%PDF- %PDF-
Direktori : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wp-seopress/languages/ |
Current File : /home/langpiergz/www/wp-content/plugins/wp-seopress/languages/wp-seopress-ar.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SEOPress 3.6.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-cloudy\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-31 15:03+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Moqbel BJ <moqbelbj@gmail.com>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;esc_attr_e;esc_attr__;esc_html__;esc_html_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && " "n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: inc/admin/admin-header.php:16 msgid "SEOPress" msgstr "إس إي أو بريس SEOPress" #: inc/admin/admin-header.php:23 inc/admin/adminbar.php:75 msgid "PRO" msgstr "برو PRO" #: inc/admin/admin-header.php:28 msgid "FREE" msgstr "" #: inc/admin/admin-header.php:35 inc/admin/admin.php:185 #: inc/admin/adminbar.php:25 msgid "Titles & Metas" msgstr "العناوين والبيانات الوصفية (Metas)" #: inc/admin/admin-header.php:41 inc/admin/admin.php:186 #: inc/admin/adminbar.php:31 msgid "XML / HTML Sitemap" msgstr "خارطة الموقع XML / HTML" #: inc/admin/admin-header.php:47 inc/admin/admin.php:187 inc/admin/admin.php:1540 #: inc/admin/adminbar.php:37 msgid "Social Networks" msgstr "شبكات التواصل الاجتماعي" #: inc/admin/admin-header.php:53 inc/admin/admin.php:188 inc/admin/admin.php:1578 #: inc/admin/adminbar.php:43 msgid "Google Analytics" msgstr "إحصاءات جوجل" #: inc/admin/admin-header.php:59 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:58 #: inc/admin/admin.php:189 inc/admin/admin.php:346 inc/admin/admin.php:622 #: inc/admin/admin.php:1616 inc/admin/adminbar.php:49 msgid "Advanced" msgstr "خيارات متقدمة" #: inc/admin/admin-header.php:67 inc/admin/admin.php:1645 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/admin/admin-header.php:73 inc/admin/admin.php:1673 msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "التحميلات الرقمية السهلة (Easy Digital Downloads)" #: inc/admin/admin-header.php:79 inc/admin/admin.php:1701 msgid "Local Business" msgstr "عمل محلي (مناطقي)" #: inc/admin/admin-header.php:85 inc/admin/admin.php:1729 msgid "Dublin Core" msgstr "نواة دبلن (Dublin Core)" #: inc/admin/admin-header.php:91 msgid "Structured Data Types (schema.org)" msgstr "أنواع البيانات المهيكلة (schema.org)" #: inc/admin/admin-header.php:97 inc/admin/admin.php:1785 msgid "Breadcrumbs" msgstr "شريط الروابط المتسلسلة" #: inc/admin/admin-header.php:103 inc/admin/admin.php:1823 msgid "Google Page Speed" msgstr "عامل جوجل لسرعة الصفحة (Google Page Speed)" #: inc/admin/admin-header.php:110 inc/admin/admin.php:1844 msgid "robots.txt" msgstr "robots.txt" #: inc/admin/admin-header.php:117 inc/admin/admin.php:1885 msgid "Google News Sitemap" msgstr "خارطة الموقع لعامل أخبار جوجل (Google News Sitemap)" #: inc/admin/admin-header.php:123 inc/admin/admin.php:660 #: inc/admin/admin.php:1924 inc/admin/adminbar.php:87 msgid "Redirections" msgstr "روابط إعادة التوجيات" #: inc/admin/admin-header.php:129 inc/admin/admin.php:1963 msgid "Broken links" msgstr "روابط مكسورة" #: inc/admin/admin-header.php:135 inc/admin/admin.php:1974 #: inc/admin/adminbar.php:99 msgid "Backlinks" msgstr "الروابط الخلفية (Backlinks)" #: inc/admin/admin-header.php:141 inc/admin/admin.php:1985 msgid "URL Rewriting" msgstr "إعادة كتابة URL (URL Rewriting)" #: inc/admin/admin-header.php:148 msgid "White Label" msgstr "الملصق أبيض - قابل للتخصيص" #: inc/admin/admin-header.php:154 inc/admin/admin.php:2016 msgid ".htaccess" msgstr ".htaccess" #: inc/admin/admin-header.php:161 inc/admin/admin.php:2028 msgid "RSS" msgstr "تغذية RSS" #: inc/admin/admin-header.php:167 inc/admin/admin.php:1320 #: inc/admin/admin.php:2061 inc/admin/adminbar.php:69 msgid "License" msgstr "الرخص" #: inc/admin/admin-header.php:174 inc/admin/admin.php:190 #: inc/admin/admin.php:2040 inc/admin/adminbar.php:55 msgid "Tools" msgstr "أدوات" #: inc/admin/admin-header.php:199 msgid "See the changelog (new window)" msgstr "مشاهدة ملف التغييرات (نافذة جديدة)" #: inc/admin/admin-header.php:201 msgid "See the changelog" msgstr "مشاهدة ملف التغييرات" #: inc/admin/admin-header.php:203 inc/admin/admin-header.php:205 msgid "Send feedback" msgstr "أرسل رد فعل" #: inc/admin/admin-header.php:207 msgid "Follow us on Twitter (new window)" msgstr "تابعنا على تويتر (نافذة جديدة)" #: inc/admin/admin-header.php:209 inc/admin/admin-wizard.php:780 msgid "Follow us on Twitter" msgstr "تابعنا على تويتر" #: inc/admin/admin-header.php:211 msgid "Follow us on YouTube (new window)" msgstr "تابعنا على يوتيوب (نافذة جديدة)" #: inc/admin/admin-header.php:213 msgid "Follow us on YouTube" msgstr "تابعنا على يوتيوب" #: inc/admin/admin-header.php:215 msgid "Official website (new window)" msgstr "الموقع الرسمي (نافذة جديدة)" #: inc/admin/admin-header.php:217 msgid "Official website" msgstr "الموقع الرسمي" #: inc/admin/admin-header.php:219 msgid "Support (new window)" msgstr "الدعم (نافذة جديدة)" #: inc/admin/admin-header.php:221 msgid "Support" msgstr "الدعم" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:5 msgid "Enter a few keywords for analysis to help you write optimized content." msgstr "" "أدخل عدد من الكلمات المفتاحية للتحليل وذلك لمساعدتك في كتابة المحتوى بشكل أمثل." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:9 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:10 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:769 msgid "Target keywords" msgstr "الكلمات المفتاحية المستهدفة" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:10 msgid "Enter your target keywords" msgstr "أدخل الكلمات المفتاحية المستهدفة" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:13 msgid "" "Separate target keywords with commas. Do not use spaces after the commas, " "unless you want to include them (eg: \"my super keyword,another keyword,keyword" "\")" msgstr "" "إفصل الكلمات المفتاحية المستهدفة بفاصلة. لا تستخدم مسافات بعد الفواصل، إلّا إذا " "أردت تضمينها بالكلمات المفتاحية قصداً (مثلاً: \"الكلمة المفتاحية القوية،كلمة " "مفتاحية أخرى،كلمة مفتاحية\")" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:17 msgid "Analyze my content" msgstr "تحليل محتوى موقعي" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:19 msgid "Refresh analysis" msgstr "إعادة تنشيط التحليلات" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:21 msgid "Analysis completed" msgstr "التحليلات اكتملت" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:23 msgid "To get the most accurate analysis, save your post first." msgstr "للحصول على أكثر التحليلات دقة، الرجاء حفظ منشورك أولاً." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:28 msgid "Google suggestions" msgstr "إقتراحات جوجل" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:32 msgid "" "Enter a keyword, or a phrase, to find the top 10 Google suggestions instantly. " "This is useful if you want to work with the long tail technique." msgstr "" "أدخل كلمة مفتاحية، أو عبارة، للوصول إلى أعلى 10 اقتراحات من جوجل مباشرة. هذا " "مفيد إلا كنت تريد العمل بالأسلوب المعروف بالـ long tail technique." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:35 msgid "Get suggestions!" msgstr "الحصول على الاقتراحات!" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:89 msgid "Optimizations" msgstr "التحسينات (المقترحات المُثلى)" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:90 msgid "Configuration" msgstr "الإعدادات" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:91 msgid "Images" msgstr "الصور" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:92 msgid "Links" msgstr "الروابط" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:98 msgid "Words counter" msgstr "عدّاد الكلمات" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:100 msgid "words found." msgstr "الكلمات المكتشفة." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:101 msgid "unique words found." msgstr "الكلمات الفريدة المكتشفة." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:104 msgid "" "Your content is composed of more than 300 words, which is the minimum for a " "post." msgstr "محتواك مكوّن من أكثر من 300 كلمة، وهو يعتبر الحد الأدنى المقبول لمنشور." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:106 msgid "Your content is too short. Add a few more paragraphs!" msgstr "المحتوى قليل جداً. الرجاء إضافة بضع من المقاطع (الفقرات)!" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:113 msgid "H1 (Heading 1)" msgstr "H1 (عنوان 1)" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:119 msgid "Target keywords were found in Heading 1 (H1)." msgstr "تم اكتشاف الكلمات المفتاحية المستهدفة في العنوان 1 (H1)." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:128 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:149 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:167 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:186 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:215 #, php-format msgid "%s was found %d times." msgstr "تم اكتشاف %s %d من المرات." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:133 #, php-format msgid "We found %d Heading 1 (H1) in your content." msgstr "تم اكتشاف %d عنوان 1 (H1) في المحتوى." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:134 #, fuzzy #| msgid "" #| "You should not use more than one H1 heading in your post content. The rule " #| "is simple: only one H1 for each web page. Better for SEO and accessibility." msgid "" "You should not use more than one H1 heading in your post content. The rule is " "simple: only one H1 for each web page. It is better for both SEO and " "accessibility." msgstr "" "المفترض أن لا يتم استخدام أكثر من عنوان واحد من العنونة H1 في متن المنشور " "(الفحوى). القاعدة سهلة: فقط عنوان واحد من العنونة H1 لكل صفحة ويب. وذلك لأحسن " "نتائج في التحسين الأمثل لنتائج البحث ال SEO وسهولة الوصول." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:139 msgid "H2 (Heading 2)" msgstr "H2 (عنوان 2)" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:141 msgid "Target keywords were found in Heading 2 (H2)." msgstr "تم اكتشاف الكلمات المفتاحية المستهدفة في عنوان 2 (H2)." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:153 msgid "None of your target keywords were found in Heading 2 (H2)." msgstr "لم يتم اكتشاف أي من الكلمات المفتاحية المستهدفة عنوان 2 (H2)." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:157 msgid "H3 (Heading 3)" msgstr "H3 (عنوان 3)" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:159 msgid "Target keywords were found in Heading 3 (H3)." msgstr "تم اكتشاف الكلمات المفتاحية المستهدفة في عنوان 3 (H3)." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:171 msgid "None of your target keywords were found in Heading 3 (H3)." msgstr "لم يتم اكتشاف أي من الكلمات المفتاحية المستهدفة عنوان 3 (H3)." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:175 msgid "Meta title" msgstr "البيان الوصفي (Meta) للعنوان" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:178 msgid "Target keywords were found in the Meta Title." msgstr "تم اكتشاف الكلمات المفتاحية المستهدفة في البيان الوصفي (Meta) للعنوان." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:190 msgid "None of your target keywords were found in the Meta Title." msgstr "" "لم يتم اكتشاف أي من الكلمات المفتاحية المستهدفة في البيان الوصفي (Meta) " "للعنوان." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:194 msgid "Your custom title is too long." msgstr "عنوانك المخصص أطول من اللازم." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:196 msgid "The length of your title is correct" msgstr "طول العنوان صحيح" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:199 msgid "No custom title is set for this post." msgstr "لم يتم تعيين عنوان مخصص لهذا المنشور." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:203 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:111 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:112 #: inc/admin/admin-wizard.php:256 inc/admin/admin-wizard.php:275 #: inc/admin/admin-wizard.php:292 inc/admin/admin-wizard.php:311 #: inc/admin/admin.php:713 inc/admin/admin.php:734 inc/admin/admin.php:753 #: inc/admin/admin.php:774 inc/admin/admin.php:2156 inc/admin/admin.php:3607 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:761 msgid "Meta description" msgstr "البيان الوصفي (Meta) لخانة الوصف" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:207 msgid "Target keywords were found in the Meta description." msgstr "" "تم اكتشاف الكلمات المفتاحية المستهدفة في البيان الوصفي (Meta) لخانة الوصف." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:219 msgid "None of your target keywords were found in the Meta description." msgstr "" "لم يتم اكتشاف أي من الكلمات المفتاحية المستهدفة في البيان الوصفي (Meta) لخانة " "الوصف." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:223 msgid "You custom meta description is too long." msgstr "البيان الوصفي (meta) المخصص لخانة الوصف طويل جداً." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:225 msgid "The length of your meta description is correct" msgstr "طول البيان الوصفي (meta) لخانة الوصف صحيح" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:228 msgid "No custom meta description is set for this post." msgstr "لم يتم تعيين بيان وصفي (meta) لخانة الوصف لهذه المنشور." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:234 msgid "Robots" msgstr "Robots" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:244 #, php-format msgid "" "We found %s meta robots in your page. There is probably something wrong with " "your theme!" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:248 msgid "noindex is on! Search engines can't index this page." msgstr "" "خيار عدم الفهرسة (noindex) يعمل! محركات البحث لن تتمكن من فهرسة هذه الصفحة." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:250 msgid "noindex is off. Search engines will index this page." msgstr "" "خيار عدم الفهرسة (noindex) متوقف! محركات البحث سوف تقوم بفهرسة هذه الصفحة." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:254 msgid "nofollow is on! Search engines can't follow your links on this page." msgstr "" "خيار عدم الاتباع (nofollow) يعمل! محركات البحث لن تتمكن من تتبع الروابط على " "هذه الصفحة." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:256 msgid "nofollow is off. Search engines will follow links on this page." msgstr "" "خيار عدم الاتباع (nofollow) متوقف! محركات البحث سوف تقوم بتتبع الروابط على هذه " "الصفحة." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:260 msgid "noarchive is on! Search engines will not cache your page." msgstr "" "خيار عدم الأرشفة (noarchive) يعمل! محركات البحث لن تقوم بالتخزين المؤقت " "(cache) لهذه الصفحة." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:262 msgid "noarchive is off. Search engines will probably cache your page." msgstr "" "خيار عدم الأرشفة (noarchive) متوقف! محركات البحث على الأرجح ستقوم بالتخزين " "المؤقت (cache) لهذه الصفحة." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:266 msgid "" "nosnippet is on! Search engines will not display a snippet of this page in " "search results." msgstr "" "خيار عدم إظهار الشرح المبسّط (nosnippet) يعمل! محركات البحث لن تقوم بإظهار " "الشرح المبسّط لهذه الصفحة في نتائج بحثها." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:268 msgid "" "nosnippet is off. Search engines will display a snippet of this page in search " "results." msgstr "" "خيار عدم إظهار الشرح المبسّط (nosnippet) متوقف. محركات البحث سوف تظهر الشرح " "المبسّط لهذه الصفحة في نتائج بحثها." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:271 msgid "" "We found no meta robots on this page. It means, your page is index,follow. " "Search engines will index it, and follow links. " msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:279 msgid "" "noimageindex is on! Google will not index your images on this page (but if " "someone makes a direct link to one of your image in this page, it will be " "indexed)." msgstr "" "خيار عدم فهرسة الصور (noimageindex) يعمل! جوجل لن يقوم بفهرسة الصور على هذه " "الصفحة (لكن إذا قام أحدهم بربط مباشر direct link لأي صورة على هذه الصفحة, " "عندها سيتم فهرستها)." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:281 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:290 msgid "noimageindex is off. Google will index the images on this page." msgstr "" "خيار عدم فهرسة الصور (noimageindex) متوقف. جوجل سوف يقوم بفهرسة الصور على هذه " "الصفحة." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:285 msgid "" "nositelinkssearchbox is on! Google will not display a sitelinks searchbox in " "search results." msgstr "" "الخيار (nositelinkssearchbox) مفعّل! جوجل لن تقوم بإظهار صندوق البحث لروابط " "الموقع في نتائج بحثها." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:287 #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:292 msgid "" "nositelinkssearchbox is off. Google will probably display a sitelinks " "searchbox in search results." msgstr "" "الخيار (nositelinkssearchbox) غير مفعّل! ستعمل جوجل على إظهار صندوق البحث لهذه " "الصفحة في نتائج بحثها." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:302 msgid "" "No alternative text found for these images. Alt tags are important for both " "SEO and accessibility." msgstr "" "لم يتم اكتشاف النص البديل لهذه الصور. Alt tags هي وسوم مهمة للتحسين الأمثل " "لمحركات البحث (SEO) ولقدرة الوصول أيضا." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:313 msgid "All alternative tags are filled in. Good work!" msgstr "جميع الوسوم البديلة (Alt tags) تم ملئها. عمل جيد!" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:316 msgid "" "We could not find any image in your content. Content with media is a plus for " "your SEO." msgstr "" "لم نتمكن من إيجاد أي صورة بالمحتوى. المحتوى الذي يشمل وسائط (صور أو فيديو) " "يعتبر إضافة للتحسين الأمثل لمحركات البحث (SEO)." #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:322 msgid "NoFollow Links" msgstr "روابط عدم الاتباع (NoFollow)" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:327 #, php-format msgid "" "We found %d links with nofollow attribute in your page. Do not overuse " "nofollow attribute in links. Below, the list:" msgstr "" "تم اكتشاف %d رابط(روابط) مع خاصية عدم الاتباع (nofollow) في هذه الصفحة. لا " "تستخدم خاصية عدم الاتباع (nofollow) بإفراط في الروابط. القائمة أدناه:" #: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:337 msgid "This page doesn't have any nofollow links." msgstr "هذه الصفحة لا تحتوي على روابط بخاصية عدم الاتباع (nofollow)." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:48 inc/admin/admin-metaboxes.php:163 #: inc/admin/admin-metaboxes.php:166 inc/admin/admin.php:183 #: inc/admin/adminbar.php:12 inc/functions/options-advanced-admin.php:751 msgid "SEO" msgstr "التحسين الأمثل لمحركات البحث SEO" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:57 msgid "Titles settings" msgstr "إعدادات العناوين" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:59 msgid "Social" msgstr "التواصل الاجتماعي" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:61 msgid "Redirection" msgstr "إعادة توجيه" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:66 msgid "Google News" msgstr "أخبار جوجل" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:73 msgid "Video Sitemap" msgstr "خارطة الموقع للفيديوهات" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:86 msgid "" "This is your <strong>Shop page</strong>. Go to <strong>SEO > Titles & Metas > " "Archives > Products</strong> " msgstr "" "هذه <strong>صفحة التسوق</strong> الخاصة بك. إذهب إلى <strong>التحسين الأمثل " "لمحركات البحث < العناوين والبيانات الوصفية (Metas) < الأرشيف < المنتجات (SEO " ">Titles & Metas > Archives > Products)</strong> " #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:86 msgid "to edit your title and meta description" msgstr "لتحرير عنوانك والبيان الوصفي (meta) لخانة الوصف" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:92 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:93 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:93 msgid "Enter your title" msgstr "أدخل عنوانك" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:97 msgid " / 568 pixels - " msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:99 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:118 #, fuzzy #| msgid "(maximum recommended limit)" msgid " (maximum recommended limit)" msgstr "(المقدار أو الحد الأعلى الموصى به)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:103 inc/admin/admin.php:3653 #: inc/admin/admin.php:4603 msgid "Post Title" msgstr "عنوان المنشور" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:105 inc/admin/admin.php:198 #: inc/admin/admin.php:3598 inc/admin/admin.php:3657 inc/admin/admin.php:3781 #: inc/admin/admin.php:3904 inc/admin/admin.php:3982 inc/admin/admin.php:4053 #: inc/admin/admin.php:4123 inc/admin/admin.php:4173 msgid "Site Title" msgstr "عنوان الموقع" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:107 inc/admin/admin-wizard.php:369 #: inc/admin/admin.php:2140 inc/admin/admin.php:3585 inc/admin/admin.php:3599 #: inc/admin/admin.php:3655 inc/admin/admin.php:3779 inc/admin/admin.php:3902 #: inc/admin/admin.php:3981 inc/admin/admin.php:4052 inc/admin/admin.php:4122 #: inc/admin/admin.php:4174 msgid "Separator" msgstr "الفاصل" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:112 msgid "Enter your meta description" msgstr "أدخل بيانك الوصفي (meta) لخانة الوصف" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:116 msgid " / 940 pixels - " msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:122 #, fuzzy #| msgid "Category description" msgid "Category / term description" msgstr "وصف التصنيف" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:126 msgid "Post Excerpt" msgstr "مقتطف المنشور (Excerpt)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:132 msgid "Google Snippet Preview" msgstr "عرض الشرح المبسّط لجوجل" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:133 msgid "" "This is what your page will look like in Google search results. You have to " "publish your post to get the Google Snippet Preview." msgstr "" "هكذا ستبدو صفحتك في نتائج بحث جوجل. عليك أن تنشر منشورك لتحصل على عرض الشرح " "المبسّط." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:158 msgid "" "Do not display this page in search engine results / XML - HTML sitemaps " "<strong>(noindex)</strong>" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:164 msgid "Do not follow links for this page <strong>(nofollow)</strong>" msgstr "عدم تتبع الروابط لهذه الصفحة <strong>(nofollow)</strong>" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:170 msgid "" "Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for this " "page <strong>(noodp)</strong>" msgstr "" "عدم استخدام البيانات الوصفية (metadata) من مشروع الأدلة المفتوحة وذلك للعناوين " "أو المقتطفات لهذه الصفحة <strong>(noodp)</strong>" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:176 msgid "Do not index images for this page <strong>(noimageindex)</strong>" msgstr "عدم فهرسة الصور لهذه الصفحة <strong>(noimageindex)</strong>" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:182 msgid "" "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results " "<strong>(noarchive)</strong>" msgstr "" "عدم إظهار رابط \"مخزن مؤقتاً\" في نتائج بحث جوجل <strong>(noarchive)</strong>" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:188 msgid "" "Do not display a description in search results for this page " "<strong>(nosnippet)</strong>" msgstr "" "عدم إظهار الوصف في نتائج بحث جوجل لهذه الصفحة <strong>(nosnippet)</strong>" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:192 #, fuzzy #| msgid "" #| "You can not uncheck a parameter? This is normal, it is most likely defined " #| "in the global settings of the extension." msgid "" "You cannot uncheck a parameter? This is normal, and it's most likely defined " "in the global settings of the extension." msgstr "" "لم تستطع إلغاء اختيار مؤشر؟ هذا طبيعي، على الأرجح أنه معرّف مسبقاً بالإعدادات " "العامّة لهذا الامتداد." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:195 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:196 #: inc/admin/admin-wizard.php:260 inc/admin/admin-wizard.php:296 #: inc/admin/admin-wizard.php:315 inc/admin/admin.php:717 inc/admin/admin.php:757 #: inc/admin/admin.php:778 msgid "Canonical URL" msgstr "رابط Canonical URL" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:196 msgid "Default value: " msgstr "القيمة الافتراضية: " #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:198 msgid "" "A canonical URL is the URL of the page that Google thinks is most " "representative from a set of duplicate pages on your site. For example, if you " "have URLs for the same page (for example: example.com?dress=1234 and example." "com/dresses/1234), Google chooses one as canonical. Note that the pages do not " "need to be absolutely identical; minor changes in sorting or filtering of list " "pages do not make the page unique (for example, sorting by price or filtering " "by item color).\n" " The canonical can be in a different domain than a duplicate." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:205 msgid "Select a primary category" msgstr "إختر تصنيف رئيسي" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:206 msgid "" "Set the category that gets used in the %category% permalink if you have " "multiple categories." msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:211 inc/admin/admin-wizard.php:380 #: inc/admin/admin.php:4646 msgid "None (will disable this feature)" msgstr "لا شيء (ستقوم بتعطيل هذه الخاصية)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:222 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:223 msgid "Custom breadcrumbs" msgstr "شريط الروابط المتسلسلة مخصص" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:223 msgid "Enter a custom value, useful if your title is too long" msgstr "أدخل قيمة مخصصة، مفيد إذا كان عنوانك طول جداً" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:231 msgid "Ask Facebook to update his cache" msgstr "أطلب من فيسبوك تحديث نسخته المؤقتة" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:233 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:234 msgid "Facebook Title" msgstr "عنوان فيسبوك" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:234 msgid "Enter your Facebook title" msgstr "أدخل العنوان لفيسبوك" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:237 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:238 msgid "Facebook description" msgstr "وصف الفيسبوك" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:238 msgid "Enter your Facebook description" msgstr "أدخل الوصف لفيسبوك" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:241 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:242 msgid "Facebook Thumbnail" msgstr "الصورة المصغرة لفيسبوك" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:242 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:260 #: inc/admin/admin.php:4915 inc/admin/admin.php:5007 msgid "Select your default thumbnail" msgstr "اختر الصورة المصغرة الافتراضية" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:243 inc/admin/admin.php:4919 #, fuzzy #| msgid "Minimum size: 200x200px, ideal ratio 1.91:1, 8Mb max." msgid "" "Minimum size: 200x200px, ideal ratio 1.91:1, 8Mb max. (eg: 1640x856px or " "3280x1712px for retina screens)" msgstr "الحجم الأدنى: 200x200 بيكسل، النسبة المثلى 1.91:1، 8 ميجابايت كحد أقصى." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:244 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:262 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:405 inc/admin/admin.php:4680 #: inc/admin/admin.php:4917 inc/admin/admin.php:5009 msgid "Upload an Image" msgstr "رفع صورة" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:249 msgid "Preview your Twitter card using the official validator" msgstr "معاينة بطاقة تويتر الخاص بك باستخدام المدقق الرسمي" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:251 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:252 msgid "Twitter Title" msgstr "عنوان تويتر" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:252 msgid "Enter your Twitter title" msgstr "أدخل العنوان لتويتر" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:255 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:256 msgid "Twitter description" msgstr "وصف التويتر" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:256 msgid "Enter your Twitter description" msgstr "أدخل الوصف لتويتر" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:259 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:262 msgid "Twitter Thumbnail" msgstr "الصورة المصغرة لتويتر" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:261 inc/admin/admin.php:5011 msgid "" "Minimum size: 144x144px (300x157px with large card enabled), ideal ratio 1:1 " "(2:1 with large card), 5Mb max." msgstr "" "الحجم الأدنى: 144x144 بيكسل (300x157 بيكسل مع تمكين البطاقة الكبيرة)، النسبة " "المثلى 1:1 (2:1 مع البطاقة الكبيرة)، 5 ميجابايت كحد أقصى." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:271 msgid "Enable redirection?" msgstr "تمكين إعادة التوجيه؟" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:275 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:283 msgid "URL redirection" msgstr "إعادة توجيه URL" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:277 msgid "301 Moved Permanently" msgstr "301 انتقل بشكل دائم" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:278 msgid "302 Found / Moved Temporarily" msgstr "302 تم العثور عليه / انتقل بشكل مؤقت" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:279 msgid "307 Moved Temporarily" msgstr "307 انتقل بشكل مؤقت" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:280 msgid "410 Gone" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:281 msgid "451 Unavailable For Legal Reasons" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:283 msgid "Enter your new URL in absolute (eg: https://www.example.com/)" msgstr "" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:288 msgid "Query parameters" msgstr "مؤشرات الاستعلام" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:290 #, fuzzy #| msgid "Exact match with all parameters" msgid "Exactly match all parameters" msgstr "مطابق بالضبط مع جميع المؤشرات" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:291 msgid "Exclude all parameters" msgstr "استثني جميع المؤشرات" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:292 #, fuzzy #| msgid "Exclude all parameters and passed them to the redirection" msgid "Exclude all parameters and pass them to the redirection" msgstr "استثني جميع المؤشرات ومررهم إلى إعادة التوجيه" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:301 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:303 #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:306 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:308 msgid "Test your URL" msgstr "تجربة URL خاصتك" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:322 msgid "Need help with your redirections? Read our guide." msgstr "هل تحتاج مساعدة في روابط إعادة التوجيه الخاصة بك؟ الرجاء قراءة دليلنا." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:334 msgid "Exclude this post from Google News Sitemap?" msgstr "استثناء هذا المنشور من خارطة الموقع لأخبار جوجل؟" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:358 msgid "Exclude this post from Video Sitemap?" msgstr "استثناء هذا المنشور من خارطة الموقع للفيديو؟" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:360 msgid "" "If your post is set to noindex, it will be automatically excluded from the " "sitemap." msgstr "" "إذا كان منشورك مضبوط على عدم الفهرسة (noindex)، سوف يتم استثنائه تلقائياً من " "خارطة الموقع." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:379 msgid "Video " msgstr "الفيديو " #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:383 msgid "Video URL (required)" msgstr "رابط URL الفيديو (مطلوب)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:384 msgid "Enter your video URL" msgstr "أدخل رابط URL الفيديو الخاص بك" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:384 msgid "Video URL" msgstr "رابط URL الفيديو" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:389 msgid "" "NOT an external video (eg: video hosting on YouTube, Vimeo, Wistia...)? Check " "this if your video is hosting on this server." msgstr "" "ليس فيديو خارجي (مثلاً: فيديو مستضاف على يوتيوب YouTube، فيميو Vimeo، ويستيا " "Wistia...)؟ علّم على هذا الاختيار إذا كان الفيديو مستضاف على هذا الخادم." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:393 msgid "Video Title (required)" msgstr "عنوان الفيديو (مطلوب)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:394 msgid "Enter your video title" msgstr "أدخل عنواناً للفيديو الخاص بك" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:394 msgid "Video title" msgstr "عنوان الفيديو" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:395 msgid "Default: title tag, if not available, post title." msgstr "الافتراضي: وسم العنوان، إذا لم يتواجد، سيكون عنوان المنشور." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:398 msgid "Video Description (required)" msgstr "وصف الفيديو (مطلوب)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:399 msgid "Enter your video description" msgstr "أدخل وصف للفيديو الخاص بك" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:399 msgid "Video description" msgstr "وصف الفيديو" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:400 msgid "" "2048 characters max.; default: meta description. If not available, use the " "beginning of the post content." msgstr "" "2048 حرف كحد أقصى؛ الافتراضي: البيان الوصفي (meta) للوصف. إذا لم يتواجد، سيتم " "استخدام مقطع من بداية المحتوى (المتن)." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:403 msgid "Video Thumbnail (required)" msgstr "الصورة المصغرة للفيديو (مطلوب)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:404 msgid "Select your video thumbnail" msgstr "اختر الصورة المصغرة للفيديو الخاص بك" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:405 msgid "Video Thumbnail" msgstr "الصورة المصغرة للفيديو" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:406 msgid "" "Minimum size: 160x90px (1920x1080 max), JPG, PNG or GIF formats. Default: your " "post featured image." msgstr "" "حجم الحد الأدنى: 160x90 بيكسل (1920x1080 كحد أقصى)، بالصيغ JPG ،PNG أو GIF. " "الافتراضي: الصورة المميزة للمنشور الخاص بك." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:409 msgid "Video Duration (recommended)" msgstr "مدة الفيديو (موصى به)" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:410 msgid "Duration in seconds" msgstr "المدة بالثواني" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:410 msgid "Video duration" msgstr "مدة الفيديو" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:411 msgid "" "The duration of the video in seconds. Value must be between 0 and 28800 (8 " "hours)." msgstr "مدة الفيديو بالثواني. القيمة لابد أن تكون ما بن 0 و 28800 (8 ساعات)." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:414 msgid "Video Rating" msgstr "تقييم الفيديو" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:415 msgid "Video rating" msgstr "تقييم الفيديو" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:416 msgid "Allowed values are float numbers in the range 0.0 to 5.0." msgstr "القيم المسموح بها هي أرقام عائمة في النطاق من 0.0 إلى 5.0." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:419 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:420 msgid "View count" msgstr "عداد المشاهدة" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:420 msgid "Number of views" msgstr "عدد المشاهدات" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:423 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:424 msgid "Video tags" msgstr "وسوم الفيديو" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:424 msgid "Enter your video tags" msgstr "أدخل وسوم الفيديو الخاص بك" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:425 msgid "" "32 tags max., separate tags with commas. Default: target keywords + post tags " "if available." msgstr "" "32 وسم كحد أقصى، فصل الوسوم باستخدام الفاصلة. الافتراضي: الكلمات المفتاحية " "المستهدفة + وسوم المنشور لو توفر." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:428 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:429 msgid "Video categories" msgstr "تصنيفات الفيديو" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:429 msgid "Enter your video categories" msgstr "أدخل تصنيفات الفيديو الخاص بك" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:430 msgid "" "256 characters max., usually a video will belong to a single category, " "separate categories with commas. Default: first post category if available." msgstr "" "256 حرف كحد أقصى، يكون الفيديو عادة ينتمي لتصنيف واحد، فصل التصنيفات باستخدام " "الفاصلة. الافتراضي: أول تصنيف بالمنشور لو توفر." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:435 msgid "NOT family friendly?" msgstr "ليس مناسباً للعائلة؟" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:437 msgid "The video will be available only to users with SafeSearch turned off." msgstr "" "سيتوفر هذا الفيديو فقط للمستخدمين الذين لديهم خاصية البحث الآمن (SafeSearch) " "متوقفة." #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:439 msgid "Remove video" msgstr "حذف فيديو" #: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:446 msgid "Add video" msgstr "أضف فيديو" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:400 msgid "Content analysis" msgstr "تحليل المحتوى" #: inc/admin/admin-wizard.php:91 #, fuzzy #| msgid "Import plugin settings" msgid "Import SEO settings" msgstr "استيراد إعدادات الإضافة" #: inc/admin/admin-wizard.php:96 inc/admin/admin-wizard.php:365 #, fuzzy #| msgid "View your sitemap" msgid "Your site" msgstr "مشاهدة خارطة موقعك" #: inc/admin/admin-wizard.php:101 inc/admin/admin-wizard.php:475 msgid "Indexing" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:106 inc/admin/admin-wizard.php:629 #, fuzzy #| msgid "<p>Advanced SEO options.</p>" msgid "Advanced options" msgstr "<p>خيارات متقدمة للتحسين الأمثل لمحركات البحث SEO.</p>" #: inc/admin/admin-wizard.php:111 msgid "Ready!" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:170 msgid "SEOPress › Setup Wizard" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:187 msgid "Not right now" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:189 msgid "Skip this step" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:247 msgid "" "The following wizard will help you configure SEOPress and get you started " "quickly." msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:252 inc/admin/admin.php:709 msgid "Import posts and terms metadata from Yoast" msgstr "استيراد المنشورات والبيانات الوصفية (metadata) لـ terms من Yoast" #: inc/admin/admin-wizard.php:253 inc/admin/admin-wizard.php:272 #: inc/admin/admin-wizard.php:289 inc/admin/admin-wizard.php:308 #: inc/admin/admin.php:710 inc/admin/admin.php:731 inc/admin/admin.php:750 #: inc/admin/admin.php:771 msgid "By clicking Migrate, we'll import:" msgstr "بالضغط على ترحيل، سوف نقوم باستيراد:" #: inc/admin/admin-wizard.php:255 inc/admin/admin-wizard.php:274 #: inc/admin/admin-wizard.php:291 inc/admin/admin-wizard.php:310 #: inc/admin/admin.php:712 inc/admin/admin.php:733 inc/admin/admin.php:752 #: inc/admin/admin.php:773 msgid "Title tags" msgstr "عنوان الوسوم" #: inc/admin/admin-wizard.php:257 inc/admin/admin-wizard.php:276 #: inc/admin/admin-wizard.php:293 inc/admin/admin-wizard.php:312 #: inc/admin/admin.php:714 inc/admin/admin.php:735 inc/admin/admin.php:754 #: inc/admin/admin.php:775 msgid "Facebook Open Graph tags (title, description and image thumbnail)" msgstr "" "وسوم الأرضية المعرفية التقنية المفتوحة (Open Graph) لفيسبوك (العنوان، الوصف " "والصورة المصغرة)" #: inc/admin/admin-wizard.php:258 inc/admin/admin-wizard.php:294 #: inc/admin/admin-wizard.php:313 inc/admin/admin.php:715 inc/admin/admin.php:755 #: inc/admin/admin.php:776 msgid "Twitter tags (title, description and image thumbnail)" msgstr "وسوم تويتر (العنوان، الوصف والصورة المصغرة)" #: inc/admin/admin-wizard.php:259 inc/admin/admin.php:716 msgid "Meta Robots (noindex, nofollow...)" msgstr "البيانات الوصفية (Meta) للـ Robots (عدم الفهرسة، عدم الاتباع...)" #: inc/admin/admin-wizard.php:261 inc/admin/admin-wizard.php:316 #: inc/admin/admin.php:718 inc/admin/admin.php:779 msgid "Focus keywords" msgstr "الكلمات المفتاحية المركزة" #: inc/admin/admin-wizard.php:263 inc/admin/admin.php:720 #, fuzzy #| msgid "" #| "<strong>WARNING:</strong> Migration will delete / update all SEOPress posts " #| "and terms metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do " #| "NOT delete any Yoast datas." msgid "" "<strong>WARNING:</strong> Migration will delete / update all SEOPress posts " "and terms metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do NOT " "delete any Yoast data." msgstr "" "<strong>تحذير:</strong> ستقوم عملية الدمج بحذف / تحديث جميع البيانات الوصفية " "(metadata) لـ terms والمنشورات الخاصة بإس إي أو بريس SEOPress. بعض المتغيرات " "الديناميكية لن يتم ترجمتها أو تحويلها. لا نقوم بحذف أي بيانات للإضافة Yoast." #: inc/admin/admin-wizard.php:264 inc/admin/admin-wizard.php:281 #: inc/admin/admin-wizard.php:300 inc/admin/admin-wizard.php:319 #: inc/admin/admin.php:721 inc/admin/admin.php:740 inc/admin/admin.php:761 #: inc/admin/admin.php:782 msgid "Migrate now" msgstr "الترحيل الان" #: inc/admin/admin-wizard.php:271 inc/admin/admin.php:730 msgid "Import posts and terms metadata from All In One SEO" msgstr "" "استيراد المنشورات والبيانات الوصفية (metadata) للمصطلحات الـ Terms من الجميع " "إلى SEO واحد" #: inc/admin/admin-wizard.php:277 inc/admin/admin.php:736 msgid "Twitter image thumbnail" msgstr "الصورة المصغرة لتويتر" #: inc/admin/admin-wizard.php:278 inc/admin/admin.php:737 msgid "Meta Robots (noindex, nofollow)" msgstr "البيانات الوصفية (Meta) للـ Robots (عدم الفهرسة، عدم الاتباع)" #: inc/admin/admin-wizard.php:280 inc/admin/admin.php:739 #, fuzzy #| msgid "" #| "<strong>WARNING:</strong> Migration will update / delete all SEOPress posts " #| "and terms metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do " #| "NOT delete any AIO datas." msgid "" "<strong>WARNING:</strong> Migration will update / delete all SEOPress posts " "and terms metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do NOT " "delete any AIO data." msgstr "" "<strong>تحذير:</strong> ستقوم عملية الدمج بحذف / تحديث جميع البيانات الوصفية " "(metadata) لـ terms والمنشورات الخاصة بإس إي أو بريس SEOPress. بعض المتغيرات " "الديناميكية لن يتم ترجمتها أو تحويلها. لا نقوم بحذف أي بيانات للإضافة AIO." #: inc/admin/admin-wizard.php:288 inc/admin/admin.php:749 msgid "Import posts and terms metadata from The SEO Framework" msgstr "" "استيراد المنشورات والبيانات الوصفية (metadata) للمصطلحات الـ Terms من SEO " "Framework" #: inc/admin/admin-wizard.php:295 inc/admin/admin.php:756 msgid "Meta Robots (noindex, nofollow, noarchive)" msgstr "" "البيانات الوصفية (Meta) للـ Robots (عدم الفهرسة، عدم الاتباع، عدم الأرشفة)" #: inc/admin/admin-wizard.php:297 inc/admin/admin.php:758 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:296 msgid "Redirect URL" msgstr "إعادة توجيه URL" #: inc/admin/admin-wizard.php:299 inc/admin/admin.php:760 #, fuzzy #| msgid "" #| "<strong>WARNING:</strong> Migration will update / delete all SEOPress posts " #| "and terms metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do " #| "NOT delete any SEO Framework datas." msgid "" "<strong>WARNING:</strong> Migration will update / delete all SEOPress posts " "and terms metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do NOT " "delete any SEO Framework data." msgstr "" "<strong>تحذير:</strong> ستقوم عملية الدمج بتحديث / حذف جميع البيانات الوصفية " "(metadata) لـ terms والمنشورات الخاصة بإس إي أو بريس SEOPress. بعض المتغيرات " "الديناميكية لن يتم ترجمتها أو تحويلها. لا نقوم بحذف أي بيانات للإضافة SEO " "Framework." #: inc/admin/admin-wizard.php:307 inc/admin/admin.php:770 #, fuzzy #| msgid "Import posts and terms metadata from Yoast" msgid "Import posts and terms metadata from Rank Math" msgstr "استيراد المنشورات والبيانات الوصفية (metadata) لـ terms من Yoast" #: inc/admin/admin-wizard.php:314 inc/admin/admin.php:777 #, fuzzy #| msgid "Meta Robots (noindex, nofollow, noarchive)" msgid "Meta Robots (noindex, nofollow, noarchive, noimageindex)" msgstr "" "البيانات الوصفية (Meta) للـ Robots (عدم الفهرسة، عدم الاتباع، عدم الأرشفة)" #: inc/admin/admin-wizard.php:318 inc/admin/admin.php:781 #, fuzzy #| msgid "" #| "<strong>WARNING:</strong> Migration will update / delete all SEOPress posts " #| "and terms metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do " #| "NOT delete any AIO datas." msgid "" "<strong>WARNING:</strong> Migration will update / delete all SEOPress posts " "and terms metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do NOT " "delete any Rank Math data." msgstr "" "<strong>تحذير:</strong> ستقوم عملية الدمج بحذف / تحديث جميع البيانات الوصفية " "(metadata) لـ terms والمنشورات الخاصة بإس إي أو بريس SEOPress. بعض المتغيرات " "الديناميكية لن يتم ترجمتها أو تحويلها. لا نقوم بحذف أي بيانات للإضافة AIO." #: inc/admin/admin-wizard.php:326 inc/admin/admin-wizard.php:753 msgid "Next step" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:367 msgid "" "To build title tags and knowledge graph for Google, you need to fill out the " "fields below to configure the general settings. " msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:370 msgid "eg: |" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:372 inc/admin/admin.php:2148 #: inc/admin/admin.php:3595 msgid "Site title" msgstr "عنوان الموقع" #: inc/admin/admin-wizard.php:373 #, fuzzy #| msgid "My awesome website" msgid "eg: My super website" msgstr "موقعي المدهش" #: inc/admin/admin-wizard.php:375 inc/admin/admin.php:2537 msgid "Person or organization" msgstr "شخص أو منشئة" #: inc/admin/admin-wizard.php:377 msgid "Choose a knowledge type" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:383 inc/admin/admin.php:4649 msgid "Person" msgstr "شخص" #: inc/admin/admin-wizard.php:386 inc/admin/admin.php:4652 msgid "Organization" msgstr "منشئة" #: inc/admin/admin-wizard.php:390 inc/admin/admin.php:2545 #: inc/admin/admin.php:4665 msgid "Your name/organization" msgstr "اسمك/المنشئة" #: inc/admin/admin-wizard.php:391 #, fuzzy #| msgid "SEOPress" msgid "eg: SEOPress" msgstr "إس إي أو بريس SEOPress" #: inc/admin/admin-wizard.php:393 inc/admin/admin.php:2553 #: inc/admin/admin.php:4678 msgid "Your photo/organization logo" msgstr "صورتك/شعار المنشئة" #: inc/admin/admin-wizard.php:394 #, fuzzy #| msgid "eg: https://www.facebook.com/your-page" msgid "eg: https://www.example.com/logo.png" msgstr "مثلاً: https://www.facebook.com/your-page" #: inc/admin/admin-wizard.php:396 #, fuzzy #| msgid "Facebook Page URL" msgid "Facebook page URL" msgstr "رابط URL لصفحة فيسبوك" #: inc/admin/admin-wizard.php:397 inc/admin/admin.php:4786 msgid "eg: https://www.facebook.com/your-page" msgstr "مثلاً: https://www.facebook.com/your-page" #: inc/admin/admin-wizard.php:399 inc/admin/admin.php:2602 msgid "Twitter Username" msgstr "اسم مستخدم تويتر" #: inc/admin/admin-wizard.php:400 inc/admin/admin.php:4799 msgid "eg: @wp_seopress" msgstr "مثلاً: @wp_seopress" #: inc/admin/admin-wizard.php:402 inc/admin/admin.php:2610 #: inc/admin/admin.php:4811 msgid "Pinterest URL" msgstr "رابط URL لـ Pinterest" #: inc/admin/admin-wizard.php:403 inc/admin/admin.php:4811 msgid "eg: https://pinterest.com/wpbuy/" msgstr "مثلاً: https://pinterest.com/wpbuy/" #: inc/admin/admin-wizard.php:405 inc/admin/admin.php:2618 #: inc/admin/admin.php:4823 msgid "Instagram URL" msgstr "رابط URL لـ Instagram" #: inc/admin/admin-wizard.php:406 inc/admin/admin.php:4823 msgid "eg: https://www.instagram.com/wp_seopress/" msgstr "مثلاً: https://www.instagram.com/wp_seopress/" #: inc/admin/admin-wizard.php:408 inc/admin/admin.php:2626 #: inc/admin/admin.php:4835 msgid "YouTube URL" msgstr "رابط URL ليوتيوب" #: inc/admin/admin-wizard.php:409 inc/admin/admin.php:4835 msgid "eg: https://www.youtube.com/SEOPress" msgstr "مثلاً: https://www.youtube.com/SEOPress" #: inc/admin/admin-wizard.php:411 inc/admin/admin.php:2634 #: inc/admin/admin.php:4847 msgid "LinkedIn URL" msgstr "رابط URL لـ LinkedIn" #: inc/admin/admin-wizard.php:412 inc/admin/admin.php:4847 msgid "eg: http://linkedin.com/company/seopress/" msgstr "مثلاً: http://linkedin.com/company/seopress/" #: inc/admin/admin-wizard.php:414 inc/admin/admin.php:2642 #: inc/admin/admin.php:4859 msgid "MySpace URL" msgstr "رابط URL لـ MySpace" #: inc/admin/admin-wizard.php:415 inc/admin/admin.php:4859 msgid "eg: https://myspace.com/your-page" msgstr "مثلاً: https://myspace.com/your-page" #: inc/admin/admin-wizard.php:417 inc/admin/admin.php:2650 #: inc/admin/admin.php:4871 msgid "Soundcloud URL" msgstr "رابط URL لـ Soundcloud" #: inc/admin/admin-wizard.php:418 inc/admin/admin.php:4871 msgid "eg: https://soundcloud.com/michaelmccannmusic" msgstr "مثلاً: https://soundcloud.com/michaelmccannmusic" #: inc/admin/admin-wizard.php:420 inc/admin/admin.php:2658 #: inc/admin/admin.php:4883 msgid "Tumblr URL" msgstr "رابط URL لـ Tumblr" #: inc/admin/admin-wizard.php:421 inc/admin/admin.php:4883 msgid "eg: https://your-site.tumblr.com" msgstr "مثلاً: https://your-site.tumblr.com" #: inc/admin/admin-wizard.php:424 inc/admin/admin-wizard.php:565 #: inc/admin/admin-wizard.php:672 msgid "Continue" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:476 msgid "" "Specify to the search engines what you want to be indexed or not. Default: " "index" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:481 msgid "For which single post types, should indexing be disabled?" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:498 inc/admin/admin.php:3689 msgid "" "Do not display this single post type in search engine results " "<strong>(noindex)</strong>" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:509 msgid "For which post type archives, should indexing be disabled?" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:527 inc/admin/admin.php:3936 msgid "" "Do not display this post type archive in search engine results " "<strong>(noindex)</strong>" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:539 msgid "For which taxonomy archives, should indexing be disabled?" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:556 inc/admin/admin.php:3831 msgid "" "Do not display this taxonomy archive in search engine results " "<strong>(noindex)</strong>" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:639 inc/admin/admin.php:4013 msgid "" "Do not display author archives in search engine results <strong>(noindex)</" "strong>" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:642 msgid "" "You only have one author on your site? Check this option to avoid duplicate " "content." msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:651 inc/admin/admin.php:5805 #, fuzzy #| msgid "Redirect attachment pages to the file URL" msgid "" "Redirect attachment pages to their file URL (https://www.example.com/my-image-" "file.jpg)" msgstr "إعادة توجيه صفحات المرفقات إلى رابط الURL بالملف" #: inc/admin/admin-wizard.php:654 msgid "" "By default, SEOPress redirects your Attachment pages to the parent post. " "Optimize this by redirecting the user directly to the URL of the media file." msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:663 inc/admin/admin.php:5926 msgid "Remove /category/ in your permalinks" msgstr "إزالة /التصنيف/ في روابطك الدائمة الـ permalinks" #: inc/admin/admin-wizard.php:666 msgid "Shorten your URLs by removing /category/ and improve your SEO." msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:716 #, fuzzy #| msgid "Your site is not visible to Search Engines!" msgid "Your site is now ready for search engines!" msgstr "موقعك غير مرئي لمحركات البحث!" #: inc/admin/admin-wizard.php:721 inc/functions/options-advanced-admin.php:13 msgid "Welcome to SEOPress PRO!" msgstr "مرحباً في إس إي أو بريس المحترفة SEOPress PRO!" #: inc/admin/admin-wizard.php:724 inc/functions/options-advanced-admin.php:14 msgid "" "Please activate your license to receive automatic updates and get premium " "support." msgstr "" "الرجاء قم بتنشيط الرخصة الخاصة بك للتمكن من استلام التحديثات التلقائية والدعم " "المتميز." #: inc/admin/admin-wizard.php:729 inc/functions/options-advanced-admin.php:15 msgid "Activate License" msgstr "تنشيط الرخصة" #: inc/admin/admin-wizard.php:736 #, fuzzy #| msgid "Welcome to SEOPress PRO!" msgid "Go PRO with SEOPress PRO!" msgstr "مرحباً في إس إي أو بريس المحترفة SEOPress PRO!" #: inc/admin/admin-wizard.php:739 msgid "" "When you upgrade to the PRO version, you get a lot of additional features, " "like automatic and manual schemas, Video Sitemap, WooCommerce enhancements, " "Analytics statistics in your Dashboard, breadcrumbs, redirections, and more." msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:744 msgid "Buy SEOPress PRO - $39 / unlimited sites" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:754 #, fuzzy #| msgid "View your sitemap" msgid "Create your XML sitemaps" msgstr "مشاهدة خارطة موقعك" #: inc/admin/admin-wizard.php:755 msgid "Build custom XML sitemaps to improve Google's crawling of your site." msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:760 #, fuzzy #| msgid "View your sitemap" msgid "Configure your XML sitemaps" msgstr "مشاهدة خارطة موقعك" #: inc/admin/admin-wizard.php:767 #, fuzzy #| msgid "NoFollow Links" msgid "Follow us:" msgstr "روابط عدم الاتباع (NoFollow)" #: inc/admin/admin-wizard.php:774 #, fuzzy #| msgid "Enter your Facebook title" msgid "Like our Facebook page" msgstr "أدخل العنوان لفيسبوك" #: inc/admin/admin-wizard.php:786 msgid "Watch our guided tour videos to learn more about SEOPress" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:792 msgid "The off side of SEOPress" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:800 msgid "You can also:" msgstr "" #: inc/admin/admin-wizard.php:805 #, fuzzy #| msgid "Dashboard" msgid "Visit Dashboard" msgstr "لوحة التحكم" #: inc/admin/admin-wizard.php:808 #, fuzzy #| msgid "Reset settings" msgid "Review Settings" msgstr "إعادة تهيئة الاعدادات" #: inc/admin/admin-wizard.php:811 #, fuzzy #| msgid "Knowledge Graph" msgid "Knowledge base" msgstr "أرضيات المعرفة التقنية Knowledge Graph" #: inc/admin/admin.php:105 msgid "404 - Page not found" msgstr "404 - الصفحة غير موجودة" #: inc/admin/admin.php:184 msgid "Dashboard" msgstr "لوحة التحكم" #: inc/admin/admin.php:186 inc/admin/admin.php:1502 msgid "XML / Image / Video / HTML Sitemap" msgstr "خارطة الموقع XML / صور / فيديو / HTML" #: inc/admin/admin.php:197 #, php-format msgid "%%sep%%" msgstr "%%sep%%" #: inc/admin/admin.php:197 msgid "Separator (eg: - )" msgstr "الفاصل (مثلاً: - )" #: inc/admin/admin.php:198 #, php-format msgid "%%sitetitle%%" msgstr "%%sitetitle%%" #: inc/admin/admin.php:199 #, php-format msgid "%%tagline%%" msgstr "%%tagline%%" #: inc/admin/admin.php:199 inc/admin/admin.php:3600 inc/admin/admin.php:3611 msgid "Tagline" msgstr "جملة الشعار الـ Tagline" #: inc/admin/admin.php:200 #, fuzzy, php-format #| msgid "%%post_title%%" msgid "%%post_title%% (alias %%title%%)" msgstr "%%post_title%%" #: inc/admin/admin.php:200 msgid "Post Title (post, page, custom post type)" msgstr "عنوان المنشور (المنشور، الصفحة، نوع المنشور المخصص)" #: inc/admin/admin.php:201 #, php-format msgid "%%post_excerpt%%" msgstr "%%post_excerpt%%" #: inc/admin/admin.php:201 msgid "Post excerpt" msgstr "مقتطف المنشور (Excerpt)" #: inc/admin/admin.php:202 #, php-format msgid "%%post_date%%" msgstr "%%post_date%%" #: inc/admin/admin.php:202 msgid "Post date" msgstr "تاريخ المنشور" #: inc/admin/admin.php:203 #, php-format msgid "%%post_modified_date%%" msgstr "%%post_modified_date%%" #: inc/admin/admin.php:203 msgid "Last modified post date" msgstr "تاريخ آخر تحديث لمشاركة" #: inc/admin/admin.php:204 #, php-format msgid "%%post_author%%" msgstr "%%post_author%%" #: inc/admin/admin.php:204 inc/admin/admin.php:3980 msgid "Post author" msgstr "كاتب المنشور" #: inc/admin/admin.php:205 #, php-format msgid "%%post_category%%" msgstr "%%post_category%%" #: inc/admin/admin.php:205 msgid "Post category" msgstr "تصنيف المنشور" #: inc/admin/admin.php:206 #, php-format msgid "%%post_tag%%" msgstr "%%post_tag%%" #: inc/admin/admin.php:206 msgid "Post tag" msgstr "وسم المنشور" #: inc/admin/admin.php:207 #, php-format msgid "%%_category_title%%" msgstr "%%_category_title%%" #: inc/admin/admin.php:207 msgid "Category title" msgstr "عنوان التصنيف" #: inc/admin/admin.php:208 #, php-format msgid "%%_category_description%%" msgstr "%%_category_description%%" #: inc/admin/admin.php:208 msgid "Category description" msgstr "وصف التصنيف" #: inc/admin/admin.php:209 #, php-format msgid "%%tag_title%%" msgstr "%%tag_title%%" #: inc/admin/admin.php:209 msgid "Tag title" msgstr "عنوان الوسم" #: inc/admin/admin.php:210 #, php-format msgid "%%tag_description%%" msgstr "%%tag_description%%" #: inc/admin/admin.php:210 msgid "Tag description" msgstr "وصف الوسم" #: inc/admin/admin.php:211 #, php-format msgid "%%term_title%%" msgstr "%%term_title%%" #: inc/admin/admin.php:211 msgid "Term title" msgstr "عنوان المصطلح الـ Term" #: inc/admin/admin.php:212 #, php-format msgid "%%term_description%%" msgstr "%%term_description%%" #: inc/admin/admin.php:212 msgid "Term description" msgstr "وصف المصطلح الـ Term" #: inc/admin/admin.php:213 #, php-format msgid "%%search_keywords%%" msgstr "%%search_keywords%%" #: inc/admin/admin.php:213 msgid "Search keywords" msgstr "الكلمات المفتاحية للبحث" #: inc/admin/admin.php:214 #, php-format msgid "%%current_pagination%%" msgstr "%%current_pagination%%" #: inc/admin/admin.php:214 msgid "Current number page" msgstr "رقم الصفحة الحالي" #: inc/admin/admin.php:215 #, php-format msgid "%%cpt_plural%%" msgstr "%%cpt_plural%%" #: inc/admin/admin.php:215 msgid "Plural Post Type Archive name" msgstr "اسم أرشيف نوع المنشور بصيغة الجمع" #: inc/admin/admin.php:216 #, php-format msgid "%%archive_title%%" msgstr "%%wc_single_cat%%" #: inc/admin/admin.php:216 msgid "Archive title" msgstr "عنوان الأرشيف" #: inc/admin/admin.php:217 #, php-format msgid "%%archive_date%%" msgstr "%%archive_date%%" #: inc/admin/admin.php:217 msgid "Date Archive" msgstr "أرشيف التاريخ" #: inc/admin/admin.php:218 #, php-format msgid "%%archive_date_day%%" msgstr "%%archive_date_day%%" #: inc/admin/admin.php:218 msgid "Day Archive date" msgstr "عنوان الأرشيف اليومي" #: inc/admin/admin.php:219 #, php-format msgid "%%archive_date_month%%" msgstr "%%archive_date_month%%" #: inc/admin/admin.php:219 msgid "Month Archive title" msgstr "عنوان الأرشيف الشهري" #: inc/admin/admin.php:220 #, php-format msgid "%%archive_date_year%%" msgstr "%%archive_date_year%%" #: inc/admin/admin.php:220 msgid "Year Archive title" msgstr "عنوان الأرشيف السنوي" #: inc/admin/admin.php:221 #, php-format msgid "%%_cf_your_custom_field_name%%" msgstr "%%wc_single_cat%%" #: inc/admin/admin.php:221 msgid "Custom fields from post, page or post type" msgstr "حقول مخصصة من المنشور، الصفحة أو نوع المنشور" #: inc/admin/admin.php:222 #, php-format msgid "%%_ct_your_custom_taxonomy_slug%%" msgstr "%%wc_single_cat%%" #: inc/admin/admin.php:222 msgid "Custom term taxonomy from post, page or post type" msgstr "مصطلح تصنيف الـ taxonomy من منشور، صفحة أو نوع منشور" #: inc/admin/admin.php:223 #, php-format msgid "%%wc_single_cat%%" msgstr "%%wc_single_cat%%" #: inc/admin/admin.php:223 msgid "Single product category" msgstr "تصنيف المنتج المفرد" #: inc/admin/admin.php:224 #, php-format msgid "%%wc_single_tag%%" msgstr "%%wc_single_tag%%" #: inc/admin/admin.php:224 msgid "Single product tag" msgstr "وسم المنتج المفرد" #: inc/admin/admin.php:225 #, php-format msgid "%%wc_single_short_desc%%" msgstr "%%wc_single_cat%%" #: inc/admin/admin.php:225 msgid "Single product short description" msgstr "الوصف المختصر للمنتج المفرد" #: inc/admin/admin.php:226 #, php-format msgid "%%wc_single_price%%" msgstr "%%wc_single_price%%" #: inc/admin/admin.php:226 msgid "Single product price" msgstr "سعر المنتج المفرد" #: inc/admin/admin.php:227 #, php-format msgid "%%wc_single_price_exc_tax%%" msgstr "%%wc_single_price_exc_tax%%" #: inc/admin/admin.php:227 msgid "Single product price taxes excluded" msgstr "سعر المنتج المفرد بدون الضريبة" #: inc/admin/admin.php:228 #, php-format msgid "%%wc_sku%%" msgstr "%%wc_sku%%" #: inc/admin/admin.php:228 msgid "Single SKU product" msgstr "رقم الSKU لمنتج مفرد" #: inc/admin/admin.php:229 #, php-format msgid "%%currentday%%" msgstr "%%currentday%%" #: inc/admin/admin.php:229 msgid "Current day" msgstr "اليوم الحالي" #: inc/admin/admin.php:230 #, php-format msgid "%%currentmonth%%" msgstr "%%currentmonth%%" #: inc/admin/admin.php:230 msgid "Current month" msgstr "الشهر الحالي" #: inc/admin/admin.php:231 #, php-format msgid "%%currentyear%%" msgstr "%%currentyear%%" #: inc/admin/admin.php:231 msgid "Current year" msgstr "السنة الحالية" #: inc/admin/admin.php:232 #, php-format msgid "%%currentdate%%" msgstr "%%currentdate%%" #: inc/admin/admin.php:232 msgid "Current date" msgstr "التاريخ الحالي" #: inc/admin/admin.php:233 #, php-format msgid "%%currenttime%%" msgstr "%%currenttime%%" #: inc/admin/admin.php:233 msgid "Current time" msgstr "الوقت الحالي" #: inc/admin/admin.php:234 #, php-format msgid "%%author_bio%%" msgstr "%%author_bio%%" #: inc/admin/admin.php:234 msgid "Author bio, meta desc only" msgstr "السيرة الذاتية للكاتب، البيان الوصفي (meta) لخانة الوصف فقط" #: inc/admin/admin.php:240 msgid "Templates variables" msgstr "قوالب المتغييرات" #: inc/admin/admin.php:248 inc/admin/admin.php:256 msgid "Browse our guides" msgstr "تصفح إرشاداتنا" #: inc/admin/admin.php:249 inc/admin/admin.php:257 msgid "Read our FAQ" msgstr "قراءة الأسئلة المكررة الخاصة بنا" #: inc/admin/admin.php:250 inc/admin/admin.php:258 msgid "Check our website" msgstr "التحقق من موقعنا الالكتروني" #: inc/admin/admin.php:270 msgid "" "Watch our video to learn how to connect your WordPress site with Google " "Analytics and get statistics right in your dashboard (PRO only)." msgstr "" "شاهد الفيديو الخاص بنا لتتعلم كيفية ربط موقعك بالووردبريس مع خدمة إحصاءات جوجل " "والحصول على التحليلات مباشرة في لوحة تحكمك (النسخة المحترفة فقط)." #: inc/admin/admin.php:275 msgid "How-to" msgstr "الكيفية" #: inc/admin/admin.php:283 inc/admin/admin.php:289 msgid "Read our guide" msgstr "قراءة إرشاداتنا" #: inc/admin/admin.php:324 inc/admin/admin.php:328 inc/admin/admin.php:391 #: inc/admin/admin.php:395 inc/admin/admin.php:456 inc/admin/admin.php:460 #: inc/admin/admin.php:523 inc/admin/admin.php:527 inc/admin/admin.php:604 #: inc/admin/admin.php:608 inc/admin/admin.php:1478 inc/admin/admin.php:1482 #: inc/admin/admin.php:1516 inc/admin/admin.php:1520 inc/admin/admin.php:1554 #: inc/admin/admin.php:1558 inc/admin/admin.php:1592 inc/admin/admin.php:1596 #: inc/admin/admin.php:1630 inc/admin/admin.php:1634 inc/admin/admin.php:1659 #: inc/admin/admin.php:1663 inc/admin/admin.php:1687 inc/admin/admin.php:1691 #: inc/admin/admin.php:1715 inc/admin/admin.php:1719 inc/admin/admin.php:1743 #: inc/admin/admin.php:1747 inc/admin/admin.php:1771 inc/admin/admin.php:1775 #: inc/admin/admin.php:1799 inc/admin/admin.php:1803 inc/admin/admin.php:1860 #: inc/admin/admin.php:1864 inc/admin/admin.php:1899 inc/admin/admin.php:1903 #: inc/admin/admin.php:1939 inc/admin/admin.php:1943 inc/admin/admin.php:2001 #: inc/admin/admin.php:2005 msgid "Click to disable this feature" msgstr "اضغط لتعطيل هذه الخاصية" #: inc/admin/admin.php:325 inc/admin/admin.php:327 inc/admin/admin.php:392 #: inc/admin/admin.php:394 inc/admin/admin.php:457 inc/admin/admin.php:459 #: inc/admin/admin.php:524 inc/admin/admin.php:526 inc/admin/admin.php:605 #: inc/admin/admin.php:607 inc/admin/admin.php:1479 inc/admin/admin.php:1481 #: inc/admin/admin.php:1517 inc/admin/admin.php:1519 inc/admin/admin.php:1555 #: inc/admin/admin.php:1557 inc/admin/admin.php:1593 inc/admin/admin.php:1595 #: inc/admin/admin.php:1631 inc/admin/admin.php:1633 inc/admin/admin.php:1660 #: inc/admin/admin.php:1662 inc/admin/admin.php:1688 inc/admin/admin.php:1690 #: inc/admin/admin.php:1716 inc/admin/admin.php:1718 inc/admin/admin.php:1744 #: inc/admin/admin.php:1746 inc/admin/admin.php:1772 inc/admin/admin.php:1774 #: inc/admin/admin.php:1800 inc/admin/admin.php:1802 inc/admin/admin.php:1861 #: inc/admin/admin.php:1863 inc/admin/admin.php:1900 inc/admin/admin.php:1902 #: inc/admin/admin.php:1940 inc/admin/admin.php:1942 inc/admin/admin.php:2002 #: inc/admin/admin.php:2004 msgid "Click to enable this feature" msgstr "اضغط لتمكين هذه الخاصية" #: inc/admin/admin.php:342 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" #: inc/admin/admin.php:343 msgid "Single Post Types" msgstr "أنواع المنشورات المفردة" #: inc/admin/admin.php:344 msgid "Archives" msgstr "الأرشيف" #: inc/admin/admin.php:345 inc/admin/admin.php:411 msgid "Taxonomies" msgstr "تصنيفات Taxonomies" #: inc/admin/admin.php:409 inc/admin/admin.php:542 inc/admin/admin.php:551 msgid "General" msgstr "خيارات عامّة" #: inc/admin/admin.php:410 msgid "Post Types" msgstr "أنواع المنشور" #: inc/admin/admin.php:412 msgid "HTML Sitemap" msgstr "خارطة الموقع HTML" #: inc/admin/admin.php:474 msgid "Knowledge Graph" msgstr "أرضيات المعرفة التقنية Knowledge Graph" #: inc/admin/admin.php:475 msgid "Your social accounts" msgstr "حسابات التواصل الاجتماعي الخاصة بك" #: inc/admin/admin.php:476 msgid "Facebook (Open Graph)" msgstr "فيسبوك (أرضية المعرفة التقنية المفتوحة Open Graph)" #: inc/admin/admin.php:477 msgid "Twitter (Twitter card)" msgstr "تويتر (بطاقة تويتر)" #: inc/admin/admin.php:543 inc/admin/admin.php:552 msgid "Tracking" msgstr "التتبُّع" #: inc/admin/admin.php:544 inc/admin/admin.php:553 msgid "Events" msgstr "الأحداث" #: inc/admin/admin.php:545 inc/admin/admin.php:554 msgid "Custom Dimensions" msgstr "أبعاد مخصصة" #: inc/admin/admin.php:546 msgid "Stats in Dashboard" msgstr "الإحصاءات في لوحة التحكم" #: inc/admin/admin.php:623 msgid "Appearance" msgstr "المظهر" #: inc/admin/admin.php:624 msgid "Security" msgstr "الحماية" #: inc/admin/admin.php:658 seopress.php:333 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" #: inc/admin/admin.php:659 msgid "Plugins" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:661 msgid "Reset" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:673 msgid "Export plugin settings" msgstr "تصدير إعدادات الإضافة" #: inc/admin/admin.php:674 msgid "" "Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you to " "easily import the configuration into another site." msgstr "" "تصدير إعدادات الإضافة لهذا الموقع كصيغة ملف .json. هذا تسمح لك بسهولة استيراد " "الإعدادات لموقع آخر." #: inc/admin/admin.php:679 inc/admin/admin.php:851 msgid "Export" msgstr "تصدير" #: inc/admin/admin.php:687 msgid "Import plugin settings" msgstr "استيراد إعدادات الإضافة" #: inc/admin/admin.php:688 msgid "" "Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by " "exporting the settings on another site using the form above." msgstr "" "استيراد إعدادات الإضافة بملف صيغته .json. هذا الملف بالإمكان الحصول عليه عن " "طريق تصدير الإعدادات من على موقع آخر وذلك باستخدام النموذج أعلاه." #: inc/admin/admin.php:696 inc/admin/admin.php:806 inc/admin/admin.php:822 #: inc/admin/admin.php:838 msgid "Import" msgstr "استيراد" #: inc/admin/admin.php:698 msgid "Import completed!" msgstr "الاستيراد اكتمل!" #: inc/admin/admin.php:792 msgid "Import Redirections" msgstr "استيراد إعادات التوجيه" #: inc/admin/admin.php:793 #, fuzzy #| msgid "" #| "Import your own redirections from a .csv file (separator \";\"). You must " #| "have 4 columns in this order: url to match (without your domain name), url " #| "to redirect in absolute, type of redirection (301, 302 or 307) and the last " #| "one with the value yes to enable the redirect. Leave it empty to disable " #| "the redirect." msgid "" "Import your own redirections from a .csv file (separator \";\"). You must have " "5 columns in this order: <ul><li>URL to match (without your domain name), </" "li><li>URL to redirect in absolute, </li><li>type of redirection (301, 302 or " "307), </li><li>Yes to enable the redirect (leave it empty to disable the " "redirect) </li><li>and, last, the query parameter (\"exact_match\" = Exact " "match with all parameters, \"without_param\" = Exclude all parameters or " "\"with_ignored_param\" = Exclude all parameters and pass them to the " "redirection).</li></ul>" msgstr "" "استيراد روابطك الخاصة لإعادة التوجيه من ملف .csv (الفاصل \";\"). لابد أن يكون " "على 4 أعمدة بالترتيب التالي: رابط URL للمطابقة (بدون اسم النطاق الخاص بك)، " "رابط URL لإعادة التوجيه بقيمته المطلقة، نوع إعادة التوجيه (301، 302، أو 307) " "والأخير هو القيمة نعم لتفعيل إعادة التوجيه. أترك الخانة فارغة لعدم تفعيل " "التوجيه." #: inc/admin/admin.php:796 msgid "Download a CSV example" msgstr "تحميل ملف CSV كمثال" #: inc/admin/admin.php:813 msgid "Import Redirections from the Redirections plugin" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:814 msgid "" "Import your own redirections from a .json file generated by the Redirections " "plugin. Note that we do not support certain options, like regex. To avoid " "conflicts, make sure there are no duplicates between your file and existing " "redirects." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:829 #, fuzzy #| msgid "Import Redirections" msgid "Import Redirections from Yoast Premium" msgstr "استيراد إعادات التوجيه" #: inc/admin/admin.php:830 msgid "" "Import your own redirections from a .csv file generated by Yoast Premium. Note " "that we don't support certain options, like regex. To avoid conflicts, make " "sure there are no duplicates between your file and existing redirects." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:845 msgid "Export Redirections" msgstr "تصدير إعادات التوجيه" #: inc/admin/admin.php:846 msgid "" "Export all redirections for this site as a .csv file. This allows you to " "easily import the redirections into another site, to Excel / Google Sheets..." msgstr "" "تصدير جميع روابط إعادة التوجيه لهذا الموقع كملف .csv. يسمح لك هذا بسهولة " "استيراد روابط إعادة التوجيه إلى موقع آخر، إلى برنامج إكسل Excel / أوراق جوجل " "Google Sheets..." #: inc/admin/admin.php:861 msgid "Reset All Notices From Notifications Center" msgstr "إعادة تهيئة جميع التنبيهات من مركز التنبيهات" #: inc/admin/admin.php:862 msgid "" "By clicking Reset Notices, all notices in the notifications center will be set " "to their initial status." msgstr "" "بالضغط على إعادة تهيئة التنبيهات، سيتم ضبط جميع التنبيهات في مركز التنبيهات " "إلى قيمها الأولية." #: inc/admin/admin.php:867 msgid "Reset notices" msgstr "إعادة تهيئة التنبيهات" #: inc/admin/admin.php:875 msgid "Reset All Settings" msgstr "إعادة تهيئة جميع الإعدادات" #: inc/admin/admin.php:876 msgid "" "<strong>WARNING:</strong> Delete all options related to SEOPress in your " "database AND set settings to their default values." msgstr "" "<strong>تحذير:</strong> حذف كل الخيارات المتعلقة بإس إي أو بريس SEOPress " "الموجودة في قاعدة بياناتك وضبط الإعدادات إلى قيمها الافتراضية." #: inc/admin/admin.php:881 msgid "Reset settings" msgstr "إعادة تهيئة الاعدادات" #: inc/admin/admin.php:948 inc/admin/admin.php:954 msgid "Notifications Center" msgstr "مركز التنبيهات" #: inc/admin/admin.php:949 msgid "SEO Tools" msgstr "أدوات التحسين الأمثل لمحركات البحث (SEO)" #: inc/admin/admin.php:950 inc/admin/admin.php:955 msgid "Useful links" msgstr "روابط مفيدة" #: inc/admin/admin.php:999 msgid "Configure SEOPress in a few minutes with our installation wizard" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1001 msgid "Start the wizard" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1023 msgid "Your theme doesn't use <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>" msgstr "لا يستخدم قالبك <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>" #: inc/admin/admin.php:1024 inc/admin/admin.php:1111 inc/admin/admin.php:1121 #: inc/admin/admin.php:1131 msgid "High impact" msgstr "تأثير عالي" #: inc/admin/admin.php:1036 inc/admin/admin.php:1097 inc/admin/admin.php:5184 #: inc/admin/admin.php:5231 inc/admin/admin.php:5252 inc/admin/admin.php:5273 #: inc/admin/admin.php:5294 msgid "Learn more" msgstr "تعلّم المزيد" #: inc/admin/admin.php:1045 #, fuzzy #| msgid "" #| "We notice that you use <strong>Yoast SEO</strong> plugin. <br>Do you want " #| "to migrate all your posts metadata to SEOPress?" msgid "" "We noticed that you use <strong>Yoast SEO</strong> plugin. <br>Do you want to " "migrate all your posts metadata to SEOPress?" msgstr "" "لقد لاحظنا أنك تستخدم إضافة <strong>Yoast SEO</strong>. <br>هل تريد دمج وترحيل " "جميع البيانات الوصفية (meta) للمنشورات إلى إس إي أو بريس SEOPress؟" #: inc/admin/admin.php:1047 inc/admin/admin.php:1056 msgid "Migrate!" msgstr "ترحيل!" #: inc/admin/admin.php:1054 #, fuzzy #| msgid "" #| "We notice that you use <strong>All In One SEO Pack</strong> plugin. <br>Do " #| "you want to migrate all your posts metadata to SEOPress?" msgid "" "We noticed that you use <strong>All In One SEO Pack</strong> plugin. <br>Do " "you want to migrate all your posts metadata to SEOPress?" msgstr "" "لقد لاحظنا أنك تستخدم إضافة <strong>All In One SEO Pack</strong>. <br>هل تريد " "دمج وترحيل جميع البيانات الوصفية (meta) للمنشورات إلى إس إي أو بريس SEOPress؟" #: inc/admin/admin.php:1063 #, fuzzy #| msgid "" #| "We notice that you use another SEO plugin. <br>Do not use multiple SEO " #| "plugins at once to avoid conflicts!" msgid "" "We noticed that you use another SEO plugin. <br>Do not use multiple SEO " "plugins at once to avoid conflicts!" msgstr "" "لقد لاحظنا أنك تستخدم إضافة أخرى للتحسين الأمثل لمحركات البحث ال SEO. <br> لا " "تستخدم إضافات متعددة للSEO في آنٍ واحد لتحاشى التعارضات!" #: inc/admin/admin.php:1073 msgid "" "You have enabled 404 cleaning BUT the scheduled task is not running. <br>To " "solve this, please disable and re-enable SEOPress PRO." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:1096 msgid "Your site doesn't use an SSL certificate!" msgstr "لا يستخدم موقعك أي شهادة تشفير SSL!" #: inc/admin/admin.php:1098 msgid "Low impact" msgstr "تأثير منخفض" #: inc/admin/admin.php:1100 msgid "Buy an SSL!" msgstr "اشتر شهادة تشفير SSL!" #: inc/admin/admin.php:1110 msgid "Your site is not visible to Search Engines!" msgstr "موقعك غير مرئي لمحركات البحث!" #: inc/admin/admin.php:1113 inc/admin/admin.php:1123 inc/admin/admin.php:1133 #: inc/admin/admin.php:1157 inc/admin/admin.php:1236 inc/admin/admin.php:1249 #: inc/admin/admin.php:1322 msgid "Fix this!" msgstr "أصلح هذا!" #: inc/admin/admin.php:1120 msgid "Your site title is empty!" msgstr "خانة عنوان الموقع فارغة!" #: inc/admin/admin.php:1130 inc/admin/admin.php:3417 msgid "" "Your permalinks are not SEO Friendly! Enable pretty permalinks to fix this." msgstr "" "روابطك الدائمة (permalinks) غير صديقة لعوامل التحسين الأمثل لمحركات البحث " "(SEO)! قم بتمكين الروابط الدائمة الجميلة (pretty permalinks) لإصلاح هذا النقطة." #: inc/admin/admin.php:1154 #, fuzzy #| msgid "Your RSS feed show full text!" msgid "Your RSS feed shows full text!" msgstr "ملف تغذية ال RSS الخاص بك يعرض النص الكامل!" #: inc/admin/admin.php:1155 inc/admin/admin.php:1234 inc/admin/admin.php:1247 msgid "Medium impact" msgstr "تأثير متوسط" #: inc/admin/admin.php:1180 msgid "You like SEOPress? Please help us by rating us 5 stars!" msgstr "" "هل أعجبك إس إي أو بريس SEOPress؟ الرجاء مساعدتنا وذلك بإعطائنا تقييم 5 نجوم!" #: inc/admin/admin.php:1182 msgid "Rate us!" msgstr "قيّمنا!" #: inc/admin/admin.php:1206 msgid "Break comments into pages is ON!" msgstr "تقسيم الملاحظات إلى صفحات بحالة التشغيل!" #: inc/admin/admin.php:1207 inc/admin/admin.php:1271 inc/admin/admin.php:1307 msgid "Huge impact" msgstr "تأثير كبير" #: inc/admin/admin.php:1209 msgid "Disable this!" msgstr "عطّل هذا!" #: inc/admin/admin.php:1233 msgid "Display more posts per page on homepage and archives" msgstr "اعرض منشورات أكثر بالصفحة الواحدة بالصفحة الرئيسية للموقع والأرشيف" #: inc/admin/admin.php:1246 msgid "You don't have an XML Sitemap!" msgstr "ليس لديك خارطة الموقع XML!" #: inc/admin/admin.php:1270 msgid "Do you have a Google My Business page? It's free!" msgstr "هل لديك صفحة جوجل للأعمال (Google My Business)؟ إنها مجانية!" #: inc/admin/admin.php:1273 msgid "Create your page now!" msgstr "قم بإنشاء صفحتك الأن!" #: inc/admin/admin.php:1306 msgid "Add your site to Google. It's free!" msgstr "أضف موقعك لجوجل. فهو مجاني!" #: inc/admin/admin.php:1309 msgid "Add your site to Search Console!" msgstr "أضف موقعك إلى وحدة تحكم البحث!" #: inc/admin/admin.php:1319 msgid "You have to enter your licence key to get updates and support" msgstr "عليك بإدخال مفتاح الرخصة الخاص بك لكي تحصل على التحديثات والدعم" #: inc/admin/admin.php:1335 msgid "Check websites setup on your server" msgstr "تحقق من تنصيب الموقع على الخادم الخاص بك" #: inc/admin/admin.php:1344 msgid "Not found" msgstr "لا يوجد" #: inc/admin/admin.php:1349 msgid "No scrape." msgstr "لا كشط." #: inc/admin/admin.php:1354 msgid "No domain found." msgstr "لم يتم إيجاد اسم نطاق." #: inc/admin/admin.php:1364 msgid "Server IP Address: " msgstr "عنوان المعرّف (IP) للخادم: " #: inc/admin/admin.php:1367 msgid "Last scrape: " msgstr "آخر كشط: " #: inc/admin/admin.php:1368 msgid "Number of websites on your server: " msgstr "عدد المواقع على الخادم الخاص بك: " #: inc/admin/admin.php:1381 msgid "Get list" msgstr "جلب القائمة" #: inc/admin/admin.php:1389 msgid "Check your Alexa Rank (Amazon index)" msgstr "التحقق من ترتيب أليكسا Alexa (فهرس أمازون)" #: inc/admin/admin.php:1404 msgid "Your Alexa Rank" msgstr "ترتيب أليكسا Alexa الخاص بك" #: inc/admin/admin.php:1426 msgid "Country Rank: " msgstr "الترتيب حسب البلد: " #: inc/admin/admin.php:1435 msgid "The lower, the best" msgstr "الإقل، الأفضل" #: inc/admin/admin.php:1439 msgid "Get Alexa Rank" msgstr "أحصل على ترتيب أليكسا Alexa" #: inc/admin/admin.php:1447 msgid "Upload a list of links to disavow to Google" msgstr "رفع قائمة بالروابط المراد التنصّل منها (disavow) إلى جوجل" #: inc/admin/admin.php:1448 msgid "Google Trends" msgstr "مؤشرات جوجل (Google Trends)" #: inc/admin/admin.php:1449 msgid "Dareboost: Test, analyze and optimize your website" msgstr "موقع ديربوست (Dareboost): أختبر، حلل، حسّن موقعك الإلكتروني" #: inc/admin/admin.php:1450 msgid "Google Campaign URL Builder tool" msgstr "أداة منشئ حملة الـ URL لجوجل" #: inc/admin/admin.php:1464 msgid "Titles & metas" msgstr "العناوين والبيانات الوصفية (Metas)" #: inc/admin/admin.php:1465 msgid "Manage all your titles & metas" msgstr "إدارة جميع العناوين والبيانات الوصفية (Metas)" #: inc/admin/admin.php:1466 inc/admin/admin.php:1504 inc/admin/admin.php:1542 #: inc/admin/admin.php:1580 inc/admin/admin.php:1618 inc/admin/admin.php:1647 #: inc/admin/admin.php:1675 inc/admin/admin.php:1703 inc/admin/admin.php:1731 #: inc/admin/admin.php:1759 inc/admin/admin.php:1787 inc/admin/admin.php:1825 #: inc/admin/admin.php:1847 inc/admin/admin.php:1887 inc/admin/admin.php:1916 #: inc/admin/admin.php:1927 inc/admin/admin.php:1977 inc/admin/admin.php:1987 #: inc/admin/admin.php:2018 inc/admin/admin.php:2030 inc/admin/admin.php:2042 #: inc/admin/admin.php:2063 msgid "Manage" msgstr "إدارة" #: inc/admin/admin.php:1494 msgid "Guide to manage your titles and meta descriptions - new window" msgstr "مرشد لإدارة عناوينك والبيانات الوصفية (meta) لخانات الوصف - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:1503 msgid "Manage your XML / Image / Video / HTML Sitemap" msgstr "إدارة خارطة الموقع الخاص بك XML / صور / فيديو / HTML" #: inc/admin/admin.php:1532 msgid "Guide to enable your XML Sitemaps - new window" msgstr "مرشد لتمكين خرائط الموقع XML - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:1541 msgid "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph and more..." msgstr "" "أرضيات المعرفة التقنية مثل Open Graph، بطاقة تويتر، Google Knowledge Graph " "والمزيد..." #: inc/admin/admin.php:1570 msgid "Guide to enable Google Knowledge Graph - new window" msgstr "مرشد لتمكين Google Knowledge Graph - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:1579 msgid "Track everything about your visitors with Google Analytics" msgstr "تتبع كل شيء بخصوص زوّار موقعك مع إحصاءات جوجل" #: inc/admin/admin.php:1608 msgid "Guide to getting started with Google Analytics - new window" msgstr "مرشد لمساعدتك في البدء مع إحصاءات جوجل - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:1617 msgid "Advanced SEO options for advanced users!" msgstr "" "خيارات متقدمة للتحسين الأمثل لمحركات البحث SEO وذلك للمستخدمين المتقدمين!" #: inc/admin/admin.php:1646 msgid "Improve WooCommerce SEO" msgstr "تحسين عوامل التحسين الأمثل لمحركات البحث SEO لـ WooCommerce" #: inc/admin/admin.php:1674 msgid "Improve Easy Digital Downloads SEO" msgstr "تحسين عوامل التحسين الأمثل لمحركات البحث SEO لتسهيل التحميلات الرقمية" #: inc/admin/admin.php:1702 msgid "Add Google Local Business data type" msgstr "أضف نوع بيان خدمة العمل المحلي لجوجل Google Local Business" #: inc/admin/admin.php:1730 msgid "Add Dublin Core meta tags" msgstr "أضف وسوم للبيانات الوصفية (meta) لدوبلن كور (Dublin Core)" #: inc/admin/admin.php:1757 msgid "Structured Data Types" msgstr "أنواع البيانات المهيكلة (Structured Data Types)" #: inc/admin/admin.php:1758 msgid "" "Add data types to your content: articles, courses, recipes, videos, events and " "products" msgstr "" "أضف أنواع البيانات إلى محتواك: مقالات، دورات، وصفات غذائية، فيديوهات، أحداث " "ومنتجات" #: inc/admin/admin.php:1786 msgid "Enable Breadcrumbs for your theme and improve your SEO in SERPs" msgstr "" "تمكين شريط الروابط المتسلسلة (Breadcrumbs) لقالبك وتحسين عامل التحسين الأمثل " "لمحركات البحث SEO في صفحة نتائج محرك البحث SERPs" #: inc/admin/admin.php:1815 msgid "Guide to enable Breadcrumbs - new window" msgstr "مرشد تمكين شريط الروابط المتسلسلة (Breadcrumbs) - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:1824 msgid "Track your website performance to improve SEO with Google Page Speed" msgstr "" "تتبّع آداء موقعك لتحسين عامل التحسين الأمثل لمحركات البحث SEO وذلك مع عامل سرعة " "الصفحة لجوجل Google Page Speed" #: inc/admin/admin.php:1835 msgid "Guide to analyze your site with Google Page Speed - new window" msgstr "" "مرشد لتحليل موقعك مع عامل سرعة الصفحة لجوجل Google Page Speed - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:1845 msgid "Edit your robots.txt file" msgstr "تحرير ملف robots.txt الخاص بك" #: inc/admin/admin.php:1846 msgid "View your robots.txt" msgstr "مشاهدة ملف robots.txt الخاص بك" #: inc/admin/admin.php:1876 msgid "Guide to edit your robots.txt file - new window" msgstr "مرشد لتحرير ملفك robots.txt - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:1886 msgid "Optimize your site for Google News" msgstr "تحسين موقعك أو جعله أمثل لأخبار جوجل Google News" #: inc/admin/admin.php:1913 inc/admin/adminbar.php:81 msgid "Schemas" msgstr "المخططات Schemas" #: inc/admin/admin.php:1914 msgid "Create / manage your schemas" msgstr "إنشاء / إدارة مخططاتك schemas" #: inc/admin/admin.php:1915 msgid "See schemas" msgstr "مشاهدة المخططات الschemas" #: inc/admin/admin.php:1925 msgid "Monitor 404, create 301, 302 and 307 redirections" msgstr "مراقبة 404، إنشاء 301، 302 و 307 إعادة التوجيه" #: inc/admin/admin.php:1926 msgid "See redirects" msgstr "مشاهدة روابط إعادة التوجيه" #: inc/admin/admin.php:1955 msgid "Guide to enable 301 redirections and 404 monitoring - new window" msgstr "مرشد لتمكين 301 روابط إعادة التوجيه و 404 المراقبة - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:1964 msgid "Scan your site to find SEO problems." msgstr "أفحص موقعك لاكتشاف مشاكل التحسين الأمثل لمحركات البحث SEO." #: inc/admin/admin.php:1965 msgid "See broken links" msgstr "مشاهدة الروابط المكسورة" #: inc/admin/admin.php:1966 msgid "Scan" msgstr "فحص" #: inc/admin/admin.php:1975 msgid "Check your backlinks with Majestic API." msgstr "" "التحقق من روابطك الخلفية backlinks مع استخدام الواجهات البرمجية لـ Majestic " "API." #: inc/admin/admin.php:1976 msgid "See backlinks" msgstr "مشاهدة الروابط الخلفية backlinks" #: inc/admin/admin.php:1986 msgid "Customize your permalinks." msgstr "تخصيص الروابط الدائمة permalinks الخاصة بك." #: inc/admin/admin.php:2017 msgid "Edit your htaccess file." msgstr "تحرير ملف الـ htaccess الخاص بك." #: inc/admin/admin.php:2029 msgid "Configure default WordPress RSS." msgstr "ضبط إعدادات القيم الافتراضية لمغذي الـ RSS الخاص بالووردبريس." #: inc/admin/admin.php:2041 #, fuzzy #| msgid "Import/Export SEOPress settings from site to site." msgid "Import/Export plugin settings from site to site." msgstr "استيراد/تصدير إعدادات إس إي أو بريس SEOPress من موقع لموقع." #: inc/admin/admin.php:2052 msgid "Guide to Export/Import/Reset settings - new window" msgstr "مرشد لـ تصدير/استيراد/إعادة تهيئة الإعدادات - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:2062 #, fuzzy #| msgid "Edit your SEOPress license key." msgid "Edit your license key." msgstr "حرر مفتاح رخصة إس إي أو بريس SEOPress." #: inc/admin/admin.php:2073 msgid "Guide to activate SEOPress PRO - new window" msgstr "مرشد لتفعيل نسخة إس إي أو بريس SEOPress المحترفة - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:2341 inc/admin/admin.php:4204 msgid "noindex" msgstr "عدم الفهرسة noindex" #: inc/admin/admin.php:2349 inc/admin/admin.php:4223 msgid "nofollow" msgstr "عدم الاتباع nofollow" #: inc/admin/admin.php:2357 inc/admin/admin.php:4242 msgid "noodp" msgstr "لا لمشروع الأدلة المفتوحة noodp" #: inc/admin/admin.php:2365 inc/admin/admin.php:4261 msgid "noimageindex" msgstr "عدم فهرسة الصورة noimageindex" #: inc/admin/admin.php:2373 inc/admin/admin.php:4280 msgid "noarchive" msgstr "عدم الأرشفة noarchive" #: inc/admin/admin.php:2381 inc/admin/admin.php:4299 msgid "nosnippet" msgstr "لا للشرح المبسّط nosnippet" #: inc/admin/admin.php:2389 inc/admin/admin.php:4318 msgid "nositelinkssearchbox" msgstr "nositelinkssearchbox" #: inc/admin/admin.php:2397 msgid "Indicate paginated content to Google" msgstr "الإشارة إلى المحتوى المرقَّم (Indicating paginated) لمحرك البحث جوجل" #: inc/admin/admin.php:2414 inc/admin/admin.php:4356 msgid "Enable XML Sitemap" msgstr "تمكين خارطة الموقع XML" #: inc/admin/admin.php:2422 msgid "Enable XML Image Sitemaps" msgstr "تمكين خرائط الموقع للصور XML" #: inc/admin/admin.php:2431 msgid "Enable XML Video Sitemaps" msgstr "تمكين خرائط الموقع للفيديو XML" #: inc/admin/admin.php:2440 inc/admin/admin.php:4443 msgid "Enable HTML Sitemap" msgstr "تمكين خارطة الموقع HTML" #: inc/admin/admin.php:2456 msgid "Check to INCLUDE Post Types" msgstr "قم بالتأشير لتضمين أنواع المنشور" #: inc/admin/admin.php:2472 msgid "Check to INCLUDE Taxonomies" msgstr "قم بالتأشير لتضمين الـ Taxonomies" #: inc/admin/admin.php:2488 inc/admin/admin.php:4552 msgid "Enter a post, page or custom post type ID(s) to display the sitemap" msgstr "أدخل منشور، صفحة أو معرِّفات مخصصة لنوع المنشور لعرضها في خارطة الموقع" #: inc/admin/admin.php:2496 inc/admin/admin.php:4566 msgid "Exclude some Posts, Pages, Custom Post Types or Terms IDs" msgstr "استثني بعض المنشورات، الصفحات، أنواع منشور مخصصة أو معرفات الTerms" #: inc/admin/admin.php:2504 msgid "Sort order" msgstr "ترتيب الفرز" #: inc/admin/admin.php:2512 msgid "Order posts by" msgstr "رتب المشاركات حسب" #: inc/admin/admin.php:2520 msgid "Disable the display of the publication date" msgstr "تعطيل عرض تاريخ النشر" #: inc/admin/admin.php:2561 inc/admin/admin.php:4708 msgid "Organization's phone number (only for Organizations)" msgstr "رقم الهاتف الخاص بالمنشئة (ينطبق على المنشئات فقط)" #: inc/admin/admin.php:2569 msgid "Contact type (only for Organizations)" msgstr "نوع التواصل (ينطبق على المنشئات فقط)" #: inc/admin/admin.php:2577 msgid "Contact option (only for Organizations)" msgstr "خيار التواصل (ينطبق على المنشئات فقط)" #: inc/admin/admin.php:2594 inc/admin/admin.php:4786 msgid "Facebook Page URL" msgstr "رابط URL لصفحة فيسبوك" #: inc/admin/admin.php:2675 msgid "Enable Open Graph Data" msgstr "تمكين بيانات أرضية المعرفة التقنية (Open Graph)" #: inc/admin/admin.php:2683 inc/admin/admin.php:4915 msgid "Select a default image" msgstr "اختر صورة افتراضية" #: inc/admin/admin.php:2691 msgid "Facebook Link Ownership ID" msgstr "معرِّف ارتباط الملكية لفيسبوك" #: inc/admin/admin.php:2699 msgid "Facebook Admin ID" msgstr "معرِّف مدير الفيسبوك" #: inc/admin/admin.php:2707 msgid "Facebook App ID" msgstr "معرِّف تطبيق الفيسبوك" #: inc/admin/admin.php:2724 msgid "Enable Twitter Card" msgstr "تمكين بطاقة تويتر" #: inc/admin/admin.php:2732 msgid "Use Open Graph if no Twitter Card is filled" msgstr "" "استخدم أرضية المعرفة التقنية المفتوحة (Open Graph) إذا لم يتم ملء بطاقة تويتر" #: inc/admin/admin.php:2740 inc/admin/admin.php:5007 msgid "Default Twitter Image" msgstr "صورة تويتر الافتراضية" #: inc/admin/admin.php:2748 msgid "Image size for Twitter Summary card" msgstr "حجم الصورة لبطاقة ملخص تويتر" #: inc/admin/admin.php:2765 msgid "Enable Google Analytics tracking" msgstr "تمكين التتبُّع في إحصاءات جوجل" #: inc/admin/admin.php:2773 inc/admin/admin.php:5060 msgid "Enter your tracking ID" msgstr "أدخل الرمز المعرِّف الخاص بك" #: inc/admin/admin.php:2781 msgid "Google Analytics tracking opt-in" msgstr "التسجيل في خاصية تتبع إحصاءات جوجل" #: inc/admin/admin.php:2797 msgid "Consent message for user tracking" msgstr "رسالة الموافقة بتتبُّع المستخدم" #: inc/admin/admin.php:2805 msgid "Accept button for user tracking" msgstr "زر الموافقة بتتبُّع المستخدم" #: inc/admin/admin.php:2813 msgid "Exclude user roles from tracking" msgstr "استثناء أدوار المستخدم من التتبُّع" #: inc/admin/admin.php:2831 msgid "Enable Google Optimize" msgstr "تمكين التتبع في تحسينات جوجل" #: inc/admin/admin.php:2839 #, fuzzy #| msgid "Enable Google Optimize" msgid "Enable Google Ads" msgstr "تمكين التتبع في تحسينات جوجل" #: inc/admin/admin.php:2847 msgid "" "[HEAD] Add an additional tracking code (like GTM, Facebook Pixel, Hotjar...)" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:2855 msgid "[BODY] Add an additional tracking code (like Google Tag Manager...)" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:2863 inc/admin/admin.php:5228 msgid "Enable remarketing, demographics, and interests reporting" msgstr "" "تمكين تجديد النشاط التسويقي، المعلومات السكانية، وإعداد تقارير الاهتمامات" #: inc/admin/admin.php:2871 inc/admin/admin.php:5249 msgid "Enable IP Anonymization" msgstr "تمكين خاصية إخفاء رقم الهوية الـ IP" #: inc/admin/admin.php:2879 inc/admin/admin.php:5270 msgid "Enhanced Link Attribution" msgstr "إحالة الرابط المحسّن" #: inc/admin/admin.php:2887 inc/admin/admin.php:5291 msgid "Enable cross-domain tracking" msgstr "تمكين التتبُّع بين النطاقات" #: inc/admin/admin.php:2895 inc/admin/admin.php:5307 msgid "Cross domains" msgstr "النطاقات البينيّة" #: inc/admin/admin.php:2913 msgid "Enable external links tracking (all links with target _blank attribute)" msgstr "تمكين تتبُّع الروابط الخارجية (جميع الروابط التي بالخاصية target _blank)" #: inc/admin/admin.php:2921 msgid "Enable downloads tracking (eg: PDF, XLSX, DOCX...)" msgstr "تمكين تتبُّع التحميلات (مثلاً: PDF، XLSX، DOCX...)" #: inc/admin/admin.php:2929 inc/admin/admin.php:5353 msgid "Track downloads' clicks" msgstr "تتبّع الضغطات على التحميلات" #: inc/admin/admin.php:2937 msgid "Enable affiliate/outbound links tracking (eg: aff, go, out, recommends)" msgstr "" "تمكين تتبُّع الروابط المنتسبة/الصادرة (affiliate/outbound) (مثلاً: aff، go، out، " "recommends)" #: inc/admin/admin.php:2945 inc/admin/admin.php:5384 msgid "Track affiliate/outbound links" msgstr "تتبُّع الروابط المنتسبة/الصادرة" #: inc/admin/admin.php:2963 msgid "Track Authors" msgstr "تتبُّع الكتّاب" #: inc/admin/admin.php:2971 msgid "Track Categories" msgstr "تتبُّع التصنيفات" #: inc/admin/admin.php:2979 msgid "Track Tags" msgstr "تتبُّع الوسوم" #: inc/admin/admin.php:2987 msgid "Track Post Types" msgstr "تتبُّع أنواع المنشورات" #: inc/admin/admin.php:2995 msgid "Track Logged In Users" msgstr "تتبُّع المستخدمين المسجلين دخول" #: inc/admin/admin.php:3012 msgid "Redirect attachment pages to post parent" msgstr "إعادة توجيه صفحات المرفقات إلى المنشور الأب" #: inc/admin/admin.php:3020 #, fuzzy #| msgid "Redirect attachment pages to the file URL" msgid "Redirect attachment pages to their file URL" msgstr "إعادة توجيه صفحات المرفقات إلى رابط الURL بالملف" #: inc/admin/admin.php:3028 msgid "Remove ?replytocom link to avoid duplicate content" msgstr "إلغاء رابط ?replytocom لتحاشي أي محتوى مكرر" #: inc/admin/admin.php:3036 msgid "Automatically set the image Title" msgstr "ضبط عنوان الصورة تلقائياً" #: inc/admin/admin.php:3044 msgid "Automatically set the image Alt text" msgstr "ضبط النص البديل للصورة تلقائياً" #: inc/admin/admin.php:3052 msgid "Automatically set the image Caption" msgstr "ضبط العنوان الفرعي للصورة تلقائياً" #: inc/admin/admin.php:3060 msgid "Automatically set the image Description" msgstr "ضبط وصف الصورة تلقائياً" #: inc/admin/admin.php:3068 msgid "Add WP Editor to taxonomy description textarea" msgstr "إضافة محرر ووردبريس إلى منطقة نَص وصف التصنيف الـ taxonomy" #: inc/admin/admin.php:3076 msgid "Remove /category/ in URL" msgstr "إزالة /التصنيف/ في الرابط URL" #: inc/admin/admin.php:3084 inc/admin/admin.php:5943 msgid "Disable trailing slash for metas" msgstr "تعطيل علامة الشرطة المائلة اللاحقة للبيانات الوصفية (Metas)" #: inc/admin/admin.php:3092 msgid "Remove WordPress generator meta tag" msgstr "إزالة مولّد وسم البيان الوصفي (meta) الخاص بالووردبريس" #: inc/admin/admin.php:3100 msgid "Remove WordPress shortlink meta tag" msgstr "" "إزالة وسم البيان الوصفي (meta) للرابط المختصر (shortlink) الخاص بالووردبريس" #: inc/admin/admin.php:3108 msgid "Remove Windows Live Writer meta tag" msgstr "إزالة وسم البيان الوصفي (meta) لبرنامج Windows Live Writer" #: inc/admin/admin.php:3116 msgid "Remove RSD meta tag" msgstr "إزالة وسم البيان الوصفي (meta) لـ RSD" #: inc/admin/admin.php:3124 inc/admin/admin.php:6023 msgid "Google site verification" msgstr "تحقق موقع جوجل" #: inc/admin/admin.php:3132 inc/admin/admin.php:6037 msgid "Bing site verification" msgstr "تحقق موقع Bing" #: inc/admin/admin.php:3140 inc/admin/admin.php:6050 msgid "Pinterest site verification" msgstr "تحقق موقع Pinterest" #: inc/admin/admin.php:3148 inc/admin/admin.php:6062 msgid "Yandex site verification" msgstr "تحقق موقع Yandex" #: inc/admin/admin.php:3165 msgid "SEOPress in admin bar" msgstr "إس إي أو بريس SEOPress في شريط الإدارة" #: inc/admin/admin.php:3173 msgid "Move SEOPress metabox's position" msgstr "تحريك موقع صندوق الـ SEOPress الخاص بالبيانات الوصفية (Meta)" #: inc/admin/admin.php:3181 msgid "Hide Notifications Center" msgstr "إخفاء مركز التنبيهات" #: inc/admin/admin.php:3189 msgid "Hide SEO tools" msgstr "إخفاء أدوات التحسين الأمثل لمحركات البحث الـ SEO" #: inc/admin/admin.php:3197 msgid "Hide Useful Links" msgstr "إخفاء الروابط المفيدة" #: inc/admin/admin.php:3205 msgid "Show Title tag column in post types" msgstr "إظهار عمود وسم العنوان في أنواع المنشور" #: inc/admin/admin.php:3213 msgid "Show Meta description column in post types" msgstr "إظهار عمود وصف البيان الوصفي (Meta) في أنواع المنشور" #: inc/admin/admin.php:3221 msgid "Show Redirection Enable column in post types" msgstr "إظهار عمود تمكين إعادة التوجيه في أنواع المنشور" #: inc/admin/admin.php:3229 msgid "Show Redirect URL column in post types" msgstr "إظهار عمود رابط URL لإعادة التوجيه في أنواع المنشور" #: inc/admin/admin.php:3237 msgid "Show canonical URL column in post types" msgstr "إظهار عمود رابط canonical URL في أنواع المنشور" #: inc/admin/admin.php:3245 msgid "Show Target Keyword column in post types" msgstr "إظهار عمود الكلمة المفتاحية المستهدفة في أنواع المنشور" #: inc/admin/admin.php:3253 msgid "Show noindex column in post types" msgstr "إظهار عمود عدم الفهرسة في أنواع المنشور" #: inc/admin/admin.php:3261 msgid "Show nofollow column in post types" msgstr "إظهار عمود عدم الاتباع في أنواع المنشور" #: inc/admin/admin.php:3269 msgid "Show total number of words column in post types" msgstr "إظهار عمود عدد الكلمات الكلّي في أنواع المنشور" #: inc/admin/admin.php:3277 msgid "Show W3C validator column in post types" msgstr "إظهار عمود محقق W3C في أنواع المنشور" #: inc/admin/admin.php:3285 msgid "Show Google Page Speed column in post types" msgstr "إظهار عمود عامل سرعة الصفحة لجوجل (Google Page Speed) في أنواع المنشور" #: inc/admin/admin.php:3294 msgid "Hide Genesis SEO Metabox" msgstr "إخفاء صناديق البيانات الوصفية (Meta) الخاصة بـ Genesis SEO" #: inc/admin/admin.php:3302 msgid "Hide Genesis SEO Settings link" msgstr "إخفاء رابط إعدادات Genesis SEO" #: inc/admin/admin.php:3310 msgid "Hide advice in Structured Data Types metabox" msgstr "" "إخفاء النصائح في صندوق أنواع البيانات المهيكلة (Structured Data Types metabox)" #: inc/admin/admin.php:3327 msgid "Block SEO metabox to user roles" msgstr "" "حجب صناديق البيانات الوصفية (Meta) الخاصة بالتحسين الأمثل لمحركات البحث SEO عن " "أدوار المستخدم" #: inc/admin/admin.php:3335 msgid "Block Content analysis metabox to user roles" msgstr "حجب صناديق البيانات الوصفية (Meta) لتحليل المحتوى عن أدوار المستخدم" #: inc/admin/admin.php:3390 msgid "<p>Customize your titles & metas for homepage</p>" msgstr "<p>خصص عناوينك و البيانات الوصفية (Metas) للصفحة الرئيسية للموقع</p>" #: inc/admin/admin.php:3395 msgid "<p>Customize your titles & metas for Single Custom Post Types</p>" msgstr "" "<p>خصص عناوينك وبياناتك الوصفية (Metas) لكل أنواع المنشورات المخصصة الفردية</p>" #: inc/admin/admin.php:3400 msgid "<p>Customize your metas for all pages</p>" msgstr "<p>خصص بياناتك الوصفية (Metas) لكل الصفحات</p>" #: inc/admin/admin.php:3405 msgid "<p>Customize your metas for all taxonomies archives</p>" msgstr "" "<p>خصص بياناتك الوصفية (Metas) للتصنيفات التي يطلق عليها (taxonomies) والخاصة " "بالأرشيف</p>" #: inc/admin/admin.php:3410 msgid "<p>Customize your metas for all archives</p>" msgstr "<p>خصص البيانات الوصفية (Metas) لكل الأرشيف</p>" #: inc/admin/admin.php:3418 msgid "Change this settings" msgstr "غيّر هذه الإعدادات" #: inc/admin/admin.php:3421 msgid "" "To view your sitemap, enable permalinks (not default one), and save settings " "to flush them." msgstr "" "لمشاهدة خارطة موقعك، قم بتمكين الروابط الدائمة permalinks (ليست الافتراضية)، " "واحفظ الاعدادات لتجديدها." #: inc/admin/admin.php:3427 msgid "" "Your server uses NGINX. If XML Sitemaps doesn't work properly, you need to add " "this rule to your configuration:" msgstr "" "يستخدم الخادم الخاص بك NGING. لو كانت خرائط الموقع XML لا تعمل كما ينبغي، أنت " "تحتاج لإضافة هذه القاعدة إلى إعداداتك:" #: inc/admin/admin.php:3440 msgid "Noindex content will not be displayed in Sitemaps." msgstr "محتوى عدم الأرشفة لن يظهر في خرائط الموقع." #: inc/admin/admin.php:3452 msgid "Blank sitemap?" msgstr "خارطة موقع فارغة؟" #: inc/admin/admin.php:3453 msgid "404 error?" msgstr "404 خطأ؟" #: inc/admin/admin.php:3455 msgid "View your sitemap" msgstr "مشاهدة خارطة موقعك" #: inc/admin/admin.php:3457 msgid "Ping Google manually" msgstr "الاتصال (Ping) بجوجل يدوياً" #: inc/admin/admin.php:3459 msgid "Flush permalinks" msgstr "تجديد الروابط الدائمة الـ permalinks" #: inc/admin/admin.php:3465 msgid "<p>Create an HTML Sitemap for your visitors and boost your SEO.</p>" msgstr "" "<p>إنشاء خارطة الموقع بالـ HTML لزوّارك وقم بتعزيز التحسين الأمثل لمحركات البحث " "SEO.</p>" #: inc/admin/admin.php:3475 inc/admin/admin.php:4453 msgid "Guide to enable a HTML Sitemap - new window" msgstr "مرشد لتمكين خريطة الموقع HTML - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:3480 msgid "<p>Include/Exclude Post Types.</p>" msgstr "<p>تضمين/استثناء أنواع المنشور.</p>" #: inc/admin/admin.php:3485 msgid "<p>Include/Exclude Taxonomies.</p>" msgstr "<p>تضمين/استثناء الـ Taxonomies.</p>" #: inc/admin/admin.php:3490 msgid "<p>Configure Google Knowledge Graph.</p>" msgstr "<p>ضبط Google Knowledge Graph.</p>" #: inc/admin/admin.php:3491 msgid "Learn more on Google official website." msgstr "تعلّم المزيد على الموقع الرسمي لجوجل." #: inc/admin/admin.php:3496 msgid "" "<p>Link your site with your social accounts. Use markup on your website to add " "your social profile information to a Google Knowledge panel. Knowledge panels " "prominently display your social profile information in some Google Search " "results. Filling in these fields does not guarantee the display of this data " "in search results. It may take a long time to see these social-network links.</" "p>" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:3502 #, fuzzy #| msgid "<p>Manage Open Graph datas.</p>" msgid "<p>Manage Open Graph data.</p>" msgstr "<p>إدارة بيانات أرضية المعرفة التقنية المفتوحة.</p>" #: inc/admin/admin.php:3504 msgid "<p>We generate the <strong>og:image</strong> meta in this order:</p>" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:3508 msgid "Custom OG Image from SEO metabox" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:3509 inc/admin/admin.php:3524 msgid "Post thumbnail" msgstr "الصورة المصغرة للمنشور" #: inc/admin/admin.php:3510 inc/admin/admin.php:3525 msgid "First image of your post content" msgstr "أول صورة لمحتوى منشورك" #: inc/admin/admin.php:3511 msgid "Global OG Image set in SEO > Social > Open Graph" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:3517 msgid "<p>Manage your Twitter card.</p>" msgstr "<p>إدارة بطاقة تويتر الخاصة بك.</p>" #: inc/admin/admin.php:3519 msgid "<p>We generate the <strong>twitter:image</strong> meta in this order:</p>" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:3523 msgid "Custom Twitter image from SEO metabox" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:3526 msgid "Global Twitter:image set in SEO > Social > Twitter Card" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:3532 msgid "<p>Link your Google Analytics to your website.</p>" msgstr "<p>قم بربط موقعك بحساب إحصاءات جوجل الخاص بك.</p>" #: inc/admin/admin.php:3537 msgid "<p>Configure your Google Analytics tracking code.</p>" msgstr "<p>ضبط رمز تتبُّع إحصاءات جوجل الخاص بك.</p>" #: inc/admin/admin.php:3542 msgid "<p>Track events in Google Analytics.</p>" msgstr "<p>أحداث التتبُّع في إحصاءات جوجل.</p>" #: inc/admin/admin.php:3547 msgid "" "<p>Configure your Google Analytics custom dimensions. <br>Custom dimensions " "and custom metrics in SEOPress are like the default dimensions and metrics in " "your Analytics account, except you create them yourself.<br> Use them to " "collect and analyze data that Analytics doesn't automatically track.<br> " "Please note that you also have to setup your custom dimensions in your Google " "Analytics account. More info by clicking on the help icon." msgstr "" "<p>ضبط الأبعاد المخصصة لإحصاءات جوجل الخاص بك. <br>الأبعاد والمصفوفات المخصصة " "في إس إي أو بريس SEOPress مثلها مثل الأبعاد والمصفوفات الافتراضية في حساب " "الإحصاءات الخاص بك، مع استثناء أنك تقوم بإنشائها بنفسك.<br> استخدمها لتجميع " "وتحليل البيانات والتي لا تقوم خدمة الإحصاءات بتتبُّعها بشكل تلقائي.<br> الرجاء " "الأخذ بالاعتبار أنه عليك أن تقوم بضبط وإعداد أبعادك المخصصة بحسابك بخدمة " "إحصاءات جوجل. معلومات أكثر متوفرة عند الضغط على أيقونة المساعدة." #: inc/admin/admin.php:3557 msgid "Guide to create custom dimensions in Google Analytics - new window" msgstr "مرشد لإنشاء أبعاد مخصصة في إحصاءات جوجل - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:3562 msgid "<p>Advanced SEO options.</p>" msgstr "<p>خيارات متقدمة للتحسين الأمثل لمحركات البحث SEO.</p>" #: inc/admin/admin.php:3567 msgid "<p>Customize SEOPress to fit your needs.</p>" msgstr "<p>خصص إس إي أو بريس SEOPress ليوافق إحتياجاتك.</p>" #: inc/admin/admin.php:3572 msgid "<p>Manage security.</p>" msgstr "<p>إدارة الحماية.</p>" #: inc/admin/admin.php:3585 msgid "Enter your separator, eg: \"-\"" msgstr "أدخل الفاصل الخاص بك، مثلاً: \"-\"" #: inc/admin/admin.php:3589 #, php-format msgid "Use this separator with %%sep%% in your title and meta description." msgstr "استخدم هذا الفاصل مع %%sep%% في عنوانك والبيانات الوصفية للوصف." #: inc/admin/admin.php:3595 msgid "My awesome website" msgstr "موقعي المدهش" #: inc/admin/admin.php:3601 inc/admin/admin.php:3612 inc/admin/admin.php:3659 #: inc/admin/admin.php:3783 inc/admin/admin.php:3816 inc/admin/admin.php:3906 #: inc/admin/admin.php:3983 inc/admin/admin.php:4054 inc/admin/admin.php:4124 #: inc/admin/admin.php:4175 msgid "More tags" msgstr "وسوم أكثر" #: inc/admin/admin.php:3607 msgid "This is a cool website about Wookiees" msgstr "هذا موقع رائع عن Wookiees" #: inc/admin/admin.php:3615 msgid "Looking to edit your blog page?" msgstr "هل تريد تحرير صفحة المدونة الخاصة بك؟" #: inc/admin/admin.php:3628 inc/admin/admin.php:3749 inc/admin/admin.php:3878 #: inc/admin/admin.php:3971 inc/admin/admin.php:4042 inc/admin/admin.php:4112 #: inc/admin/admin.php:4165 msgid "Title template" msgstr "قالب العنوان" #: inc/admin/admin.php:3666 inc/admin/admin.php:3792 inc/admin/admin.php:3913 #: inc/admin/admin.php:3989 inc/admin/admin.php:4060 inc/admin/admin.php:4130 #: inc/admin/admin.php:4180 msgid "Meta description template" msgstr "قالب البيان الوصفي (Meta) لخانة الوصف" #: inc/admin/admin.php:3708 msgid "Do not follow links for this single post type <strong>(nofollow)</strong>" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:3727 msgid "Display date in Google search results?" msgstr "عرض التاريخ في نتائج بحث جوجل؟" #: inc/admin/admin.php:3772 msgid "Category Title" msgstr "عنوان التصنيف" #: inc/admin/admin.php:3774 msgid "Tag Title" msgstr "عنوان الوسم" #: inc/admin/admin.php:3776 msgid "Term Title" msgstr "عنوان المصطلح الـ Term" #: inc/admin/admin.php:3809 msgid "Category Description" msgstr "وصف التصنيف" #: inc/admin/admin.php:3811 msgid "Tag Description" msgstr "وصف الوسم" #: inc/admin/admin.php:3813 msgid "Term Description" msgstr "وصف المصطلح الـ Term" #: inc/admin/admin.php:3850 msgid "Do not follow links for this taxonomy archive <strong>(nofollow)</strong>" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:3870 msgid "See archive" msgstr "مشاهدة الأرشيف" #: inc/admin/admin.php:3900 msgid "Post Type Archive Name" msgstr "اسم نوع أرشيف المنشور" #: inc/admin/admin.php:3955 msgid "" "Do not follow links for this post type archive <strong>(nofollow)</strong>" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:3969 msgid "Author archives" msgstr "أرشيف الكتّاب" #: inc/admin/admin.php:4031 msgid "Disable author archives" msgstr "تعطيل أرشيف الكتّاب" #: inc/admin/admin.php:4040 inc/admin/admin.php:4051 msgid "Date archives" msgstr "أرشيف التواريخ" #: inc/admin/admin.php:4083 msgid "" "Do not display date archives in search engine results <strong>(noindex)</" "strong>" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4101 msgid "Disable date archives" msgstr "تعطيل أرشيف التواريخ" #: inc/admin/admin.php:4110 msgid "Search archives" msgstr "أرشيف البحث" #: inc/admin/admin.php:4121 msgid "Search Keywords" msgstr "الكلمات المفتاحية للبحث" #: inc/admin/admin.php:4154 msgid "" "Do not display search archives in search engine results <strong>(noindex)</" "strong>" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4163 msgid "404 archives" msgstr "404 الأرشيف" #: inc/admin/admin.php:4206 msgid "" "Do not display all pages of the site in Google search results and do not " "display \"Cached\" links in search results." msgstr "" "عدم إظهار جميع صفحات الموقع في نتائج بحث جوجل وعدم إظهار الروابط \"المخزنة " "مؤقتاً\" في نتائج البحث." #: inc/admin/admin.php:4225 msgid "Do not follow links for all pages." msgstr "عدم تتبع الروابط لجميع الصفحات." #: inc/admin/admin.php:4244 msgid "" "Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for all " "pages." msgstr "" "عدم استخدام البيانات الوصفية (metadata) من مشروع الأدلة المفتوحة وذلك للعناوين " "أو المقتطفات وهذا لجميع الصفحات." #: inc/admin/admin.php:4263 msgid "Do not index images from the entire site." msgstr "عدم فهرسة الصور من كامل الموقع." #: inc/admin/admin.php:4282 msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results." msgstr "عدم إظهار رابط \"مخزن مؤقتاً\" في نتائج بحث جوجل." #: inc/admin/admin.php:4301 msgid "Do not display a description in the Google search results for all pages." msgstr "عدم إظهار الوصف في نتائج بحث جوجل لكل الصفحات." #: inc/admin/admin.php:4320 #, fuzzy #| msgid "Prevent Google to display a sitelinks searchbox in search results." msgid "Prevent Google's display of a sitelinks searchbox in search results." msgstr "امنع جوجل من إظهار صندوق بحث روابط الموقع في نتائج بحث جوجل." #: inc/admin/admin.php:4337 msgid "Add rel next/prev link in head of paginated archive pages" msgstr "إضافة رابط التالي/السابق ذا صلة على رأس صفحات الأرشيف المرقَّم" #: inc/admin/admin.php:4339 msgid "Learn more on Google website" msgstr "تعلّم المزيد من موقع جوجل" #: inc/admin/admin.php:4366 msgid "Guide to enable XML Sitemaps - new window" msgstr "مرشد لتمكين خرائط الموقع XML - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:4383 msgid "" "Enable Image Sitemaps (standard images, image galleries, featured image, " "WooCommerce product images)" msgstr "" "تمكين خرائط الموقع للصور (الصور القياسية، معارض الصور، الصورة المميزة، صور " "منتج WooCommerce)" #: inc/admin/admin.php:4385 msgid "Images in XML sitemaps are visible only from the source code." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4395 msgid "Guide to enable XML image sitemaps - new window" msgstr "مرشد لتمكين خرائط الموقع الصور XML - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:4413 msgid "Enable Video Sitemaps" msgstr "تمكين خرائط الموقع للفيديو" #: inc/admin/admin.php:4423 #, php-format msgid "" "Your video sitemap is empty? Read our guide to learn more about <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">adding videos to your sitemap.</a>" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4425 msgid "Guide to enable XML video sitemaps - new window" msgstr "مرشد لتمكين خرائط الموقع للفيديو XML - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:4493 inc/admin/admin.php:4537 msgid "Include" msgstr "تضمين" #: inc/admin/admin.php:4496 msgid "" "You should never include attachment post type in your sitemap. Be careful if " "you checked this." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4552 msgid "eg: 2, 28, 68" msgstr "مثلاً: 2، 28، 68" #: inc/admin/admin.php:4556 msgid "You can also use this shortcode:" msgstr "باستطاعتك استخدام هذه الترميزات المختصرة الـ shortcode:" #: inc/admin/admin.php:4566 msgid "eg: 13, 8, 38" msgstr "مثلاً: 13، 8، 38" #: inc/admin/admin.php:4580 msgid "DESC (descending order from highest to lowest values (3, 2, 1; c, b, a))" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4583 msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values (1, 2, 3; a, b, c))" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4600 msgid "Default (date)" msgstr "القيمة الافتراضية (التاريخ)" #: inc/admin/admin.php:4606 msgid "Modified date" msgstr "تاريخ التعديل" #: inc/admin/admin.php:4609 msgid "Post ID" msgstr "رقم معرف المنشور" #: inc/admin/admin.php:4612 msgid "Menu order" msgstr "ترتيب القائمة" #: inc/admin/admin.php:4630 msgid "Disable date after each post, page, post type?" msgstr "تعطيل التاريخ بعد كل منشور، صفحة، نوع منشور؟" #: inc/admin/admin.php:4665 msgid "eg: Apple" msgstr "مثلاً: شركة آبل" #: inc/admin/admin.php:4678 msgid "Select your logo" msgstr "أختر شعارك" #: inc/admin/admin.php:4682 #, fuzzy #| msgid "JPG, PNG or GIF allowed." msgid "JPG, PNG, and GIF allowed." msgstr "JPG، PNG أو GIF مسموحة." #: inc/admin/admin.php:4708 msgid "eg: +33123456789 (internationalized version required)" msgstr "مثلاً: +33123456789 (الإصدارة الدولية مطلوبة)" #: inc/admin/admin.php:4723 msgid "Customer support" msgstr "دعم العملاء" #: inc/admin/admin.php:4726 msgid "Technical support" msgstr "الدعم التقني" #: inc/admin/admin.php:4729 msgid "Billing support" msgstr "دعم الفواتير" #: inc/admin/admin.php:4732 msgid "Bill payment" msgstr "دفع الفواتير" #: inc/admin/admin.php:4735 msgid "Sales" msgstr "المبيعات" #: inc/admin/admin.php:4738 msgid "Credit card support" msgstr "دعم بطاقات الائتمان" #: inc/admin/admin.php:4741 msgid "Emergency" msgstr "الطوارئ" #: inc/admin/admin.php:4744 msgid "Baggage tracking" msgstr "تتبُّع الأمتعة" #: inc/admin/admin.php:4747 msgid "Roadside assistance" msgstr "مساعدة الطرق" #: inc/admin/admin.php:4750 msgid "Package tracking" msgstr "تتبُّع الشحنات" #: inc/admin/admin.php:4767 inc/admin/admin.php:5402 inc/admin/admin.php:5479 #: inc/admin/admin.php:5556 inc/admin/admin.php:5633 inc/admin/admin.php:5710 msgid "None" msgstr "لا شيء" #: inc/admin/admin.php:4770 msgid "Toll Free" msgstr "الرقم المجاني" #: inc/admin/admin.php:4773 msgid "Hearing impaired supported" msgstr "دعم ضعيفي السمع" #: inc/admin/admin.php:4799 msgid "Twitter Page URL" msgstr "رابط URL لصفحة تويتر" #: inc/admin/admin.php:4900 msgid "Enable OG data" msgstr "تمكين بيانات أرضية المعرفة التقنية المفتوحة Open Graph" #: inc/admin/admin.php:4933 msgid "" "One or more Facebook Page IDs that are associated with a URL in order to " "enable link editing and instant article publishing." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4946 msgid "" "The ID (or comma-separated list for properties that can accept multiple IDs) " "of an app, person using the app, or Page Graph API object." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4958 msgid "" "The Facebook app ID of the site's app. In order to use Facebook Insights you " "must add the app ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic " "to your site from Facebook. Find the app ID in your App Dashboard. <a href=" "\"https://developers.facebook.com/apps/redirect/dashboard\" target=\"_blank" "\">More info here</a> <span class=\"dashicons dashicons-external\"></span>" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:4962 msgid "How to create a Facebook App ID" msgstr "كيف تنشئ معرّف تطبيق فيسبوك" #: inc/admin/admin.php:4975 msgid "Enable Twitter card" msgstr "تمكين بطاقة تويتر" #: inc/admin/admin.php:4992 msgid "Use OG if no Twitter Cards" msgstr "" "استخدم أرضية المعرفة التقنية المفتوحة (Open Graph) إذا لم تتواجد بطاقات تويتر" #: inc/admin/admin.php:5027 msgid "Default" msgstr "الافتراضية" #: inc/admin/admin.php:5030 msgid "Large" msgstr "الكبيرة" #: inc/admin/admin.php:5048 msgid "Enable Google Analytics tracking (Global Site Tag: gtag.js)" msgstr "تمكين خاصية التتبُّع في إحصاءات جوجل (الوسم العام للموقع: gtag.js)" #: inc/admin/admin.php:5060 msgid "Enter your Tracking ID (UA-XXXX-XX)" msgstr "أدخل الرمز المعرِّف لخاصية التتبُّع الخاص بك (UA-XXXX-XX)" #: inc/admin/admin.php:5064 msgid "Find your tracking ID" msgstr "تحصّل على الرمز المعرِّف لخاصية التتبُّع الخاص بك" #: inc/admin/admin.php:5078 msgid "Request user's consent for analytics tracking (required by GDPR)" msgstr "طلب موافقة المستخدمين بخصوص تتبُّع الإحصاءات (مطلوبة بواسطة GDPR)" #: inc/admin/admin.php:5080 msgid "<strong>The user must click the Accept button to allow tracking.</strong>" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5082 msgid "" "User roles excluded from tracking will not see the consent message.<br> If you " "use a caching plugin, you have to exclude this JS file in your settings: " "<br><strong>/wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/seopress-cookies-ajax." "js</strong> <br>and this cookie <strong>seopress-user-consent-accept</strong>" msgstr "" "أدوار المستخدم المستثناة من التتبع لن تشاهد رسالة الموافقة.<br> إذا كنت تستخدم " "إضافة خاصة بالتخزين المؤقت (caching)، عليك باستثناء ملف الجافا سكريبت (JS) هذا " "في إعداداتك: <br><strong>/wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/seopress-" "cookies-ajax.js</strong> <br>وملف الارتباط الcookie هذا <strong>seopress-user-" "consent-accept</strong>" #: inc/admin/admin.php:5092 msgid "Hook to add custom tracking code with user consent - new window" msgstr "رابط متعلق لإضافة شفرة تتبّع مخصصة وذلك بموافقة المستخدم - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:5109 msgid "" "Display and automatically accept the user‘s consent on page load (not fully " "GDPR)" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5111 msgid "The previous option must be checked to use this." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5124 msgid "Enter your message (HTML allowed)" msgstr "أدخل رسالتك (أكواد HTML مسموحة)" #: inc/admin/admin.php:5124 msgid "This message will only appear if request user's consent is enabled." msgstr "هذه الرسالة سوف تظهر فقط إذا كانت خاصية ’طلب موافقة المستخدم‘ مفعّلة." #: inc/admin/admin.php:5135 msgid "Hook to filter user consent message - new window" msgstr "رابط متعلق لتصفية رسالة موافقة المستخدم - نافذة جديدة" #: inc/admin/admin.php:5137 msgid "HTML tags allowed: strong, em, br, a href / target" msgstr "وسوم HTML المسموحة: strong، em، br، a href / target" #: inc/admin/admin.php:5138 msgid "" "Shortcode allowed to get the privacy page set in WordPress settings: " "[seopress_privacy_page]" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5146 inc/functions/options-google-analytics.php:39 msgid "Accept" msgstr "موافق" #: inc/admin/admin.php:5146 msgid "Change the button value" msgstr "غيّر قيمة الزر" #: inc/admin/admin.php:5181 msgid "Enter your Google Optimize container ID" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5181 msgid "GTM-XXXXXXX" msgstr "GTM-XXXXXXX" #: inc/admin/admin.php:5184 msgid "" "Google Optimize offers A/B testing, website testing & personalization tools." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5192 msgid "Enter your Google Ads conversion ID (eg: AW-123456789)" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5192 #, fuzzy #| msgid "GTM-XXXXXXX" msgid "AW-XXXXXXXXX" msgstr "GTM-XXXXXXX" #: inc/admin/admin.php:5201 #, fuzzy #| msgid "Paste your tracking code here" msgid "Paste your tracking code here like Google Tag Manager (head)" msgstr "الصق الرمز المعرِف الخاص بك هنا" #: inc/admin/admin.php:5201 msgid "Additional tracking code field" msgstr "حقل إضافي لشفرة التتبع" #: inc/admin/admin.php:5204 msgid "This code will be added in the head section of your page." msgstr "سيتم إضافة هذه الشفرة في قسم الرأس من صفحتك." #: inc/admin/admin.php:5212 #, fuzzy #| msgid "Paste your tracking code here" msgid "Paste your tracking code here like Google Tag Manager (body)" msgstr "الصق الرمز المعرِف الخاص بك هنا" #: inc/admin/admin.php:5212 #, fuzzy #| msgid "Additional tracking code field" msgid "Additional tracking code field added to body" msgstr "حقل إضافي لشفرة التتبع" #: inc/admin/admin.php:5215 #, fuzzy #| msgid "This code will be added in the head section of your page." msgid "This code will be added just after the opening body tag of your page." msgstr "سيتم إضافة هذه الشفرة في قسم الرأس من صفحتك." #: inc/admin/admin.php:5230 msgid "" "A remarketing audience is a list of cookies or mobile-advertising IDs that " "represents a group of users you want to re-engage because of their likelihood " "to convert." msgstr "" "جمهور تجديد النشاط التسويقي هو عبارة عن قائمة من ملفات تعريف الارتباط " "(cookies) أو معرِّفات إعلانات الجوال والتي تمثِّل مجموعة من المستخدمين الذين ترغب " "أنت بإعادة التواصل معهم بسبب احتمال تحولهم إلى عملاء محتملين." #: inc/admin/admin.php:5251 msgid "" "When a customer of Analytics requests IP address anonymization, Analytics " "anonymizes the address as soon as technically feasible at the earliest " "possible stage of the collection network." msgstr "" "عندما يطلب أحد عملاء الإحصاءات إخفاء الهوية عن طريق عنوان الـ IP، ستعمل " "الإحصاءات بإخفاء العنوان بأقرب وقت ممكن من الناحية التقنية الملائمة والمناسبة " "وذلك في أقرب مرحلة ممكنة للشبكة الجمعية." #: inc/admin/admin.php:5272 msgid "" "Enhanced Link Attribution improves the accuracy of your In-Page Analytics " "report by automatically differentiating between multiple links to the same URL " "on a single page by using link element IDs." msgstr "" "تعمل خاصية ’إحالة الرابط المحسّن‘ على تحسين دقّة تقرير إحصاءات داخل-الصفحة (In-" "Page Analytics) الخاصة بك وذلك عن طريق التمييز التلقائي بين الروابط المتعددة " "لنفس عنوان الـ URL على صفحة واحدة باستخدام معرّف عناصر الارتباط." #: inc/admin/admin.php:5293 msgid "" "Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two " "related sites (such as an ecommerce site and a separate shopping cart site) as " "a single session. This is sometimes called site linking." msgstr "" "يتيح التتبُّع البيني عبر النطاقات للإحصاءات لرؤية الجلسات (sessions) على موقعين " "مرتبطين (مثل العلاقة بين موقع تجارة إلكترونية وموقع آخر منفصل لسلة التسوق) " "كأنهما في جلسة واحدة. يطلق على هذه الحالة بعض الأحيان بتربيط الموقع." #: inc/admin/admin.php:5307 #, fuzzy #| msgid "Enter yours domains: seopress.org,sub.seopress.org,sub2.seopress.org" msgid "Enter your domains: seopress.org,sub.seopress.org,sub2.seopress.org" msgstr "أدخل نطاقاتك: seopress.org,sub.seopress.org,sub2.seopress.org" #: inc/admin/admin.php:5324 msgid "Enable external links tracking" msgstr "تمكين تتبُّع الروابط الخارجية" #: inc/admin/admin.php:5341 msgid "Enable download tracking" msgstr "تمكين تتبُّع التحميل" #: inc/admin/admin.php:5353 msgid "pdf|docx|pptx|zip" msgstr "pdf|docx|pptx|zip" #: inc/admin/admin.php:5357 msgid "Separate each file type extensions with a pipe \"|\"" msgstr "فصل كل نوع ملف بعلامة الفاصلة العمودية أو القائم \"|\"" #: inc/admin/admin.php:5372 msgid "Enable affiliate/outbound tracking" msgstr "تمكين تتبُّع الروابط المنتسبة/الصادرة" #: inc/admin/admin.php:5384 msgid "aff|go|out" msgstr "aff|go|out" #: inc/admin/admin.php:5388 msgid "Separate each keyword with a pipe \"|\"" msgstr "فصل كل كلمة مفتاحية باستخدام الفاصلة العمودية أو القائم \"|\"" #: inc/admin/admin.php:5405 inc/admin/admin.php:5482 inc/admin/admin.php:5559 #: inc/admin/admin.php:5636 inc/admin/admin.php:5713 msgid "Custom Dimension #1" msgstr "بعد مخصص #1" #: inc/admin/admin.php:5408 inc/admin/admin.php:5485 inc/admin/admin.php:5562 #: inc/admin/admin.php:5639 inc/admin/admin.php:5716 msgid "Custom Dimension #2" msgstr "بعد مخصص #2" #: inc/admin/admin.php:5411 inc/admin/admin.php:5488 inc/admin/admin.php:5565 #: inc/admin/admin.php:5642 inc/admin/admin.php:5719 msgid "Custom Dimension #3" msgstr "بعد مخصص #3" #: inc/admin/admin.php:5414 inc/admin/admin.php:5491 inc/admin/admin.php:5568 #: inc/admin/admin.php:5645 inc/admin/admin.php:5722 msgid "Custom Dimension #4" msgstr "بعد مخصص #4" #: inc/admin/admin.php:5417 inc/admin/admin.php:5494 inc/admin/admin.php:5571 #: inc/admin/admin.php:5648 inc/admin/admin.php:5725 msgid "Custom Dimension #5" msgstr "بعد مخصص #5" #: inc/admin/admin.php:5420 inc/admin/admin.php:5497 inc/admin/admin.php:5574 #: inc/admin/admin.php:5651 inc/admin/admin.php:5728 msgid "Custom Dimension #6" msgstr "بعد مخصص #6" #: inc/admin/admin.php:5423 inc/admin/admin.php:5500 inc/admin/admin.php:5577 #: inc/admin/admin.php:5654 inc/admin/admin.php:5731 msgid "Custom Dimension #7" msgstr "بعد مخصص #7" #: inc/admin/admin.php:5426 inc/admin/admin.php:5503 inc/admin/admin.php:5580 #: inc/admin/admin.php:5657 inc/admin/admin.php:5734 msgid "Custom Dimension #8" msgstr "بعد مخصص #8" #: inc/admin/admin.php:5429 inc/admin/admin.php:5506 inc/admin/admin.php:5583 #: inc/admin/admin.php:5660 inc/admin/admin.php:5737 msgid "Custom Dimension #9" msgstr "بعد مخصص #9" #: inc/admin/admin.php:5432 inc/admin/admin.php:5509 inc/admin/admin.php:5586 #: inc/admin/admin.php:5663 inc/admin/admin.php:5740 msgid "Custom Dimension #10" msgstr "بعد مخصص #10" #: inc/admin/admin.php:5435 inc/admin/admin.php:5512 inc/admin/admin.php:5589 #: inc/admin/admin.php:5666 inc/admin/admin.php:5743 msgid "Custom Dimension #11" msgstr "بعد مخصص #11" #: inc/admin/admin.php:5438 inc/admin/admin.php:5515 inc/admin/admin.php:5592 #: inc/admin/admin.php:5669 inc/admin/admin.php:5746 msgid "Custom Dimension #12" msgstr "بعد مخصص #12" #: inc/admin/admin.php:5441 inc/admin/admin.php:5518 inc/admin/admin.php:5595 #: inc/admin/admin.php:5672 inc/admin/admin.php:5749 msgid "Custom Dimension #13" msgstr "بعد مخصص #13" #: inc/admin/admin.php:5444 inc/admin/admin.php:5521 inc/admin/admin.php:5598 #: inc/admin/admin.php:5675 inc/admin/admin.php:5752 msgid "Custom Dimension #14" msgstr "بعد مخصص #14" #: inc/admin/admin.php:5447 inc/admin/admin.php:5524 inc/admin/admin.php:5601 #: inc/admin/admin.php:5678 inc/admin/admin.php:5755 msgid "Custom Dimension #15" msgstr "بعد مخصص #15" #: inc/admin/admin.php:5450 inc/admin/admin.php:5527 inc/admin/admin.php:5604 #: inc/admin/admin.php:5681 inc/admin/admin.php:5758 msgid "Custom Dimension #16" msgstr "بعد مخصص #16" #: inc/admin/admin.php:5453 inc/admin/admin.php:5530 inc/admin/admin.php:5607 #: inc/admin/admin.php:5684 inc/admin/admin.php:5761 msgid "Custom Dimension #17" msgstr "بعد مخصص #17" #: inc/admin/admin.php:5456 inc/admin/admin.php:5533 inc/admin/admin.php:5610 #: inc/admin/admin.php:5687 inc/admin/admin.php:5764 msgid "Custom Dimension #18" msgstr "بعد مخصص #18" #: inc/admin/admin.php:5459 inc/admin/admin.php:5536 inc/admin/admin.php:5613 #: inc/admin/admin.php:5690 inc/admin/admin.php:5767 msgid "Custom Dimension #19" msgstr "بعد مخصص #19" #: inc/admin/admin.php:5462 inc/admin/admin.php:5539 inc/admin/admin.php:5616 #: inc/admin/admin.php:5693 inc/admin/admin.php:5770 msgid "Custom Dimension #20" msgstr "بعد مخصص #20" #: inc/admin/admin.php:5788 msgid "Redirect attachment pages to post parent (or homepage if none)" msgstr "" "إعادة توجيه صفحات المرفقات إلى المنشور الأب (أو الصفحة الرئيسية إذا لم يجد)" #: inc/admin/admin.php:5807 msgid "" "If this option is checked, it will take precedence over the redirection of " "attachments to the post's parent." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5824 msgid "Remove ?replytocom link in source code" msgstr "إزالة رابط ?replytocom من شفرة المصدر" #: inc/admin/admin.php:5841 msgid "" "When sending an image file, automatically set the title based on the filename" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5858 msgid "" "When sending an image file, automatically set the alternative text based on " "the filename" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5875 msgid "" "When sending an image file, automatically set the caption based on the filename" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5892 msgid "" "When sending an image file, automatically set the description based on the " "filename" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:5909 msgid "Add TINYMCE editor to term description" msgstr "إضافة المحرر TINYMCE إلى وصف المصطلح Term" #: inc/admin/admin.php:5926 msgid "You have to flush your permalinks each time you change this settings" msgstr "" "عليك أن تقوم بتجديد روابطك الدائمة (permalinks) في كل مرة تقوم بها بتغيير هذا " "الإعداد" #: inc/admin/admin.php:5943 msgid "" "You must check this box if the structure of your permalinks DOES NOT contain a " "slash at the end (eg: /%postname%)" msgstr "" "عليك بالتأشير على هذا الصندوق إذا كانت هيكلية أو بنية روابطك الدائمة " "(permalinks) لا تحتوي علامة مائلة في نهايتها (مثلاً: /%postname%)" #: inc/admin/admin.php:5960 msgid "Remove WordPress meta generator in source code" msgstr "إزالة مولّد البيان الوصفي (meta) الخاص بالووردبريس في شفرة المصدر" #: inc/admin/admin.php:5977 msgid "Remove WordPress shortlink meta tag in source code (eg:" msgstr "" "إزالة وسم البيان الوصفي (meta) للرابط المختصر (shortlink) الخاص بالووردبريس في " "شفرة المصدر (مثلاً:" #: inc/admin/admin.php:5994 msgid "Remove Windows Live Writer meta tag in source code (eg:" msgstr "" "إزالة وسم البيان الوصفي (meta) لبرنامج Windows Live Writer في شفرة المصدر " "(مثلاً:" #: inc/admin/admin.php:6011 msgid "Remove Really Simple Discovery meta tag in source code (eg:" msgstr "" "إزالة وسم البيان الوصفي (meta) لـ Really Simple Discovery في شفرة المصدر (مثلاً:" #: inc/admin/admin.php:6023 msgid "Enter Google meta value site verification" msgstr "أدخل قيمة البيان الوصفي (meta) للتحقق من موقع جوجل" #: inc/admin/admin.php:6028 msgid "" "If your site is already verified in <strong>Google Search Console</strong>, " "you can leave this field empty." msgstr "" "إذا كان موقعك قد تم التحقق منه في <strong>Google Search Console</strong>، " "عندها أترك هذا الحقل فارغاً." #: inc/admin/admin.php:6037 msgid "Enter Bing meta value site verification" msgstr "أدخل قيمة البيان الوصفي (meta) للتحقق من موقع Bing" #: inc/admin/admin.php:6041 msgid "" "If your site is already verified in <strong>Bing Webmaster tools</strong>, you " "can leave this field empty." msgstr "" "إذا كان موقعك قد تم التحقق منه في <strong>Bing Webmaster tools</strong>، عندها " "أترك هذا الحقل فارغاً." #: inc/admin/admin.php:6050 msgid "Enter Pinterest meta value site verification" msgstr "أدخل قيمة البيان الوصفي (meta) للتحقق من موقع Pinterest" #: inc/admin/admin.php:6062 msgid "Enter Yandex meta value site verification" msgstr "أدخل قيمة البيان الوصفي (meta) للتحقق من موقع Yandex" #: inc/admin/admin.php:6079 msgid "Remove SEOPress from Admin Bar in backend and frontend" msgstr "" "إزالة إس إي أو بريس SEOPress من شريط الإدارة في الواجهة الخلفية والواجهة " "الأمامية" #: inc/admin/admin.php:6095 msgid "High priority (top)" msgstr "أولوية مرتفعة (أعلى)" #: inc/admin/admin.php:6098 msgid "Normal priority (default)" msgstr "أولوية عادية (افتراضي)" #: inc/admin/admin.php:6101 msgid "Low priority" msgstr "أولوية منخفضة" #: inc/admin/admin.php:6119 msgid "Hide Notifications Center in SEOPress Dashboard page" msgstr "إخفاء ’مركز التنبيهات‘ من صفحة لوحة تحكم إس إي أو بريس SEOPress" #: inc/admin/admin.php:6136 msgid "Hide SEO tools in SEOPress Dashboard page" msgstr "" "إخفاء ’أدوات التحسين الأمثل لمحركات البحث SEO‘ من صفحة لوحة تحكم إس إي أو بريس " "SEOPress" #: inc/admin/admin.php:6153 msgid "Hide Useful Links in SEOPress dashboard page" msgstr "إخفاء ’روابط مفيدة‘ من صفحة لوحة تحكم إس إي أو بريس SEOPress" #: inc/admin/admin.php:6170 msgid "Add title column" msgstr "أضف عمود العنوان" #: inc/admin/admin.php:6187 msgid "Add meta description column" msgstr "أضف عمود وصف البيان الوصفي (meta)" #: inc/admin/admin.php:6204 msgid "Add redirection enable column" msgstr "أضف عمود تمكين إعادة التوجيه" #: inc/admin/admin.php:6221 msgid "Add redirection URL column" msgstr "أضف عمود رابط URL لإعادة التوجيه" #: inc/admin/admin.php:6238 msgid "Add canonical URL column" msgstr "أضف عمود رابط canonical URL" #: inc/admin/admin.php:6255 msgid "Add target keyword column" msgstr "أضف عمود الكلمة المفتاحية المستهدفة" #: inc/admin/admin.php:6272 msgid "Display noindex status" msgstr "إظهار حالة عدم الفهرسة" #: inc/admin/admin.php:6289 msgid "Display nofollow status" msgstr "إظهار حالة عدم الاتباع" #: inc/admin/admin.php:6306 msgid "Display total number of words in content" msgstr "إظهار عدد الكلمات الكلّية في المحتوى" #: inc/admin/admin.php:6323 msgid "Display W3C column to check code quality" msgstr "إظهار عمود W3C للتحقق من جودة الشفرة البرمجية" #: inc/admin/admin.php:6341 msgid "Display Page Speed column to check performances" msgstr "إظهار عامل سرعة الصفحة (Page Speed) للتحقق من الآداء" #: inc/admin/admin.php:6359 msgid "Remove Genesis SEO Metabox" msgstr "إزالة صناديق البيانات الوصفية (Meta) الخاصة بـ Genesis SEO" #: inc/admin/admin.php:6376 msgid "Remove Genesis SEO link in WP Admin Menu" msgstr "إزالة رابط Genesis SEO من قائمة المسئول" #: inc/admin/admin.php:6393 msgid "Remove the advice if None schema selected" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:6431 inc/admin/admin.php:6466 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hook to filter Structured data types metabox call by post type - new window" msgid "" "Hook to filter structured data types metabox call by post type - new window" msgstr "" "رابط متعلق لتصفية هيكلية أنواع بيانات صناديق البيانات الوصفية (meta) المناداة " "بواسطة نوع المنشور - نافذة جديدة" #: inc/admin/adminbar.php:63 msgid "BOT" msgstr "BOT" #: inc/admin/adminbar.php:93 msgid "Broken Links" msgstr "روابط مكسورة" #: inc/admin/adminbar.php:106 #, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Configuration wizard" msgstr "الإعدادات" #: inc/admin/ajax.php:91 msgid "To get your Google snippet preview, publish your post!" msgstr "" "لكي تحصل على عرض الشرح المبسّط لجوجل (Google snippet)، الرجاء نشر المنشور الخاص " "بك!" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:21 msgid "Need help?" msgstr "تحتاج مساعدة؟" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:33 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:43 msgid "WARNING" msgstr "تحذير" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:34 msgid "" "Do NOT change your permalink structure on a production site. Changing URLs can " "severely damage your SEO." msgstr "" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:44 msgid "" "URL rewriting is NOT enabled on your site. Select a permalink structure that " "is optimized for SEO (NOT Plain)." msgstr "" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:287 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:753 msgid "Title tag" msgstr "وسم العنوان" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:290 msgid "Meta Desc." msgstr "البيان الوصفي (Meta) لخانة الوصف." #: inc/functions/options-advanced-admin.php:293 msgid "Redirect?" msgstr "إعادة توجيه؟" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:299 #: inc/functions/options-advanced-admin.php:777 msgid "Canonical" msgstr "رابط Canonical" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:302 msgid "Target Kw" msgstr "الكلمة المفتاحية المستهدفة" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:305 msgid "Noindex?" msgstr "عدم الفهرسة؟" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:308 msgid "Nofollow?" msgstr "عدم الاتباع؟" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:311 msgid "Count words?" msgstr "عد الكلمات؟" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:314 msgid "W3C check" msgstr "التحقق من W3C" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:317 msgid "Page Speed" msgstr "سرعة الصفحة (Page Speed)" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:370 msgid "Check code quality of this page" msgstr "التحقق من جودة الشفرة البرمجية على هذه الصفحة" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:374 msgid "Analyze this page with Google Page Speed" msgstr "تحليل هذه الصفحة باستخدام عامل ’سرعة الصفحة‘ (Page Speed) الخاصة بجوجل" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:457 msgid "Enable noindex" msgstr "تمكين خاصية عدم الفهرسة" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:510 msgid "Enable index" msgstr "تمكين خاصية الفهرسة" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:563 msgid "Enable nofollow" msgstr "تمكين خاصية عدم الاتباع" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:615 msgid "Enable follow" msgstr "تمكين خاصية الاتباع" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:662 msgid "Enable redirection" msgstr "تمكين خاصية إعادة التوجيه" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:701 msgid "Disable redirection" msgstr "تعطيل خاصية إعادة التوجيه" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:879 msgid "Description" msgstr "الوصف" #: inc/functions/options-advanced-admin.php:888 msgid "" "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "الوصف غير بارز بشكل افتراضي؛ ومع ذلك، بعض القوالب قد تظهره." #: inc/functions/options-google-analytics.php:24 #, fuzzy #| msgid "" #| "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, " #| "tracking statistics etc. <a href=\"[seopress_privacy_page]\" tabindex=" #| "\"10\">Read more</a>" msgid "" "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, " "tracking statistics, etc. <a href=\"[seopress_privacy_page]\" tabindex=" "\"10\">Read more</a>" msgstr "" "بزيارتك لموقعنا، أنت بذلك توافق على سياسة الخصوصية الخاصة بملف الارتباط الـ " "cookies، إحصاءات التتبع ألخ. <a href=\"[seopress_privacy_page]\" tabindex=" "\"10\">إقرأ أكثر</a>" #: inc/functions/options-google-analytics.php:26 #, fuzzy #| msgid "" #| "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, " #| "tracking statistics etc." msgid "" "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, " "tracking statistics, etc." msgstr "" "بزيارتك لموقعنا، أنت بذلك توافق على سياسة الخصوصية الخاصة بملف الارتباط الـ " "cookies، إحصاءات التتبع ألخ." #: inc/functions/options-google-analytics.php:42 msgid "X" msgstr "X" #: inc/functions/options-google-analytics.php:386 msgid "Authors" msgstr "الكتّاب" #: inc/functions/options-google-analytics.php:405 msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" #: inc/functions/options-google-analytics.php:431 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" #: inc/functions/options-google-analytics.php:445 msgid "Post types" msgstr "أنواع المنشور" #: inc/functions/options-google-analytics.php:459 msgid "Connected users" msgstr "المستخدمين المتصلين" #: inc/functions/options-import-export.php:52 #: inc/functions/options-import-export.php:243 msgid "Please upload a valid .json file" msgstr "الرجاء رفع ملف .json صالح" #: inc/functions/options-import-export.php:56 #: inc/functions/options-import-export.php:94 #: inc/functions/options-import-export.php:147 #: inc/functions/options-import-export.php:247 msgid "Please upload a file to import" msgstr "الرجاء رفع ملف ليتم استيراده" #: inc/functions/options-import-export.php:90 #: inc/functions/options-import-export.php:143 msgid "Please upload a valid .csv file" msgstr "الرجاء رفع ملف .csv صالح" #: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:116 msgid "XML Sitemaps" msgstr "خرائط الموقع XML" #: seopress.php:124 msgid "has been successfully updated!" msgstr "" #: seopress.php:287 msgid "You like SEOPress? Don't forget to rate it 5 stars!" msgstr "هل أعجبك إس إي أو بريس SEOPress؟ لا تنسى إعطائنا تقييم 5 نجوم!" #: seopress.php:334 msgid "SEOPress.org" msgstr "SEOPress.org" #: seopress.php:336 msgid "GO PRO!" msgstr "اقتني النسخة المحترفة!" #~ msgid "Enter your new URL" #~ msgstr "أدخل رابط URL الجديد" #~ msgid "Remove stop words from URL" #~ msgstr "إزالة كلمات التوقف من الرابط URL" #~ msgid "Remove stop words in permalinks" #~ msgstr "إزالة كلمات التوقف في الروابط الدائمة الـ permalinks" #~ msgid "" #~ "Setting based on site language. Supported language EN, FR, ES, DE, IT, PT." #~ msgstr "" #~ "الإعدادات بناءً على لغة الموقع. اللغات المدعومة هي EN، FR، ES، DE، IT، PT." #~ msgid "SEOPress BOT - Broken links" #~ msgstr "SEOPress BOT - الروابط المكسورة" #~ msgid "Post title" #~ msgstr "عنوان المنشور" #~ msgid "Target keywords were found in the Post Title." #~ msgstr "الكلمات المفتاحية المستهدفة التي تم اكتشافها في عنوان المنشور." #~ msgid "None of your target keywords were found in the Post Title." #~ msgstr "لم يتم اكتشاف أي من الكلمات المفتاحية المستهدفة في عنوان المنشور." #~ msgid "No post title set for this post!" #~ msgstr "لم يتم تعيين عنوان لهذا المنشور!" #~ msgid "Post Content" #~ msgstr "محتوى المنشور" #~ msgid "Product gallery" #~ msgstr "معرض صور المنتج" #~ msgid "Host IP: " #~ msgstr "رقم معرّف (IP) المستضيف: " #~ msgid "Google + URL" #~ msgstr "رابط URL لجوجل +" #~ msgid "" #~ "Only the last 1000 items are listed in Sitemaps for performances issues." #~ msgstr "" #~ "فقط آخر 1000 عنصر سيكون بالقائمة الخاصة بخرائط الموقع وذلك لأسباب تخص " #~ "الآداء." #~ msgid "<p>Link your site with your social accounts.</p>" #~ msgstr "<p>أربط موقعك بحسابات التواصل الاجتماعي الخاصة بك</p>" #~ msgid "eg: https://plus.google.com/+BenjaminDenis" #~ msgstr "مثلاً: https://plus.google.com/+BenjaminDenis" #~ msgid "eg: https://www.linkedin.com/in/benjamin-denis-70672b3b" #~ msgstr "مثلاً: https://www.linkedin.com/in/benjamin-denis-70672b3b" #~ msgid "XML / Image / HTML Sitemap" #~ msgstr "خارطة الموقع XML / صور / HTML" #~ msgid "Check your domain expiration date" #~ msgstr "التحقق من تاريخ انتهاء اسم النطاق" #~ msgid "Your domain name: " #~ msgstr "اسم النطاق الخاص بك: " #~ msgid "Your registrar: " #~ msgstr "الشركة المُسجلة للنطاق: " #~ msgid "Domain creation date: " #~ msgstr "تاريخ إنشاء اسم النطاق: " #~ msgid "Your domain expires: " #~ msgstr "تاريخ انتهاء اسم نطاقك: " #~ msgid "Sorry, you domain name can't be verified :(" #~ msgstr "عذراً، غير قادر على التحقق والتأكّد من اسم نطاقك :(" #~ msgid "Email me before expiration" #~ msgstr "راسلني بالبريد الالكتروني قبل تاريخ الانتهاء" #~ msgid "eg: https://www.youtube.com/channel/UCpQzarWu55UzCIH7-OW6pwA" #~ msgstr "مثلاً: https://www.youtube.com/channel/UCpQzarWu55UzCIH7-OW6pwA" #~ msgid "Once per day" #~ msgstr "مرة واحدة باليوم"