Breadcrumbs - fereastră nouă"

#: inc/admin/admin.php:1640
msgid "Track your website performance to improve SEO with Google Page Speed"
msgstr ""
"Urmăriți performanța site-ului dvs. pentru a îmbunătăți SEO cu Google Page "
"Speed"

#: inc/admin/admin.php:1651
msgid "Guide to analyse your site with Google Page Speed - new window"
msgstr ""
"Ghid pentru analiza site-ului dvs. cu Google Page Speed ​​- fereastră nouă"

#: inc/admin/admin.php:1661
msgid "Edit your robots.txt file"
msgstr "Editați fișierul dvs. robots.txt"

#: inc/admin/admin.php:1662
msgid "View your robots.txt"
msgstr "Vezi fișierul dvs. robots.txt"

#: inc/admin/admin.php:1692
msgid "Guide to edit your robots.txt file - new window"
msgstr "Ghid pentru editare fișierul dvs. robots.txt"

#: inc/admin/admin.php:1702
msgid "Optimize your site for Google News"
msgstr "Optimizați-vă site-ul pentru Știri Google"

#: inc/admin/admin.php:1730
msgid "Monitor 404, create 301, 302 and 307 redirections"
msgstr "Monitorizeaza 404, creaza redirecționări 301, 302 și 307"

#: inc/admin/admin.php:1731
msgid "See redirects"
msgstr "Vedeți redirecționările"

#: inc/admin/admin.php:1760
msgid "Guide to enable 301 redirections and 404 monitoring - new window"
msgstr ""
"Ghid pentru activarea redirecționărilor 301 și monitorizarea 404 - fereastră "
"nouă"

#: inc/admin/admin.php:1769
msgid "Scan your site to find SEO problems."
msgstr "Scanați site-ul pentru a găsi probleme SEO."

#: inc/admin/admin.php:1770
msgid "See broken links"
msgstr "Vedeți legături întrerupte"

#: inc/admin/admin.php:1771
msgid "Scan"
msgstr "Scaneaza"

#: inc/admin/admin.php:1780
msgid "Check your backlinks with Majestic API."
msgstr "Verificați-vă backlink-urile cu API-ul Majestic."

#: inc/admin/admin.php:1781
msgid "See backlinks"
msgstr "Consultați backlink-urile"

#: inc/admin/admin.php:1791
msgid "Customize your permalinks."
msgstr "Customizeaza permalinks."

#: inc/admin/admin.php:1822
msgid "Edit your htaccess file."
msgstr "Editați fișierul htaccess."

#: inc/admin/admin.php:1834
msgid "Configure default WordPress RSS."
msgstr "Configurați RSS WordPress implicit."

#: inc/admin/admin.php:1846
msgid "Import / export SEOPress settings from site to site."
msgstr "Import / export setările SEOPress de la site la site."

#: inc/admin/admin.php:1857
msgid "Guide to export / import / reset settings - new window"
msgstr "Ghid pentru export / import / resetare setări - fereastră nouă"

#: inc/admin/admin.php:1867
msgid "Edit your SEOPress license key."
msgstr "Editați cheia de licență SEOPress."

#: inc/admin/admin.php:1878
msgid "Guide to activate SEOPress PRO - new window"
msgstr "Ghid pentru activarea SEOPress PRO - fereastră nouă"

#: inc/admin/admin.php:1945 inc/admin/admin.php:3196
msgid "Site title"
msgstr "Titlu site"

#: inc/admin/admin.php:2186
msgid "Indicate paginated content to Google"
msgstr "Indicați conținutul paginat in Google"

#: inc/admin/admin.php:2203 inc/admin/admin.php:3915
msgid "Enable XML Sitemap"
msgstr "Activați Sitemap XML"

#: inc/admin/admin.php:2211
msgid "Enable XML Image Sitemaps"
msgstr "Activați Sitemap-urile de imagine XML"

#: inc/admin/admin.php:2219 inc/admin/admin.php:3969
msgid "Enable HTML Sitemap"
msgstr "Activați Sitemap HTML"

#: inc/admin/admin.php:2235
msgid "Check to INCLUDE Post Types"
msgstr "Bifeaza pentru a INCLUDE Tipuri de postări"

#: inc/admin/admin.php:2251
msgid "Check to INCLUDE Taxonomies"
msgstr "Bifeaza pentru a INCLUDE Taxonometrii"

#: inc/admin/admin.php:2267 inc/admin/admin.php:4074
msgid "Enter a post, page or custom post type ID(s) to display the sitemap"
msgstr ""
"Introduceți un ID postare personalizată, pagină sau postare pentru a afișa "
"in harta site-ului"

#: inc/admin/admin.php:2275 inc/admin/admin.php:4088
msgid "Exclude some Posts, Pages or Custom Post Types"
msgstr "Excludeți unele postări, pagini sau tipuri de postări personalizate"

#: inc/admin/admin.php:2283
msgid "Disable the display of the publication date"
msgstr "Dezactivați afișarea datei publicării"

#: inc/admin/admin.php:2300
msgid "Person or organization"
msgstr "Persoană sau organizație"

#: inc/admin/admin.php:2308 inc/admin/admin.php:4135
msgid "Your name / organization"
msgstr "Numele dvs./ organizația"

#: inc/admin/admin.php:2316 inc/admin/admin.php:4148
msgid "Your photo / organization logo"
msgstr "Fotografia dvs. / logo organizatie"

#: inc/admin/admin.php:2324 inc/admin/admin.php:4176
msgid "Organization Phone number (only for Organization)"
msgstr "Numar telefon organizatie (numai pentru Organizație)"

#: inc/admin/admin.php:2332
msgid "Contact type (only for Organization)"
msgstr "Tip contact (numai pentru organizație)"

#: inc/admin/admin.php:2340
msgid "Contact option (only for Organization)"
msgstr "Optiuni contact (numai pentru organizație)"

#: inc/admin/admin.php:2357 inc/admin/admin.php:4251
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Adresa URL a paginii Facebook"

#: inc/admin/admin.php:2365
msgid "Twitter Username"
msgstr "Utilizator Twitter"

#: inc/admin/admin.php:2373 inc/admin/admin.php:4276
msgid "Google + URL"
msgstr "Link Google +"

#: inc/admin/admin.php:2381 inc/admin/admin.php:4288
msgid "Pinterest URL"
msgstr "Lnk Pinterest"

#: inc/admin/admin.php:2389 inc/admin/admin.php:4300
msgid "Instagram URL"
msgstr "Link Instagram"

#: inc/admin/admin.php:2397 inc/admin/admin.php:4312
msgid "YouTube URL"
msgstr "Link YouTube"

#: inc/admin/admin.php:2405 inc/admin/admin.php:4324
msgid "LinkedIn URL"
msgstr "Link LinkedIn"

#: inc/admin/admin.php:2413 inc/admin/admin.php:4336
msgid "MySpace URL"
msgstr "Link MySpace"

#: inc/admin/admin.php:2421 inc/admin/admin.php:4348
msgid "Soundcloud URL"
msgstr "Link Soundcloud"

#: inc/admin/admin.php:2429 inc/admin/admin.php:4360
msgid "Tumblr URL"
msgstr "Link Tumblr"

#: inc/admin/admin.php:2446
msgid "Enable Open Graph Data"
msgstr "Activați Date Open Graph"

#: inc/admin/admin.php:2454 inc/admin/admin.php:4392
msgid "Select a default image"
msgstr "Selectați o imagine implicită"

#: inc/admin/admin.php:2462
msgid "Facebook Link Ownership ID"
msgstr "ID-ul de proprietate a legăturii Facebook"

#: inc/admin/admin.php:2470
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "Facebook Admin ID"

#: inc/admin/admin.php:2478
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"

#: inc/admin/admin.php:2495
msgid "Enable Twitter Card"
msgstr "Activeaza Twitter Card"

#: inc/admin/admin.php:2503
msgid "Use Open Graph if no Twitter Cards filled"
msgstr "Utilizați Open Graph dacă nu sunt completate carduri Twitter"

#: inc/admin/admin.php:2511 inc/admin/admin.php:4481
msgid "Default Twitter Image"
msgstr "Imagine prestabilită Twitter"

#: inc/admin/admin.php:2519
msgid "Image size for Twitter Summary card"
msgstr "Dimensiunea imaginii pentru cardul Sumar Twitter"

#: inc/admin/admin.php:2536
msgid "Enable Google Analytics tracking"
msgstr "Activați urmărirea Google Analytics"

#: inc/admin/admin.php:2544 inc/admin/admin.php:4530
msgid "Enter your tracking ID"
msgstr "Introduceți codul de urmărire"

#: inc/admin/admin.php:2552
msgid "Google Analytics tracking opt-out"
msgstr "Urmărirea abolirii de urmărire Google Analytics"

#: inc/admin/admin.php:2560
msgid "Consent message for user tracking"
msgstr "Mesaj de consimțământ pentru urmărirea utilizatorilor"

#: inc/admin/admin.php:2568
msgid "Exclude user roles from tracking"
msgstr "Excludeți rolurile utilizatorilor de la urmărire"

#: inc/admin/admin.php:2586 inc/admin/admin.php:4604
msgid "Enable remarketing, demographics and interest reporting"
msgstr "Activați remarketingul, demografia și raportarea de interese"

#: inc/admin/admin.php:2594 inc/admin/admin.php:4625
msgid "Enable IP Anonymization"
msgstr "Activați anonimizarea IP"

#: inc/admin/admin.php:2602 inc/admin/admin.php:4646
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Îmbunătățirea atribuire a legăturii"

#: inc/admin/admin.php:2610 inc/admin/admin.php:4667
msgid "Enable cross-domain tracking"
msgstr "Activați urmărirea în domenii încrucișate"

#: inc/admin/admin.php:2618 inc/admin/admin.php:4681
msgid "Cross domains"
msgstr "Domenii încrucișate"

#: inc/admin/admin.php:2636
msgid "Enable external links tracking (all links with target _blank attribute)"
msgstr ""
"Activați urmărirea legăturilor externe (toate legăturile cu atributul target "
"_blank)"

#: inc/admin/admin.php:2644
msgid "Enable downloads tracking (eg: PDF, XLSX, DOCX...)"
msgstr "Activați urmărirea descărcărilor (de ex.: PDF, XLSX, DOCX ...)"

#: inc/admin/admin.php:2652 inc/admin/admin.php:4727
msgid "Track click downloads"
msgstr "Urmăriți click-urile pe descărcări"

#: inc/admin/admin.php:2660
msgid ""
"Enable affiliate / outbound links tracking (eg: aff, go, out, recommends"
msgstr ""
"Activați urmărirea legăturilor de afiliere / ieșire (de exemplu: aff, go, "
"out, recomandari"

#: inc/admin/admin.php:2668 inc/admin/admin.php:4758
msgid "Track affiliate / outbound links"
msgstr "Urmăriți legăturile afiliate / de ieșire"

#: inc/admin/admin.php:2686
msgid "Track Authors"
msgstr "Urmăriți autori"

#: inc/admin/admin.php:2694
msgid "Track Categories"
msgstr "Urmăriți categoriile"

#: inc/admin/admin.php:2702
msgid "Track Tags"
msgstr "Urmareste Etichete"

#: inc/admin/admin.php:2710
msgid "Track Post Types"
msgstr "Urmăriți tipurile de postări"

#: inc/admin/admin.php:2718
msgid "Track Logged In Users"
msgstr "Urmăriți utilizatorii conectați"

#: inc/admin/admin.php:2735
msgid "Redirect attachment pages to post parent"
msgstr "Redirecționați fisiere atașate la postarea de baza"

#: inc/admin/admin.php:2743
msgid "Add WP Editor to taxonomy description textarea"
msgstr "Adăugați editorul WP la descrierea taxonomiei textarea"

#: inc/admin/admin.php:2751
msgid "Remove stop words from URL"
msgstr "Eliminați cuvintele stop de la adresa URL"

#: inc/admin/admin.php:2759
msgid "Remove /category/ in URL"
msgstr "Eliminați / categoria / în URL"

#: inc/admin/admin.php:2767 inc/admin/admin.php:5230
msgid "Disable trailing slash for metas"
msgstr "Dezactivați slash-ul pentru metas"

#: inc/admin/admin.php:2775
msgid "Remove WordPress generator meta tag"
msgstr "Eliminați meta tag-ul generatorului WordPress"

#: inc/admin/admin.php:2783
msgid "Remove WordPress shortlink meta tag"
msgstr "Eliminați meta tag-ul WordPress shortlink"

#: inc/admin/admin.php:2791
msgid "Remove Windows Live Writer meta tag"
msgstr "Eliminați meta eticheta Windows Live Writer"

#: inc/admin/admin.php:2799
msgid "Remove RSD meta tag"
msgstr "Eliminați meta-tag-ul RSD"

#: inc/admin/admin.php:2807 inc/admin/admin.php:5310
msgid "Google site verification"
msgstr "Verificarea site-ului in Google"

#: inc/admin/admin.php:2815 inc/admin/admin.php:5322
msgid "Bing site verification"
msgstr "Verificarea site-ului in Bing"

#: inc/admin/admin.php:2823 inc/admin/admin.php:5334
msgid "Pinterest site verification"
msgstr "Verificarea site-ului in Pinterest"

#: inc/admin/admin.php:2831 inc/admin/admin.php:5346
msgid "Yandex site verification"
msgstr "Verificarea site-ului in Yandex"

#: inc/admin/admin.php:2848
msgid "SEOPress in admin bar"
msgstr "SEOPress in bara de admin"

#: inc/admin/admin.php:2856
msgid "Move SEOPress metaboxe position"
msgstr "Deplasați poziția metabox SEOPress"

#: inc/admin/admin.php:2864
msgid "Hide SEOPress Notifications Center"
msgstr "Ascundeți Centrul de notificări SEOPress"

#: inc/admin/admin.php:2872
msgid "Show Title tag column in post types"
msgstr "Afișați Titlu eticheta în coloana tipuri de postări"

#: inc/admin/admin.php:2880
msgid "Show Meta description column in post types"
msgstr "Afișați descriere meta în coloana tipuri de postări"

#: inc/admin/admin.php:2888
msgid "Show Redirection Enable column in post types"
msgstr "Afișați coloana Redirecționare Enable în tipurile de postări"

#: inc/admin/admin.php:2896
msgid "Show Redirect URL column in post types"
msgstr "Afișați coloana URL de redirecționare în tipurile de postări"

#: inc/admin/admin.php:2904
msgid "Show canonical URL column in post types"
msgstr "Afișați coloana URL canonică în tipurile de postări"

#: inc/admin/admin.php:2912
msgid "Show Target Keyword column in post types"
msgstr "Afișați coloana Cuvânt cheie targhetat în tipuri de postări"

#: inc/admin/admin.php:2920
msgid "Show noindex column in post types"
msgstr "Afișați coloana noindex în tipuri de postări"

#: inc/admin/admin.php:2928
msgid "Show nofollow column in post types"
msgstr "Afișați coloana nofollow în tipurile de postări"

#: inc/admin/admin.php:2936
msgid "Show total number of words column in post types"
msgstr "Afișați coloana cu numărul total de cuvinte din tipurile de postări"

#: inc/admin/admin.php:2944
msgid "Show W3C validator column in post types"
msgstr "Afișați coloana validator W3C în tipurile de postări"

#: inc/admin/admin.php:2952
msgid "Show Google Page Speed column in post types"
msgstr "Afișați coloana Google Speed ​​Speed ​​în tipuri de postări"

#: inc/admin/admin.php:2961
msgid "Hide Genesis SEO Metaboxe"
msgstr "Ascunde SEO Metabox Genesis"

#: inc/admin/admin.php:2978
msgid "Block SEO metaboxe to user roles"
msgstr "Blochează metaboxul SEO în rolurile utilizatorilor"

#: inc/admin/admin.php:2986
msgid "Block Content analysis metaboxe to user roles"
msgstr ""
"Blochează metaboxul de analiză a conținutului în rolurile utilizatorilor"

#: inc/admin/admin.php:3039
msgid "<p>Customize your titles & metas for homepage</p>"
msgstr ""
"<p>Personalizați-vă titlurile și meta-urile pentru pagina de pornire</p>"

#: inc/admin/admin.php:3044
msgid "<p>Customize your titles & metas for Single Custom Post Types</p>"
msgstr ""
"<p>Personalizați-vă titlurile și meta-urile pentru tipurile personalizate de "
"postări personalizate</p>"

#: inc/admin/admin.php:3049
msgid "<p>Customize your metas for all pages</p>"
msgstr "<p>Personalizați meta-urile pentru toate paginile</p>"

#: inc/admin/admin.php:3054
msgid "<p>Customize your metas for all taxonomies archives</p>"
msgstr "<p>Personalizați meta-urile pentru toate arhivele de taxonomii</p>"

#: inc/admin/admin.php:3059
msgid "<p>Customize your metas for all archives</p>"
msgstr "<p>Personalizați-vă meta-urile pentru toate arhivele</p>"

#: inc/admin/admin.php:3067
msgid "Change this settings"
msgstr "Schimbati aceste setari"

#: inc/admin/admin.php:3070
msgid ""
"To view your sitemap, enable permalinks (not default one), and save settings "
"to flush them."
msgstr ""
"Pentru a vizualiza sitemap-ul dvs., activați permalinks (nu unul implicit) "
"și salvați setările pentru a le elimina."

#: inc/admin/admin.php:3071
msgid ""
"Only the last 1000 items are listed in Sitemaps for performances issues."
msgstr ""
"Numai ultimele 1000 de elemente sunt listate în Sitemap-uri pentru probleme "
"legate de performanțe."

#: inc/admin/admin.php:3077
msgid ""
"Your server use NGINX. If XML Sitemaps doesn't work, you have to add this "
"rules to your configuration:"
msgstr ""
"Serverul dvs. utilizează NGINX. Dacă XML Sitemaps nu funcționează, trebuie "
"să adăugați aceste reguli la configurația dvs:"

#: inc/admin/admin.php:3088
msgid "Noindex content will not be displayed in Sitemaps."
msgstr "Conținutul noindex nu va fi afișat în Sitemaps."

#: inc/admin/admin.php:3090
msgid "View your sitemap"
msgstr "Vizualizați sitemap-ul dvs"

#: inc/admin/admin.php:3092
msgid "Ping Google manually"
msgstr "Ping Google manual"

#: inc/admin/admin.php:3094
msgid "Flush permalinks"
msgstr "Curata permalinks"

#: inc/admin/admin.php:3100
msgid "<p>Create an HTML for your visitors and boost your SEO.</p>"
msgstr ""
"<p>Creați un cod HTML pentru vizitatorii dvs. și stimulați-vă SEO-ul.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3110 inc/admin/admin.php:3979
msgid "Guide to enable HTML Sitemap - new window"
msgstr "Ghid pentru activarea Sitemap-ului HTML - fereastră nouă"

#: inc/admin/admin.php:3115
msgid "<p>Include / Exclude Post Types.</p>"
msgstr "<p>Include / Excludeți tipurile de postări.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3120
msgid "<p>Include / Exclude Taxonomies.</p>"
msgstr "<p>Include /Excludeți taxonomiile.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3125
msgid "<p>Configure Google Knowledge Graph.</p>"
msgstr "<p>Configurați Google Knowledge Graph.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3130
msgid "<p>Link your site with your social accounts.</p>"
msgstr "<p>Conectați site-ul dvs. la conturile din retele sociale</p>"

#: inc/admin/admin.php:3135
msgid "<p>Manage Open Graph datas.</p>"
msgstr "<p>Gestioneaza datele Open Graph</p>"

#: inc/admin/admin.php:3140
msgid "<p>Manage your Twitter card.</p>"
msgstr "<p>Gestioneaza cardul Twitter</p>"

#: inc/admin/admin.php:3145
msgid "<p>Link your Google Analytics to your website.</p>"
msgstr "<p>Conectati site-ul la Google Analytics.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3150
msgid "<p>Configure your Google Analytics tracking code.</p>"
msgstr "<p>Configureaza codul de urmărire Google Analytics</p>"

#: inc/admin/admin.php:3155
msgid "<p>Track events in Google Analytics.</p>"
msgstr "<p>Urmareste  evenimentele din Google Analytics</p>"

#: inc/admin/admin.php:3160
msgid ""
"<p>Configure your Google Analytics custom dimensions. <br>Custom dimensions "
"and custom metrics are like default dimensions and metrics in your Analytics "
"account,<br> except you create them yourself. You can use them to collect "
"and analyze data that Analytics doesn't automatically track.<br> Notice that "
"you have to setup your custom dimensions in your Google Analytics account "
"too. More info by clicking on help icon."
msgstr ""
"<p>Configurați dimensiunile personalizate Google Analytics. <br>Dimensiunile "
"personalizate și valorile personalizate sunt ca dimensiuni și valori "
"implicite în contul Google Analytics,<br> cu excepția faptului că le creați "
"singur. Puteți să le utilizați pentru a colecta și analiza date pe care "
"Google Analytics nu le monitorizează automat.<br> Rețineți că trebuie să "
"configurați și dimensiunile personalizate în contul dvs. Google Analytics. "
"Mai multe informații făcând clic pe pictograma de ajutor."

#: inc/admin/admin.php:3170
msgid "Guide to create custom dimensions in Google Analytics - new window"
msgstr ""
"Ghid pentru crearea de dimensiuni personalizate în Google Analytics - "
"fereastră nouă"

#: inc/admin/admin.php:3175
msgid "<p>Advanced SEO options.</p>"
msgstr "<p>Setari avansate de SEO</p>"

#: inc/admin/admin.php:3180
msgid "<p>Customize SEOPress to fit your needs.</p>"
msgstr "<p>Personalizeaza SEOPress exact cum iti doresti.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3185
msgid "<p>Manage security.</p>"
msgstr "<p>Administrare securitate</p>"

#: inc/admin/admin.php:3196
msgid "My awesome website"
msgstr "Site-ul meu minunat"

#: inc/admin/admin.php:3201 inc/admin/admin.php:3212 inc/admin/admin.php:3255
#: inc/admin/admin.php:3374 inc/admin/admin.php:3407 inc/admin/admin.php:3487
#: inc/admin/admin.php:3563 inc/admin/admin.php:3633 inc/admin/admin.php:3702
#: inc/admin/admin.php:3752
msgid "More tags"
msgstr "Mai multe etichete"

#: inc/admin/admin.php:3207
msgid "This is a cool website about Wookiees"
msgstr "Acesta este un site interesant despre Wookiees"

#: inc/admin/admin.php:3215
msgid "Looking for editing your blog page?"
msgstr "În căutarea pentru editarea paginii de blog?"

#: inc/admin/admin.php:3229 inc/admin/admin.php:3345 inc/admin/admin.php:3464
#: inc/admin/admin.php:3552 inc/admin/admin.php:3622 inc/admin/admin.php:3691
#: inc/admin/admin.php:3743
msgid "Title template"
msgstr "Șablon de titlu"

#: inc/admin/admin.php:3251
msgid "Post Title"
msgstr "Titlul postului"

#: inc/admin/admin.php:3262 inc/admin/admin.php:3383 inc/admin/admin.php:3494
#: inc/admin/admin.php:3569 inc/admin/admin.php:3639 inc/admin/admin.php:3708
#: inc/admin/admin.php:3758
msgid "Meta description template"
msgstr "Sablon Meta descriere"

#: inc/admin/admin.php:3323
msgid "Display date in Google search results?"
msgstr "Afișați data în rezultatele căutării Google?"

#: inc/admin/admin.php:3365
msgid "Category Title"
msgstr "Titlu Categorie"

#: inc/admin/admin.php:3367
msgid "Tag Title"
msgstr "Titlu Eticheta"

#: inc/admin/admin.php:3369
msgid "Term Title"
msgstr "Titlu term"

#: inc/admin/admin.php:3400
msgid "Category Description"
msgstr "Descriere Categorie"

#: inc/admin/admin.php:3402
msgid "Tag Description"
msgstr "Descriere Eticheta"

#: inc/admin/admin.php:3404
msgid "Term Description"
msgstr "Descriere term"

#: inc/admin/admin.php:3483
msgid "Post Type Archive Name"
msgstr "Nume arhiva tip postare"

#: inc/admin/admin.php:3550
msgid "Author archives"
msgstr "Arhiva autor"

#: inc/admin/admin.php:3611
msgid "Disable author archives"
msgstr "Dezactiveaza arhive autori"

#: inc/admin/admin.php:3620
msgid "Date archives"
msgstr "Data arhive"

#: inc/admin/admin.php:3631
msgid "Archive date"
msgstr "Data Arhiva"

#: inc/admin/admin.php:3680
msgid "Disable date archives"
msgstr "Dezactveaza data arhive"

#: inc/admin/admin.php:3689
msgid "Search archives"
msgstr "Cauta arhive"

#: inc/admin/admin.php:3700
msgid "Search Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"

#: inc/admin/admin.php:3741
msgid "404 archives"
msgstr "Arhive 404"

#: inc/admin/admin.php:3896
msgid "Add rel next/prev link in head of paginated archive pages"
msgstr "Adăugați linkul rel next / prev în capul paginilor arhivate paginate"

#: inc/admin/admin.php:3898
msgid "Learn more on Google website"
msgstr "Aflați mai multe pe site-ul web Google"

#: inc/admin/admin.php:3925
msgid "Guide to enable XML Sitemaps - new window"
msgstr "Ghid pentru activarea XML Sitemaps - fereastră nouă"

#: inc/admin/admin.php:3942
msgid "Enable Image Sitemaps"
msgstr "Activați Sitemap-urile imaginii"

#: inc/admin/admin.php:3952
msgid "Guide to enable XML image sitemaps - new window"
msgstr "Ghid pentru activarea sitemapurilor de imagini XML - fereastră nouă"

#: inc/admin/admin.php:4019 inc/admin/admin.php:4059
msgid "Include"
msgstr "Include"

#: inc/admin/admin.php:4074
msgid "eg: 2, 28, 68"
msgstr "ex: 2, 28, 68"

#: inc/admin/admin.php:4078
msgid "You can also use this shortcode:"
msgstr "Poti utiliza si acest shortcode:"

#: inc/admin/admin.php:4088
msgid "eg: 13, 8, 38"
msgstr "ex: 13, 8, 38"

#: inc/admin/admin.php:4103
msgid "Disable date after each post, page, post type?"
msgstr "Dezactivați data după fiecare postare, pagină, tip post?"

#: inc/admin/admin.php:4119
msgid "Person"
msgstr "Persoana"

#: inc/admin/admin.php:4122
msgid "Organization"
msgstr "Organizatie"

#: inc/admin/admin.php:4135
msgid "eg: Apple"
msgstr "ex: Apple"

#: inc/admin/admin.php:4148
msgid "Select your logo"
msgstr "Selectați sigla"

#: inc/admin/admin.php:4176
msgid "eg: +33123456789 (internationalized version required)"
msgstr "ex: +33123456789 (versiune internationala)"

#: inc/admin/admin.php:4191
msgid "Customer support"
msgstr "Relații Clienți"

#: inc/admin/admin.php:4194
msgid "Technical support"
msgstr "Suport tehnic"

#: inc/admin/admin.php:4197
msgid "Billing support"
msgstr "Suport de facturare"

#: inc/admin/admin.php:4200
msgid "Bill payment"
msgstr "Plati facturi"

#: inc/admin/admin.php:4203
msgid "Sales"
msgstr "Vanzari"

#: inc/admin/admin.php:4206
msgid "Credit card support"
msgstr "Suport Card credit"

#: inc/admin/admin.php:4209
msgid "Emergency"
msgstr "Urgente"

#: inc/admin/admin.php:4212
msgid "Baggage tracking"
msgstr "Urmărirea bagajelor"

#: inc/admin/admin.php:4215
msgid "Roadside assistance"
msgstr "Asistenta rutiera"

#: inc/admin/admin.php:4218
msgid "Package tracking"
msgstr "Urmărirea pachetelor"

#: inc/admin/admin.php:4235
msgid "Toll Free"
msgstr "Fără taxă"

#: inc/admin/admin.php:4238
msgid "Hearing impaired supported"
msgstr "Problemele cu auzul sunt acceptate"

#: inc/admin/admin.php:4251
msgid "eg: https://www.facebook.com/your-page"
msgstr "ex: https://www.facebook.com/your-page"

#: inc/admin/admin.php:4264
msgid "eg: @wp_seopress"
msgstr "ex: @wp_seopress"

#: inc/admin/admin.php:4264
msgid "Twitter Page URL"
msgstr "Link pagina Twitter"

#: inc/admin/admin.php:4276
msgid "eg: https://plus.google.com/+BenjaminDenis"
msgstr "ex: https://plus.google.com/+BenjaminDenis"

#: inc/admin/admin.php:4288
msgid "eg: https://pinterest.com/wpbuy/"
msgstr "ex: https://pinterest.com/wpbuy/"

#: inc/admin/admin.php:4300
msgid "eg: https://www.instagram.com/wp_seopress/"
msgstr "ex: https://www.instagram.com/wp_seopress/"

#: inc/admin/admin.php:4312
msgid "eg: https://www.youtube.com/channel/UCpQzarWu55UzCIH7-OW6pwA"
msgstr "ex: https://www.youtube.com/channel/UCpQzarWu55UzCIH7-OW6pwA"

#: inc/admin/admin.php:4324
msgid "eg: https://www.linkedin.com/in/benjamin-denis-70672b3b"
msgstr "ex: https://www.linkedin.com/in/benjamin-denis-70672b3b"

#: inc/admin/admin.php:4336
msgid "eg: https://myspace.com/your-page"
msgstr "ex: https://myspace.com/your-page"

#: inc/admin/admin.php:4348
msgid "eg: https://soundcloud.com/michaelmccannmusic"
msgstr "ex: https://soundcloud.com/michaelmccannmusic"

#: inc/admin/admin.php:4360
msgid "eg: https://your-site.tumblr.com"
msgstr "ex: https://your-site.tumblr.com"

#: inc/admin/admin.php:4377
msgid "Enable OG data"
msgstr "Activați datele OG"

#: inc/admin/admin.php:4435
msgid "How-to create a Facebook App ID"
msgstr "Cum se creează un ID de aplicație Facebook"

#: inc/admin/admin.php:4449
msgid "Enable Twitter card"
msgstr "Activați card Twitter"

#: inc/admin/admin.php:4466
msgid "Use OG if no Twitter Cards"
msgstr "Utilizați OG dacă nu există carduri Twitter"

#: inc/admin/admin.php:4499
msgid "Default"
msgstr "Mod implicit"

#: inc/admin/admin.php:4502
msgid "Large"
msgstr "Mare"

#: inc/admin/admin.php:4520
msgid "Enable Google Analytics tracking (Global Site Tag: gtag.js)"
msgstr "Activați urmărirea Google Analytics (Global Site Tag: gtag.js)"

#: inc/admin/admin.php:4530
msgid "Enter your Tracking ID (UA-XXXX-XX)"
msgstr "Introduceți ID-ul de urmărire (UA-XXXX-XX)"

#: inc/admin/admin.php:4534
msgid "Find your tracking ID"
msgstr "Găsiți ID-ul de urmărire"

#: inc/admin/admin.php:4548
msgid "Request user's consent for analytics tracking (required by GDPR)"
msgstr ""
"Solicitați consimțământul utilizatorului pentru urmărirea analizelor "
"(solicitate de GDPR)"

#: inc/admin/admin.php:4550
msgid "User roles excluded from tracking will not see the consent message."
msgstr ""
"Rolurile utilizatorilor excluse din urmărire nu vor vedea mesajul de "
"aprobare."

#: inc/admin/admin.php:4563
msgid "Enter your message (HTML allowed)"
msgstr "Introduceți mesajul dvs. (doar HTML permis )"

#: inc/admin/admin.php:4563
msgid "This message will only appear if request user's consent is enabled."
msgstr ""
"Acest mesaj va apărea numai dacă consimțământul utilizatorului cererii este "
"activat."

#: inc/admin/admin.php:4566
msgid "HTML tags allowed: strong, em, br, a href"
msgstr "Etichete HTML permise: strong, em, br, a href"

#: inc/admin/admin.php:4606
msgid ""
"A remarketing audience is a list of cookies or mobile-advertising IDs that "
"represents a group of users you want to re-engage because of their "
"likelihood to convert."
msgstr ""
"Un public de remarketing este o listă de cookie-uri sau de ID-uri de "
"publicitate mobilă care reprezintă un grup de utilizatori pe care doriți să "
"vă reangajați din cauza probabilității de a le converti."

#: inc/admin/admin.php:4627
msgid ""
"When a customer of Analytics requests IP address anonymization, Analytics "
"anonymizes the address as soon as technically feasible at the earliest "
"possible stage of the collection network."
msgstr ""
"Atunci când un client din Analytics solicită anonimizarea adresei IP, Google "
"Analytics anonimă adresa cât mai curând posibil din punct de vedere tehnic, "
"în cel mai scurt timp posibil al rețelei de colectare."

#: inc/admin/admin.php:4648
msgid ""
"Enhanced Link Attribution improves the accuracy of your In-Page Analytics "
"report by automatically differentiating between multiple links to the same "
"URL on a single page by using link element IDs."
msgstr ""
"Îmbunătățirea atribuire a legăturii îmbunătățește acuratețea raportului "
"Google Analytics în pagină prin diferențierea automată a mai multor linkuri "
"către aceeași adresă URL dintr-o singură pagină, utilizând ID-urile "
"elementului de legătură."

#: inc/admin/admin.php:4669
msgid ""
"Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two "
"related sites (such as an ecommerce site and a separate shopping cart site) "
"as a single session. This is sometimes called site linking."
msgstr ""
"Urmărirea pe mai multe domenii face ca Google Analytics să poată vedea "
"sesiuni pe două site-uri conexe (cum ar fi un site de comerț electronic și "
"un site separat de coș de cumpărături) ca o singură sesiune. Aceasta este "
"uneori numită legare la locație."

#: inc/admin/admin.php:4681
msgid "Enter yours domains (eg: https://www.seopress.org/)"
msgstr "Introduceți domeniile dvs. (de exemplu: https://www.seopress.org/)"

#: inc/admin/admin.php:4698
msgid "Enable external links tracking"
msgstr "Activați urmărirea legăturilor externe"

#: inc/admin/admin.php:4715
msgid "Enable download tracking"
msgstr "Activați urmărirea descărcării"

#: inc/admin/admin.php:4727
msgid "pdf|docx|pptx|zip"
msgstr "pdf|docx|pptx|zip"

#: inc/admin/admin.php:4731
msgid "Separate each file type extensions with a pipe \"|\""
msgstr "Separați fiecare extensie de tip fișier cu o conductă \"|\""

#: inc/admin/admin.php:4746
msgid "Enable affiliate / outbound tracking"
msgstr "Activați urmărirea afiliată / de ieșire"

#: inc/admin/admin.php:4758
msgid "aff|go|out"
msgstr "aff|go|out"

#: inc/admin/admin.php:4762
msgid "Separate each keyword with a pipe \"|\""
msgstr "Separați fiecare cuvânt cheie cu o conductă \"|\""

#: inc/admin/admin.php:4779 inc/admin/admin.php:4856 inc/admin/admin.php:4933
#: inc/admin/admin.php:5010 inc/admin/admin.php:5087
msgid "Custom Dimension #1"
msgstr "Parametru personalizat # 1"

#: inc/admin/admin.php:4782 inc/admin/admin.php:4859 inc/admin/admin.php:4936
#: inc/admin/admin.php:5013 inc/admin/admin.php:5090
msgid "Custom Dimension #2"
msgstr "Parametru personalizat # 2"

#: inc/admin/admin.php:4785 inc/admin/admin.php:4862 inc/admin/admin.php:4939
#: inc/admin/admin.php:5016 inc/admin/admin.php:5093
msgid "Custom Dimension #3"
msgstr "Parametru personalizat # 3"

#: inc/admin/admin.php:4788 inc/admin/admin.php:4865 inc/admin/admin.php:4942
#: inc/admin/admin.php:5019 inc/admin/admin.php:5096
msgid "Custom Dimension #4"
msgstr "Parametru personalizat # 4"

#: inc/admin/admin.php:4791 inc/admin/admin.php:4868 inc/admin/admin.php:4945
#: inc/admin/admin.php:5022 inc/admin/admin.php:5099
msgid "Custom Dimension #5"
msgstr "Parametru personalizat # 5"

#: inc/admin/admin.php:4794 inc/admin/admin.php:4871 inc/admin/admin.php:4948
#: inc/admin/admin.php:5025 inc/admin/admin.php:5102
msgid "Custom Dimension #6"
msgstr "Parametru personalizat # 6"

#: inc/admin/admin.php:4797 inc/admin/admin.php:4874 inc/admin/admin.php:4951
#: inc/admin/admin.php:5028 inc/admin/admin.php:5105
msgid "Custom Dimension #7"
msgstr "Parametru personalizat # 7"

#: inc/admin/admin.php:4800 inc/admin/admin.php:4877 inc/admin/admin.php:4954
#: inc/admin/admin.php:5031 inc/admin/admin.php:5108
msgid "Custom Dimension #8"
msgstr "Parametru personalizat # 8"

#: inc/admin/admin.php:4803 inc/admin/admin.php:4880 inc/admin/admin.php:4957
#: inc/admin/admin.php:5034 inc/admin/admin.php:5111
msgid "Custom Dimension #9"
msgstr "Parametru personalizat # 9"

#: inc/admin/admin.php:4806 inc/admin/admin.php:4883 inc/admin/admin.php:4960
#: inc/admin/admin.php:5037 inc/admin/admin.php:5114
msgid "Custom Dimension #10"
msgstr "Parametru personalizat # 10"

#: inc/admin/admin.php:4809 inc/admin/admin.php:4886 inc/admin/admin.php:4963
#: inc/admin/admin.php:5040 inc/admin/admin.php:5117
msgid "Custom Dimension #11"
msgstr "Parametru personalizat # 11"

#: inc/admin/admin.php:4812 inc/admin/admin.php:4889 inc/admin/admin.php:4966
#: inc/admin/admin.php:5043 inc/admin/admin.php:5120
msgid "Custom Dimension #12"
msgstr "Parametru personalizat # 12"

#: inc/admin/admin.php:4815 inc/admin/admin.php:4892 inc/admin/admin.php:4969
#: inc/admin/admin.php:5046 inc/admin/admin.php:5123
msgid "Custom Dimension #13"
msgstr "Parametru personalizat # 13"

#: inc/admin/admin.php:4818 inc/admin/admin.php:4895 inc/admin/admin.php:4972
#: inc/admin/admin.php:5049 inc/admin/admin.php:5126
msgid "Custom Dimension #14"
msgstr "Parametru personalizat # 14"

#: inc/admin/admin.php:4821 inc/admin/admin.php:4898 inc/admin/admin.php:4975
#: inc/admin/admin.php:5052 inc/admin/admin.php:5129
msgid "Custom Dimension #15"
msgstr "Parametru personalizat # 15"

#: inc/admin/admin.php:4824 inc/admin/admin.php:4901 inc/admin/admin.php:4978
#: inc/admin/admin.php:5055 inc/admin/admin.php:5132
msgid "Custom Dimension #16"
msgstr "Parametru personalizat # 16"

#: inc/admin/admin.php:4827 inc/admin/admin.php:4904 inc/admin/admin.php:4981
#: inc/admin/admin.php:5058 inc/admin/admin.php:5135
msgid "Custom Dimension #17"
msgstr "Parametru personalizat # 17"

#: inc/admin/admin.php:4830 inc/admin/admin.php:4907 inc/admin/admin.php:4984
#: inc/admin/admin.php:5061 inc/admin/admin.php:5138
msgid "Custom Dimension #18"
msgstr "Parametru personalizat # 18"

#: inc/admin/admin.php:4833 inc/admin/admin.php:4910 inc/admin/admin.php:4987
#: inc/admin/admin.php:5064 inc/admin/admin.php:5141
msgid "Custom Dimension #19"
msgstr "Parametru personalizat # 19"

#: inc/admin/admin.php:4836 inc/admin/admin.php:4913 inc/admin/admin.php:4990
#: inc/admin/admin.php:5067 inc/admin/admin.php:5144
msgid "Custom Dimension #20"
msgstr "Parametru personalizat # 20"

#: inc/admin/admin.php:5162
msgid "Redirect attachment pages to post parent (or homepage if none)"
msgstr ""
"Redirecționarea paginilor de atașament la postarea părintelui (sau la pagina "
"principală dacă nu există)"

#: inc/admin/admin.php:5179
msgid "Add TINYMCE editor to term description"
msgstr "Adăugați editorul TINYMCE la descrierea meta articol"

#: inc/admin/admin.php:5196
msgid "Remove stop words in permalinks"
msgstr "Eliminați cuvintele stop în permalinks"

#: inc/admin/admin.php:5196
msgid ""
"Setting based on site language. Supported language EN, FR, ES, DE, IT, PT."
msgstr ""
"Setare bazată pe limba site-ului. Limba acceptată EN, FR, ES, DE, IT, PT."

#: inc/admin/admin.php:5213
msgid "Remove /category/ in your permalinks"
msgstr "Eliminați / categoria / în permalinks"

#: inc/admin/admin.php:5213
msgid "You have to flush your permalinks each time you change this settings"
msgstr ""
"Trebuie să vă spălați permalinks de fiecare dată când schimbați aceste setări"

#: inc/admin/admin.php:5230
msgid ""
"You must check this box if the structure of your permalinks DOES NOT contain "
"a slash at the end (eg: /%postname%)"
msgstr ""
"Trebuie să bifați această casetă dacă structura permalinks-ului NU conține o "
"slash la sfârșit (de exemplu: /% postname%)"

#: inc/admin/admin.php:5247
msgid "Remove WordPress meta generator in source code"
msgstr "Eliminați meta-generatorul WordPress în codul sursă"

#: inc/admin/admin.php:5264
msgid "Remove WordPress shortlink meta tag in source code (eg:"
msgstr "Eliminați meta-tag-ul Shortlink WordPress în codul sursă (de exemplu:"

#: inc/admin/admin.php:5281
msgid "Remove Windows Live Writer meta tag in source code (eg:"
msgstr "Eliminați metaticheta Windows Live Writer în codul sursă (ex:"

#: inc/admin/admin.php:5298
msgid "Remove Really Simple Discovery meta tag in source code (eg:"
msgstr ""
"Eliminați meta-tag-ul Really Simple Discovery în codul sursă (de exemplu:"

#: inc/admin/admin.php:5310
msgid "Enter Google meta value site verification"
msgstr "Introduceți verificarea meta site-ului Google"

#: inc/admin/admin.php:5322
msgid "Enter Bing meta value site verification"
msgstr "Introduceți verificarea meta valoare site-ului Bing"

#: inc/admin/admin.php:5334
msgid "Enter Pinterest meta value site verification"
msgstr "Introduceți verificarea meta site-ului in Pinterest"

#: inc/admin/admin.php:5346
msgid "Enter Yandex meta value site verification"
msgstr "Introduceți verificarea site-ului valoare meta Yandex"

#: inc/admin/admin.php:5363
msgid "Remove SEOPress from Admin Bar in backend and frontend"
msgstr "Eliminați SEOPress din bara de administrare în backend și frontend"

#: inc/admin/admin.php:5379
msgid "High priority (top)"
msgstr "Prioritate înaltă (de sus)"

#: inc/admin/admin.php:5382
msgid "Normal priority (default)"
msgstr "Prioritate normală (implicită)"

#: inc/admin/admin.php:5385
msgid "Low priority"
msgstr "Prioritate redusa"

#: inc/admin/admin.php:5403
msgid "Hide Notifications Center in SEOPress Dashboard page"
msgstr "Ascundeți Centrul de notificări pe pagina de bord SEOPress"

#: inc/admin/admin.php:5420
msgid "Add title column"
msgstr "Adăugați coloana titlului"

#: inc/admin/admin.php:5437
msgid "Add meta description column"
msgstr "Adăugați coloana descrierii meta"

#: inc/admin/admin.php:5454
msgid "Add redirection enable column"
msgstr "Adăugați coloana de activare a redirecționării"

#: inc/admin/admin.php:5471
msgid "Add redirection URL column"
msgstr "Adăugați coloana URL de redirecționare"

#: inc/admin/admin.php:5488
msgid "Add canonical URL column"
msgstr "Adăugați coloana URL canonică"

#: inc/admin/admin.php:5505
msgid "Add target keyword column"
msgstr "Adăugați o coloană de cuvinte cheie targhetate"

#: inc/admin/admin.php:5522
msgid "Display noindex status"
msgstr "Afișează statusul noindex"

#: inc/admin/admin.php:5539
msgid "Display nofollow status"
msgstr "Afișați starea nofollow"

#: inc/admin/admin.php:5556
msgid "Display total number of words in content"
msgstr "Afișați numărul total de cuvinte din conținut"

#: inc/admin/admin.php:5573
msgid "Display W3C column to check code quality"
msgstr "Afișați coloana W3C pentru a verifica calitatea codului"

#: inc/admin/admin.php:5591
msgid "Display Page Speed column to check performances"
msgstr "Afișați coloana Page Speed pentru a verifica performanțele"

#: inc/admin/admin.php:5609
msgid "Remove Genesis SEO Metaboxe"
msgstr "Eliminați Metaboxul SEO Genesis"

#: inc/admin/adminbar.php:60
msgid "BOT"
msgstr "BOT"

#: inc/admin/adminbar.php:84
msgid "Broken Links"
msgstr "Link-uri sparte"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:147
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:754
msgid "Title tag"
msgstr "Titlu eticheta"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:150
msgid "Meta Desc."
msgstr "Descriere meta."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:153
msgid "Redirect?"
msgstr "Redirectari?"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:156
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL redirectat"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:159
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:770
msgid "Canonical"
msgstr "Canonical"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:162
msgid "Target Kw"
msgstr "Kw targhetat"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:165
msgid "Noindex?"
msgstr "Noindex?"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:168
msgid "Nofollow?"
msgstr "Nofollow?"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:171
msgid "Count words?"
msgstr "Count words?"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:174
msgid "W3C check"
msgstr "Validare W3C"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:177
msgid "Page Speed"
msgstr "Page Speed"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:228
msgid "Check code quality of this page"
msgstr "Verificați calitatea codului din această pagină"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:232
msgid "Analyse this page with Google Page Speed"
msgstr "Analizați această pagină cu Google Page Speed"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:457
msgid "Enable noindex"
msgstr "Activați noindex"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:510
msgid "Enable index"
msgstr "Activați indexul"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:563
msgid "Enable nofollow"
msgstr "Activați nofollow"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:615
msgid "Enable follow"
msgstr "Activați follow"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:662
msgid "Enable redirection"
msgstr "Activati redirectionarea"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:701
msgid "Disable redirection"
msgstr "Dezactivati redirectionarea"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:857
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:866
msgid ""
"The description is not prominent by default; however, some themes may show "
"it."
msgstr ""
"Descrierea nu este proeminentă în mod prestabilit; totuși, unele teme le pot "
"arăta."

#: inc/functions/options-google-analytics.php:12
msgid ""
"By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, "
"tracking statistics etc ..."
msgstr ""
"Vizitând site-ul nostru, sunteți de acord cu politica de confidențialitate "
"privind cookie-urile, statisticile de urmărire etc..."

#: inc/functions/options-google-analytics.php:15
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:15
msgid "X"
msgstr "X"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:285
msgid "Authors"
msgstr "Autori"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:304
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:330
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:344
msgid "Post types"
msgstr "Tip articole"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:358
msgid "Connected users"
msgstr "Utilizatori conectati"

#: inc/functions/options-import-export.php:51
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Încărcați un fișier .json valabil"

#: inc/functions/options-import-export.php:55
#: inc/functions/options-import-export.php:92
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Încărcați un fișier pentru import"

#: inc/functions/options-import-export.php:88
msgid "Please upload a valid .csv file"
msgstr "Încărcați un fișier validat .csv"

#: inc/functions/options-redirections.php:120
msgid "Once per day"
msgstr "Odata pe zi"

#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:113
msgid "XML Sitemaps"
msgstr "Sitemap-uri XML"

#: seopress.php:262
msgid "You like SEOPress? Don't forget to rate it 5 stars!"
msgstr "Îți place SEOPress? Nu uitați să evaluați 5 stele!"

#: seopress.php:309
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: seopress.php:310
msgid "SEOPress.org"
msgstr "SEOPress.org"

#: seopress.php:312
msgid "GO PRO!"
msgstr "Activeaza  PRO!"

#~ msgid "SEOPress Network settings"
#~ msgstr "SEOPress Setari Retea"

#~ msgid "%%date_archive%%"
#~ msgstr "%%date_archive%%"

#~ msgid "Date Archive"
#~ msgstr "Data Arhive"

#~ msgid ""
#~ "Discourage search engines from indexing this site is <strong>ON!</strong> "
#~ "None of the following settings will be applied."
#~ msgstr ""
#~ "Descurajarea motoarele de căutare de la indexarea acestui site este "
#~ "<strong>ON!</strong> Nu se va aplica nici una dintre urmatoarele setari."

#~ msgid "Enter yours domains"
#~ msgstr "Introduceți domeniile dvs."

#~ msgid ""
#~ "The PRO release of SEOPress with Google Local Business, Dublin Core, "
#~ "WooCommerce, Google Structured Data Types, Breadcrumbs, Google Page "
#~ "Speed, robots.txt, Google News, 404 monitoring, .htaccess, RSS, Broken "
#~ "links, Redirections and more..."
#~ msgstr ""
#~ "Versiunea PRO a SEOPress cu Google Local Business, Dublin Core, "
#~ "WooCommerce, Google Structured Data Types, Breadcrumbs, Google Speed, "
#~ "robots.txt, Știri Google, 404 de monitorizare, .htaccess, RSS, Link-uri "
#~ "întrerupte, Redirecționări și multe altele ..."

#~ msgid "Buy now"
#~ msgstr "Cumpara acum"

#~ msgid "More details"
#~ msgstr "Mai multe detalii"

Zerion Mini Shell 1.0