%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /home/l/a/n/langpiergz/www/wp-content/themes/dara/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /home/l/a/n/langpiergz/www/wp-content/themes/dara/languages/es_ES.po

# Translation of WordPress.com - Themes - Dara in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Dara package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 22:55:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dara\n"

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] " %1$s comentario en “%2$s”"
msgstr[1] " %1$s comentarios en “%2$s”"

#: inc/wpcom-colors.php:21
msgid "Headings"
msgstr "Títulos"

#: inc/wpcom-colors.php:66
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"

#: functions.php:245
msgid "Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">%1$s</span>"
msgstr "Sigue leyendo <span class=\"screen-reader-text\">%1$s</span>"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:57
msgid "Tagged"
msgstr "Etiquetado"

#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/dara/templates/full-width-page.php
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "Plantilla de ancho completo, sin laterales"

#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "Entrada anterior"

#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "Entrada siguiente"

#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda por: %s"

#: inc/template-tags.php:62
msgid "% Comments"
msgstr "% comentarios"

#: inc/template-tags.php:62
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentario"

#: inc/template-tags.php:62
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deja un comentario"

#: inc/customizer.php:29
msgid "Randomize Front Page Testimonials"
msgstr "Distribución aleatoria de los testimoniales en la portada"

#: inc/customizer.php:41
msgid "Front Page: Featured Page One"
msgstr "Portada: Página destacada uno"

#: inc/customizer.php:53
msgid "Front Page: Featured Page Two"
msgstr "Portada: Página destacada dos"

#: inc/customizer.php:65
msgid "Front Page: Featured Page Three"
msgstr "Portada: Portada: Página destacada tres"

#: inc/template-tags.php:57
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Opciones del tema"

#: functions.php:191
msgid "Footer 2"
msgstr "Pie de página 2"

#: functions.php:199
msgid "Footer 3"
msgstr "Pie de página 3"

#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contenido"

#: functions.php:175
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: functions.php:183
msgid "Footer 1"
msgstr "Pie de página 1"

#: functions.php:59
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your
#. own language.
#: functions.php:142
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "activa"

#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando. Tal vez la búsqueda te pueda ayudar."

#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:49
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Sigue leyendo %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Lo siento pero no hay nada que se ajuste a tus criterios de búsqueda. Por favor, inténtalo de nuevo con palabras claves distintas."

#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "¿Estás listo para publicar tu primera entrada? <a href=\"%1$s\">Empieza aquí</a>."

#: components/post/content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Lee todas las entradas de %s"

#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se ha encontrado nada"

#. translators: %s: Name of current post
#: components/page/content-page.php:31
#: components/testimonials/content-testimonial.php:25 inc/template-tags.php:38
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"

#: components/post/content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "Publicado por %s"

#: components/page/content-page.php:21 components/post/content.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."

#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://es.wordpress.org/"

#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Orgullosamente ofrecido por %s"

#: comments.php:90
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."

#: comments.php:56 comments.php:76
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentarios anteriores"

#: comments.php:57 comments.php:77
msgid "Newer Comments"
msgstr "Comentarios Recientes"

#. translators: %s: post title
#: comments.php:33
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Un comentario en &ldquo;%s&rdquo;"

#: comments.php:53 comments.php:73
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegación de comentarios"

#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Parece que no hay nada en esa ubicación ¿quieres probar a buscar?"

#: archive-jetpack-testimonial.php:28
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimonios"

#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "¡Vaya! No se pudo encontrar esa página."

Zerion Mini Shell 1.0