%PDF- %PDF-
Direktori : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wp-seopress/languages/ |
Current File : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wp-seopress/languages/wp-seopress-ro_RO.po |
# Copyright (C) 2017 SEOPress # This file is distributed under the same license as the SEOPress package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SEOPress 2.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wp-seopress\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-18 18:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-18 18:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Benjamin DENIS <contact@seopress.org>\n" "Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;esc_attr_e;esc_attr__;esc_html_e;esc_html__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: inc/admin/admin-header.php:11 msgid "SEOPress" msgstr "SEOPress" #: inc/admin/admin-header.php:15 inc/admin/adminbar.php:72 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: inc/admin/admin-header.php:27 inc/admin/admin.php:184 #: inc/admin/adminbar.php:22 msgid "Titles & Metas" msgstr "Titles & Metas" #: inc/admin/admin-header.php:33 inc/admin/admin.php:185 #: inc/admin/adminbar.php:28 msgid "XML / HTML Sitemap" msgstr "XML / HTML Sitemap" #: inc/admin/admin-header.php:39 inc/admin/admin.php:186 #: inc/admin/admin.php:1356 inc/admin/adminbar.php:34 msgid "Social Networks" msgstr "Rețele sociale" #: inc/admin/admin-header.php:45 inc/admin/admin.php:187 #: inc/admin/admin.php:1394 inc/admin/adminbar.php:40 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: inc/admin/admin-header.php:51 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:91 #: inc/admin/admin.php:188 inc/admin/admin.php:338 inc/admin/admin.php:614 #: inc/admin/admin.php:1432 inc/admin/adminbar.php:46 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" #: inc/admin/admin-header.php:59 inc/admin/admin.php:1461 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/admin/admin-header.php:65 inc/admin/admin.php:1489 msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "Easy Digital Downloads" #: inc/admin/admin-header.php:71 inc/admin/admin.php:1517 msgid "Local Business" msgstr "Afaceri locale" #: inc/admin/admin-header.php:77 inc/admin/admin.php:1545 msgid "Dublin Core" msgstr "Dublin Core" #: inc/admin/admin-header.php:83 inc/admin/admin.php:1573 msgid "Structured Data Types" msgstr "Tipuri de date structurate" #: inc/admin/admin-header.php:89 inc/admin/admin.php:1601 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Breadcrumbs" #: inc/admin/admin-header.php:95 inc/admin/admin.php:1639 msgid "Google Page Speed" msgstr "Google Page Speed" #: inc/admin/admin-header.php:102 inc/admin/admin.php:1660 msgid "robots.txt" msgstr "robots.txt" #: inc/admin/admin-header.php:109 inc/admin/admin.php:1701 msgid "Google News Sitemap" msgstr "Google News Sitemap" #: inc/admin/admin-header.php:115 inc/admin/admin.php:1729 #: inc/admin/adminbar.php:78 msgid "Redirections" msgstr "Redirectari" #: inc/admin/admin-header.php:121 inc/admin/admin.php:1768 msgid "SEOPress BOT - Broken links" msgstr "SEOPress bot-link-uri rupte" #: inc/admin/admin-header.php:127 inc/admin/admin.php:1779 #: inc/admin/adminbar.php:90 msgid "Backlinks" msgstr "Legături inverse" #: inc/admin/admin-header.php:133 inc/admin/admin.php:1790 msgid "URL Rewriting" msgstr "Rescrierea URL-ului" #: inc/admin/admin-header.php:140 inc/admin/admin.php:1821 msgid ".htaccess" msgstr ".htaccess" #: inc/admin/admin-header.php:147 inc/admin/admin.php:1833 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: inc/admin/admin-header.php:153 inc/admin/admin.php:1866 #: inc/admin/adminbar.php:66 msgid "License" msgstr "Licenta" #: inc/admin/admin-header.php:160 inc/admin/admin.php:189 #: inc/admin/admin.php:1845 inc/admin/adminbar.php:52 msgid "Tools" msgstr "Unelte" #: inc/admin/admin-header.php:182 msgid "See the changelog (new window)" msgstr "Vedeti lista de modificari (fereastra noua)" #: inc/admin/admin-header.php:184 msgid "See the changelog" msgstr "Vedeti lista de modificari" #: inc/admin/admin-header.php:186 inc/admin/admin-header.php:188 msgid "Send feedback" msgstr "Trimite feedback" #: inc/admin/admin-header.php:190 msgid "Follow us on Twitter (new window)" msgstr "Urmareste-ne pe Twitter (fereastra noua)" #: inc/admin/admin-header.php:192 msgid "Follow us on Twitter" msgstr "Urmareste-ne pe Twitter" #: inc/admin/admin-header.php:194 msgid "Follow us on YouTube (new window)" msgstr "Urmareste-ne pe Youtube (fereastra noua)" #: inc/admin/admin-header.php:196 msgid "Follow us on YouTube" msgstr "Urmareste-ne pe Youtube" #: inc/admin/admin-header.php:198 msgid "Official website (new window)" msgstr "Sit oficial ( fereastra noua)" #: inc/admin/admin-header.php:200 msgid "Official website" msgstr "Sit oficial" #: inc/admin/admin-header.php:202 msgid "Support (new window)" msgstr "Suport (fereastra noua)" #: inc/admin/admin-header.php:204 msgid "Support" msgstr "Suport" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:5 msgid "Enter a few keywords for analysis and help you write optimized content." msgstr "" "Introduceți câteva cuvinte cheie pentru analiză care vă ajuta să scrieți " "conținut optimizat." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:9 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:10 msgid "Target keywords" msgstr "Cuvinte targhetate" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:10 msgid "Enter your target keywords" msgstr "Introduceti cuvintele targhetate" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:11 msgid "" "Separate target keywords with commas, do not use space after comma unless " "it's wanted." msgstr "" "Separați cuvintele-cheie targhetate cu virgule, nu utilizați spațiu după " "virgulă decât dacă doriți." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:14 msgid "Analyse my content" msgstr "Analizeaza conținutul meu" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:16 msgid "Refresh analysis" msgstr "Actualizați analiza" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:18 msgid "Analysis completed" msgstr "Analiza completa" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:20 msgid "Save your post first, to get the most accurate analysis." msgstr "Salveaza articloul prim dat, pentru a obține cea mai precisă analiză." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:24 msgid "Google Suggest" msgstr "Sugestii Google" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:26 msgid "" "Enter a keyword or phrase to find the top 10 Google suggestions instantly. " "Useful for working the long tail technique." msgstr "" "Introduceți un cuvânt cheie sau o expresie pentru a găsi instantaneu primele " "10 sugestii Google. Utile pentru lucrul cu tehnica long tail." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:28 msgid "Get suggestions!" msgstr "Obtine sugestii!" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:68 msgid "Optimisations" msgstr "Optimizări" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:69 msgid "Configuration" msgstr "Configurare" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:70 msgid "Images" msgstr "Imagini" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:71 msgid "Links" msgstr "Link-uri" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:77 msgid "Words counter" msgstr "Contor cuvinte" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:79 msgid "words found." msgstr "cuvinte gasite." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:80 msgid "unique words found." msgstr "cuvinte unice gasite." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:83 msgid "" "Your content is composed of more than 300 words, which is the minimum for a " "post." msgstr "" "Conținutul dvs. este compus din mai mult de 300 de cuvinte, ceea ce " "reprezintă minimul pentru un articol." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:85 msgid "Your content lacks words. Add a few more paragraphs!" msgstr "" "Conținutul dvs. are cuvinte putine sau deloc. Adăugați încă câteva paragrafe!" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:91 msgid "Post title" msgstr "Titlul articolului" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:94 msgid "Target keywords were found in Post Title." msgstr "Cuvintele cheie găsite în Titlul articolului." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:102 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:131 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:149 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:168 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:197 #, php-format msgid "%s was found %d times." msgstr "%s am gasit %d ori." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:106 msgid "None of your target keywords were found in the Post Title." msgstr "Nici un cuvant cheie targhetat gasit in Titlul Articolului." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:109 msgid "No post title set for this post!" msgstr "Nu a fost setat niciun titlu post pentru acest articol!" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:114 msgid "H1 (Heading 1)" msgstr "H1 (Heading 1)" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:116 #, php-format msgid "We found %d Heading 1 (H1) in your content." msgstr "Am gasit %d Heading 1 (H1) in continutul tau." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:117 msgid "" "You should not use Heading 1 in your post content because your post title is " "already an H1. The rule is simple: 1 H1 for 1 web page." msgstr "" "Nu trebuie să utilizați H 1 în conținutul articolului, deoarece titlul " "articolului dvs. este deja H1. Regula este simplă: un H1 pentru o pagină web." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:121 msgid "H2 (Heading 2)" msgstr "H2 (Heading 2)" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:123 msgid "Target keywords were found in Heading 2 (H2)." msgstr "Cuvinte cheie gasite in Heading 2 (H2)." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:135 msgid "None of your target keywords were found in Heading 2 (H2)." msgstr "Nici un cuvant cheie gasit in Heading 2 (H2)." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:139 msgid "H3 (Heading 3)" msgstr "H3 (Heading 3)" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:141 msgid "Target keywords were found in Heading 3 (H3)." msgstr "Cuvinte cheie gasite in Heading 3 (H3)." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:153 msgid "None of your target keywords were found in Heading 3 (H3)." msgstr "Nici un cuvant cheie gasit in Heading 3 (H3)." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:157 msgid "Meta title" msgstr "Titlul Meta" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:160 msgid "Target keywords were found in Meta Title." msgstr "Cuvinte cheie gasite in Titlu Meta." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:172 msgid "None of your target keywords were found in Meta Title." msgstr "Nici un cuvant cheie gasit in Titlu Meta." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:176 msgid "You custom title is too long." msgstr "Titlul particularizat este prea lung." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:178 msgid "The length of your title is correct" msgstr "Lungimea titlului dvs. este corectă" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:181 msgid "No custom title set for this post." msgstr "Nu este setat titlul personalizat pentru acest articol." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:185 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:126 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:127 inc/admin/admin.php:724 #: inc/admin/admin.php:1953 inc/admin/admin.php:3207 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:762 msgid "Meta description" msgstr "Descriere Meta" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:189 msgid "Target keywords were found in Meta description." msgstr "Cuvinte cheie gasite in Descrierea Meta." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:201 msgid "None of your target keywords were found in Meta description." msgstr "Nici un cuvant cheie gasit in Descriere Meta." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:205 msgid "You custom meta description is too long." msgstr "Valoarea este prea lungă." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:207 msgid "The length of your meta description is correct" msgstr "Lungimea descrierii meta este corecta" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:210 msgid "No custom meta description set for this post." msgstr "Nu ai setat descriere meta personalizata pentru articol." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:216 msgid "Robots" msgstr "Roboţi" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:220 msgid "noindex is on! Search engines can't index this page." msgstr "noindex este on! Motoarele de căutare nu pot indexa această pagină." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:222 msgid "noindex is off. Search engines will index this page." msgstr "noindex este oprit.Motoarele de cautare indexeaza pagina." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:226 msgid "nofollow is on! Search engines can't follow your links on this page." msgstr "" "nofollow este on! Motoarele de căutare nu pot urma link-urile de pe această " "pagină." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:228 msgid "nofollow is off. Search engines will follow links on this page." msgstr "" "nofollow este orpit. Motoarele de căutare vor urma linkurile de pe această " "pagină." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:232 msgid "" "noimageindex is on! Google will not index your images on this page (but if " "someone makes a direct link to one of your image in this page, it will be " "indexed)." msgstr "" "noimageindex este on! Google nu va indexa imaginile pe această pagină (dar " "dacă cineva face o legătură directă cu una dintre imaginile dvs. din această " "pagină, aceasta va fi indexată)." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:234 msgid "noimageindex is off. Google will index your images on this page." msgstr "" "noimageindex este opri. Google vă va indexa imaginile pe această pagină." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:238 msgid "noarchive is on! Search engines will not cache your page." msgstr "" "noarchive este on! Motoarele de căutare nu vor memora în cache pagina dvs." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:240 msgid "noarchive is off. Search engines will probably cache your page." msgstr "" "noarchive este oprit. Motoarele de căutare vor memora in cache, probabil, " "pagina." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:244 msgid "" "nosnippet is on! Search engines will not display a snippet of this page in " "search results." msgstr "" "nosnippet este on! Motoarele de căutare nu vor afișa un fragment al acestei " "pagini în rezultatele căutării." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:246 msgid "" "nosnippet is off. Search engines will display a snippet of this page in " "search results." msgstr "" "nosnippet este off. Motoarele de căutare vor afișa un fragment al acestei " "pagini în rezultatele căutării." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:258 msgid "" "No alternative text found for these images. Alt tag are important for both " "SEO and accessibility." msgstr "" "Nu a fost găsit niciun text alternativ pentru aceste imagini. Alt tag-urile " "sunt importante atât pentru SEO, cât și pentru accesibilitate." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:262 msgid "Post Content" msgstr "Continut articol" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:272 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Miniatura articol" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:280 msgid "Product gallery" msgstr "Galerie produs" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:288 msgid "All alternative tags are filled in. Good work!" msgstr "Toate etichetele alternative sunt completate. Bună treabă!" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:291 msgid "" "We could not find any image in your content. Content with media is a plus " "for your SEO." msgstr "" "Nu am găsit nicio imagine în conținutul dvs. Conținutul cu media este un " "plus pentru SEO." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:297 msgid "NoFollow Links" msgstr "Link-uri NoFollow" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:303 #, php-format msgid "" "We found %d links with nofollow attribute in your page. Do not overuse " "nofollow attribute in links. Below, the list:" msgstr "" "Am gasit %d link-uri cu atributul nofollow în pagina dvs. Nu exagerați " "atributul nofollow în legături. Mai jos, lista:" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:310 msgid "This page doesn't have any nofollow links." msgstr "Această pagină nu are link-uri nofollow." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:81 inc/admin/admin-metaboxes.php:49 #: inc/admin/admin-metaboxes.php:51 inc/admin/admin.php:182 #: inc/admin/adminbar.php:16 inc/functions/options-advanced-admin.php:752 msgid "SEO" msgstr "SEO" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:90 msgid "Titles settings" msgstr "Setari Titluri" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:92 msgid "Social" msgstr "Social" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:94 msgid "Redirection" msgstr "Redirectari" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:99 msgid "Google News" msgstr "Google News" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:112 msgid "" "This is your <strong>Shop page</strong>. Go to <strong>SEO > Titles & Metas " "> Archives > Products</strong> " msgstr "" "Aceasta este <strong>Pagina magazinului</strong>. Mergi la <strong>SEO > " "Titluri si meta > Arhive> Produse</strong> " #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:112 msgid "to edit your title and meta description" msgstr "pentru a edita titluri si descriere meta" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:118 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:119 msgid "Title" msgstr "Titlu" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:119 msgid "Enter your title" msgstr "Scrieti titlul" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:123 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:131 msgid "(maximum recommended limit)" msgstr "(limita maxima reocmandata)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:127 msgid "Enter your meta description" msgstr "Scrieti descrierea meta" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:136 msgid "Google Snippet Preview" msgstr "Previzualizare Google Snippet" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:137 msgid "" "This is what your page will look like in Google search results. You have to " "publish your post to get the Google Snippet Preview." msgstr "" "Așa va arăta pagina dvs. în rezultatele căutării Google. Trebuie să " "publicați postarea pentru a obține Previzualizarea Google Snippet." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:162 inc/admin/admin.php:2138 #: inc/admin/admin.php:3285 inc/admin/admin.php:3422 inc/admin/admin.php:3517 #: inc/admin/admin.php:3593 inc/admin/admin.php:3662 inc/admin/admin.php:3732 #: inc/admin/admin.php:3782 msgid "noindex" msgstr "noindex" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:163 inc/admin/admin.php:3784 msgid "" "Do not display all pages of the site in Google search results and do not " "display \"Cached\" links in search results." msgstr "" "Nu afisati toate paginile sit-ului în rezultatele cautarii Google si nu " "afisati linkurile \"Cache\" în rezultatele cautarii." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:168 inc/admin/admin.php:2146 #: inc/admin/admin.php:3304 inc/admin/admin.php:3441 inc/admin/admin.php:3536 #: inc/admin/admin.php:3801 msgid "nofollow" msgstr "nofollow" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:169 inc/admin/admin.php:3803 msgid "Do not follow links for all pages." msgstr "Nu urmareste link-urile pentru toate paginile." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:174 inc/admin/admin.php:2154 #: inc/admin/admin.php:3820 msgid "noodp" msgstr "noodp" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:175 inc/admin/admin.php:3822 msgid "" "Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for all " "pages." msgstr "" "Nu folosi metadatele proiectului Open Directory pentru titluri sau fragmente " "pentru toate paginile." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:180 inc/admin/admin.php:2162 #: inc/admin/admin.php:3839 msgid "noimageindex" msgstr "noimageindex" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:181 inc/admin/admin.php:3841 msgid "Do not index images from the entire site." msgstr "Nu indexati imaginile de pe întreg site." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:186 inc/admin/admin.php:2170 #: inc/admin/admin.php:3858 msgid "noarchive" msgstr "noarchive" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:187 inc/admin/admin.php:3860 msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results." msgstr "Nu afisati un link \"Cached\" în rezultatele cautarii Google." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:192 inc/admin/admin.php:2178 #: inc/admin/admin.php:3877 msgid "nosnippet" msgstr "nosnippet" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:193 inc/admin/admin.php:3879 msgid "" "Do not display a description in the Google search results for all pages." msgstr "" "Nu afisati o descriere în rezultatele căutării Google pentru toate paginile." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:196 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:197 inc/admin/admin.php:728 msgid "Canonical URL" msgstr "Adresa URL canonic" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:197 msgid "Default value: " msgstr "Valoare implicita " #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:202 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:203 msgid "Custom breadcrumbs" msgstr "Breadcrumbs personalizat" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:203 msgid "Enter a custom value, useful if your title is too long" msgstr "" "Introduceți o valoare personalizată, utilă dacă titlul dvs. este prea lung" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:211 msgid "Ask Facebook to update his cache" msgstr "Cere Facebook sa îsi actualizeze cache-ul" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:213 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:214 msgid "Facebook Title" msgstr "Titlul Facebook" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:214 msgid "Enter your Facebook title" msgstr "Introduceti titlul pentru Facebook" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:217 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:218 msgid "Facebook description" msgstr "Descrie Fecabook" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:218 msgid "Enter your Facebook description" msgstr "Introduceti descrierea pentru Facebook" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:221 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:223 msgid "Facebook Thumbnail" msgstr "Facebook Thumbnail" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:222 msgid "Minimum size: 200x200px" msgstr "Dimensiunea minima: 200x200px" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:223 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:241 inc/admin/admin.php:4392 #: inc/admin/admin.php:4481 msgid "Select your default thumbnail" msgstr "Selectati miniatura implicita" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:224 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:242 inc/admin/admin.php:4150 #: inc/admin/admin.php:4394 inc/admin/admin.php:4483 msgid "Upload an Image" msgstr "Încarcati o Imagine" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:229 msgid "Preview your Twitter card using the official validator" msgstr "Previzualizați-vă cardul Twitter folosind validatorul oficial" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:231 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:232 msgid "Twitter Title" msgstr "Titlu Twitter" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:232 msgid "Enter your Twitter title" msgstr "Introduceti titlu pentru Twitter" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:235 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:236 msgid "Twitter description" msgstr "Descriere Twitter" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:236 msgid "Enter your Twitter description" msgstr "Introduceti descrierea pentru Twitter" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:239 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:242 msgid "Twitter Thumbnail" msgstr "Twitter Thumbnail" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:240 msgid "Minimum size: 160x160px" msgstr "Dimensiune minima: 160x160px" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:251 msgid "Enable redirection?" msgstr "Activati redirectionarea?" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:255 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:261 msgid "URL redirection" msgstr "Redirectionarea adresei URL" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:257 msgid "301 Moved Permanently" msgstr "301 Mutat permanent" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:258 msgid "302 Found (HTTP 1.1) / Moved Temporarily (HTTP 1.0)" msgstr "302 Gasit (HTTP 1.1) / Mutat temporar (HTTP 1.0)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:259 msgid "307 Moved Temporarily (HTTP 1.1 Only)" msgstr "307 Mutat temporar (HTTP 1.1 Doar)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:261 msgid "Enter your new URL" msgstr "Introduceți noua adresa URL" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:266 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:268 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:271 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:273 msgid "Test your URL" msgstr "Testeaza adresa URL" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:286 msgid "Exclude this post from Google News Sitemap?" msgstr "Excludeti aceasta postare din Sitemap-ul Stirilor Google?" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:292 msgid "Use the standout tag for this post?" msgstr "Utilizați eticheta standout pentru aceast articol?" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:293 msgid "" "Your article is an original source for the story.\n" "Your organization invested significant resources in reporting or producing " "the article.\n" "The article deserves special recognition.\n" "You haven't used standout on your own articles more than seven times in the " "past calendar week." msgstr "" "Articolul dvs. este o sursă originală pentru poveste.\n" "Organizația dvs. a investit resurse semnificative în raportarea sau " "producerea articolului.\n" "Articolul merită o recunoaștere specială.\n" "Nu ați folosit standout pentru articolele dvs. mai mult de șapte ori în " "săptămâna calendaristică trecută." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:307 msgid "Learn how to use correctly the standout tag" msgstr "Aflați cum să utilizați corect eticheta standout" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:310 msgid "Google News Genres" msgstr "Genuri de stiri Google" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:312 inc/admin/admin.php:4776 #: inc/admin/admin.php:4853 inc/admin/admin.php:4930 inc/admin/admin.php:5007 #: inc/admin/admin.php:5084 msgid "None" msgstr "Nimic" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:313 msgid "Press Release" msgstr "Comunicat de presa" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:314 msgid "Satire" msgstr "Satira" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:315 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:316 msgid "OpEd" msgstr "OpEd" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:317 msgid "Opinion" msgstr "Opinie" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:318 msgid "UserGenerated" msgstr "Utilizatorul generat" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:323 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:324 msgid "Google News Keywords <em>(max recommended limit: 12)</em>" msgstr "Cuvinte cheie Google Stiri <em>(limita maxima: 12)</em>" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:324 msgid "Enter your Google News Keywords" msgstr "Introduceti cuvintele cheie Google Stiri" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:210 msgid "Content analysis" msgstr "Analiza continut" #: inc/admin/admin.php:105 msgid "404 - Page not found" msgstr "404 - Pagina nu a fost gasita" #: inc/admin/admin.php:183 msgid "Dashboard" msgstr "Tablou de bord" #: inc/admin/admin.php:185 inc/admin/admin.php:1318 msgid "XML / Image / HTML Sitemap" msgstr "XML / Image / HTML Sitemap" #: inc/admin/admin.php:196 #, php-format msgid "%%sitetitle%%" msgstr "%%sitetitle%%" #: inc/admin/admin.php:196 inc/admin/admin.php:3199 inc/admin/admin.php:3253 #: inc/admin/admin.php:3372 inc/admin/admin.php:3485 inc/admin/admin.php:3562 #: inc/admin/admin.php:3632 inc/admin/admin.php:3701 inc/admin/admin.php:3751 msgid "Site Title" msgstr "Titlu Site" #: inc/admin/admin.php:197 #, php-format msgid "%%tagline%%" msgstr "%%tagline%%" #: inc/admin/admin.php:197 inc/admin/admin.php:3200 inc/admin/admin.php:3211 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: inc/admin/admin.php:198 #, php-format msgid "%%post_title%%" msgstr "%%post_title%%" #: inc/admin/admin.php:198 msgid "Post Title (post, page, custom post type)" msgstr "Titlul postarii (postare, pagina, tip post particular)" #: inc/admin/admin.php:199 #, php-format msgid "%%post_excerpt%%" msgstr "%%post_excerpt%%" #: inc/admin/admin.php:199 msgid "Post excerpt" msgstr "Post extras" #: inc/admin/admin.php:200 #, php-format msgid "%%post_date%%" msgstr "%%post_date%%" #: inc/admin/admin.php:200 msgid "Post date" msgstr "Data postarii" #: inc/admin/admin.php:201 #, php-format msgid "%%post_author%%" msgstr "%%post_author%%" #: inc/admin/admin.php:201 inc/admin/admin.php:3561 msgid "Post author" msgstr "Autor postare" #: inc/admin/admin.php:202 #, php-format msgid "%%post_category%%" msgstr "%%post_category%%" #: inc/admin/admin.php:202 msgid "Post category" msgstr "Categorie articol" #: inc/admin/admin.php:203 #, php-format msgid "%%post_tag%%" msgstr "%%post_tag%%" #: inc/admin/admin.php:203 msgid "Post tag" msgstr "Eticheta articol" #: inc/admin/admin.php:204 #, php-format msgid "%%_category_title%%" msgstr "%%_category_title%%" #: inc/admin/admin.php:204 msgid "Category title" msgstr "Titlu categorilor" #: inc/admin/admin.php:205 #, php-format msgid "%%_category_description%%" msgstr "%%_category_description%%" #: inc/admin/admin.php:205 msgid "Category description" msgstr "Descriere categorii" #: inc/admin/admin.php:206 #, php-format msgid "%%tag_title%%" msgstr "%%tag_title%%" #: inc/admin/admin.php:206 msgid "Tag title" msgstr "Titlul etichetei" #: inc/admin/admin.php:207 #, php-format msgid "%%tag_description%%" msgstr "%%tag_description%%" #: inc/admin/admin.php:207 msgid "Tag description" msgstr "Descriere eticheta" #: inc/admin/admin.php:208 #, php-format msgid "%%term_title%%" msgstr "%%term_title%%" #: inc/admin/admin.php:208 msgid "Term title" msgstr "Titlu termen" #: inc/admin/admin.php:209 #, php-format msgid "%%term_description%%" msgstr "%%term_description%%" #: inc/admin/admin.php:209 msgid "Term description" msgstr "Descriere termen" #: inc/admin/admin.php:210 #, php-format msgid "%%search_keywords%%" msgstr "%%search_keywords%%" #: inc/admin/admin.php:210 msgid "Search keywords" msgstr "Cuvinte cheie" #: inc/admin/admin.php:211 #, php-format msgid "%%current_pagination%%" msgstr "%%current_pagination%%" #: inc/admin/admin.php:211 msgid "Current number page" msgstr "Numarul curent al paginii" #: inc/admin/admin.php:212 #, php-format msgid "%%cpt_plural%%" msgstr "%%cpt_plural%%" #: inc/admin/admin.php:212 msgid "Plural Post Type Archive name" msgstr "Denumire plurala arhive postari" #: inc/admin/admin.php:213 #, php-format msgid "%%archive_title%%" msgstr "%%archive_title%%" #: inc/admin/admin.php:213 msgid "Archive title" msgstr "Titlu arhiva" #: inc/admin/admin.php:214 #, php-format msgid "%%archive_date_day%%" msgstr "%%archive_date_day%%" #: inc/admin/admin.php:214 msgid "Day Archive date" msgstr "Data ziua arhivei" #: inc/admin/admin.php:215 #, php-format msgid "%%archive_date_month%%" msgstr "%%archive_date_month%%" #: inc/admin/admin.php:215 msgid "Month Archive title" msgstr "Titlu arhiva lunara" #: inc/admin/admin.php:216 #, php-format msgid "%%archive_date_year%%" msgstr "%%archive_date_year%%" #: inc/admin/admin.php:216 msgid "Year Archive title" msgstr "Tiltu arhiva anuala" #: inc/admin/admin.php:217 #, php-format msgid "%%_cf_your_custom_field_name%%" msgstr "%%_cf_your_custom_field_name%%" #: inc/admin/admin.php:217 msgid "Custom fields from post, page or post type" msgstr "Câmpuri personalizate din postare, pagină sau tip postare" #: inc/admin/admin.php:218 #, php-format msgid "%%_ct_your_custom_taxonomy_slug%%" msgstr "%%_ct_your_custom_taxonomy_slug%%" #: inc/admin/admin.php:218 msgid "Custom term taxonomy from post, page or post type" msgstr "" "Termeni personalizați pentru taxonomia din tipul postării, paginii sau " "postului" #: inc/admin/admin.php:219 #, php-format msgid "%%wc_single_cat%%" msgstr "%%wc_single_cat%%" #: inc/admin/admin.php:219 msgid "Single product category" msgstr "Categorie singulara produs" #: inc/admin/admin.php:220 #, php-format msgid "%%wc_single_tag%%" msgstr "%%wc_single_tag%%" #: inc/admin/admin.php:220 msgid "Single product tag" msgstr "Etichete produs singular" #: inc/admin/admin.php:221 #, php-format msgid "%%wc_single_short_desc%%" msgstr "%%wc_single_short_desc%%" #: inc/admin/admin.php:221 msgid "Single product short description" msgstr "Descriere produs singular" #: inc/admin/admin.php:222 #, php-format msgid "%%currentday%%" msgstr "%%currentday%%" #: inc/admin/admin.php:222 msgid "Current day" msgstr "Ziua curenta" #: inc/admin/admin.php:223 #, php-format msgid "%%currentmonth%%" msgstr "%%currentmonth%%" #: inc/admin/admin.php:223 msgid "Current month" msgstr "Luna curenta" #: inc/admin/admin.php:224 #, php-format msgid "%%currentyear%%" msgstr "%%currentyear%%" #: inc/admin/admin.php:224 msgid "Current year" msgstr "Anul curent" #: inc/admin/admin.php:225 #, php-format msgid "%%currentdate%%" msgstr "%%currentdate%%" #: inc/admin/admin.php:225 msgid "Current date" msgstr "Data curenta" #: inc/admin/admin.php:226 #, php-format msgid "%%currenttime%%" msgstr "%%currenttime%%" #: inc/admin/admin.php:226 msgid "Current time" msgstr "Timp curent" #: inc/admin/admin.php:232 msgid "Templates variables" msgstr "Sabloane variabile" #: inc/admin/admin.php:240 inc/admin/admin.php:248 msgid "Browse our guides" msgstr "Rasfoieste ghidurile noastre" #: inc/admin/admin.php:241 inc/admin/admin.php:249 msgid "Read our FAQ" msgstr "Citeste FAQ" #: inc/admin/admin.php:242 inc/admin/admin.php:250 msgid "Check our website" msgstr "Verificati site-ul nostru" #: inc/admin/admin.php:262 msgid "" "Watch our video to learn how to connect your WordPress site with Google " "Analytics and get statistics right in your dashboard (PRO only)." msgstr "" "Vizionați videoclipul nostru pentru a afla cum să vă conectați site-ul " "WordPress cu Google Analytics și să obțineți statistici în tabloul de bord " "(numai PRO)." #: inc/admin/admin.php:267 msgid "How-to" msgstr "Cum sa" #: inc/admin/admin.php:275 inc/admin/admin.php:281 msgid "Read our guide" msgstr "Citeste ghidul nostru" #: inc/admin/admin.php:316 inc/admin/admin.php:320 inc/admin/admin.php:383 #: inc/admin/admin.php:387 inc/admin/admin.php:448 inc/admin/admin.php:452 #: inc/admin/admin.php:515 inc/admin/admin.php:519 inc/admin/admin.php:596 #: inc/admin/admin.php:600 inc/admin/admin.php:1294 inc/admin/admin.php:1298 #: inc/admin/admin.php:1332 inc/admin/admin.php:1336 inc/admin/admin.php:1370 #: inc/admin/admin.php:1374 inc/admin/admin.php:1408 inc/admin/admin.php:1412 #: inc/admin/admin.php:1446 inc/admin/admin.php:1450 inc/admin/admin.php:1475 #: inc/admin/admin.php:1479 inc/admin/admin.php:1503 inc/admin/admin.php:1507 #: inc/admin/admin.php:1531 inc/admin/admin.php:1535 inc/admin/admin.php:1559 #: inc/admin/admin.php:1563 inc/admin/admin.php:1587 inc/admin/admin.php:1591 #: inc/admin/admin.php:1615 inc/admin/admin.php:1619 inc/admin/admin.php:1676 #: inc/admin/admin.php:1680 inc/admin/admin.php:1715 inc/admin/admin.php:1719 #: inc/admin/admin.php:1744 inc/admin/admin.php:1748 inc/admin/admin.php:1806 #: inc/admin/admin.php:1810 msgid "Click to disable this feature" msgstr "Clic pentru a dezactiva această functie" #: inc/admin/admin.php:317 inc/admin/admin.php:319 inc/admin/admin.php:384 #: inc/admin/admin.php:386 inc/admin/admin.php:449 inc/admin/admin.php:451 #: inc/admin/admin.php:516 inc/admin/admin.php:518 inc/admin/admin.php:597 #: inc/admin/admin.php:599 inc/admin/admin.php:1295 inc/admin/admin.php:1297 #: inc/admin/admin.php:1333 inc/admin/admin.php:1335 inc/admin/admin.php:1371 #: inc/admin/admin.php:1373 inc/admin/admin.php:1409 inc/admin/admin.php:1411 #: inc/admin/admin.php:1447 inc/admin/admin.php:1449 inc/admin/admin.php:1476 #: inc/admin/admin.php:1478 inc/admin/admin.php:1504 inc/admin/admin.php:1506 #: inc/admin/admin.php:1532 inc/admin/admin.php:1534 inc/admin/admin.php:1560 #: inc/admin/admin.php:1562 inc/admin/admin.php:1588 inc/admin/admin.php:1590 #: inc/admin/admin.php:1616 inc/admin/admin.php:1618 inc/admin/admin.php:1677 #: inc/admin/admin.php:1679 inc/admin/admin.php:1716 inc/admin/admin.php:1718 #: inc/admin/admin.php:1745 inc/admin/admin.php:1747 inc/admin/admin.php:1807 #: inc/admin/admin.php:1809 msgid "Click to enable this feature" msgstr "Clic pentru a activa aceasta functie" #: inc/admin/admin.php:334 msgid "Home" msgstr "Acasa" #: inc/admin/admin.php:335 msgid "Single Post Types" msgstr "Potare tip singulara" #: inc/admin/admin.php:336 msgid "Archives" msgstr "Arhive" #: inc/admin/admin.php:337 inc/admin/admin.php:403 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonometrii" #: inc/admin/admin.php:401 inc/admin/admin.php:534 inc/admin/admin.php:543 msgid "General" msgstr "General" #: inc/admin/admin.php:402 msgid "Post Types" msgstr "Tip postari" #: inc/admin/admin.php:404 msgid "HTML Sitemap" msgstr "HTML Sitemap" #: inc/admin/admin.php:466 msgid "Knowledge Graph" msgstr "Graficul de cunostinte" #: inc/admin/admin.php:467 msgid "Your social accounts" msgstr "Conturile dvs. sociale" #: inc/admin/admin.php:468 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/admin/admin.php:469 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/admin/admin.php:535 inc/admin/admin.php:544 msgid "Tracking" msgstr "Urmarire" #: inc/admin/admin.php:536 inc/admin/admin.php:545 msgid "Events" msgstr "Evenimente" #: inc/admin/admin.php:537 inc/admin/admin.php:546 msgid "Custom Dimensions" msgstr "Dimensiuni personalizate" #: inc/admin/admin.php:538 msgid "Stats in Dashboard" msgstr "Statistici din tabloul de bord" #: inc/admin/admin.php:615 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" #: inc/admin/admin.php:616 msgid "Security" msgstr "Securitate" #: inc/admin/admin.php:648 msgid "Export Settings" msgstr "Setari Export" #: inc/admin/admin.php:650 msgid "" "Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you to " "easily import the configuration into another site." msgstr "" "Exportați setările pluginului pentru acest site ca fișier .json. Aceasta vă " "permite să importați cu ușurință configurația într-un alt site." #: inc/admin/admin.php:655 inc/admin/admin.php:711 msgid "Export" msgstr "Exporta" #: inc/admin/admin.php:662 msgid "Import Settings" msgstr "Setari Import" #: inc/admin/admin.php:664 msgid "" "Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by " "exporting the settings on another site using the form above." msgstr "" "Importați setările pluginului dintr-un fișier .json. Acest fișier poate fi " "obținut exportând setările de pe alt site folosind formularul de mai sus." #: inc/admin/admin.php:672 inc/admin/admin.php:698 msgid "Import" msgstr "Importa" #: inc/admin/admin.php:674 msgid "Import completed!" msgstr "Importul a fost finalizat!" #: inc/admin/admin.php:683 msgid "Import Redirections" msgstr "Importa Redirectari" #: inc/admin/admin.php:685 msgid "" "Import your own redirections from a .csv file (separator \";\"). You must " "have 3 columns in this order: url to match (without your domain name), url " "to redirect in absolute and type of redirection (301, 302 or 307)." msgstr "" "Importați propriile redirecționări dintr-un fișier .csv (separator \";\"). " "Trebuie să aveți 3 coloane în această ordine: url pentru potrivire (fără " "numele domeniului dvs.), url pentru a redirecționare în modul absolut și " "tipul de redirecționare (301, 302 sau 307)." #: inc/admin/admin.php:688 msgid "Download a CSV example" msgstr "Descărcați un exemplu CSV" #: inc/admin/admin.php:704 msgid "Export Redirections" msgstr "Exporta Redirectari" #: inc/admin/admin.php:706 msgid "" "Export all redirections for this site as a .csv file. This allows you to " "easily import the redirections into another site, to Excel / Google Sheets..." msgstr "" "Exportați setările pluginului pentru acest site ca fișier .csv. Aceasta vă " "permite să importați cu ușurință configurația într-un alt site,la Excel/" "Google Sheets..." #: inc/admin/admin.php:719 msgid "Import posts and terms metadata from Yoast" msgstr "Importati metadate postari si termene din Yoast" #: inc/admin/admin.php:721 msgid "By clicking Migrate, we'll import:" msgstr "Dacă faceți clic pe Migrație, vom importa:" #: inc/admin/admin.php:723 msgid "Title tags" msgstr "Titlu etichete" #: inc/admin/admin.php:725 msgid "Facebook Open Graph tags (title, description and image thumbnail)" msgstr "" "Etichete Facebook Open Graph (titlul, descrierea și miniatura imaginii)" #: inc/admin/admin.php:726 msgid "Twitter tags (title, description and image thumbnail)" msgstr "Etichete Twitter (titlu, descriere și miniatură imagine)" #: inc/admin/admin.php:727 msgid "Meta Robots (noindex, nofollow...)" msgstr "Meta Roboți (noindex, nofollow ...)" #: inc/admin/admin.php:729 msgid "Focus keywords" msgstr "Cavant cheie focalizat" #: inc/admin/admin.php:731 msgid "" "<strong>WARNING:</strong> Migration will delete all SEOPress posts and terms " "metadata. Some dynamic variables will not be interpreted." msgstr "" "<strong>AVERTIZARE:</strong> Migrarea va șterge toate metadatele articolelor " "create de SEOPress. Unele variabile dinamice nu vor fi interpretate." #: inc/admin/admin.php:732 msgid "Migrate now" msgstr "Migreaza acum" #: inc/admin/admin.php:739 msgid "Reset All Notices From Notifications Center" msgstr "Resetați toate notificările de la Centrul de notificări" #: inc/admin/admin.php:741 msgid "" "By clicking Reset Notices, you'll see all notices again in notifications " "center." msgstr "" "Dacă faceți clic pe Resetați notificările, veți vedea din nou toate " "notificările în centrul de notificări." #: inc/admin/admin.php:746 msgid "Reset notices" msgstr "Resetati notificarile" #: inc/admin/admin.php:753 msgid "Reset All Settings" msgstr "Resteaza toate setarile" #: inc/admin/admin.php:755 msgid "" "<strong>WARNING:</strong> Delete all options related to SEOPress in your " "database AND set settings to their default values." msgstr "" "<strong>WARNING:</strong> Ștergeți toate opțiunile legate de SEOPress din " "baza de date și setați setările la valorile lor implicite." #: inc/admin/admin.php:760 msgid "Reset settings" msgstr "Resteaza setari" #: inc/admin/admin.php:800 inc/admin/admin.php:806 msgid "SEO Tools" msgstr "Unelte SEO" #: inc/admin/admin.php:801 inc/admin/admin.php:807 inc/admin/admin.php:813 #: inc/admin/admin.php:818 msgid "Useful links" msgstr "Link-uri utile" #: inc/admin/admin.php:805 inc/admin/admin.php:817 msgid "Notifications Center" msgstr "Centru Notificari" #: inc/admin/admin.php:838 msgid "Your theme doesn't use <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>" msgstr "" "Tema dvs. nu foloseste <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>" #: inc/admin/admin.php:839 inc/admin/admin.php:894 inc/admin/admin.php:904 #: inc/admin/admin.php:914 msgid "High impact" msgstr "Impact major" #: inc/admin/admin.php:849 inc/admin/admin.php:880 inc/admin/admin.php:4607 #: inc/admin/admin.php:4628 inc/admin/admin.php:4649 inc/admin/admin.php:4670 msgid "Learn more" msgstr "Mai mult" #: inc/admin/admin.php:856 msgid "" "We notice that you use Yoast SEO plugin. <br>Do you want to migrate all your " "posts metadata to SEOPress?" msgstr "" "Observăm că utilizați pluginul Yoast SEO. <br>Doriți să migrați toate " "metadatele postărilor dvs. în SEOPress?" #: inc/admin/admin.php:858 msgid "Migrate!" msgstr "Migreaza!" #: inc/admin/admin.php:879 msgid "Your site doesn't use an SSL certificate!" msgstr "Site-ul dvs. nu utilizează un certificat SSL!" #: inc/admin/admin.php:881 msgid "Low impact" msgstr "Impact minor" #: inc/admin/admin.php:883 msgid "Buy an SSL!" msgstr "Cumpara SSL!" #: inc/admin/admin.php:893 msgid "Your site is not visible to Search Engines!" msgstr "Site-ul dvs. nu este vizibil pentru motoarele de căutare!" #: inc/admin/admin.php:896 inc/admin/admin.php:906 inc/admin/admin.php:916 #: inc/admin/admin.php:940 inc/admin/admin.php:994 inc/admin/admin.php:1007 #: inc/admin/admin.php:1079 msgid "Fix this!" msgstr "Rezolva asta!" #: inc/admin/admin.php:903 msgid "Your site title is empty!" msgstr "Titlu site-ului este gol!" #: inc/admin/admin.php:913 inc/admin/admin.php:3066 msgid "" "Your permalinks are not SEO Friendly! Enable pretty permalinks to fix this." msgstr "" "Link-urile permanente nu sunt SEO Friendly! Activați pretty permalinks " "pentru a rezolva acest lucru." #: inc/admin/admin.php:937 msgid "You RSS feed show full text!" msgstr "Feed-ul RSS vă arată textul integral!" #: inc/admin/admin.php:938 inc/admin/admin.php:992 inc/admin/admin.php:1005 msgid "Medium impact" msgstr "Impact mediu" #: inc/admin/admin.php:964 msgid "Break comments into pages is ON!" msgstr "Imparte comentariile în pagini este ON!" #: inc/admin/admin.php:965 inc/admin/admin.php:1029 inc/admin/admin.php:1065 msgid "Huge impact" msgstr "Impact imens" #: inc/admin/admin.php:967 msgid "Disable this!" msgstr "Dezactiveaza asta!" #: inc/admin/admin.php:991 msgid "Display more posts per page on homepage and archives" msgstr "Afișați mai multe postări pe pagină pe pagina de pornire și arhive" #: inc/admin/admin.php:1004 msgid "You don't have an XML Sitemap!" msgstr "Nu aveți un Sitemap XML!" #: inc/admin/admin.php:1028 msgid "Do you have a Google My Business page? It's free!" msgstr "Aveți o pagină Google My Business? Este gratis!" #: inc/admin/admin.php:1031 msgid "Create your page now!" msgstr "Creați-vă pagina acum!" #: inc/admin/admin.php:1064 msgid "Add your site to Google. It's free!" msgstr "Adăugați site-ul la Google. Este gratis!" #: inc/admin/admin.php:1067 msgid "Add your site to Search Console!" msgstr "Adăugați site-ul dvs. în Search Console!" #: inc/admin/admin.php:1077 msgid "You have to enter your licence key to get updates and support" msgstr "" "Trebuie să introduceți cheia de licență pentru a obține actualizări și " "asistență" #: inc/admin/admin.php:1092 msgid "Check websites setup on your server" msgstr "Verificați configurarea site-urilor de pe serverul dvs" #: inc/admin/admin.php:1094 msgid "Host IP: " msgstr "IP Gazda " #: inc/admin/admin.php:1101 msgid "Not found" msgstr "Negasit" #: inc/admin/admin.php:1106 msgid "No scrape." msgstr "Nici un scrape." #: inc/admin/admin.php:1111 msgid "No domain found." msgstr "Nu am gasit domeniu." #: inc/admin/admin.php:1121 msgid "Server IP Address: " msgstr "Adresa IP Server " #: inc/admin/admin.php:1124 msgid "Last scrape: " msgstr "Ultima verificare " #: inc/admin/admin.php:1125 msgid "Number of websites on your server: " msgstr "Numărul de site-uri web de pe serverul dvs " #: inc/admin/admin.php:1138 msgid "Get list" msgstr "Obțineți lista" #: inc/admin/admin.php:1146 msgid "Check your domain expiration date" msgstr "Verificați data de expirare a domeniului" #: inc/admin/admin.php:1177 msgid "Your domain name: " msgstr "Numele dvs. de domeniu " #: inc/admin/admin.php:1180 msgid "Your registrar: " msgstr "Registratorul dvs " #: inc/admin/admin.php:1183 msgid "Last updated date: " msgstr "Ultima updatare " #: inc/admin/admin.php:1186 msgid "Domain creation date: " msgstr "Data creării domeniului " #: inc/admin/admin.php:1189 msgid "Your domain expires: " msgstr "Domeniul dvs. expiră " #: inc/admin/admin.php:1194 msgid "Sorry, you domain name can't be verified :(" msgstr "Ne pare rău, numele domeniului nu poate fi verificat :(" #: inc/admin/admin.php:1197 msgid "Email me before expiration" msgstr "Trimiteți-mi un e-mail înainte de expirare" #: inc/admin/admin.php:1206 msgid "Check your Alexa Rank (Amazon index)" msgstr "Verificați poziția dvs. Alexa (indice Amazon)" #: inc/admin/admin.php:1221 msgid "Your Alexa Rank" msgstr "Clasamentul tău in Alexa" #: inc/admin/admin.php:1243 msgid "Country Rank: " msgstr "Clasament tara " #: inc/admin/admin.php:1252 msgid "The lower, the best" msgstr "Cel mai mic, cel mai bun" #: inc/admin/admin.php:1256 msgid "Get Alexa Rank" msgstr "Obțineți Alexa Rank" #: inc/admin/admin.php:1264 msgid "Upload a list of links to disavow to Google" msgstr "Încărcați o listă cu link-uri pentru a dezactiva in Google" #: inc/admin/admin.php:1265 msgid "Google Trends" msgstr "Trenduri Google" #: inc/admin/admin.php:1266 msgid "Dareboost: Test, analyze and optimize your website" msgstr "Dareboost: testați, analizați și optimizați site-ul dvs" #: inc/admin/admin.php:1267 msgid "Google Campaign URL Builder tool" msgstr "Instrumentul Google Builder pentru campanii Google" #: inc/admin/admin.php:1280 msgid "Titles & metas" msgstr "Titluri & meta" #: inc/admin/admin.php:1281 msgid "Manage all your titles & metas" msgstr "Gestionați toate titlurile și meta-urile" #: inc/admin/admin.php:1282 inc/admin/admin.php:1320 inc/admin/admin.php:1358 #: inc/admin/admin.php:1396 inc/admin/admin.php:1434 inc/admin/admin.php:1463 #: inc/admin/admin.php:1491 inc/admin/admin.php:1519 inc/admin/admin.php:1547 #: inc/admin/admin.php:1575 inc/admin/admin.php:1603 inc/admin/admin.php:1641 #: inc/admin/admin.php:1663 inc/admin/admin.php:1703 inc/admin/admin.php:1732 #: inc/admin/admin.php:1782 inc/admin/admin.php:1792 inc/admin/admin.php:1823 #: inc/admin/admin.php:1835 inc/admin/admin.php:1847 inc/admin/admin.php:1868 msgid "Manage" msgstr "Gestioneaza" #: inc/admin/admin.php:1310 msgid "Guide to manage your titles and meta descriptions - new window" msgstr "" "Ghid pentru gestionarea titlurilor și meta-descrierilor - fereastră nouă" #: inc/admin/admin.php:1319 msgid "Manage your XML / Image / HTML Sitemap" msgstr "Gestionați sitemap-ul XML / Image / HTML" #: inc/admin/admin.php:1348 msgid "Guide to enable your XML Sitemaps - new window" msgstr "Ghid pentru activarea sitemap-urilor XML - fereastră nouă" #: inc/admin/admin.php:1357 msgid "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph and more..." msgstr "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph si mai mult..." #: inc/admin/admin.php:1386 msgid "Guide to enable Google Knowledge Graph - new window" msgstr "Ghid pentru a permite Google Knowledge Graph - fereastră nouă" #: inc/admin/admin.php:1395 msgid "Track everything about your visitors with Google Analytics" msgstr "Urmăriți totul despre vizitatorii dvs. cu Google Analytics" #: inc/admin/admin.php:1424 msgid "Guide to getting started with Google Analytics - new window" msgstr "Ghid pentru a începe cu Google Analytics - fereastră nouă" #: inc/admin/admin.php:1433 msgid "Advanced SEO options for advanced users!" msgstr "Opțiuni avansate de SEO pentru utilizatorii avansați!" #: inc/admin/admin.php:1462 msgid "Improve WooCommerce SEO" msgstr "Îmbunătățire WooCommerce SEO" #: inc/admin/admin.php:1490 msgid "Improve Easy Digital Downloads SEO" msgstr "Îmbunătățire Easy Digital Downloads SEO" #: inc/admin/admin.php:1518 msgid "Add Google Local Business data type" msgstr "Adăugați tipul de date Google Business" #: inc/admin/admin.php:1546 msgid "Add Dublin Core meta tags" msgstr "Adăugați meta etichetele Dublin Core" #: inc/admin/admin.php:1574 msgid "" "Add data types to your content: articles, courses, recipes, videos, events " "and products" msgstr "" "Adăugați tipuri de date în conținutul dvs.: articole, cursuri, rețete, " "videoclipuri, evenimente și produse" #: inc/admin/admin.php:1602 msgid "Enable Breadcrumbs for your theme and improve your SEO in SERPs" msgstr "Activați Breadcrumbs pentru tema dvs. și îmbunătățiți SEO în SERP" #: inc/admin/admin.php:1631 msgid "Guide to enable Breadcrumbs - new window" msgstr "Ghid pentru a permite Breadcrumbs - fereastră nouă" #: inc/admin/admin.php:1640 msgid "Track your website performance to improve SEO with Google Page Speed" msgstr "" "Urmăriți performanța site-ului dvs. pentru a îmbunătăți SEO cu Google Page " "Speed" #: inc/admin/admin.php:1651 msgid "Guide to analyse your site with Google Page Speed - new window" msgstr "" "Ghid pentru analiza site-ului dvs. cu Google Page Speed - fereastră nouă" #: inc/admin/admin.php:1661 msgid "Edit your robots.txt file" msgstr "Editați fișierul dvs. robots.txt" #: inc/admin/admin.php:1662 msgid "View your robots.txt" msgstr "Vezi fișierul dvs. robots.txt" #: inc/admin/admin.php:1692 msgid "Guide to edit your robots.txt file - new window" msgstr "Ghid pentru editare fișierul dvs. robots.txt" #: inc/admin/admin.php:1702 msgid "Optimize your site for Google News" msgstr "Optimizați-vă site-ul pentru Știri Google" #: inc/admin/admin.php:1730 msgid "Monitor 404, create 301, 302 and 307 redirections" msgstr "Monitorizeaza 404, creaza redirecționări 301, 302 și 307" #: inc/admin/admin.php:1731 msgid "See redirects" msgstr "Vedeți redirecționările" #: inc/admin/admin.php:1760 msgid "Guide to enable 301 redirections and 404 monitoring - new window" msgstr "" "Ghid pentru activarea redirecționărilor 301 și monitorizarea 404 - fereastră " "nouă" #: inc/admin/admin.php:1769 msgid "Scan your site to find SEO problems." msgstr "Scanați site-ul pentru a găsi probleme SEO." #: inc/admin/admin.php:1770 msgid "See broken links" msgstr "Vedeți legături întrerupte" #: inc/admin/admin.php:1771 msgid "Scan" msgstr "Scaneaza" #: inc/admin/admin.php:1780 msgid "Check your backlinks with Majestic API." msgstr "Verificați-vă backlink-urile cu API-ul Majestic." #: inc/admin/admin.php:1781 msgid "See backlinks" msgstr "Consultați backlink-urile" #: inc/admin/admin.php:1791 msgid "Customize your permalinks." msgstr "Customizeaza permalinks." #: inc/admin/admin.php:1822 msgid "Edit your htaccess file." msgstr "Editați fișierul htaccess." #: inc/admin/admin.php:1834 msgid "Configure default WordPress RSS." msgstr "Configurați RSS WordPress implicit." #: inc/admin/admin.php:1846 msgid "Import / export SEOPress settings from site to site." msgstr "Import / export setările SEOPress de la site la site." #: inc/admin/admin.php:1857 msgid "Guide to export / import / reset settings - new window" msgstr "Ghid pentru export / import / resetare setări - fereastră nouă" #: inc/admin/admin.php:1867 msgid "Edit your SEOPress license key." msgstr "Editați cheia de licență SEOPress." #: inc/admin/admin.php:1878 msgid "Guide to activate SEOPress PRO - new window" msgstr "Ghid pentru activarea SEOPress PRO - fereastră nouă" #: inc/admin/admin.php:1945 inc/admin/admin.php:3196 msgid "Site title" msgstr "Titlu site" #: inc/admin/admin.php:2186 msgid "Indicate paginated content to Google" msgstr "Indicați conținutul paginat in Google" #: inc/admin/admin.php:2203 inc/admin/admin.php:3915 msgid "Enable XML Sitemap" msgstr "Activați Sitemap XML" #: inc/admin/admin.php:2211 msgid "Enable XML Image Sitemaps" msgstr "Activați Sitemap-urile de imagine XML" #: inc/admin/admin.php:2219 inc/admin/admin.php:3969 msgid "Enable HTML Sitemap" msgstr "Activați Sitemap HTML" #: inc/admin/admin.php:2235 msgid "Check to INCLUDE Post Types" msgstr "Bifeaza pentru a INCLUDE Tipuri de postări" #: inc/admin/admin.php:2251 msgid "Check to INCLUDE Taxonomies" msgstr "Bifeaza pentru a INCLUDE Taxonometrii" #: inc/admin/admin.php:2267 inc/admin/admin.php:4074 msgid "Enter a post, page or custom post type ID(s) to display the sitemap" msgstr "" "Introduceți un ID postare personalizată, pagină sau postare pentru a afișa " "in harta site-ului" #: inc/admin/admin.php:2275 inc/admin/admin.php:4088 msgid "Exclude some Posts, Pages or Custom Post Types" msgstr "Excludeți unele postări, pagini sau tipuri de postări personalizate" #: inc/admin/admin.php:2283 msgid "Disable the display of the publication date" msgstr "Dezactivați afișarea datei publicării" #: inc/admin/admin.php:2300 msgid "Person or organization" msgstr "Persoană sau organizație" #: inc/admin/admin.php:2308 inc/admin/admin.php:4135 msgid "Your name / organization" msgstr "Numele dvs./ organizația" #: inc/admin/admin.php:2316 inc/admin/admin.php:4148 msgid "Your photo / organization logo" msgstr "Fotografia dvs. / logo organizatie" #: inc/admin/admin.php:2324 inc/admin/admin.php:4176 msgid "Organization Phone number (only for Organization)" msgstr "Numar telefon organizatie (numai pentru Organizație)" #: inc/admin/admin.php:2332 msgid "Contact type (only for Organization)" msgstr "Tip contact (numai pentru organizație)" #: inc/admin/admin.php:2340 msgid "Contact option (only for Organization)" msgstr "Optiuni contact (numai pentru organizație)" #: inc/admin/admin.php:2357 inc/admin/admin.php:4251 msgid "Facebook Page URL" msgstr "Adresa URL a paginii Facebook" #: inc/admin/admin.php:2365 msgid "Twitter Username" msgstr "Utilizator Twitter" #: inc/admin/admin.php:2373 inc/admin/admin.php:4276 msgid "Google + URL" msgstr "Link Google +" #: inc/admin/admin.php:2381 inc/admin/admin.php:4288 msgid "Pinterest URL" msgstr "Lnk Pinterest" #: inc/admin/admin.php:2389 inc/admin/admin.php:4300 msgid "Instagram URL" msgstr "Link Instagram" #: inc/admin/admin.php:2397 inc/admin/admin.php:4312 msgid "YouTube URL" msgstr "Link YouTube" #: inc/admin/admin.php:2405 inc/admin/admin.php:4324 msgid "LinkedIn URL" msgstr "Link LinkedIn" #: inc/admin/admin.php:2413 inc/admin/admin.php:4336 msgid "MySpace URL" msgstr "Link MySpace" #: inc/admin/admin.php:2421 inc/admin/admin.php:4348 msgid "Soundcloud URL" msgstr "Link Soundcloud" #: inc/admin/admin.php:2429 inc/admin/admin.php:4360 msgid "Tumblr URL" msgstr "Link Tumblr" #: inc/admin/admin.php:2446 msgid "Enable Open Graph Data" msgstr "Activați Date Open Graph" #: inc/admin/admin.php:2454 inc/admin/admin.php:4392 msgid "Select a default image" msgstr "Selectați o imagine implicită" #: inc/admin/admin.php:2462 msgid "Facebook Link Ownership ID" msgstr "ID-ul de proprietate a legăturii Facebook" #: inc/admin/admin.php:2470 msgid "Facebook Admin ID" msgstr "Facebook Admin ID" #: inc/admin/admin.php:2478 msgid "Facebook App ID" msgstr "Facebook App ID" #: inc/admin/admin.php:2495 msgid "Enable Twitter Card" msgstr "Activeaza Twitter Card" #: inc/admin/admin.php:2503 msgid "Use Open Graph if no Twitter Cards filled" msgstr "Utilizați Open Graph dacă nu sunt completate carduri Twitter" #: inc/admin/admin.php:2511 inc/admin/admin.php:4481 msgid "Default Twitter Image" msgstr "Imagine prestabilită Twitter" #: inc/admin/admin.php:2519 msgid "Image size for Twitter Summary card" msgstr "Dimensiunea imaginii pentru cardul Sumar Twitter" #: inc/admin/admin.php:2536 msgid "Enable Google Analytics tracking" msgstr "Activați urmărirea Google Analytics" #: inc/admin/admin.php:2544 inc/admin/admin.php:4530 msgid "Enter your tracking ID" msgstr "Introduceți codul de urmărire" #: inc/admin/admin.php:2552 msgid "Google Analytics tracking opt-out" msgstr "Urmărirea abolirii de urmărire Google Analytics" #: inc/admin/admin.php:2560 msgid "Consent message for user tracking" msgstr "Mesaj de consimțământ pentru urmărirea utilizatorilor" #: inc/admin/admin.php:2568 msgid "Exclude user roles from tracking" msgstr "Excludeți rolurile utilizatorilor de la urmărire" #: inc/admin/admin.php:2586 inc/admin/admin.php:4604 msgid "Enable remarketing, demographics and interest reporting" msgstr "Activați remarketingul, demografia și raportarea de interese" #: inc/admin/admin.php:2594 inc/admin/admin.php:4625 msgid "Enable IP Anonymization" msgstr "Activați anonimizarea IP" #: inc/admin/admin.php:2602 inc/admin/admin.php:4646 msgid "Enhanced Link Attribution" msgstr "Îmbunătățirea atribuire a legăturii" #: inc/admin/admin.php:2610 inc/admin/admin.php:4667 msgid "Enable cross-domain tracking" msgstr "Activați urmărirea în domenii încrucișate" #: inc/admin/admin.php:2618 inc/admin/admin.php:4681 msgid "Cross domains" msgstr "Domenii încrucișate" #: inc/admin/admin.php:2636 msgid "Enable external links tracking (all links with target _blank attribute)" msgstr "" "Activați urmărirea legăturilor externe (toate legăturile cu atributul target " "_blank)" #: inc/admin/admin.php:2644 msgid "Enable downloads tracking (eg: PDF, XLSX, DOCX...)" msgstr "Activați urmărirea descărcărilor (de ex.: PDF, XLSX, DOCX ...)" #: inc/admin/admin.php:2652 inc/admin/admin.php:4727 msgid "Track click downloads" msgstr "Urmăriți click-urile pe descărcări" #: inc/admin/admin.php:2660 msgid "" "Enable affiliate / outbound links tracking (eg: aff, go, out, recommends" msgstr "" "Activați urmărirea legăturilor de afiliere / ieșire (de exemplu: aff, go, " "out, recomandari" #: inc/admin/admin.php:2668 inc/admin/admin.php:4758 msgid "Track affiliate / outbound links" msgstr "Urmăriți legăturile afiliate / de ieșire" #: inc/admin/admin.php:2686 msgid "Track Authors" msgstr "Urmăriți autori" #: inc/admin/admin.php:2694 msgid "Track Categories" msgstr "Urmăriți categoriile" #: inc/admin/admin.php:2702 msgid "Track Tags" msgstr "Urmareste Etichete" #: inc/admin/admin.php:2710 msgid "Track Post Types" msgstr "Urmăriți tipurile de postări" #: inc/admin/admin.php:2718 msgid "Track Logged In Users" msgstr "Urmăriți utilizatorii conectați" #: inc/admin/admin.php:2735 msgid "Redirect attachment pages to post parent" msgstr "Redirecționați fisiere atașate la postarea de baza" #: inc/admin/admin.php:2743 msgid "Add WP Editor to taxonomy description textarea" msgstr "Adăugați editorul WP la descrierea taxonomiei textarea" #: inc/admin/admin.php:2751 msgid "Remove stop words from URL" msgstr "Eliminați cuvintele stop de la adresa URL" #: inc/admin/admin.php:2759 msgid "Remove /category/ in URL" msgstr "Eliminați / categoria / în URL" #: inc/admin/admin.php:2767 inc/admin/admin.php:5230 msgid "Disable trailing slash for metas" msgstr "Dezactivați slash-ul pentru metas" #: inc/admin/admin.php:2775 msgid "Remove WordPress generator meta tag" msgstr "Eliminați meta tag-ul generatorului WordPress" #: inc/admin/admin.php:2783 msgid "Remove WordPress shortlink meta tag" msgstr "Eliminați meta tag-ul WordPress shortlink" #: inc/admin/admin.php:2791 msgid "Remove Windows Live Writer meta tag" msgstr "Eliminați meta eticheta Windows Live Writer" #: inc/admin/admin.php:2799 msgid "Remove RSD meta tag" msgstr "Eliminați meta-tag-ul RSD" #: inc/admin/admin.php:2807 inc/admin/admin.php:5310 msgid "Google site verification" msgstr "Verificarea site-ului in Google" #: inc/admin/admin.php:2815 inc/admin/admin.php:5322 msgid "Bing site verification" msgstr "Verificarea site-ului in Bing" #: inc/admin/admin.php:2823 inc/admin/admin.php:5334 msgid "Pinterest site verification" msgstr "Verificarea site-ului in Pinterest" #: inc/admin/admin.php:2831 inc/admin/admin.php:5346 msgid "Yandex site verification" msgstr "Verificarea site-ului in Yandex" #: inc/admin/admin.php:2848 msgid "SEOPress in admin bar" msgstr "SEOPress in bara de admin" #: inc/admin/admin.php:2856 msgid "Move SEOPress metaboxe position" msgstr "Deplasați poziția metabox SEOPress" #: inc/admin/admin.php:2864 msgid "Hide SEOPress Notifications Center" msgstr "Ascundeți Centrul de notificări SEOPress" #: inc/admin/admin.php:2872 msgid "Show Title tag column in post types" msgstr "Afișați Titlu eticheta în coloana tipuri de postări" #: inc/admin/admin.php:2880 msgid "Show Meta description column in post types" msgstr "Afișați descriere meta în coloana tipuri de postări" #: inc/admin/admin.php:2888 msgid "Show Redirection Enable column in post types" msgstr "Afișați coloana Redirecționare Enable în tipurile de postări" #: inc/admin/admin.php:2896 msgid "Show Redirect URL column in post types" msgstr "Afișați coloana URL de redirecționare în tipurile de postări" #: inc/admin/admin.php:2904 msgid "Show canonical URL column in post types" msgstr "Afișați coloana URL canonică în tipurile de postări" #: inc/admin/admin.php:2912 msgid "Show Target Keyword column in post types" msgstr "Afișați coloana Cuvânt cheie targhetat în tipuri de postări" #: inc/admin/admin.php:2920 msgid "Show noindex column in post types" msgstr "Afișați coloana noindex în tipuri de postări" #: inc/admin/admin.php:2928 msgid "Show nofollow column in post types" msgstr "Afișați coloana nofollow în tipurile de postări" #: inc/admin/admin.php:2936 msgid "Show total number of words column in post types" msgstr "Afișați coloana cu numărul total de cuvinte din tipurile de postări" #: inc/admin/admin.php:2944 msgid "Show W3C validator column in post types" msgstr "Afișați coloana validator W3C în tipurile de postări" #: inc/admin/admin.php:2952 msgid "Show Google Page Speed column in post types" msgstr "Afișați coloana Google Speed Speed în tipuri de postări" #: inc/admin/admin.php:2961 msgid "Hide Genesis SEO Metaboxe" msgstr "Ascunde SEO Metabox Genesis" #: inc/admin/admin.php:2978 msgid "Block SEO metaboxe to user roles" msgstr "Blochează metaboxul SEO în rolurile utilizatorilor" #: inc/admin/admin.php:2986 msgid "Block Content analysis metaboxe to user roles" msgstr "" "Blochează metaboxul de analiză a conținutului în rolurile utilizatorilor" #: inc/admin/admin.php:3039 msgid "<p>Customize your titles & metas for homepage</p>" msgstr "" "<p>Personalizați-vă titlurile și meta-urile pentru pagina de pornire</p>" #: inc/admin/admin.php:3044 msgid "<p>Customize your titles & metas for Single Custom Post Types</p>" msgstr "" "<p>Personalizați-vă titlurile și meta-urile pentru tipurile personalizate de " "postări personalizate</p>" #: inc/admin/admin.php:3049 msgid "<p>Customize your metas for all pages</p>" msgstr "<p>Personalizați meta-urile pentru toate paginile</p>" #: inc/admin/admin.php:3054 msgid "<p>Customize your metas for all taxonomies archives</p>" msgstr "<p>Personalizați meta-urile pentru toate arhivele de taxonomii</p>" #: inc/admin/admin.php:3059 msgid "<p>Customize your metas for all archives</p>" msgstr "<p>Personalizați-vă meta-urile pentru toate arhivele</p>" #: inc/admin/admin.php:3067 msgid "Change this settings" msgstr "Schimbati aceste setari" #: inc/admin/admin.php:3070 msgid "" "To view your sitemap, enable permalinks (not default one), and save settings " "to flush them." msgstr "" "Pentru a vizualiza sitemap-ul dvs., activați permalinks (nu unul implicit) " "și salvați setările pentru a le elimina." #: inc/admin/admin.php:3071 msgid "" "Only the last 1000 items are listed in Sitemaps for performances issues." msgstr "" "Numai ultimele 1000 de elemente sunt listate în Sitemap-uri pentru probleme " "legate de performanțe." #: inc/admin/admin.php:3077 msgid "" "Your server use NGINX. If XML Sitemaps doesn't work, you have to add this " "rules to your configuration:" msgstr "" "Serverul dvs. utilizează NGINX. Dacă XML Sitemaps nu funcționează, trebuie " "să adăugați aceste reguli la configurația dvs:" #: inc/admin/admin.php:3088 msgid "Noindex content will not be displayed in Sitemaps." msgstr "Conținutul noindex nu va fi afișat în Sitemaps." #: inc/admin/admin.php:3090 msgid "View your sitemap" msgstr "Vizualizați sitemap-ul dvs" #: inc/admin/admin.php:3092 msgid "Ping Google manually" msgstr "Ping Google manual" #: inc/admin/admin.php:3094 msgid "Flush permalinks" msgstr "Curata permalinks" #: inc/admin/admin.php:3100 msgid "<p>Create an HTML for your visitors and boost your SEO.</p>" msgstr "" "<p>Creați un cod HTML pentru vizitatorii dvs. și stimulați-vă SEO-ul.</p>" #: inc/admin/admin.php:3110 inc/admin/admin.php:3979 msgid "Guide to enable HTML Sitemap - new window" msgstr "Ghid pentru activarea Sitemap-ului HTML - fereastră nouă" #: inc/admin/admin.php:3115 msgid "<p>Include / Exclude Post Types.</p>" msgstr "<p>Include / Excludeți tipurile de postări.</p>" #: inc/admin/admin.php:3120 msgid "<p>Include / Exclude Taxonomies.</p>" msgstr "<p>Include /Excludeți taxonomiile.</p>" #: inc/admin/admin.php:3125 msgid "<p>Configure Google Knowledge Graph.</p>" msgstr "<p>Configurați Google Knowledge Graph.</p>" #: inc/admin/admin.php:3130 msgid "<p>Link your site with your social accounts.</p>" msgstr "<p>Conectați site-ul dvs. la conturile din retele sociale</p>" #: inc/admin/admin.php:3135 msgid "<p>Manage Open Graph datas.</p>" msgstr "<p>Gestioneaza datele Open Graph</p>" #: inc/admin/admin.php:3140 msgid "<p>Manage your Twitter card.</p>" msgstr "<p>Gestioneaza cardul Twitter</p>" #: inc/admin/admin.php:3145 msgid "<p>Link your Google Analytics to your website.</p>" msgstr "<p>Conectati site-ul la Google Analytics.</p>" #: inc/admin/admin.php:3150 msgid "<p>Configure your Google Analytics tracking code.</p>" msgstr "<p>Configureaza codul de urmărire Google Analytics</p>" #: inc/admin/admin.php:3155 msgid "<p>Track events in Google Analytics.</p>" msgstr "<p>Urmareste evenimentele din Google Analytics</p>" #: inc/admin/admin.php:3160 msgid "" "<p>Configure your Google Analytics custom dimensions. <br>Custom dimensions " "and custom metrics are like default dimensions and metrics in your Analytics " "account,<br> except you create them yourself. You can use them to collect " "and analyze data that Analytics doesn't automatically track.<br> Notice that " "you have to setup your custom dimensions in your Google Analytics account " "too. More info by clicking on help icon." msgstr "" "<p>Configurați dimensiunile personalizate Google Analytics. <br>Dimensiunile " "personalizate și valorile personalizate sunt ca dimensiuni și valori " "implicite în contul Google Analytics,<br> cu excepția faptului că le creați " "singur. Puteți să le utilizați pentru a colecta și analiza date pe care " "Google Analytics nu le monitorizează automat.<br> Rețineți că trebuie să " "configurați și dimensiunile personalizate în contul dvs. Google Analytics. " "Mai multe informații făcând clic pe pictograma de ajutor." #: inc/admin/admin.php:3170 msgid "Guide to create custom dimensions in Google Analytics - new window" msgstr "" "Ghid pentru crearea de dimensiuni personalizate în Google Analytics - " "fereastră nouă" #: inc/admin/admin.php:3175 msgid "<p>Advanced SEO options.</p>" msgstr "<p>Setari avansate de SEO</p>" #: inc/admin/admin.php:3180 msgid "<p>Customize SEOPress to fit your needs.</p>" msgstr "<p>Personalizeaza SEOPress exact cum iti doresti.</p>" #: inc/admin/admin.php:3185 msgid "<p>Manage security.</p>" msgstr "<p>Administrare securitate</p>" #: inc/admin/admin.php:3196 msgid "My awesome website" msgstr "Site-ul meu minunat" #: inc/admin/admin.php:3201 inc/admin/admin.php:3212 inc/admin/admin.php:3255 #: inc/admin/admin.php:3374 inc/admin/admin.php:3407 inc/admin/admin.php:3487 #: inc/admin/admin.php:3563 inc/admin/admin.php:3633 inc/admin/admin.php:3702 #: inc/admin/admin.php:3752 msgid "More tags" msgstr "Mai multe etichete" #: inc/admin/admin.php:3207 msgid "This is a cool website about Wookiees" msgstr "Acesta este un site interesant despre Wookiees" #: inc/admin/admin.php:3215 msgid "Looking for editing your blog page?" msgstr "În căutarea pentru editarea paginii de blog?" #: inc/admin/admin.php:3229 inc/admin/admin.php:3345 inc/admin/admin.php:3464 #: inc/admin/admin.php:3552 inc/admin/admin.php:3622 inc/admin/admin.php:3691 #: inc/admin/admin.php:3743 msgid "Title template" msgstr "Șablon de titlu" #: inc/admin/admin.php:3251 msgid "Post Title" msgstr "Titlul postului" #: inc/admin/admin.php:3262 inc/admin/admin.php:3383 inc/admin/admin.php:3494 #: inc/admin/admin.php:3569 inc/admin/admin.php:3639 inc/admin/admin.php:3708 #: inc/admin/admin.php:3758 msgid "Meta description template" msgstr "Sablon Meta descriere" #: inc/admin/admin.php:3323 msgid "Display date in Google search results?" msgstr "Afișați data în rezultatele căutării Google?" #: inc/admin/admin.php:3365 msgid "Category Title" msgstr "Titlu Categorie" #: inc/admin/admin.php:3367 msgid "Tag Title" msgstr "Titlu Eticheta" #: inc/admin/admin.php:3369 msgid "Term Title" msgstr "Titlu term" #: inc/admin/admin.php:3400 msgid "Category Description" msgstr "Descriere Categorie" #: inc/admin/admin.php:3402 msgid "Tag Description" msgstr "Descriere Eticheta" #: inc/admin/admin.php:3404 msgid "Term Description" msgstr "Descriere term" #: inc/admin/admin.php:3483 msgid "Post Type Archive Name" msgstr "Nume arhiva tip postare" #: inc/admin/admin.php:3550 msgid "Author archives" msgstr "Arhiva autor" #: inc/admin/admin.php:3611 msgid "Disable author archives" msgstr "Dezactiveaza arhive autori" #: inc/admin/admin.php:3620 msgid "Date archives" msgstr "Data arhive" #: inc/admin/admin.php:3631 msgid "Archive date" msgstr "Data Arhiva" #: inc/admin/admin.php:3680 msgid "Disable date archives" msgstr "Dezactveaza data arhive" #: inc/admin/admin.php:3689 msgid "Search archives" msgstr "Cauta arhive" #: inc/admin/admin.php:3700 msgid "Search Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" #: inc/admin/admin.php:3741 msgid "404 archives" msgstr "Arhive 404" #: inc/admin/admin.php:3896 msgid "Add rel next/prev link in head of paginated archive pages" msgstr "Adăugați linkul rel next / prev în capul paginilor arhivate paginate" #: inc/admin/admin.php:3898 msgid "Learn more on Google website" msgstr "Aflați mai multe pe site-ul web Google" #: inc/admin/admin.php:3925 msgid "Guide to enable XML Sitemaps - new window" msgstr "Ghid pentru activarea XML Sitemaps - fereastră nouă" #: inc/admin/admin.php:3942 msgid "Enable Image Sitemaps" msgstr "Activați Sitemap-urile imaginii" #: inc/admin/admin.php:3952 msgid "Guide to enable XML image sitemaps - new window" msgstr "Ghid pentru activarea sitemapurilor de imagini XML - fereastră nouă" #: inc/admin/admin.php:4019 inc/admin/admin.php:4059 msgid "Include" msgstr "Include" #: inc/admin/admin.php:4074 msgid "eg: 2, 28, 68" msgstr "ex: 2, 28, 68" #: inc/admin/admin.php:4078 msgid "You can also use this shortcode:" msgstr "Poti utiliza si acest shortcode:" #: inc/admin/admin.php:4088 msgid "eg: 13, 8, 38" msgstr "ex: 13, 8, 38" #: inc/admin/admin.php:4103 msgid "Disable date after each post, page, post type?" msgstr "Dezactivați data după fiecare postare, pagină, tip post?" #: inc/admin/admin.php:4119 msgid "Person" msgstr "Persoana" #: inc/admin/admin.php:4122 msgid "Organization" msgstr "Organizatie" #: inc/admin/admin.php:4135 msgid "eg: Apple" msgstr "ex: Apple" #: inc/admin/admin.php:4148 msgid "Select your logo" msgstr "Selectați sigla" #: inc/admin/admin.php:4176 msgid "eg: +33123456789 (internationalized version required)" msgstr "ex: +33123456789 (versiune internationala)" #: inc/admin/admin.php:4191 msgid "Customer support" msgstr "Relații Clienți" #: inc/admin/admin.php:4194 msgid "Technical support" msgstr "Suport tehnic" #: inc/admin/admin.php:4197 msgid "Billing support" msgstr "Suport de facturare" #: inc/admin/admin.php:4200 msgid "Bill payment" msgstr "Plati facturi" #: inc/admin/admin.php:4203 msgid "Sales" msgstr "Vanzari" #: inc/admin/admin.php:4206 msgid "Credit card support" msgstr "Suport Card credit" #: inc/admin/admin.php:4209 msgid "Emergency" msgstr "Urgente" #: inc/admin/admin.php:4212 msgid "Baggage tracking" msgstr "Urmărirea bagajelor" #: inc/admin/admin.php:4215 msgid "Roadside assistance" msgstr "Asistenta rutiera" #: inc/admin/admin.php:4218 msgid "Package tracking" msgstr "Urmărirea pachetelor" #: inc/admin/admin.php:4235 msgid "Toll Free" msgstr "Fără taxă" #: inc/admin/admin.php:4238 msgid "Hearing impaired supported" msgstr "Problemele cu auzul sunt acceptate" #: inc/admin/admin.php:4251 msgid "eg: https://www.facebook.com/your-page" msgstr "ex: https://www.facebook.com/your-page" #: inc/admin/admin.php:4264 msgid "eg: @wp_seopress" msgstr "ex: @wp_seopress" #: inc/admin/admin.php:4264 msgid "Twitter Page URL" msgstr "Link pagina Twitter" #: inc/admin/admin.php:4276 msgid "eg: https://plus.google.com/+BenjaminDenis" msgstr "ex: https://plus.google.com/+BenjaminDenis" #: inc/admin/admin.php:4288 msgid "eg: https://pinterest.com/wpbuy/" msgstr "ex: https://pinterest.com/wpbuy/" #: inc/admin/admin.php:4300 msgid "eg: https://www.instagram.com/wp_seopress/" msgstr "ex: https://www.instagram.com/wp_seopress/" #: inc/admin/admin.php:4312 msgid "eg: https://www.youtube.com/channel/UCpQzarWu55UzCIH7-OW6pwA" msgstr "ex: https://www.youtube.com/channel/UCpQzarWu55UzCIH7-OW6pwA" #: inc/admin/admin.php:4324 msgid "eg: https://www.linkedin.com/in/benjamin-denis-70672b3b" msgstr "ex: https://www.linkedin.com/in/benjamin-denis-70672b3b" #: inc/admin/admin.php:4336 msgid "eg: https://myspace.com/your-page" msgstr "ex: https://myspace.com/your-page" #: inc/admin/admin.php:4348 msgid "eg: https://soundcloud.com/michaelmccannmusic" msgstr "ex: https://soundcloud.com/michaelmccannmusic" #: inc/admin/admin.php:4360 msgid "eg: https://your-site.tumblr.com" msgstr "ex: https://your-site.tumblr.com" #: inc/admin/admin.php:4377 msgid "Enable OG data" msgstr "Activați datele OG" #: inc/admin/admin.php:4435 msgid "How-to create a Facebook App ID" msgstr "Cum se creează un ID de aplicație Facebook" #: inc/admin/admin.php:4449 msgid "Enable Twitter card" msgstr "Activați card Twitter" #: inc/admin/admin.php:4466 msgid "Use OG if no Twitter Cards" msgstr "Utilizați OG dacă nu există carduri Twitter" #: inc/admin/admin.php:4499 msgid "Default" msgstr "Mod implicit" #: inc/admin/admin.php:4502 msgid "Large" msgstr "Mare" #: inc/admin/admin.php:4520 msgid "Enable Google Analytics tracking (Global Site Tag: gtag.js)" msgstr "Activați urmărirea Google Analytics (Global Site Tag: gtag.js)" #: inc/admin/admin.php:4530 msgid "Enter your Tracking ID (UA-XXXX-XX)" msgstr "Introduceți ID-ul de urmărire (UA-XXXX-XX)" #: inc/admin/admin.php:4534 msgid "Find your tracking ID" msgstr "Găsiți ID-ul de urmărire" #: inc/admin/admin.php:4548 msgid "Request user's consent for analytics tracking (required by GDPR)" msgstr "" "Solicitați consimțământul utilizatorului pentru urmărirea analizelor " "(solicitate de GDPR)" #: inc/admin/admin.php:4550 msgid "User roles excluded from tracking will not see the consent message." msgstr "" "Rolurile utilizatorilor excluse din urmărire nu vor vedea mesajul de " "aprobare." #: inc/admin/admin.php:4563 msgid "Enter your message (HTML allowed)" msgstr "Introduceți mesajul dvs. (doar HTML permis )" #: inc/admin/admin.php:4563 msgid "This message will only appear if request user's consent is enabled." msgstr "" "Acest mesaj va apărea numai dacă consimțământul utilizatorului cererii este " "activat." #: inc/admin/admin.php:4566 msgid "HTML tags allowed: strong, em, br, a href" msgstr "Etichete HTML permise: strong, em, br, a href" #: inc/admin/admin.php:4606 msgid "" "A remarketing audience is a list of cookies or mobile-advertising IDs that " "represents a group of users you want to re-engage because of their " "likelihood to convert." msgstr "" "Un public de remarketing este o listă de cookie-uri sau de ID-uri de " "publicitate mobilă care reprezintă un grup de utilizatori pe care doriți să " "vă reangajați din cauza probabilității de a le converti." #: inc/admin/admin.php:4627 msgid "" "When a customer of Analytics requests IP address anonymization, Analytics " "anonymizes the address as soon as technically feasible at the earliest " "possible stage of the collection network." msgstr "" "Atunci când un client din Analytics solicită anonimizarea adresei IP, Google " "Analytics anonimă adresa cât mai curând posibil din punct de vedere tehnic, " "în cel mai scurt timp posibil al rețelei de colectare." #: inc/admin/admin.php:4648 msgid "" "Enhanced Link Attribution improves the accuracy of your In-Page Analytics " "report by automatically differentiating between multiple links to the same " "URL on a single page by using link element IDs." msgstr "" "Îmbunătățirea atribuire a legăturii îmbunătățește acuratețea raportului " "Google Analytics în pagină prin diferențierea automată a mai multor linkuri " "către aceeași adresă URL dintr-o singură pagină, utilizând ID-urile " "elementului de legătură." #: inc/admin/admin.php:4669 msgid "" "Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two " "related sites (such as an ecommerce site and a separate shopping cart site) " "as a single session. This is sometimes called site linking." msgstr "" "Urmărirea pe mai multe domenii face ca Google Analytics să poată vedea " "sesiuni pe două site-uri conexe (cum ar fi un site de comerț electronic și " "un site separat de coș de cumpărături) ca o singură sesiune. Aceasta este " "uneori numită legare la locație." #: inc/admin/admin.php:4681 msgid "Enter yours domains (eg: https://www.seopress.org/)" msgstr "Introduceți domeniile dvs. (de exemplu: https://www.seopress.org/)" #: inc/admin/admin.php:4698 msgid "Enable external links tracking" msgstr "Activați urmărirea legăturilor externe" #: inc/admin/admin.php:4715 msgid "Enable download tracking" msgstr "Activați urmărirea descărcării" #: inc/admin/admin.php:4727 msgid "pdf|docx|pptx|zip" msgstr "pdf|docx|pptx|zip" #: inc/admin/admin.php:4731 msgid "Separate each file type extensions with a pipe \"|\"" msgstr "Separați fiecare extensie de tip fișier cu o conductă \"|\"" #: inc/admin/admin.php:4746 msgid "Enable affiliate / outbound tracking" msgstr "Activați urmărirea afiliată / de ieșire" #: inc/admin/admin.php:4758 msgid "aff|go|out" msgstr "aff|go|out" #: inc/admin/admin.php:4762 msgid "Separate each keyword with a pipe \"|\"" msgstr "Separați fiecare cuvânt cheie cu o conductă \"|\"" #: inc/admin/admin.php:4779 inc/admin/admin.php:4856 inc/admin/admin.php:4933 #: inc/admin/admin.php:5010 inc/admin/admin.php:5087 msgid "Custom Dimension #1" msgstr "Parametru personalizat # 1" #: inc/admin/admin.php:4782 inc/admin/admin.php:4859 inc/admin/admin.php:4936 #: inc/admin/admin.php:5013 inc/admin/admin.php:5090 msgid "Custom Dimension #2" msgstr "Parametru personalizat # 2" #: inc/admin/admin.php:4785 inc/admin/admin.php:4862 inc/admin/admin.php:4939 #: inc/admin/admin.php:5016 inc/admin/admin.php:5093 msgid "Custom Dimension #3" msgstr "Parametru personalizat # 3" #: inc/admin/admin.php:4788 inc/admin/admin.php:4865 inc/admin/admin.php:4942 #: inc/admin/admin.php:5019 inc/admin/admin.php:5096 msgid "Custom Dimension #4" msgstr "Parametru personalizat # 4" #: inc/admin/admin.php:4791 inc/admin/admin.php:4868 inc/admin/admin.php:4945 #: inc/admin/admin.php:5022 inc/admin/admin.php:5099 msgid "Custom Dimension #5" msgstr "Parametru personalizat # 5" #: inc/admin/admin.php:4794 inc/admin/admin.php:4871 inc/admin/admin.php:4948 #: inc/admin/admin.php:5025 inc/admin/admin.php:5102 msgid "Custom Dimension #6" msgstr "Parametru personalizat # 6" #: inc/admin/admin.php:4797 inc/admin/admin.php:4874 inc/admin/admin.php:4951 #: inc/admin/admin.php:5028 inc/admin/admin.php:5105 msgid "Custom Dimension #7" msgstr "Parametru personalizat # 7" #: inc/admin/admin.php:4800 inc/admin/admin.php:4877 inc/admin/admin.php:4954 #: inc/admin/admin.php:5031 inc/admin/admin.php:5108 msgid "Custom Dimension #8" msgstr "Parametru personalizat # 8" #: inc/admin/admin.php:4803 inc/admin/admin.php:4880 inc/admin/admin.php:4957 #: inc/admin/admin.php:5034 inc/admin/admin.php:5111 msgid "Custom Dimension #9" msgstr "Parametru personalizat # 9" #: inc/admin/admin.php:4806 inc/admin/admin.php:4883 inc/admin/admin.php:4960 #: inc/admin/admin.php:5037 inc/admin/admin.php:5114 msgid "Custom Dimension #10" msgstr "Parametru personalizat # 10" #: inc/admin/admin.php:4809 inc/admin/admin.php:4886 inc/admin/admin.php:4963 #: inc/admin/admin.php:5040 inc/admin/admin.php:5117 msgid "Custom Dimension #11" msgstr "Parametru personalizat # 11" #: inc/admin/admin.php:4812 inc/admin/admin.php:4889 inc/admin/admin.php:4966 #: inc/admin/admin.php:5043 inc/admin/admin.php:5120 msgid "Custom Dimension #12" msgstr "Parametru personalizat # 12" #: inc/admin/admin.php:4815 inc/admin/admin.php:4892 inc/admin/admin.php:4969 #: inc/admin/admin.php:5046 inc/admin/admin.php:5123 msgid "Custom Dimension #13" msgstr "Parametru personalizat # 13" #: inc/admin/admin.php:4818 inc/admin/admin.php:4895 inc/admin/admin.php:4972 #: inc/admin/admin.php:5049 inc/admin/admin.php:5126 msgid "Custom Dimension #14" msgstr "Parametru personalizat # 14" #: inc/admin/admin.php:4821 inc/admin/admin.php:4898 inc/admin/admin.php:4975 #: inc/admin/admin.php:5052 inc/admin/admin.php:5129 msgid "Custom Dimension #15" msgstr "Parametru personalizat # 15" #: inc/admin/admin.php:4824 inc/admin/admin.php:4901 inc/admin/admin.php:4978 #: inc/admin/admin.php:5055 inc/admin/admin.php:5132 msgid "Custom Dimension #16" msgstr "Parametru personalizat # 16" #: inc/admin/admin.php:4827 inc/admin/admin.php:4904 inc/admin/admin.php:4981 #: inc/admin/admin.php:5058 inc/admin/admin.php:5135 msgid "Custom Dimension #17" msgstr "Parametru personalizat # 17" #: inc/admin/admin.php:4830 inc/admin/admin.php:4907 inc/admin/admin.php:4984 #: inc/admin/admin.php:5061 inc/admin/admin.php:5138 msgid "Custom Dimension #18" msgstr "Parametru personalizat # 18" #: inc/admin/admin.php:4833 inc/admin/admin.php:4910 inc/admin/admin.php:4987 #: inc/admin/admin.php:5064 inc/admin/admin.php:5141 msgid "Custom Dimension #19" msgstr "Parametru personalizat # 19" #: inc/admin/admin.php:4836 inc/admin/admin.php:4913 inc/admin/admin.php:4990 #: inc/admin/admin.php:5067 inc/admin/admin.php:5144 msgid "Custom Dimension #20" msgstr "Parametru personalizat # 20" #: inc/admin/admin.php:5162 msgid "Redirect attachment pages to post parent (or homepage if none)" msgstr "" "Redirecționarea paginilor de atașament la postarea părintelui (sau la pagina " "principală dacă nu există)" #: inc/admin/admin.php:5179 msgid "Add TINYMCE editor to term description" msgstr "Adăugați editorul TINYMCE la descrierea meta articol" #: inc/admin/admin.php:5196 msgid "Remove stop words in permalinks" msgstr "Eliminați cuvintele stop în permalinks" #: inc/admin/admin.php:5196 msgid "" "Setting based on site language. Supported language EN, FR, ES, DE, IT, PT." msgstr "" "Setare bazată pe limba site-ului. Limba acceptată EN, FR, ES, DE, IT, PT." #: inc/admin/admin.php:5213 msgid "Remove /category/ in your permalinks" msgstr "Eliminați / categoria / în permalinks" #: inc/admin/admin.php:5213 msgid "You have to flush your permalinks each time you change this settings" msgstr "" "Trebuie să vă spălați permalinks de fiecare dată când schimbați aceste setări" #: inc/admin/admin.php:5230 msgid "" "You must check this box if the structure of your permalinks DOES NOT contain " "a slash at the end (eg: /%postname%)" msgstr "" "Trebuie să bifați această casetă dacă structura permalinks-ului NU conține o " "slash la sfârșit (de exemplu: /% postname%)" #: inc/admin/admin.php:5247 msgid "Remove WordPress meta generator in source code" msgstr "Eliminați meta-generatorul WordPress în codul sursă" #: inc/admin/admin.php:5264 msgid "Remove WordPress shortlink meta tag in source code (eg:" msgstr "Eliminați meta-tag-ul Shortlink WordPress în codul sursă (de exemplu:" #: inc/admin/admin.php:5281 msgid "Remove Windows Live Writer meta tag in source code (eg:" msgstr "Eliminați metaticheta Windows Live Writer în codul sursă (ex:" #: inc/admin/admin.php:5298 msgid "Remove Really Simple Discovery meta tag in source code (eg:" msgstr "" "Eliminați meta-tag-ul Really Simple Discovery în codul sursă (de exemplu:" #: inc/admin/admin.php:5310 msgid "Enter Google meta value site verification" msgstr "Introduceți verificarea meta site-ului Google" #: inc/admin/admin.php:5322 msgid "Enter Bing meta value site verification" msgstr "Introduceți verificarea meta valoare site-ului Bing" #: inc/admin/admin.php:5334 msgid "Enter Pinterest meta value site verification" msgstr "Introduceți verificarea meta site-ului in Pinterest" #: inc/admin/admin.php:5346 msgid "Enter Yandex meta value site verification" msgstr "Introduceți verificarea site-ului valoare meta Yandex" #: inc/admin/admin.php:5363 msgid "Remove SEOPress from Admin Bar in backend and frontend" msgstr "Eliminați SEOPress din bara de administrare în backend și frontend" #: inc/admin/admin.php:5379 msgid "High priority (top)" msgstr "Prioritate înaltă (de sus)" #: inc/admin/admin.php:5382 msgid "Normal priority (default)" msgstr "Prioritate normală (implicită)" #: inc/admin/admin.php:5385 msgid "Low priority" msgstr "Prioritate redusa" #: inc/admin/admin.php:5403 msgid "Hide Notifications Center in SEOPress Dashboard page" msgstr "Ascundeți Centrul de notificări pe pagina de bord SEOPress" #: inc/admin/admin.php:5420 msgid "Add title column" msgstr "Adăugați coloana titlului" #: inc/admin/admin.php:5437 msgid "Add meta description column" msgstr "Adăugați coloana descrierii meta" #: inc/admin/admin.php:5454 msgid "Add redirection enable column" msgstr "Adăugați coloana de activare a redirecționării" #: inc/admin/admin.php:5471 msgid "Add redirection URL column" msgstr "Adăugați coloana URL de redirecționare" #: inc/admin/admin.php:5488 msgid "Add canonical URL column" msgstr "Adăugați coloana URL canonică" #: inc/admin/admin.php:5505 msgid "Add target keyword column" msgstr "Adăugați o coloană de cuvinte cheie targhetate" #: inc/admin/admin.php:5522 msgid "Display noindex status" msgstr "Afișează statusul noindex" #: inc/admin/admin.php:5539 msgid "Display nofollow status" msgstr "Afișați starea nofollow" #: inc/admin/admin.php:5556 msgid "Display total number of words in content" msgstr "Afișați numărul total de cuvinte din conținut" #: inc/admin/admin.php:5573 msgid "Display W3C column to check code quality" msgstr "Afișați coloana W3C pentru a verifica calitatea codului" #: inc/admin/admin.php:5591 msgid "Display Page Speed column to check performances" msgstr "Afișați coloana Page Speed pentru a verifica performanțele" #: inc/admin/admin.php:5609 msgid "Remove Genesis SEO Metaboxe" msgstr "Eliminați Metaboxul SEO Genesis" #: inc/admin/adminbar.php:60 msgid "BOT" msgstr "BOT" #: inc/admin/adminbar.php:84 msgid "Broken Links" msgstr "Link-uri sparte" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:147 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:754 msgid "Title tag" msgstr "Titlu eticheta" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:150 msgid "Meta Desc." msgstr "Descriere meta." #: inc/functions/options-advanced-admin.php:153 msgid "Redirect?" msgstr "Redirectari?" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:156 msgid "Redirect URL" msgstr "URL redirectat" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:159 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:770 msgid "Canonical" msgstr "Canonical" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:162 msgid "Target Kw" msgstr "Kw targhetat" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:165 msgid "Noindex?" msgstr "Noindex?" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:168 msgid "Nofollow?" msgstr "Nofollow?" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:171 msgid "Count words?" msgstr "Count words?" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:174 msgid "W3C check" msgstr "Validare W3C" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:177 msgid "Page Speed" msgstr "Page Speed" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:228 msgid "Check code quality of this page" msgstr "Verificați calitatea codului din această pagină" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:232 msgid "Analyse this page with Google Page Speed" msgstr "Analizați această pagină cu Google Page Speed" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:457 msgid "Enable noindex" msgstr "Activați noindex" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:510 msgid "Enable index" msgstr "Activați indexul" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:563 msgid "Enable nofollow" msgstr "Activați nofollow" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:615 msgid "Enable follow" msgstr "Activați follow" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:662 msgid "Enable redirection" msgstr "Activati redirectionarea" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:701 msgid "Disable redirection" msgstr "Dezactivati redirectionarea" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:857 msgid "Description" msgstr "Descriere" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:866 msgid "" "The description is not prominent by default; however, some themes may show " "it." msgstr "" "Descrierea nu este proeminentă în mod prestabilit; totuși, unele teme le pot " "arăta." #: inc/functions/options-google-analytics.php:12 msgid "" "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, " "tracking statistics etc ..." msgstr "" "Vizitând site-ul nostru, sunteți de acord cu politica de confidențialitate " "privind cookie-urile, statisticile de urmărire etc..." #: inc/functions/options-google-analytics.php:15 msgid "Accept" msgstr "Accepta" #: inc/functions/options-google-analytics.php:15 msgid "X" msgstr "X" #: inc/functions/options-google-analytics.php:285 msgid "Authors" msgstr "Autori" #: inc/functions/options-google-analytics.php:304 msgid "Categories" msgstr "Categorii" #: inc/functions/options-google-analytics.php:330 msgid "Tags" msgstr "Etichete" #: inc/functions/options-google-analytics.php:344 msgid "Post types" msgstr "Tip articole" #: inc/functions/options-google-analytics.php:358 msgid "Connected users" msgstr "Utilizatori conectati" #: inc/functions/options-import-export.php:51 msgid "Please upload a valid .json file" msgstr "Încărcați un fișier .json valabil" #: inc/functions/options-import-export.php:55 #: inc/functions/options-import-export.php:92 msgid "Please upload a file to import" msgstr "Încărcați un fișier pentru import" #: inc/functions/options-import-export.php:88 msgid "Please upload a valid .csv file" msgstr "Încărcați un fișier validat .csv" #: inc/functions/options-redirections.php:120 msgid "Once per day" msgstr "Odata pe zi" #: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:113 msgid "XML Sitemaps" msgstr "Sitemap-uri XML" #: seopress.php:262 msgid "You like SEOPress? Don't forget to rate it 5 stars!" msgstr "Îți place SEOPress? Nu uitați să evaluați 5 stele!" #: seopress.php:309 msgid "Settings" msgstr "Setări" #: seopress.php:310 msgid "SEOPress.org" msgstr "SEOPress.org" #: seopress.php:312 msgid "GO PRO!" msgstr "Activeaza PRO!" #~ msgid "SEOPress Network settings" #~ msgstr "SEOPress Setari Retea" #~ msgid "%%date_archive%%" #~ msgstr "%%date_archive%%" #~ msgid "Date Archive" #~ msgstr "Data Arhive" #~ msgid "" #~ "Discourage search engines from indexing this site is <strong>ON!</strong> " #~ "None of the following settings will be applied." #~ msgstr "" #~ "Descurajarea motoarele de căutare de la indexarea acestui site este " #~ "<strong>ON!</strong> Nu se va aplica nici una dintre urmatoarele setari." #~ msgid "Enter yours domains" #~ msgstr "Introduceți domeniile dvs." #~ msgid "" #~ "The PRO release of SEOPress with Google Local Business, Dublin Core, " #~ "WooCommerce, Google Structured Data Types, Breadcrumbs, Google Page " #~ "Speed, robots.txt, Google News, 404 monitoring, .htaccess, RSS, Broken " #~ "links, Redirections and more..." #~ msgstr "" #~ "Versiunea PRO a SEOPress cu Google Local Business, Dublin Core, " #~ "WooCommerce, Google Structured Data Types, Breadcrumbs, Google Speed, " #~ "robots.txt, Știri Google, 404 de monitorizare, .htaccess, RSS, Link-uri " #~ "întrerupte, Redirecționări și multe altele ..." #~ msgid "Buy now" #~ msgstr "Cumpara acum" #~ msgid "More details" #~ msgstr "Mai multe detalii"